家庭の子供たちの英雄の第32章(パート1):鄧九公は死後の名誉を気にし、朱叔母は喜んで宴会を去る

家庭の子供たちの英雄の第32章(パート1):鄧九公は死後の名誉を気にし、朱叔母は喜んで宴会を去る

本日、Interesting History の編集者は、小説「家族の子供たちの英雄」の第 32 章 (パート 1) の内容を皆さんと共有したいと思います。文康の長編小説。封建官僚の腐敗を暴露し、科挙文化の醜さを語る、稀有な現実的な任侠小説である。この小説の言語は生き生きとしていて、ユーモアがあり、生き生きとしており、出版以来人々から賞賛されてきました。

前回の本は、安家が何玉峰と結婚した話だったが、その日、鄧九公が贈った結納品があまりにも豊富だったため、太鼓を打つ人、厨房の人、さらには輿を運ぶ人など、部外者が多すぎた。都の大きな場所ほど、人々の目は薄く、金は黄色、銀は白、絹と繻子は赤と緑だが、これらの人々の目は黒い。彼らはすべてを見て、それについて話しました。彼らがいくつかの詳細を追加すると、そのニュースは一団の悪党の耳に届きました。彼らは、安師の家族の結婚式の後、誰もが疲れていて警戒していないに違いないと考え、集団でやって来て、動きたいと考えました。泥棒たちは花嫁のちょっとした策略に騙されたくありませんでした。何人かは来て、何人かは留まり、逃げた者は一人もいませんでした。泥棒たちは本当にがっかりしました。

ついに彼らは寛大な安氏に出会い、安氏は悪党たちに手を煩わせることなく、彼らを解放しようとしました。ようやく彼らは良心を取り戻し、恥ずかしく思いました。突然、鄧九公という男がどこからともなく現れ、船を漕いでいました。

