薛涛は、字を洪都といい、唐代の音楽家、遊女、女教師、詩人であった。卓文君、花瑞夫人、黄鄂とともに蜀の四大才女の一人とされ、于玄姫、李イエ、劉才春とともに唐の四大女流詩人とも称された。薛涛の詩は90編以上流布しており、『晋江詩集』にも収録されている。興味深い歴史の編集者と一緒に、薛涛著『さらば友よ』について学びましょう。 友達に送る 薛涛(唐代) 夜になると水辺の葦には霜が降り、月明かりの下で山は暗く寒い。 千里の旅が今夜始まるなんて誰が言った?夢は長い峠と同じくらい遠い。 翻訳と注釈 翻訳 夜の水郷の水辺の葦原は、秋の霜に染まったかのように月明かりに包まれています。夜空の下の濃い緑の山々と月明かりが一体となって、広大で果てしなく広がっています。 友情は一夜にして終わるなんて誰が言ったのでしょうか? しかし、別れた後は、再び会うという夢さえも跡形もなく消え去り、それは遠い国境のように遠く離れてしまいます。 注記 水の国:まさに水の町。ジャンジア(jiānjiā):水生植物の名前。 『詩経・秦風・建家』:「建家は青々と茂り、白露は霜に変わる。いわゆる恋人は水の向こう側にある。」これはもともと水辺で昔の友達を懐かしむという意味でしたが、後に「建家」は他の場所で友達を懐かしむことを指すようになりました。 蒼蒼:濃い青。 今夜:今夜、その夜。 李孟:人から離れた夢。杳(yǎo): 影も音もない。峠:「関路」とも表記される。 感謝 これは有名な別れの詩です。この詩は4行から成ります。最初の2行は「別れの川」の夕べの情景を描写し、3行目は友人への励まし、最後の行は別れの痛みを表現しています。この詩の最大の特徴は、詩経の名曲「秦風見家」の芸術的構想を暗示していることである。引用という修辞技法を用い、場面から始まり、感情で主題を指摘し、層ごとに展開し、至る所に紆余曲折があり、屈曲と暗示性に富んでいると言える。 「水国の葦は夜霜に覆われ、冷たい月明かりと濃い緑の山々は皆暗く広大である。」この詩の最初の2行は、水国の夜が冷たい月明かりに包まれていることを意味しています。冷たい月明かりと夜に包まれた濃い緑の山々は、一つに溶け合って暗く広大です。 最初の 2 行は「別れの潭」の夕方の情景を描写しており、「葦は青々と茂り、白い露は霜に変わる」。秋であることは明らかで、この時期に別れを告げるのは特に気まずいことだろう。詩人が山に登り、水に面したとき、彼は「夜の水郷の葦の霜」と山の前に輝く月が霜のように明るいのを見ました。葦と山が「すべて緑」になっている光景は、人々に寒さを感じさせました。注目すべきは、これが完全に風景描写ではないということだ。この文は「葦が青々と茂っている」という詩的な意味と、次の2行を密かに使っている。「恋人は水の向こう側にいる。上流に追いかけても道は長くて遮られている。下流に追いかけても彼女は水の真ん中にいるようだ。」これは遠く離れていて見えない友人への懐かしい感情を表現している。この引用という修辞技法の使用により、この詩の含意はより深くなっている。 「友との千里の別れが今夜始まるなんて誰が言った? しかし別れた後には、再会の夢さえも跡形もなく消え去り、それは遠い峠のように遠く離れている。」 詩の最後の2行は、友との千里の別れが今夜始まるなんて誰が言った? しかし別れた後には、再会の夢さえも跡形もなく消え去り、それは遠い峠のように遠く離れている、という意味です。 人々は千里も離れているが、彼らの関係は今夜始まる。「千里も離れ、彼らの関係は今夜終わる」という言葉は、李毅の有名な詩句「千里の楽しい時間は一夜にして終わった」(『恋を書く』より)を思い起こさせ、詩人の限りない愛情と後悔を味わうことができる。ここで「誰が言った」という言葉が付け加えられているが、これはまるで後悔の意味を反転させ、「これからはおやすみを愛する心はない」(李毅の『恋を書く』)という苦い言葉を表現しているのではないかのように。