韓毅(先秦) 雄大な涼山は、優れた道路を持つ禹の地です。韓侯が命令を受けると、王は自ら彼に命じた。「先祖の忠誠心を受け継ぎ、私の命令に背くな。」私は昼夜を問わず働き、あなたの立場に忠実です。私の運命は変えられません。中庭は四角くないので、敵と戦うのに役立ちます。 4頭の馬は元気いっぱいです。漢侯は宮廷に来て、玉牌を持って王の前に現れた。王は漢侯に、立派な旗と滑らかな紋章、敷物と戟、黒いローブと赤い靴、鉤と彫刻された鈴の付いた箱、革紐の付いた浅いカーテン、そして金色の鍔を授けた。 漢侯は祖から来て、屠に留まった。仙の父は彼に百杯の酒をふるまった送別会を催した。お料理は何ですか? スッポンと新鮮な魚の煮込みです。野菜は何ですか? タケノコとガマです。プレゼントは何ですか?バスに乗ることです。竹籠や椀などもあります。侯家の延胥。 漢侯は汾王の甥で妾夫の息子と結婚した。漢侯は崔村まで彼に会いに行った。百両の音と八羽の鳳凰の鳴き声もその輝きを現すことはできない。女性たちは皆彼のアドバイスに従い、四方八方から歓声が上がった。漢侯がそれを見ると、門は腐った木でいっぱいでした。 夷狄は強くて権力のある人物であり、彼が訪れなかった国は一つもなかった。ハン・ジの仲間の中で、ハン・レより優れた者はいない。コン・レ・ハンの地には、川や湖が緑豊かで、鯉や魚が豊富で、鹿や鹿が群れをなして泳ぎ、熊やアナグマ、猫やトラもいます。清が留まるよう命じられた後、韓冀は燕で賞賛された。 漢の都市は広大で完全です。先祖たちはその使命を受け、時代の流れに従って蛮族を征服しました。王は漢侯に爵位を与え、墨族を追撃した。燕は北国を譲り受け、彼を叔父とした。堅固な壁と谷、堅固な土地と堅固な土壌。彼はヒョウ、赤ヒョウ、黄クマの皮を贈呈した。 翻訳 そびえ立つ涼山は非常に高く険しい。大禹はかつてこの山を治め、交通のための幹線道路を開いた。漢侯が任命を受けるために都に来たとき、周王は自ら出向き、先祖の事業を引き継ぎ、託された重責を怠らないようにと告げた。昼夜を問わず勤勉に働き、義務を敬虔に慎重に果たすならば、あなたの定めは自然に変わることはないでしょう。彼は自分に忠誠を誓わない様々な国を統治し、国王を補佐することで才能を発揮した。 4頭の牡馬は背が高く力強く、堂々としたほっそりとした体つきをしています。漢侯は皇帝に敬意を表すために朝廷に行き、桔梗を手に持って宮殿に行き、周王に敬意を表して敬意を表した。周王は漢侯に、龍と太陽と月が絡み合った美しい旗、紋章が彫られた竹で覆われた車、黒い龍のローブと赤い靴、房と金の鈴で飾られた馬を褒美として与えました。車の手すりは虎の皮で覆われ、手綱と馬具は金色に輝いていました。 韓后祖は旅に出て、まず都陵に滞在した。シアンの父は送別会を開き、甘くて澄んだワインを何百本も用意した。使われているワインや食材は?スッポンの煮込みや蒸し魚は新鮮で美味しいです。使われている野菜は?柔らかいタケノコとガマが香ります。贈り物は何ですか?とても豪華な4頭立ての馬車です。テーブルには皿やボウルがいっぱいに並べられ、侯爵は楽しそうに食事をしていた。 漢侯が結婚し、礼王の甥が花婿となり、妾夫の長女が花婿と結婚した。漢侯は花嫁を迎えるために出発し、蕪地の路地に到着した。何百台もの馬車が賑やかに走り、王家の鐘が鳴り響き、結婚式は華やかに彩られていました。空を覆う雲のように、持参金として多くの少女がいた。韓侯が曲鼓礼の儀式を行ったとき、家族全員が栄光と輝きに満ちていました。 儒福は強くて勇敢で、その足跡は世界中に残っています。彼は娘の夫を探していたが、韓国が最も快適な選択肢だと分かった。水の豊富な川や湖がある韓国に来ることができてとても嬉しいです。