最初は誰もが彼も被害者だと思っていました。しかし、彼が自分たちの名前を言うのを聞いて、彼は正義を求めてここに来たのであり、この件は彼とは無関係だと分かりました。また、彼は中傷や嘘を激しく言い、何らかの背景があるように見えたので、誰も彼と対決する勇気はありませんでした。騒ぎは大混乱となり、叱責もくだらないものばかり。公務を解くことも、私用休暇を与えることもなく、庭の割れたタイルを一つ一つ元通りにするよう求める。生きている人間をいじめようとしているのは明らかだ。四人の盗賊は心配になり、怒って老人を見て言いました。「おじいさん、あなたはこのことを見抜いてください。あなたの今の発言からすると、あなたはベテランのようです。あなたは、この罠にかかった盗賊は失敗する運命にあると考えています。彼らは、盗品がいくつかの部分に分割されることを恐れていません。圧迫されれば、落ちるかもしれません。しかし、今は壊れた瓦を失っています。どうしたらいいでしょうか。泥棒は本当に手品をすることができますか。家の主人は慈悲を示しています。あなたが足を上げれば、私たち兄弟は通り抜けることができます。私たちも外出するときにあなたの親切を思い出すでしょう。他に望みはありません。あなたは80歳まで生きられますか。」盗賊たちは、老人が他人を喜ばせるのが好きな人であることは見抜いていたかもしれませんが、人にへつらうことが難しいことを知らなかったのです。この一言だけで彼はひどく腹を立てました。彼は何も質問せず、群衆に向かって怒鳴りながらこう言った。今年は80人の祖父ではありません。灰と麻のナイフを含むすべてのメーソンを悩ませます。炉の穴から掘り出して、最初に庭の壊れたタイルを拾い、所有者のために庭をきれいにして、彼が苦情を抱かないようにします。」霍世道はこれを聞くと、心の中で「この泥棒、とうとう我々4人の名誉を落としたな!こんなことなら、罰としてぶん殴って遠くへ送ってやろうじゃないか」と思った。彼は他に何もする勇気がなく、ただ慈悲を乞うしかなかった。彼は何も言わずに、安師匠に筆をもらい、絵の具に浸して四つの顔に塗りつけた。霍世道だけがいくつかの単語を認識できたが、自分の顔が見えなかったため、何が描かれているのか分からなかった。 3人の顔を見ると、クルミほどの大きさで「バカな泥棒」という文字が書かれていて、まるで客をがっかりさせたくないという意思表示のようだった。手で拭こうとすると、両手が後ろに握られていた。不安になってきた時、張は老人がペンを置くのを見て、自分たちを当局に送ろうとしていた老人にこう言った。「張、もっと稼げる男を二人選んで、私と一緒に連れて行き、こうやって瓦を買いに行け。縄を掴んで足を引っ張れば、逃げる心配はないが、無理やり行かせることもできる。誰かが問題を起こしたら、出て行く前に五、七発殴ってやる。」これを聞いた二人の泥棒は不安になり、老人を悪く言い、恥をかかないように瓦の代金を全額払うつもりだと言った。しかし、彼は代わりに彼らと議論するようになりませんでした、彼は彼の目でじっと見つめ、ジェスチャーをして、泥棒に説明しました。北と南には、4人の大きなキャラクター「Jianghuの有名な町」があります。彼の側から:「兄弟、あなたの方法は本当に簡単です。しかし、家族は真夜中に大騒ぎをしてきました。彼らを休ませて何かを食べさせてください。後でこの問題に対処するのは遅すぎることはありません。」彼は張金宝と顔を見合わせて、「彼らを外に連れて行き、聞きなさい」と命じた。張金宝は理解し、家族全員を連れて行った。彼らは一人ずつロープをつかみ、豚のように2番目のドアから連れ出した。それから彼は手を振り、階段を上って家に入りました。彼はまだ叫んでいました。「北京の泥棒は、こんなに有名なので、鄧九公だと気づかないはずがありません!」 朱夫人は言いました。「もう十分です。庭に行って座りましょう。そうすれば、人々は家を片付けることができます。」 安さん夫妻も疲れたと言って、そちらに行きました。あそこの上の部屋には、ベジタリアンパン、揚げケーキ、揚げ野菜、甜菜、お粥、麺、お茶などの軽食が用意されていました。女性たちはまた食器を洗う前に、少しだけ気軽に食事をした。鄧九公は安師匠と一緒に座り、もう一瓶の栗とナツメ酒を注文して、「昨日は飲み過ぎたから、酒を飲まなくちゃ」と言った。安師匠は酒を飲み続け、話しかけ続けた。「兄さん、昨日家に帰ったとき、どうしてこんなに早く寝たのかと聞いたんだ」と。鄧九公は言った。「兄さん、言えないよ。この二日間、南城の外で腸を吐き、肺を破裂させそうになったんだ。考えれば考えるほど、焦りが増した。しかも、混乱が増した。帰ってこられず、しばらくして寝てしまったんだ」。安師匠は言った。「どういう意味だ?最近、城外でオペラを楽しんでいるに違いないと言ったばかりだ。兄さん、君もその興奮を聞きたいかと聞こうとしていたところだ。なぜそんなことを言うんだ?」彼は手を振って言った。言わないで、オペラのせいで腹が立っているんです。話すときは感情を隠せないんです。普段はあなたがオペラを見るのが好きじゃないし、劇場にも行きたくないみたいに見えます。ただあなたがあまりにも愚かだと言うだけです。でも、この件であなたが本当に腹を立てていることは誰にもわかりません。」アンさんは言いました。「オペラは良くないと思いますか?」鄧九公は言いました。そういうことではありません。オペラを見に行くと、ただ楽しく観るだけです。オペラの内容は多少は知っているかもしれませんが、曲調については何も知りません。崑曲オペラに関しては、鼻歌や甘い言葉がわかりません。華やかさについては、他の省のものよりも優れています。たとえ良くなくても、単なるおもちゃであり、怒ることはありません。オペラを見に行った一団の男性にイライラしました。その日、私は前門の東の狭い路地にある店先の小さな建物で食事をするようにブコン僧侶に招待されました。彼は、そこは青羊酒と呼ばれ、ワインは京都で一番だと言いました。私たちは2階に上がると、料理を注文してワインを飲みました。味はまあまあでしたが、ワインを2杯飲んだだけで、じっとしていられませんでした。「アンさんは「どうしたの?」と言いました。彼はまた言いました。そこには二階建ての部屋がありました。階下には焼けつくような熱い大きなストーブがありました。階上の人々がそこに長く座っていたら火傷しないだろうか。私はとても心配になり、帽子と上着を脱ぎました。私が動揺しているのを見たのか、布空和尚は「道の南側に個室があります。そちらに移動して座りましょう」と言いました。私は服と帽子をかぶって、階下に行ったときに、私は服を着て、私が壊れた髪の毛を絞っていました。プライベートルームは、窓がないほど暗い壁にありました壁にある3つの大きな建物を見ました。私は老若男女の店主全員に見覚えがあったし、店主が腕に抱いた二人の孫、曽児と燕児を見たこともあった。こうなるとわかっていたら、彼の家で食事をした方がよかったのではないですか? 兄さん、よく聞いてください、この一行はこれから劇場に行くところです。 「安さんは「城外に劇場がいくつもあるが、どこで聞けるだろうか」と言った。鄧九公は「こんなことに時間を割く余裕はない。とにかく、前門の西側の路地、通りの北側に紅物店がある。店の入り口には、いつも港江産の瓜の種が入った大きな籠が置いてある。禿げ頭の悪人である武空和尚は、これらすべてのことに精通しており、入城すると、必ず門の下にある二つの官室を占拠するだろう。尋ねてみると、席はすべて埋まっていると言われ、ステージ裏の階下の部屋に留まるしかありませんでした。一度座って番組を観たいなら、背骨を見なければなりません。冒頭で「于伯雅が琴を弾く」という歌が歌われました。有名な俳優だそうです。私は彼が泣き叫ぶのを長い間聞いていましたが、もう我慢できないほど腹が立ちました。オペラを聞いている人たちを見てみると、唇を鳴らしている人、うなずいている人、丹田に息を詰めて歓声を上げている人、そして耳を傾けて目を凝らして聞いている人も何人かいて、まるで何か深刻なことを聞​​いているかのようでした。彼らの表情を見ると、詩歌や礼法の本に書かれている以上に熱心に聞いているようでした。ちょうどその時、2階にいた観客が到着した。一人は背が高く太っていて、白い顔で、小さな口ひげを生やし、歯の半分が唇の外に出ていた。もう一人は、近視で肩をすくめた痩せた男だった。この二人は体型も大きさも様々で、たくさんの子供たちを連れて来ていました。


