金山寺を訪問 蘇軾(宋代) 私の故郷の源である川、そして私の正式な旅は、まっすぐに海へと私を導きます。 潮の高さは10フィートあると聞きましたが、寒い天候でも砂の跡が残っています。 鍾嶺南岸の石盤沐は、太古の昔から波とともに現れたり消えたりしてきました。 頂上まで登って故郷を眺めてみてください。川の南と北にはたくさんの緑の山々があります。 旅が遅れることを恐れた僧侶は、しぶしぶ夕日を眺めながら、家に帰るための櫂を探します。 そよ風が広大な海でブーツをカサカサと鳴らし、空の切れ切れの雲が魚の尾を赤く染める。 ちょうどその時、川面に月が浮かび始めていましたが、二番目の見張りの時には月は沈み、空は暗くなりました。 川の真ん中に明るいたいまつがあるようで、飛び散る炎が山々を照らし、そこに止まっている鳥たちを驚かせた。 私は途方に暮れ、混乱しながら家に帰りました。幽霊でも人間でもない私はいったい何なのでしょう? 山川はこんな状態なので、山に戻りたくありません。川の神様は私の頑固さに驚き、恐れています。 川の神様に感謝せずにはいられません。田んぼはあるのに、川の水のように家に帰ることはできません。 翻訳 私の故郷は揚子江の源流に位置しており、公務で旅をするときは、揚子江に沿って東へ海へと向かいます。 ここの満潮の高さは 10 フィートに達することもあり、氷点下の天候でも砂の中にその痕跡が残っているそうです。 鍾霊泉の南にある巨大な石山は盤托と呼ばれ、太古の昔から波や川の波に従って水の中に現れました。 高い山の頂上に登って、何千マイルも離れた故郷を眺めてみましょう。川の南を見ても北を見ても、たくさんの緑の山々が見えるでしょう。 旅人は故郷が恋しくなり、故郷へ帰る船が見つからないのではないかと心配しています。山の聖なる僧侶は、旅人に留まって山の夕日を楽しむようにと懸命に説得します。 そよ風に吹かれて、広大な波が細かい鱗を浮かべて波立ち、夕焼けの空は血のように赤い魚の尾が一列に並んでいるように見えます。 この時、川の中の月がちょうど昇り始めていました。二番目の見張りの時、月は沈み、空は暗くなりました。 静かな揚子江の中央は明るい火で燃えているようで、上がる炎は山に住む鳥たちを驚かせた。 道に迷い、方向感覚を失った私は、心の中では何も特定できず、僧侶の部屋に戻りました。それは幽霊でも生きている人間でもなかったのに、一体どこから来たのでしょうか? 国がこんな状態なのに、なぜ帰らないのか? 河の神様は私が頑固すぎると責めているのだろうか? ここで私は、避けられない困難があるために引退できないことを川の神に告げます。引退できるのに引退を拒むなら、私は川の水のようになるでしょう。 感謝 この詩は3つのセクションに分かれています。 最初の8行「故郷の川はここから流れ出る」から「川の南北には青々とした山々が連なる」までは、高い所に登って遠くを眺める様子が描かれており、感動と郷愁を呼び起こします。真ん中の8行「遅くなって家に帰るのに櫂が見つからないと心配で怖い」から「飛んでくる炎が山を照らし、ねぐらにいる鳥を驚かせる」までは、夕方から夜の川辺の風景を描写しています。最後の6行「悲しく家に帰って横たわる、心は分からない」から「田畑はあるが帰らず、川の水のように」までは、職を辞して田畑に戻りたいという気持ちが表現されています。これら 3 つの段落はそれぞれ、詩人が金山寺を訪れた際の考え、観察、感情を描写しており、故郷への憧れ、多忙な公務の疲れ、辞職して隠遁生活を送る決意などが表現されています。 この詩は、始まりから終わりまで一貫して「川の水」を手がかりにしており、「郷愁」が強く誇張された内容となっている。詩人の文体は力強く、詩全体が自由に滑らかに流れ、風景の描写と感情の表現が一体となって、大きな波と溢れる才能に満ちている。 まず最初の 2 つの文を見てみましょう。「私の故郷の源である川、そして私の正式な旅は私をまっすぐ海へと導きます。」この始まりは雄大な勢いに満ちています。蘇軾の故郷は四川省眉山です。