曹操の『九漢行』原文、注釈、翻訳、鑑賞、創作背景

曹操の『九漢行』原文、注釈、翻訳、鑑賞、創作背景

曹操の『九漢行』については、興味のある読者はInteresting Historyの編集者をフォローして読み進めてください。

厳しい寒さ

曹操(漢王朝)

太行山脈の北まで行くのはとても困難ですが、とても雄大です。

曲がりくねった道のせいで車の車輪が壊れてしまったほどです。

木々はとても荒涼としていて、北風が悲しげに響いています。

目の前にはクマがうずくまり、道の両側ではトラやヒョウが遠吠えしています。

谷には人が少なく、雪が激しく降っています!

首を伸ばしてため息をつきながら、長い旅のことをいろいろと考えます。

とても落ち込んでいるので東に戻りたいです。

水は深く、橋は壊れており、私は道の真ん中で躊躇しています。

混乱して道に迷い、夕暮れ時には居場所がない。

旅はどんどん長くなり、人も馬も空腹になってきました。

袋を背負って薪を集め、斧を持って氷を切り、お粥を作ります。

悲しい詩「東山」は私を悲しくさせます。

翻訳と注釈

翻訳

北伐隊は太行山脈を登りましたが、山は高く、尾根は険しく、道は危険です!

曲がりくねった道はでこぼこが多く、車輪が壊れてしまいました。

風は木々の間をざわめきながら吹き抜け、北風は悲しげな音を立てて吠える。

道路ではクマが目の前にしゃがみ込んでいて、道路の両側ではトラやヒョウが激しく吠えていました。

谷は荒涼として人がまばらで、空一面に大雪が降り積もっていた。

上を見上げてため息をつきながら、長い道のりを旅しながら、私の心にはさまざまな考えが溢れています。

とても落ち込んでいるので故郷に帰りたいです。

水が深すぎ、橋が壊れていて前に進めなかったので、途中で止まってしまいました。

軍隊は行軍中に道に迷い、夕方までには泊まる場所がなくなってしまった。

何日も歩き続けた後、私たちは疲れ、喉が渇き、空腹でした。

彼は袋を背負って歩きながら薪を集め、お粥を炊いて腹を満たした。

「東山」の詩を思い浮かべると、深い悲しみに襲われました。

注記

太行山脈:山西省、河北省、河南省の境界にまたがる大きな山脈。

彼:いくらですか。これは「雪が密に降る」の「何」と同じ意味です。ウェイウェイ:そびえ立つ。

楊長班(bǎn):湖関(現在の山西省長治県の南東部)の南東部に位置する地名で、その道が羊の腸のように曲がりくねっていることから名付けられました。傾斜:傾斜。ジエク:紆余曲折。

破壊する:破壊する、壊す。

ピ:クマの一種。馬熊、人熊とも呼ばれる。

谷: 山の中の水のある低地。山岳地帯の住民は谷間に住んでいることが多い。ここでの「人口が少ない」とは、山岳地帯の人口がまばらであることを意味する。

フェイフェイ:雪が激しく降っているようです。

首を伸ばす:首を伸ばします(遠くを見るため)。

淮:懐かしさ、心配事。

憂鬱(fú)憂鬱:落ち込んで不安な状態。

帰東:故郷の喬県に帰ることを意味します。作者は太行山の東にある橋(現在の安徽省波県)の出身なので、「一回東に帰る」と言われています。

断つ:切る。

中道:中間。

夕暮れ:夕方。

荷物を運ぶ。歩きながら薪を集める:歩きながら薪を集める。

斧で氷を削る: 斧を使って氷を削り、水を得ます。

Mi(mí): 薄いお粥。

「東山」:「詩経」の一章の題名。毛沢東の序文によれば、この詩は周の周公の兵士たちが3年間故郷を離れていたとき、帰る途中で故郷を懐かしんだときに書かれたものである。

憂憂:長く心配している様子。

背景

この詩は、曹操が建安11年(206年)の春、高干に向かう途中、馬上で詠んだものです。建安9年(204年)、曹操の軍事力に恐れをなした高幹は降伏したが、翌年、曹操の五環北伐に乗じて反乱を起こし、湖関口を占領した。北方を平定し袁紹の軍勢を完全に排除するために、長年の戦いで疲れ果てた曹操は雄大で険しい太行山脈を越え、軍勢を率いて北へ戦いに赴いた。