小吏について言えば、それはあなたの好みではない。私は狂っているが、彼を嫌いではない。なぜ?

彼は人に会うと、平伏してお辞儀をし、とても謙虚で臆病でした。私たちが嬉しいときは、彼を叩いたり叱ったりしましたが、彼は私たちをなだめるために無理やり何かを言ったり笑ったりしなければなりませんでした。彼にとっては、数両の銀貨のためにそうしているだけでした。それは本当に哀れで、彼はあまりいい人ではありませんでした。太った男がシャオダン役を演じているのを見て初めて、北京でシャオダン役を演じる別の方法があることに気づいた。彼は二階に上がるとすぐにテーブルを二つ並べて真ん中に座り、若い女優の一団も彼の前や後ろ、周りのテーブルに座り、まるで大きな屋台のようだった。痩せた男が横に座っていた。彼らはこの集団の前では、この二人の小丹の名前を口にすることを敢えてせず、二人を「相公」と呼んだ。時には、何の禁忌もなく二人を同じ名前で呼ぶこともあった。彼らは二人の名前を口にすることを拒み、ニックネームでしか呼ばなかった。不思議に思っていたところ、細い腰の若い女性女優が近づいてきました。彼女は太った男性を見ましたが、彼が何をしているのか分かりませんでした。彼女が彼に2つの言葉を言ったのが聞こえただけでした。彼女が何を言ったのかは分かりました。「私にはおいしいお腹があるのよ。」彼女はこの2つの言葉を言った後、テーブルに近づき、太った男性の隣に座りました。二人は嫉妬して、「周子」という言葉を口から吐き出し続けていた。この瞬間、近視の男はただぼんやりとステージを見つめていた。

舞台で歌われていたのは、レベッカのプロポーズのセリフだった。太い眉毛と大きな目をした、浅黒い肌の若い女優が長い間大騒ぎした後、すぐに階下に降りて、メイクを落として、また階上に上がった。太った男が先に叫んだ。「一流の学者の妻が来たぞ!」 近視の男は誇らしげな表情で、すぐに自分の妻に似てきた。 不思議に思ったが、一流の学者の妻はどうして北京に来て劇場やレストランに行くのだろう? 武空和尚に聞いたところ、太った男の姓は徐で、あだ名は独祥だという。 旗印には華という都心の男もいた。 彼らは北京で最も裕福な二人だった。 腰の細い方は袁宝珠という。 彼の大きな銅鑼がまるで袁宝豚のようにブンブンと鳴っているのを見た。 彼が今言った「独祥独祥」とは太った男のことだったのだ! その時初めて、人を「師匠」と呼び、あだ名で呼ぶほうが上品だということに気づいた。