古文書には、長江は四川省の岷山に源を発していると記されています。蘇軾は故郷を源とし、中華民族を養う河川の水にとても親しみを感じ、誇りを持っていた。古代では、「江」は揚子江を指し、「河」は黄河を指していました。したがって、この詩の中の「川の水」は揚子江の水を指しており、今日の一般的な用語である「川の水」とは異なります。人はイライラしたり落ち込んだりすると、故郷を恋しく思う可能性が高くなります。 「親戚や友人に会いたくて、故郷に帰りたくなる」と蘇軾さんも言う。だから、高い所に登って遠くを眺めると、東に流れる雄大な川が目に入ると、川の源流まで遡ることを思い浮かべ、地平線の彼方にある美しい故郷を思い浮かべ、過去の思い出も呼び起こしたのである。嘉祐元年(1056年)、彼は父と弟とともに四川を出発し、秦漢の古都を通り過ぎ、宋山、華山、中南の高地を眺め、北の黄河の急流を眺め、古代の英雄たちに会いたいと願った。当時、彼は絶頂期にあり、活力と決意に満ちていた。京都に到着した後、彼は検校の欧陽秀に評価され、進士の2番目にランクされました。彼は非常に野心的で明るい将来を期待されていました。しかし、その後の官職の経歴は順風満帆ではありませんでした。彼は清廉潔白であり、俗世に従うことを拒んだため、何度も挫折しました。目の前に広がる川の水の激流を前に、彼は官僚としての自身の浮き沈みを思い出さずにはいられなかった。これほど長い年月を経て、川の源流である故郷から、川が海に流れ込む場所まで彼が来ていたとは想像しがたい。彼は、川が海に流れ込んで二度と戻らないように、自分の公職も二度と戻らないだろうと嘆いた。 「官」とは役人であることを意味します。 「公務旅行」とは、公務員として国内を旅行することをいいます。蘇軾は李白の「河水は人を送る」という書き方を逆にして「官行は彼をまっすぐ河に送り、海に送る」と言い、それが「人は河水を送る」となった。文章のスタイルは斬新で考えさせられる。川は荒れ、波は上がったり下がったりしており、これは詩人の体験を鮮やかに描写しています。詩人は、多くの嵐の日々、多くの不正、そして心の中の後悔を乗り越えてきましたが、未来に何が起こるかは分かりません。 続く4行「潮の高さは10フィートと聞き、寒い日でも砂の跡が残っている。鍾嶺南岸の石の盤托は、昔から波とともに現れたり消えたりしてきた」は、頂上から眺める雄大な景色を豊かな想像力で表現している。 「真実を聞く」というのは聞いたという意味なので、「潮が一張高くなる」というのは作者の心の中のイメージです。梅成は『七射図』の中で「河水は逆流し、海水は上昇する」と描写しており、蘇軾はここで「一尺高」という表現を用いて河波の不思議を描き、雄大で壮観で、人々にさらに鮮明な印象を残している。寒冷な気候と乾燥した水により、かつての押し寄せる潮は今は消えてしまいましたが、消えたわけではなく、「砂の跡はまだそこに残っている」のです。蘇軾が金山寺を訪れたのは、すでに11月初旬で冬が到来していたため、「天気は寒い」と言った。 「寒くても砂の跡が残っている」季節の変わり目にもかかわらず、巨大な波に巻き上げられた砂の跡が今でもはっきりと見える。この二つの文章は、最初は漠然としていて、最後はしっかりとしていて、川の勢いを生き生きと表現しています。この詩の美しさは、砂の跡が呼び起こす連想にあり、自然の無限の力と変化に人々を驚嘆させます。詩人が目の前にあるものに限定されることなく、筆と墨を自由に使うことができるからこそ、詩の情景は広がり、芸術的構想は素晴らしいものとなるのです。 「鍾陵南岸の石盤托は、昔から波とともに現れたり消えたりしてきた」という2つの文は、前の2つの文の逆であり、前者は真実で、後者は誤りである。作者は詩の芸術的な魅力を高めるために、山や川の名声について語っています。 「石盤沐」は巨石が積み重なったもので、川面からしか見られない不思議な光景です。また、作者の「波とともに古来の人物が現れたり消えたりする」という空想も呼び起こした。「大河は東に流れ、波は古今東西の英雄たちを流す」この巨石の山は、水位が上昇すると「沈み」、水位が下がると「現れ」、そのままの姿を保つ。