感謝

漢末期の動乱期の軍隊生活を映した詩です。この詩は、苦難や氷雪の自然風景を生き生きと描写し、戦争疲れを露わにしているが、主に苦難を恐れず、前向きで勝利への自信に満ちた詩人の進取の精神を反映している。この詩の最初の 4 行は、平易な言葉で風景を描写し、泰山登山の難しさや危険性を強調しています。 5番目から10番目の文では、風景を使って詩人の内面の荒廃、悲しみ、恐怖、重苦しさ、そして冷たい憂鬱さを強調しています。 11 番目から 14 番目の文は、ため息、憂鬱、郷愁といった直接的な叙情詩です。第15文から第24文までは、行軍中の生活の苦難が平易な言葉で述べられています。詩全体の言葉は荒涼としていて、悲劇的で、陰鬱で、そして深遠である。

曹操の詩は風景描写では有名ではないが、この点では独特で成功している。この詩の風景描写は非常に成功している。詩人の文章では、太行山脈の高さ、曲がりくねった道や丘、吹く風や雪、倒れる木々、熊やアナグマの出現、トラやヒョウの鳴き声などが生き生きと表現されている。視覚的には、そびえ立つ奇岩の上や荒涼とした森の中に、熊の群れがしゃがみ込み、通り過ぎる人々をじっと見つめている。聴覚的には、山道の両側から、風雪とともに、虎や豹の長い咆哮が聞こえる...この詩の風景描写は、形、音、色の絶妙な描写という点で、「海を見る」の複雑な描写に匹敵する。両詩とも軍の行軍中に書かれたものですが、背景、内容、感情、スタイルが異なります。一方は軍を率いて戦争に赴くことを、もう一方は凱旋することを歌っています。一方は冬の山の風景を描写し、もう一方は秋の海の風景を描写しています。一方は指揮官の兵士に対する真摯な配慮を反映し、もう一方は英雄の宇宙への抱擁を示しています。一方は荒涼として悲劇的であり、他方は壮大ですが、どちらも成功度は同等で、曹操の風景詩の双峰と言えます。

この詩は風景描写が優れているだけでなく、叙情性も優れています。この感情は実際のシーンと実際の出来事に基づいているため、「ため息」であっても「憂鬱」であっても、「東への帰還への憧れ」であっても「『東山』への悲しみ」であっても、すべてリアルで感動的です。

まず第一に、行進の困難さにため息をつくことです。行軍中、そびえ立つ太行山脈、曲がりくねった道、凶暴な野獣、吹き荒れる雪風などの危険があり、また「水が深く橋が壊れている」、「途中で道に迷い混乱している」、「夕暮れには泊まる場所がない」、「人も馬も飢えている」などの困難もあり、詩人の「東へ戻る」思いを掻き立てた。指揮官の一言一言と行動は兵士たちの闘志と戦いの成否に関係する。特に前線に向かう途中、多くの困難や障害があっても、指揮官として、ほんの少しの恐れや後退も見せてはならないし、また声を大にして兵士の士気をくじくことも許されない。しかし、詩人は常識に反して、「東へ戻りたい」と率直に語った。この隠さない言葉から、詩人の性格の一面、率直さを垣間見ることができる。陳作明は「孟徳が伝えた詩はどれも古風な模倣ではあるが、詩人自身の考えを表現するために書かれたものである。……一般的な言葉はなく、根源は気質にある」と述べている(『財書堂古詩選』)。鍾星も「……『洛陽の城壁を見て魏子は悲しむ』、『百人に一人が残されたと思うと胸が張り裂ける』、『年月が過ぎていくのは悲しくないが、世の中の混乱は心配だ』など、これも真実の言葉である」と述べている(『古事記』)。これらのコメントは『古漢行』にも当てはまる。

二つ目は、生きとし生けるものの苦しみを悼むことです。この点は「谷間には人が少ない」という一文でのみ表現されていますが、詩全体の行間から感じることができます。 「Valley」は水のある谷を指します。呉起は言った。「山に住んで谷を利用し、沼地に住んで険しさを利用する。山を旅しているときに「谷に人が少ない」と言ったら、人がいないのと同じだ。」(『六代詩選』)これはまさにその通りです。他の場所はもちろん、山奥の人が住む谷間にも人がほとんどいません。東漢末期、軍閥同士が争い、数千の村が荒廃し、数万の家屋が廃墟となった。その悲劇は見ることも聞くこともできないほど悲惨なものであった。しかし、詩人はより具体的な描写はせず、代表的な谷について書くことを選択し、1 つの角で他の 3 つの角を映し出すという芸術的効果を実現しました。 「少し」という言葉は正確です。これは、次の「夕暮れには、泊まる場所などない」の「何もない」を反響・補完しており、当時の極めて悲惨な社会実態をまさに反映している。同時に、詩人は苦難に陥った人々への同情も表しています。こうした感情は、「濰麗河の歌」の中でより具体的に表現されています。彼はこう言った。「鎧にはシラミやノミがはえ、人々は死につつある。野原には骨がむき出しになり、千里も離れたところで雄鶏は鳴かない。百人中たった一人が生き残ったとしても、そのことを考えると胸が張り裂ける。」これらの文章は、「谷間には少数の人しかいない」という表現の最良の脚注である。