私はブコンに、一の学者の妻はどうなのかと尋ねました。彼は肩をすくめて言いました。「石という名前の人は、石連鋒で、一の学者であり、石夏弥の甥です。 「この石下米が誰なのかは知らないが、彼は、黒丹は一の学者が最も尊敬する人だと言っていたので、一の学者の妻と呼んだ。」 「心配なのは奥さんのことだけです。誰かが飲みに誘ったら、一緒に行くかどうかです」と安さんは笑って言った。「どうしてそんなことが起こり得るのでしょう!」鄧九公は言った。「これで全部だと思いますか?まだありますよ!」それから、オペラを聴きに2階の1階の部屋に来ていた人たちも到着した。

全部で4人が一緒に笑ったり冗談を言ったりしていましたが、その光景を見ると、全員紫色の唇をした子供たちでしたが、みんな裕福な家庭の子供のように見えました。席に着くとすぐに、二人はお互いを「小丹」と呼び始めました。しばらく騒々しい言い争いが続いた後、皆がお互いを呼び合うようになりました。それから彼はカウンターからペンを借り、トイレットペーパー十枚以上を使ってメモを書きました。かわいそうに、私は彼の信者たちが5、7回逃げるのを見たが、誰も呼び戻されなかった。その時、曲がった大きな頭と粘土の猿の釘を両手に持った若い女性の俳優が出口のドアから出てきた。彼女は2階に上がり、彼ら4人を見た。彼女はお辞儀をしたり身をかがめたりはしなかったが、少なくとも挨拶をした。彼女は距離を保ち、細くて長い顔をした男の隣に座った。

座るとすぐに、5人は冗談を言い始めました。痩せた男は若い女形を「バンジートウ」と呼び、「私はバンジートウと呼ばれているが、あなたはスニースを呼ぶんじゃないのか?」と自慢した。すると、鋭い声の男がまた何か言ったので、男の帽子を前に押し、頭を叩いた。この小悪魔はトラブルを起こすためにここに来たのだろうか?と思ったのですが、この男たちが彼に殴られ叱られて幸せだったとは思いませんでした。誰が誰にお金をあげたのか、もう見当もつかない」と安師は言った。「あなたは悪を憎むことに厳しすぎると思います。なぜそんなことを言うのですか」鄧九公は心配そうに言った。「兄さん、あなたはそれを信じないのですか?私はこの話をしながらまだ怒っています!もう一度聞いたら、ますます奇妙になりますよ!」3番目の建物には5人が座っています。前の2人は両方とも昆秋と馬褂を着ています。1人は安慶訛りで、もう1人は湖北訛りで、誰なのかわかりません。 3 人の若者は全員、白いフェルト帽をかぶり、緑の雲模様のトラの柄のブーツを履き、胸まで覆う半革のコートを着て、頭に逆さまにバッグを結んでいた。彼らは服装が似ているだけでなく、見た目も似ていた。彼らは本当の兄弟のようだった。この集団は冗談を言っているのではなく、二人の戴坤秋を先頭に立たせ、他の三人は左右に付き従い、まるで兄弟のように仲良くしていた。この5人を見たとき、彼らは同じグループには見えませんでした。なぜ一緒に座っているのでしょうか? 武空和尚もこのことを知っていて、こう言いました。「二人の戴坤秋のうち、顔が赤い年上の方は于太白といいます。鼻が赤くて梅毒にかかっているように見える方は陸といいます。陸亜元といいます。先ほど琴を壊す歌を歌った方と合わせて、もう一人います。合わせて、四大名囃子の中に、四人の筋金入りの二黄歌手がいるのです。」そのとき、二人とも俳優だということに気づきました。私は、なぜ彼が演技中に三人の人力車夫と一緒に座っていたのかと尋ねました。ブコン僧侶は私を指さし、手を振り、舌を突き出しました。私が尋ねると、彼は演技を続けることを拒否しました。兄さん、この人たちが誰なのか知っていますか?」と尋ねると、安師は「知らないばかりか、たとえ知っていたとしても、言うまでもありません。一言で言えば、『父兄弟が教えを説かず、子供はふさわしくない』です。しかし、このように息子を育てるには、何らかの正義があるはずです」と答えました。 「九兄さん、そんなに怒っていたのなら、なぜあの日は帰ってこなかったのですか? 昨日はなぜ一日中城外にいたのですか?」と尋ねると、鄧九公は「私も帰りたかったのですが、騒いだのは武空和尚です。明日はいい公演があると言っていましたし、案の定昨日は新しい一座がやって来て、『十公庵』を全部歌ってくれました。私の好みでした」と答えた。私が一番好きなのは、張桂蘭が石公から授けられた「皇帝に代わって国を巡り、まるで自分がそこにいるかのように」と書かれた金メダルを盗んだという話です。石公はその後、鳳凰にある張琦の自宅に行き、張琦を罰しなかっただけでなく、副将軍の黄天巴に彼女と会うように頼みました。彼は本当に寛大で、心の広い宰相にふさわしい人物でした。 「安さんは『兄さん、それは芝居だよ!』と言いました。安さんは『兄さん、この芝居は清朝の実際の物語なんです!石公が祖国に忠誠を尽くしていたことは誰もが知っているし、黄天覇の老人でダーツの名人である黄三台にも会ったことがある。彼は緑の森の英雄と呼ぶにふさわしい人です!』と言いました。安さんは笑って言いました。『それで、これは本当ですか、石公はいい人ですか?全部あなたの言ったとおりですよ、兄さん。鄧九公は髭を撫でながら、目を大きく見開いて言った。「嘘があるわけがない。本当だ。石公のような男を高く評価していないのか?」安氏は言った。「そうだとしたら、なぜ劇の中で張桂蘭が石公の金メダルを盗んだのに、石公は彼を罰しなかったのか。彼は良い人だと思うのか?私の家のこの4人の泥棒は私の瓦を何枚も壊した。私は彼らを逃がしたいと思ったが、あなたは拒否した。あなたは彼らに瓦の代金を払うように言った。これはどういう理由だ?」鄧九公は笑いすぎて目から涙が流れた。彼は言った。「兄弟よ、私はあなたにもう一度彼らを許すように頼みます。