これは歴史の証人ではないだろうか。潮の満ち引きのように予測不可能な公職生活について考えたとき、詩人の心は感動でいっぱいになった。荒れ狂う波の衝撃を受けてそびえ立つ「石盤沐」は、多くの苦難を乗り越え、状況に合わせて誠実さと性格を変えることを望まない詩人を象徴しています。 「頂上に登って故郷を眺めてみると、川の南と北にはたくさんの緑の山々がある。」この生き生きとした絵は、詩人が金山の頂上に登り、遠くの故郷を愛情深く眺めている様子を描いています。 「トライ」という言葉は、著者が故郷を恋しく思っていることを示しています。故郷が遠くて行くのが難しいことはわかっていますが、それでも「トライ」したいと思っています。この執拗な憧れは、著者が公務生活に飽きていることの表れである。彼は悲しみ、憤り、不満でいっぱいで、高い所に登ればそれらを吐き出し、家に帰れば忘れられるだろうと願っていた。王燦が『塔の雅』で「故郷との別れが悲しくて、涙が止まらなくなる」と書いたように、蘇軾の遠くを見つめる視線は悲しみを増すばかりだった。 「長江の南、長江の北」という一文は、緑豊かな山々を表現している。これは、風景の美しさを一般的に述べているのではなく、故郷を懐かしく思う気持ちを嘆いているのだ。緑の山々が詩人の視界を遮った。「山が多い」ということは悲しみや苦しみが多いことを意味します。これは『塔昇譜』の「平原は見渡す限り遠く、景山の高峰も平原に遮られている」という記述と非常によく似ています。ここでは作者の感情が力強く表現されています。上記の 8 つの文は、現実と想像を組み合わせて、その日見た光景を描写しています。詩人は、自分の考えに多大な労力と思考を注ぎ込んでいます。 「夜更けを心配して櫓を探して帰る」から始まり、夕景、夜景の描写へと移り、さらに壮大で見ごたえのある作品です。 「じちょう」とは、家を離れて暮らす悲しみのことです。著者の心は郷愁で満たされ、夕方が近づくにつれて郷愁はより一層痛むようになる。 「遅刻への恐怖」という二つの言葉は、極めて普遍的な詩人の心理を鮮やかに表している。蘇軾以前には、唐代の詩人崔昊の詩『黄鶴楼』に「夕暮れの故郷はどこだ? 霧の漂う川は私を悲しませる」という広大な嘆きが表現されており、数千年にわたって続いています。蘇軾に続いて、元の時代の馬志遠は『秋思』の中で「日は西に沈み、悲しむ人は遠く離れている」と放浪者の果てしない悲しみを表現した。「夕闇を恐れる」という感情は旅人に共通しているが、挫折した人にとっては「恐れ」はより厳しく、「悲しみ」はより深いことがわかる。 「归楫」は船に戻ることを意味します。これは個々を使って全体を表す換喩技法です。「楫」は櫂であり、船を指すために使用されます。著者は「山の僧侶が夕日を眺めるために留まらせた」ため、家に帰るための櫂を見つけることができなかった。 「苦い」という言葉は、宝覚と元通の二人の僧侶の間の愛情を表しており、また、日没の光景がとても魅力的であることを示しています。予想通り、川に沈む夕日はとても美しく、詩人は「広大な水面にそよ風が吹き、空に切れ切れの雲に魚の尾が赤く浮かぶ」という連句でそれを表現しています。ほら、そよ風がそっと吹き、広大な川面に細かい波紋が浮かび上がります。夕焼けのかけらが空気中で燃え、その色は魚の尾のように燃えるように赤く華やかです。詩人の風景観察は極めて詳細で、表現は生き生きと適切であり、対比表現も非常にきれいで、言葉遣いも巧みである。風が弱いため、水の波は「ブーツ模様」のように繊細で、「霞」は魚の鱗のように細かく砕け、鮮やかな赤色を放ちます。波の美しさは前景の水の中にあり、雲の美しさは遠景の空の中にあります。両者は互いに補完し合い、水と空が溶け合い、魅力的で色彩豊かな絵です。 「そのとき、川上の月がちょうど昇り、二番目の夜更けに月は沈み、空は暗くなった。」これらは、夜が明けてからの異なる時間の 2 つの場面です。1 つは、新月が空高くに浮かび、かすかな光を放っている場面です。