鯛やコイは丸々と太り、雌鹿や子鹿も集まっています。山や森にはクマやアナグマ、山猫やトラも生息しています。お祝いする良い場所があり、ハンジはとても幸せです。 拡張された漢城は高さも広さも増し、平和で繁栄した時代に建てられました。先祖から与えられた命令に従い、すべての蛮族を統治します。王は漢侯に褒美を与え、卓族と墨族に命令に従うよう命じた。彼は属国たちの指導者として北部諸国すべてを統治した。彼らは城壁を築き、溝を掘り、畑を分割して税金を課し、貴重なピの皮を貢物として捧げ、赤ヒョウや黄熊も首都に送られました。 詩全体は 6 つの章から成り、各章には 12 の文が 4 文字の形式できれいに書かれています。各章には独自の焦点があり、一貫した構造と明確なレベルを持って、登場人物の活動に従って順番に語られています。 第一章は、大禹が九つの州を開き、漢城から首都に直接通じる道を開くところから始まり、北はもともと王朝の領土であったことを示しています。周王自ら即位を宣告し、その内容を通して、即位した漢侯が担うべき重要な政治的任務と周王が彼に託した大きな期待、その任務と期待の根本は、王朝の防壁となり、北方を安定させることにあることが説明された。 第二章では、漢侯との謁見や周王から賜った褒賞などについて記述されており、これらはすべて儀式と法律に従って行われたものである。献上品としての閻魔大王の贈答は漢侯の正当な地位を示し、周王からの褒賞は漢侯に与えられた恩恵を示した。周王朝は「礼」で国を治めました。礼とは法律や制度のことです。この制度によって、周王朝の貴族の衣服や乗り物の材質、色、模様、スタイル、サイズ、規格が規制され、それを越えることはできませんでした。絡み合った龍と太陽と月の模様が描かれた黒い龍のローブ、赤い木底の長靴、周王から与えられた特別な仕様の精巧な乗り物は、すべて王子や公爵が使用していました。これは周王から授けられた褒賞であり、「爵位の授与」や後世の一定の待遇の発表に似ており、受賞者の地位と権利の向上を示していた。つまり、若い漢侯は一躍、周王に寵愛され、重要な責任を担う著名な人物となったのである。 第三章では、韓侯が都を去る際に朝廷の役人によって催された盛大な送別会について記述されています。祖先に敬意を表す旅は儀式である。大臣が首都を離れるよう命じられると、朝廷は通常、郊外に官吏を派遣して大臣を見送るが、これも儀式である。祖先を祀った後は出陣しますが、参拝の儀式ではお酒が使われるため、送別の儀式でも「お酒百壷」が行なわれ、今でも作法として残っています。すべてが礼儀作法に従って行われ、宴会は非常に豪華でした。これらの記述は、漢侯の政治的地位の重要性と彼が享受していた名誉を反映し続けています。 第4章では、漢侯が花嫁を迎える様子が描かれています。この章では、花嫁の高貴な家系の背景と裕福で繁栄した結婚式の場面が描かれ、暖かくお祭りのような雰囲気が醸し出され、貴族の結婚式の豪華な場面や習慣が再現され、主人公の名誉と栄光も示されています。 第 5 章では、韓国には豊かな土地、数多くの川や湖があり、水産物や貴重な毛皮が豊富にあるという事実に焦点を当てています。これらの物語は、妾夫の婿選びから始まり、韓季の満足で終わります。物語の焦点は移っていますが、前の章と密接に関連しており、唐突ではなく、自然な移行となっています。 第 6 章では、漢侯が帰国して北方の諸侯の知事となり、漢城を築き、行政手続きを実施し、数百の州を統治し、王朝の障壁となり、朝廷に貢献したことが記述されており、第 1 章の即位を彷彿とさせます。 詩全体のテーマは漢侯を讃えることであり、漢侯が王国の重要な政治的使命を受け入れ、王国の障壁として北を安定させるという重責を担ったことを賞賛している。