彼が先ほど鄧九公を知らないと言ったので、私は実は少し動揺しました。 「今、彼を放っておこうとしているのですか。それは悪人の非を見ない君子のようなものです。放っておかなければならないときは放っておかなければなりません。許せるときは許すべきです。放っておこう!」そこで安師は張金宝を呼び、一行を放免しました。一行はまだ良心を持っていました。後に、3人は改心して善人となり、小さな商売をしていました。ただ、霍世道だけは、兄が盗みをしても成功しないと信じていなかったため、喧嘩になりました。霍世道は兄の耳を噛み切りました。結局、役人に報告して処罰され、瀛州県に追放されました。安師の家の世話や修繕をする人がいます。

その後、鄧九公は荊門子周辺の名所をいくつか訪れたが、少し旅に疲れたので、天気の良い日を選んで山東省に戻った。アンさんは彼をこれ以上引き留めることができず、荷物をまとめなければならなかった。考えた後、彼女は彼の親切に報いる必要があると決心しました。それは彼女の能力を超えており、彼は貧しい人だったので、言い訳もなく贈り物をするのは不適切だと感じました。そこで彼女は彼のお気に入りの家庭用品、調理器具、そして旅のための素晴らしい食器をいくつか用意しました。また、天候が寒くなってきたのを見て、軽くて暖かい上質なウールの旅着を作り、マントやドラゴンバッグなどあらゆる種類の服も用意しました。アン夫人とジン姉妹、ユー姉妹も、チュ夫人とその子供への贈り物と、叔母への個人的な品々を持ってきました。老人はそれらをとても喜んでいました。