もう 1 つは、二番目の夜更けに月が消え、すべてが真っ暗になる場面です。李吉祥は『酒記』の中で「三日目は三日月になる」と言っています。これは、毎月三日目から、欠けていく月が明るくなり始めることを意味します。川の上空を覆う三日月が、霞んだ美しさに人々を酔わせる様子を描写しており、とても詩的です。二番目の見張りの時、新月は消え、空も川も金山も真っ暗になった。この暗い夜は人々の興味を失わせ、疲労を増大させるでしょう。夜景も魅力的ではなくなったようで、そろそろこの観察も終了です。出口がないように思えたその時、突然、不思議な光景が現れた。「柳の土手に花が咲くもう一つの村」 「川の真ん中に明るい松明があり、飛び散る炎が山々を照らし、カラスを驚かせているようだ。」詩人はこの光景に驚愕した。川の中央から現れた火の玉は、燃える赤い松明のようで、夜空の下で非常に眩しく、金山を照らし、巣にとまっているカラスたちを驚かせました。作者は、作り話だと言われるのではと心配し、詩の下に「あの夜見たものはこれだ」と書き加えた。『林五標志』は「海が暗かった時、波は燃える火のようだった」と書いている。これは、古代人がホタルと呼んでいた特別な現象である。蘇軾は偶然金山に来た時にそれを見て、非常に驚いた。巧妙なのは、詩人の心境が「止まっている鳥たちが驚く」という描写を通して間接的に表現されていることだ。非常に感情的になった詩人はもちろん、金山の木に止まっていたカラスたちさえも驚いた。 上記の8つの文章は、まず日没の素晴らしさを描写し、次に夜に包まれた平和な雰囲気を誇張し、最後に燃える川の火の奇妙な光景を物語っています。色は明るい色から暗い色、そして再び明るい色に変わり、場面は動きから静寂、そして再び動きへと変化します。本当に紆余曲折があり、非常に魅力的です。 もちろん、作者はただ風景を描写するためだけにその風景を描写したわけではない。川の真ん中の火事は作者の魂を驚かせ、幻覚を引き起こした。「私は落胆して家に帰り、何が起こっているのか分からず横たわった。幽霊でも人間でもない。一体何なのだろう?」「失望」とは、途方に暮れ、イライラし、苛立つ気持ちを意味する。これは、詩人が光景を目にして困惑する気持ちを表している。また、詩人が山や川を楽しみながらも、憂鬱や不公平感を拭い去ることができていない心理を描いたものでもある。 「ベッドに戻る」とは、鑑賞を終えて部屋に戻ることです。ベッドに横になっていても、まだ心は落ち着きません。この火の玉は幽霊や人間が作ったものではありません。一体何なのでしょうか?真っ暗な闇の中に突然燃え盛る炎が現れたら、それは何もないところから現れた光景です。火が現れたり消えたりするのは恐ろしく、想像力の助けを借りて、詩的な光景は奇妙から幻想的なものへと変化しました。これは『続赤壁』の記述と似ており、蘇軾は赤壁訪問から戻った後、羽根飾りの服を着た道士が「赤壁で楽しんだか?」と尋ねる夢を見た。これは、この詩がファンタジーへと移行する過程がさらに素晴らしいことを示しています。このような壮大で独特な風景を前に、多くの苦難を経験した詩人は、当然ながら公職を辞して隠遁生活を送りたいという願望を抱くようになった。彼はユーモラスな調子でこう書いている。「山河は帰らず、河の神も私の頑固さに驚いている」。故郷を恋しがる憂鬱から逃れられないのは明らかだったが、彼が世間に執着して帰らないことに「河の神」は驚いた、と彼は言った。 「頑固」という言葉は、作者が世の流れに身を任せ、頑固な態度をとることを表しているように見えますが、実際は作者の無力さ、どうしようもない苦難を強く表しています。以前、作者は地面に止まった鳥を使って、川の火に驚いたと書いていましたが、ここでは川の神が「私の頑固さに驚いた」、つまり作者の頑固さに驚いたと書いています。作者は、奇妙で奇怪で予想外の詩を通して、政治的な不満や不満を吐き出した。劉熙載は『易経』の中で「蘇軾は利子に長けている」と述べているが、これは確かに真実である。詩人は、川の神が驚いたと仮定して、すぐに説明し、自分の願いを表現しました。