再び「悲しい詩『東山』」です。ここには2つの意味があります。「東山」は『詩経』に出てくる有名な詩です。周公に従って3年間の東征を生き延びた兵士が帰還途中に歌った歌です。詩全体の雰囲気は悲しく、調子は悲惨で、戦争が人々にもたらす深刻な災難を反映しています。詩の中の「部屋には義微があり、玄関には虫やタコがいます。夜の旅路で町や鹿野は明るく輝いています」などの詩句は、詩人の鄭高玉が道中で見たものと似ており、長い間戦い続け、家に帰れない兵士たちに対する詩人の深い心配を呼び起こします。また、古くは『東山』は周公について書かれたとも言われています。漢代の茅昌は「『東山』は周公の東征について歌ったものである。周公は東征に赴き、3年ぶりに帰ってきた。疲れ果てて帰ってきたが、学者や官僚たちは彼を賞賛したので、この詩を作ったのだ」(『詩経序』)と言っている。「周公は客に食べ物を吐き出して食べさせ、世の人々は平和である」(『短歌』)という一節と合わせると、周公と自分を比べていることは明らかだ。著者はかつてこう言った。「もし私が国にいなかったら、何人の人が皇帝になり、何人の人が王になるか分からない。」こんなことを言えるのは曹操だけだった。また、彼は自分を「周王朝に仕えた」斉桓と金文にたとえ、「私は世界の三分の二を支配し、殷に仕える」と自らを鼓舞した(『叔之霊』、『魏志武帝記』裴の『魏武物語』引用の注釈を参照)。ここで彼は自分を周公にたとえており、これも彼の本心を表すものであった。曹操は軍閥を倒して北方を統一した後、中国全土で恐れられ、強大な権力を握った。献帝を廃して天下を奪うことも容易だったが、そうしなかったことは本当に称賛に値する。

この詩は、そびえ立つ山々と曲がりくねった道のある太行山地域の紹介から始まります。 「北進」という文字は、鄴城(現在の河北省臨漳県の西)から湖関(現在の山西省長治市南東)への進軍方向を示しているだけでなく、軍隊の止められない鋭さと旗を示しており、記事全体を包み込んで威厳に満ちています。すると、記事のスタイルが一休みし、著者は「なんて難しいんだ!」とため息をつきます。これはまず著者の心にパニック状態を生み出し、その後、彼はその場面を描写し、「難しい」という言葉にまつわる感情を表現します。これにより、単純なレイアウトを回避できます。そして、それは後続のテキストに広大な空間と難解な雰囲気を作り出します。

「北へ向かって太行山へ」は旅の困難さを暗示し、「雄大」という言葉を繰り返し使うことで、行く手を阻むそびえ立つ山を表現し、手が届かないという強い感覚を生み出している。これは見上げることについて書かれています。続いて、前方の景色を「狭く曲がりくねった道は、まるで山羊の腸のようだ」と描写しています。「山羊の腸」には「坂」という言葉が使われており、「曲がりくねっている」と表現されているため、狭さや曲がりくねった勢いがよくわかります。山や斜面について書くのはすべてドキュメンタリーであり、正面から書かれています。「車輪が壊れました!」は感情の表現であり、引き立て役です。筆遣いは多様でありながら調和がとれ統一されており、具体性と真実味が増しています。

さらに、ペンは2つの部分に分かれています。一方では荒涼とした自然の風景を描写し、他方では権力を握る野獣を描写していますが、それらは互いに絡み合って行軍の困難さを浮き彫りにしています。自然の景色を描写するときに、「木々が枯れている」と言う人もいれば、「北風が悲しげに聞こえる」と言う人もいれば、「雪が激しく降っている」と言う人もいます。 「荒涼」と「霧」によって、陰鬱で退屈で荒涼とした風景が表現され、「悲しい音」によって、客観的な対象と主観的な自己が一体化されます。