その日、安さんと親戚の張さんは若旦那を上の部屋に連れて行き、送別会を開いた。安夫人は西の部屋で朱夫人に別れを告げ、叔母の妻と張夫人を一緒に来るように招き、二人の嫁にも席に着くように言った。老人は宴会の席に座り、完璧な三組のカップルである安夫妻の美しい娘と美しい妻を眺めていた。彼はうらやましくてため息をつくしかなかった。彼はワイングラスを上げて安夫妻を見て言った。「親愛なる兄さん!私は84歳で北京に来て以来、出発する前に親戚や友人にこう言ってきました。『私、鄧老九は今回の旅行の後、北京に戻ることはありません。』私が来ないと誰が思ったでしょうか。今私は88歳で、またこの旅をしました。今回は今まで見たことのない世界を見て、今まで食べたことのない食べ物を食べました。これらはすべて小さなことです。それは私たちの何叔母さんの大きな願いを叶え、またあなたの兄弟とのもう一つの絆を築きました。すべては運命です。今、私たち男はここでしばらく議論してきましたが、出発する前に、私は兄の妻に多くの苦労をしてくれたことに感謝しなければなりません。私たちの友情のために、私は礼儀正しくする余裕がありません。私はすべてを受け入れるだけでなく、貪欲でもあります。私はあなたに何かを頼みたいし、あなたに託したいことがあります。」アンさんはすぐに言いました。「私の兄がこれを喜んでしてくれるのは素晴らしいことです。しかし、私ができること、私が得ることができることは、必ず私の命であなたに恩返しします。」彼は笑顔でグラスワインを飲み干し、「あなたに頼む必要はありません。あなたならできるでしょう。あなた以外には、おそらく誰もできないでしょう。ただ私が先に言っただけです。」彼はさらにワインを注ぎ、一口飲んで言いました。「兄さん、私を見てください。この閏年と閏月に、私はすでに90歳です。私たちは今別れを告げますが、次にいつ会えるかわかりません。

私、鄧老九について言えば、無名の男で、生計を立てるには十分な収入があり、神の慈悲と親戚や友人の愛情のおかげで、家族も成功し、名声と財産も手に入れました。他に何が欠けているでしょうか? しかし、後になって振り返ってみると、私のような人間には墓に敬意を表する素地さえないことに気づきます。少し不公平に感じます。その時、安師は言った。「九兄さん、あなたの言うことには同意できません。洪範の五福は、第一に長寿、第二に富、第三に健康、第四に道徳の修養、第五に人生の良い終わり方についてのみ述べています。息子を持つことと官吏になることの2つについては何も言及していません。子があろうとなかろうと、官吏になろうと、金持ちであろうと貧乏であろうと、すべては運命の力で自分の欠点を補うのであって、自分の体や心や命とは関係がない。もう一つ言わせていただくと、お兄ちゃん、うるさいつもりはないけど、お兄ちゃんの老いた精神を見ると、甥っ子さえ見えないんじゃないかな!」これを聞いた鄧九公は笑って言った。「兄ちゃん、それは六支拳と呼ばれているんだ。新しいスタイルには対抗手段がないんだよ。 「張さんはまたこうも言った。「あなたが子供を産める運命にあると保証することは不可能です。 「意外にも、テーブルには楚易観という男が座っていました。彼は劉志子で、お金をなくしたと言いました。彼はただ唇をすぼめ、頭を下げて酒を飲んでいて、どう答えていいのか分かりませんでした。

このテーブルの全員が大声で話していたが、アンさんのテーブルの全員が静かに聞いていた。 Hearing this, the aunt said, "I am a little dissatisfied with what Jiugong said. I am not without a son. Can't I, your goddaughter, and your eldest aunt, be as good as other people's sons?" Mrs. An also said, "That's right." Deng Jiugong had already taken the lead and shouted, "Good words! Aunt, sister, I was just saying this." She said to Mr. An, "Not only my daughter, but also my son-in-law is as good as a son. First of all, he is kind-hearted and capable, but he is honest and doesn't have a big mouth. Why was it that when I was on the road, I pulled him along all day, but when I stopped working, I didn't ask him to go out? Because the business of escorting, although it depends on skills to make a living, is a business that is against villains, and it is not a smooth road. Brother, you just look at our foolish brother, an old man, and still eat the three rounds of Haima Zhou.


そこで私は、彼がより良い未来を送れるように別の方法を見つけようと考えました。愚かな弟の家計は、白と青の官帽を買う余裕がないわけではない。金で買った官職は、結局金の匂いがして長くは続かない。将来、弟が私のもとを去ったとき、国境に行く機会があれば、ナイフと銃の両方を持って親戚に取り入る方法を考えてくれるよう、次男に頼まなければならない。同様に、泥棒に対処するときは、ボディーガードよりも手強いだろう。これはです。 「安さんは言いました。「これも九兄からの警告です。あなたが200歳になる前に私が最後に死んだら、この件は私の責任ではないと思いますが、違いますか?」