「川の神にどうやって感謝すればいいのでしょうか。私には田畑があるのに、川の水のように家に帰ることはできないのです。」ここでの「感謝」という言葉は、感謝を意味するのではなく、謝罪を意味し、深い後悔を表現しています。 「どうしてそうしなかったのか」は、他に選択肢がなかったという意味です。官僚としての浮き沈み、キャリアでの苦闘、前進したいのにできない、やめたいのにできないという詩人の困難な状況を表現しています。最後の文では、川に誓って、土地を買ったら故郷に帰ると言っている。この詩は、官僚生活への詩人の退屈と強い郷愁で終わる。最後の 2 行を見てみましょう。川の神は詩人に驚きました。「なぜまだ公職に執着していて、仕事を辞めて田舎に戻らないのですか?」詩人は川の神に説明しました。「私の家族は本当に土地を持っておらず、引退することはできません!」 「金山寺を訪ねて」は郷愁を主題とし、風景描写、叙情性、想像力、暗示など、すべてがこの主題を詳述するために役立ち、奥深くて独特な作品となっている。散文を詩として用いた非常に力強い作品です。 「そよ風が広大な水面を吹き抜け、魚の尾は空の切れ切れの雲の中で赤く染まっている」という2つの並列文を除いて、詩の残りの部分はすべて散文です。したがって、「他人が盗作することは許されない」のです。 背景 西寧4年(1071年)、蘇軾は杭州の知事に任命された。当時、彼は36歳であった。彼は鎮江を通り抜け、城外の長江沿いの金山寺に行き、宝覚と元通の二人の長老を訪ねました。二人の長老は彼を温かくもてなし、蘇軾は寺に泊まりました。真夜中に彼は川の夜景を楽しむことができました。彼は想像力をかき立てられずにはいられず、この七字の古詩を書きました。 |
<<: 「江城子:孤山竹閣曼姑別れ」の制作背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「桓錫沙:雪のような顎と霜のようなひげに驚かない」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
歴史遺物に関する五つの詩 第5回杜甫(唐代)諸葛亮の名は天下に知られ、高潔で清廉な臣下としての彼の肖...
李白(701年 - 762年12月)は、太白、清廉居士、流罪仙とも呼ばれ、唐代の偉大な浪漫詩人です。...
今日は、Interesting Historyの編集者が山海経の可愛くてエキゾチックな獣たちを紹介し...
古代詩:潘潔玉の詩3編時代: 唐代著者 王維蛍の影が玉窓を通り過ぎ、金色の宮殿には音が聞こえない。秋...
黎族はどの地域でもお茶を飲む習慣があります。五指山地域のリー族の人々は地元産の五指山茶を飲むのが好き...
范承達(1126年6月26日 - 1193年10月1日)、号は智能(『宋書』などでは「智能」と誤って...
ゲスト、匿名(秦代以前)お客さんもいて、彼らの馬も白いです。葦や草が生えていて、手入れが行き届いてい...
孫子はこう言った。「軍を指揮する方法において、最も良いのは国全体を征服することであり、次に良いのは国...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
劉邦について知らない人は多いでしょう。Interesting Historyの編集者と一緒に劉邦につ...
劉易清(号:季伯)は南北朝時代の作家で、宋の武帝劉毓の甥である。劉毓は『冥界記』と『奇蹟記』を著した...
『紅楼夢』では、夏金貴は税務部の家庭に生まれ、未亡人となった母親に甘やかされて育てられた。 Inte...
「南風は私の意図を知っている」は広く流布している詩です。原文は「南風は私の意図を知っていて、私の夢を...
周邦厳(1057-1121)、号は梅成、号は清真居士、銭塘(現在の浙江省杭州市)の人。北宋時代の作家...
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting History の編集者が古代の「魔...