野生動物について書くと、「目の前にはクマがうずくまり、道の両側ではトラやヒョウが遠吠えしている」となります。どちらの文も道路上の多くの野生動物について説明していますが、最初の文では野生動物の形状の観点から説明しています。 「しゃがむ」とは、クマが人を襲う状態を指します。 「スクワット」と「私にとって」、不気味だ。次の文は音の面から表現したものです。 「泣き声」はトラやヒョウの澄んだ悲しい鳴き声です。 「泣くこと」と「道で立ち往生すること」は人々をさらに悲しい気持ちにさせます。詩人は、陰鬱で恐ろしい自然環境を簡潔に描写した後、荒涼として寂れた社会環境についても深い描写をしています。水辺の低地を行軍している間、私たちはほとんど人に会わなかった。暗くなると、泊まる場所が見つからなくなった。水を得るために、私たちは荷物を山に担いで登り、薪を集め、斧で氷を割らなければならなかった...その場面は生き生きと感動的に描かれており、私も共感できます。

この詩は、物語性、描写性、叙情性が融合した詩で、曹操の高梧遠征の苦難を語り、兵士たちに対する詩人の心配と同情を表現し、後漢建安期の激動の社会生活を反映しており、その内容は詩的価値と歴史的資料的価値を持っている。詩篇は芸術的表現の点において、独特の感動的な魅力を持っています。まず第一に、構造が厳密で、レイアウトがきちんと整っています。この詩は物語から始まり、続いて風景の描写、そして叙情的な表現が続き、この 3 つが規則的に交互に繰り返されます。描写されている出来事は明確で、描写されている場面は生き生きとしており、表現されている感情は深く感動的です。第二に、言語はシンプルで率直であり、文体は寛大で悲しいものです。詩全体には華やかな装飾的な言葉は使われておらず、シンプルで一般的な言葉のみを使用して、悲しい出来事を直接描写し、寛大な気持ちを表現しています。

<<:  曹操はどのような経緯で『観海図』を創作したのでしょうか?それは後の世代にどのような影響を与えたのでしょうか?

>>:  曹操の『謝魯行』原文、注釈、翻訳、鑑賞

推薦する

古典文学の傑作『論衡』:第2巻:季言篇全文

『論衡』は、後漢の王充(27-97年)によって書かれ、漢の章帝の元和3年(86年)に完成したと考えら...

この叱責の中で、王夫人はどうやって賈夫人を説得したのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

『紅楼夢』で賈静の葬儀の後、易紅園で起こった4つの出来事は何ですか?

まだ分​​からないこと:『紅楼夢』で賈静の葬儀の後、易紅園で起こった4つの出来事は何ですか?この4つ...

『紅楼夢』では、賈家の寧君と容君の二人の権力はどれくらいですか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...

「彭公安」第99章:英雄たちは共同で花春園に侵入し、劉芳は勇敢に盗賊と戦う

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...

水滸伝 第36話 雨を惜しまず追い求め、夜の浚陽河に船と火が轟く

『水滸伝』は、元代末期から明代初期にかけて書かれた章立ての小説である。作者あるいは編者は、一般に施乃...

『三朝北孟慧編』第146巻には何が記録されていますか?

『延行』第二巻は全46巻である。紹興元年庚申の4月14日に始まり、冰緒の4月20日に終わります。庚申...

楊志の盗難防止対策:誕生日プレゼントが盗まれる前に厳重な予防措置

古代中国では、大切な品物を護送する際に盗難防止対策が極めて重要でした。 『水滸伝』の物語を例にとると...

王玉珍の古来より伝わる唯一の詩歌「典江春・甘星」鑑賞

以下、興史編集長が王玉珍の『典江口簡行』の原文と評価をお届けします。ご興味のある読者と興史編集長は一...

明代志農(選集): 明代于雲文全文と翻訳

『シンクタンク全集』は、明の天啓6年(1626年)に初めて編纂された。この本には、秦以前の時代から明...

「紅楼夢の青文」の「身分は低いが、心は天のように高い」という文章はどういう意味ですか?

青文は、中国の有名な古典小説であり、四大古典の第一作である『紅楼夢』の登場人物です。以下の記事はIn...

『紅楼夢』の石向雲の夫は誰ですか?本当に馮子瑩ですか?

石向雲は『紅楼夢』の登場人物で、金陵十二美女の一人です。彼女についてよくわからない読者は、Inter...

「清明節江畔図」の絵画はどのくらい詳細に描かれているのでしょうか?何が恥ずかしいんですか?

「清明沿河図」は北宋時代の画家、張沢端の風俗画で、中国に伝わる十大名画の一つであり、国宝にも指定され...

三国時代、司馬懿は最後に笑ったが、なぜそうすることができたのだろうか?

東漢末期にこの国は3つの王国に分かれた。その戦争で荒廃した時代には多くの有名な英雄が登場しました。た...

グリーンピオニーの完全な物語第54章:華老荘包福霄が姦通者を試した

『青牡丹全話』は清代に書かれた長編の侠道小説で、『紅壁元』、『四王亭全話』、『龍潭宝羅奇書』、『青牡...