それに、チャンスがある限り、私に渡すのに200歳になるまで待つ必要はありません。あなたが欲しいものは何なのかお聞きしてもよろしいでしょうか?」と鄧九公は言った。「この物の方がこれよりも重要です。親愛なる兄さん、私が18歳の時に故郷の淮安を離れ、山東省の茅平に定住したとあなたに話しましたね。今日までちょうど70年になります。私の財産と土地はここにあるだけでなく、墓もここに建てました。もう故郷には戻りたくないので、あなたたち2人の老人を招待したいのです。 80歳の誕生日を迎えた時、四川省の木材商の友人から最高級の建昌産の板を2枚もらい、そこに家を買いました。内部カプセルの中身は、姪っ子が用意してくれています。行けと言ったら、逃げて老人の後をついて行って遊びます。私にはこの 1 つのものが欠けているのですが、この数年間ずっとそれを手に入れることができなかったのです。私は臆病者なので、このものを使えるかどうかさえわかりません。まずはあなたにアドバイスを求める必要があります。 「アンさんはこう言った。『兄さん、続ける必要はない、分かりました』」あなたはきっと、縁起の良いダーラ・スートラのブランケットを私からもらいたいはずです。これを聞いた老人は首を振り、冷笑しながら言った。「ああ!あれは何のために必要なんだ?聞いた話では、陛下の褒美をもらって王子や貴族だけが使えるらしいぞ。私の能力が役に立たないと言っているのですか。たとえ丁重にあの場所に送られたとしても、地獄の王にふさわしい生き方をして、死後に私たちを尊敬し、良い生まれ変わりを与えてもらう必要があります。そうでなければ、たとえ仏陀に代わることができたとしても、それはまだナンセンスです。ドゥラ・スートラは...そこで彼は言った。「兄さん、こういうときは本当のことを言ってください!」彼はまだ口を開かず、顔には少し恥ずかしさが浮かんでいた。それから彼は微笑みながら言った。「聞き上手な人は、亡くなった後、子孫があの有名な紳士たちに、長短を問わず日々の善行について長い文章を書いてほしいと頼みに来るのを私は見てきました。ある人はそれを伝記、ある人は短い伝記、ある人は記録と呼んでいます。彼らがそれを何と呼ぶのか、私にはわかりません。正直に言うと、これらは紙の上の空論に過ぎません。しかし、どういうわけか、あなた方文学者の口から出てくると、生き生きとして、聞いていてとても興味深いのです。私の劣った弟については、他に何を書けばいいでしょうか?私は人生の名声と富をすべて見てきましたが、ただ「鄧老九は友人だ」と人々が言うのを聞きたいだけです。

それで、私も将来はこのようなことを書いてみようと思いました。去年あなたに会っていなかったら、私はそんな妄想を抱かなかったでしょう。なぜなら、私は他人を褒め称えるのが好きな男性をよく見かけるからです。誰かが自分に褒め言葉を言うと、その人のことをすっかり忘れて、その人が言ったことが真実だと信じてしまいます。私を除いて誰もこれを言う価値はありません。私は子供の天才が彼の詩で言ったことについてももう考えていません:他の人は剣を持っていますが、私はナイフのように鋭いペンを持っています。

ウェンファミリーのその男は、彼の強力なライティングスキルのために、私たちのWUファミリーの男よりも恐ろしいです。彼は顔を救うために素晴らしい言葉を書いていますが、彼は魂を失い、私の愛する兄弟を持っています。私がいる人の。私は他のすべてのものを終えて、「Gu wen Guan Zhi」では、私はそれがどの章であったのか分からないことを覚えています。 「これらの2つの文章は、今日あなたと私に当てはまるはずです。 「今、私はあなたの大きなペンを使って、私の居場所と目的地を詳細に伝えてください。 「私は一生困っています。人々は声を残しています。これは私がやろうとしていることです。それらの1つであり、彼は突然有名になりたいと思っています。変化の本」、そして「春と秋の年代記」の改訂。これらのどれが夢の夢ではないのですか?それはあなたがそれを望むかどうかにかかわらず、あなたがそれを望むかどうかは神次第です。

天国は親切であり、何かが適切な場所にいないことを恐れています。


それから、天国の心は現実よりも堅実で、人間に不親切であり、そうでない場合は、おそらく歴史を通して多くの偉大な男性がいたかどうかにかかっています。そうでなければ、彼の名声は長く続くでしょう。