これは「遠く離れた親友が遠い国を近づけてくれる」という意味で、「何千マイルも離れていても明るい月を一緒に分かち合える」という意味で、一種の慰めの言葉であるようです。これは、最初の 2 つの文に暗示されている別れの悲しみと相まって、恋の病の持続性を表現するひねりを効かせています。 最後の文に「通過」とあるので、おそらく友人は国境に行ってしまったので、夢で会わない限り、再び会うのは難しいでしょう。しかし、美しい夢はなかなか手に入らず、旅人ははるか北の辺境にいます。 「長い障壁」は、魂が越えることさえ困難にし、それだけでも耐えられないのに、「夢から遠く離れている」ため、新しい夢さえも夢見ることができなくなります。一つの文の中に何層もの紆余曲折があり、苦しい気持ちを最高潮に押し上げています。3番目の文の慰めと比べると、このような苦い言葉もまた大きな紆余曲折です。詩全体の詩情の展開は、最初は緊密で、その後は緩み(最初は苦い言葉、その後は緩み)、緩んでから再び緊密で、「始まりと終わりはつながり、始まりと終わりはみな変化している」(清代の劉熙載『芸術詩要』)という。 「四行詩は大部分が六芸に由来するもので、他の形式に比べて、屈曲、暗示、自然さにおいて特に優れている」(『芸術詩要』)この詩は先人の有名な作品の慣用句を用いてその含意を豊かにしており、詩的な意味は層ごとに進み、至る所に紆余曲折があり、ますます深くなっており、屈曲と暗示の特徴を備えていると言える。詩人の言語は革新的かつシームレスで、物語をゆったりと飾り気なく語り、詩を「明瞭」なものにしている。彼はまた、「短いフレーズと長い単語」が得意であり、言葉を飲み込んで吐き出すことで「空虚」に見せる手法を習得しています。空虚は現実とは反対ですが、充足とは矛盾しないので、考えてみると面白いです。 |
<<: 孟浩然の詩「鄭無隠の琴を弾くのを聞く」は、鄭無隠の琴芸術に対する感謝の気持ちを表現している。
>>: 薛涛の『春の詩四篇 一』は、長い間離れていた夫との再会への限りない思いを表現している。
【オリジナル】文王は太公に尋ねました。「どうすれば天下を治められるでしょうか?」太公は言った。「偉大...
第33章では、夏休みの昼休みの後、賈正の書斎で宝玉が殴打された。次のInteresting Hist...
武侠小説が好きな友人なら、人間の首を切るために作られた伝説の武器「ブラッドギロチン」を知っているに違...
春分の日には、太陽は英石にあり、星は天蓋の真ん中にあり、太陽は尾の中心にあります。その日は嘉と義です...
これは古代の詩ですか?歴史上最も暗記しやすい詩なのに、なぜ一部の人はそれを嘲笑するのでしょうか?今日...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『鏡花』は清代の学者、李如真が書いた長編小説で、全100章からなり、『西遊記』『冊封』『唐人奇譚』な...
これは蘇軾のお気に入りの詩です。彼の詩は両方とも古典です。興味のある読者とInteresting H...
唐代初期の詩の世界には、同時代の人々から「文人四友」と呼ばれた4人がいた。崔容、李嬌、蘇衛道、杜申艶...
バナナファンを変えるための方法を知っている人が何人いるか、また、なぜそれを口の中に入れる必要があるの...
金庸の武侠小説『半神半魔』では、一人の僧侶、二人の絞首刑執行人、三人の長老、四人の師匠が絶対的な主人...
スカートをまくる子慧は私のことを思い、スカートをまくり上げて秦河を渡っていった。私のことを考えないな...
辛其基(1140年5月28日 - 1207年10月3日)、元の字は譚復、後に幽安と改め、中年になって...
羌族の望楼は移住の歴史であり、戦争の歴史であり、また文化の歴史でもある。かつては羌族の土地、財産、生...
今日は、おもしろ歴史の編集者が古代の最初の天帝は誰だったのかをお伝えします。皆さんのお役に立てれば幸...