周王の寵愛と信頼、官僚の漢侯に対する敬意と礼儀、そして詩に描かれている漢侯の富と栄誉と権威は、漢侯の政治的地位と密接に関係している。彼の政治的地位と役割がなければ、何も不可能だろう。したがって、これは国家のために重要な任務を託された大臣たちへの賛歌です。その中で、送別会や結婚式の場面の描写は詩の幕間であり、主人公の高貴な名誉を強調し、詩全体を起伏、緊張と緩和、明暗、荘厳と優雅さで満たすために使われています。それらは互いに補完し合います。 この詩は、お世辞を一切使わずに、栄光ある王子を讃えています。その代わりに、事実を語り、直接的または間接的に物事を描写しています。文章は厳粛で寛大で、お世辞や空論は一切なく、これは頌歌の中では珍しいことです。 詩全体は6つの章から成り、それぞれに要点があるが、すべてがつながって全体を形成している。内容は比較的集中しているが、始まりと終わりは断片化することなく互いに響き合っており、その構造も学ぶ価値がある。 この詩の言語スタイルも多様です。第一章は周王の任命について記述しており、その言葉遣いは『書経』のように荘厳で古風である。第二章は周王の褒賞について記述しており、その記述は華麗でその大恩を表している。第三章以下は繰り返しや口語表現を用いて、生き生きとした生き生きとした記述となっている。ある詩では、言葉のスタイルが3回変化しており、これは一般に「自分がいる山に応じて歌を歌う」として知られています。 |
<<: 『詩経・大雅・江漢』の意味は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 『詩経・周宋』の「有姑」の意味は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
『国語』は中国最古の国書である。周王朝の王族と魯、斉、晋、鄭、楚、呉、越などの属国の歴史が記録されて...
『今昔奇談』は、明代の鮑翁老人によって書かれた、中国語の俗語による短編小説集です。馮夢龍の『三語』と...
李淵は唐の初代皇帝であったが、晩年に軍事クーデターに見舞われた。李淵の息子の大半は李世民に殺され、李...
『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...
飛来峰登山時代: 宋代 著者: 王安石飛来山には高さ1000フィートの塔があり、鶏が鳴くと太陽が昇る...
四人の美女:西施、王昭君、貂蝉、楊玉環皇帝の妻と側室:妲己、保嗣、羲夫人、于季、阿嬌、潘潔玉、趙飛燕...
呉と越の戦争が終わった後、美女西施の運命についてはさまざまな伝説がありました。要約すると、主に6種類...
Interesting History 編集者がお届けする漢王朝の人々の暮らしを見てみましょう。曽家...
『唐代全物語』は清代の長編英雄伝小説で、『唐物語』と略され、『唐代前編』、『唐代物語』、『唐代全物語...
ミャオ族の若い男女が恋に落ちると、友情を最も大切にします。お互いをより深く理解した後で初めて、愛の証...
高琦(1336-1374)は漢民族で、元代末期から明代初期の有名な詩人、作家であった。名は季迪、号は...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
宮廷医師の仕事は、病気を診断し、薬を処方し、皇帝、皇后、側室に健康管理のアドバイスを提供することでし...
鄧彪は、名を芝伯といい、南陽市新野の出身で、太夫禹の先祖である。父の韓は中興の初めに功績により黎侯の...
唐代の薛鋒による『公慈』については、次の興味深い歴史編集者が詳しい紹介をお届けしますので、見てみまし...