Deng jiugongは、せいぜい、Gaoyang酔っぱらいです。

どうして神はこの人生を通して彼を保存し、彼がシュイキシン氏に会うことを許し、そして彼を成功させ、有名にすること、悪と悪を区別すること、彼の率直さ、紛争を解決する彼の能力が彼の祝福の基礎です。もし彼がこの祝福をownしていたなら、彼はこの名前でどれほど才能があったとしても、彼に彼が望むものを彼に与えていたでしょう。その上、この老人は才能ではありません。それでも、彼の名前は他のものであることは言うまでもありません。

<<:  『紅楼夢』でタンチュンは黛玉と宝仔に対してどのような感情を抱いているのでしょうか?

>>:  家庭の子供たちの英雄の第32章(パート2):鄧九公は死後の名誉を気にし、朱叔母は喜んで宴会を去る

推薦する

『詩経』の「法克」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

木を切る匿名(秦以前)どうやって木を切るか?斧だけでは不十分です。どうやって妻を手に入れるか?仲人な...

李和の『楊勝宋青白紫石硯』の何がそんなに良いのでしょうか?

李和の『楊勝青白紫石硯詩』は何がそんなに良いのでしょうか。この詩が硯の知識に非常に精通していなければ...

岳飛伝説第​​10章:大相国寺で平化を聞き、小さな訓練場で第一学者を奪う

『岳飛全伝』は清代に銭才が編纂し、金鋒が改訂した長編英雄伝小説である。最も古い刊行版は『岳飛全伝』の...

詩空図の有名な詩句を鑑賞する:春風と違って、玉のかんざしは鏡の前で無駄に落ちる

屠思空(837-907)は、河中郡玉郷(現在の山西省運城市永済)に生まれた。唐代末期の詩人、詩評論家...

「彭公事件」第134章:松陰県の2人の長老が青龍山区に苦情を申し立てる

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...

楽毅が斉を攻撃した後、斉は立ち直れなかった。なぜ五国は楚を滅ぼす機会を逃したのか?

今日は、斉国がなぜ60年間も持ちこたえることができたのかを、おもしろ歴史編集長がお伝えします。皆さん...

太平広記仙人編第42巻にはどんな登場人物がいますか?

何志章、肖英氏、李先人、何鋒、黄尊氏、裴老、李玉、夏侯、隠者、全通秀何志章何志章は西京の宣平坊に家を...

アマゾンの熱帯雨林はどれくらい広いですか?気候、環境、地理はどうですか?

アマゾン川流域は南米を縦断しており、アマゾンの熱帯雨林は地球の肺と呼ばれ、毎年地球に大量の酸素を供給...

二十四史:明代史、第212巻、伝記100

于大有(陸同、唐克観) 斉継光(兄弟ジメイ、朱仙) 劉仙(郭成) 李曦(黄英佳、殷鋒​​) 張元勲于...

4人の師匠と弟子が経典を探していたとき、孫悟空はなぜ人々にモンスターを退治する助けを求めたのでしょうか?

孫悟空は仏典を手に入れるための旅の途中で、多くの怪物を鎮圧することができませんでした。天宮で大混乱を...

古典文学の傑作『世に警告する』第31巻:趙春児が曹家荘を復興させる

『景世同言』は、明代末期に馮夢龍が編纂した俗語短編小説集である。天啓4年(1624年)に完成し、宋代...

唐代初期の四才詩人は詩と散文でどのような貢献をしたのでしょうか?初唐の四才という総称はどのようにして生まれたのでしょうか?

『初唐四才』は、中国初唐の作家、王毓、楊璋、呂兆霖、羅斌王の総称です。 「王陽魯洛」と呼ばれる。次は...

『農桑家要』:蚕業の準備:「夏蟻」全文と翻訳ノート

『農桑集要』は、中国の元代初期に農部が編纂した総合的な農業書である。この本は、智遠10年(1273年...

『紅楼夢』の西春は本当に冷酷な人物なのでしょうか?

『紅楼夢』の希春は金陵十二美女の第7位にランクされています。今日は、Interesting Hist...

「天下一」の黄聖怡の雪姫とミシェル・イェウの尚官海棠のどちらが好きですか?

「天下一」は2005年に放送され、当時、本当にドラマ鑑賞の波を引き起こしました。 ストーリーも俳優の...