西遊記第45章:大聖人が三清寺に名を残し、車池国の猿王が法を実証する

西遊記第45章:大聖人が三清寺に名を残し、車池国の猿王が法を実証する

『西遊記』は古代中国における神と魔を題材にした最初のロマンチックな章立ての小説で、『三国志演義』、『水滸伝』、『紅楼夢』とともに中国四大古典小説の一つとして知られています。作者は明代の作家、呉承恩です。この本は社会の現実を深く描写しており、魔術的リアリズムの先駆的な作品である。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。

この本は主に、孫悟空が生まれて天界で大混乱を起こし、その後、唐僧、朱八戒、沙僧、白龍馬と出会い、仏典を得るために西方へ旅する物語を描いています。途中で、孫悟空は多くの危険、怪物、強力な魔法に遭遇し、81の困難を乗り越えて、ついに西方へと辿り着き、如来仏に会い、ついに五聖が現実のものとなりました。この小説は『玄奘三蔵の西遊記』という歴史的出来事を題材にしており、作者の芸術的加工を通じて、明代の社会現実を深く描いている。

第45章:大聖人が三清寺に名を残す;車池国の猿王が法を示す

しかし、孫悟空が左手で沙和尚を、右手で猪八戒をつねると、二人は我に返り、何も言わずにむっつりとした顔で高い所に座りました。道士たちがランプと火を灯し、四方から見守っていたおかげで、三人は金色の服を着た粘土の彫刻のように見えました。タイガー・パワーのイモータルは、「悪者がいれば、すべての供物を食べることができたのですか?第4に、私たちは天国の主を驚かせたに違いありません。聖書を暗唱し始めて、ローブを手に入れて、私は階段を歩いて祈ります。」若い道教は彼の命令に従いました。胡離大仙は袈裟をまとい、玉札を掲げてその前で踊り、塵を舞い上げ、地面にひれ伏して言った。

私は非常に畏敬の念と謙虚な気持ちで、敬虔な気持ちで頭を下げます。私たち牧師は教育を推進し、純粋で空虚なものを尊敬しています。僧侶の俗悪さを排除し、道教の栄光を尊重します。彼は宮殿の修復を命じ、宮廷の設計をしました。広く供物を捧げ、龍の旗を高く掲げます。一晩中キャンドルに火を灯すと、一日中香りが空気中に広がります。誠実さは最高に達し、信心深さが戻ります。今、私はあなたと一緒にいることができて光栄ですが、私はまだ不滅の乗り物に戻っていません。南の山々と同じくらい長く生きられるように、宮廷に献上するための黄金のエリクサーと聖水を私に与えて下さることを望みます。

八戒はこれを聞いて不安になり、静かに孫悟空に言った。「これは我々のせいだ。我々は食事をして歩かず、ただこのような祈りを待っていた。どうしたら彼らの反応が得られるだろうか?」孫悟空は再び竹をひねり、突然叫んだ。「若い仙人よ、祈りをやめてください。我々は桃の宴以来、仙薬も聖水も持ってきていません。別の日に仙薬を渡しに来ます。」道士たちはこれを聞いて、衣服を振りながら言った。「おじいさん!生主がこの世に来たのだから、彼を逃がしてはいけません。永遠に生きる方法を尋ねなければなりません!」陸里大仙は前に出て、再び頭を下げて言った。「——

頭を下げて心から感謝の意を表します。わたしは、謙虚な役人として、三清浄なる者に敬意を表します。私はこの世に生まれて以来、道教を広め、僧侶を排除してきました。王は喜んで玄霊を尊敬した。洛天大祭、夜通し経典を読む。幸いなことに、天主は私たちを見捨てず、宮廷に来られました。下を向いてあなたのご加護を祈り、あなたの恵みと栄光を待ち望みます。弟子たちの命を延ばすために聖水を残しておくことが必要です。

沙僧は孫悟空をつねり、静かに言った。「兄さん、急ぎです。またお祈りに来なさい。」孫悟空は言った。「彼にあげなさい。」八戒は静かに言った。「どうすれば手に入りますか。」孫悟空は言った。「私を見てください。時間ができたら、あなたたちも手にします。」道士が音楽を演奏し終えると、孫悟空は言った。「若い仙人よ、頭を下げる必要はありません。ミャオ族を滅ぼすのが怖いので、あなたたちに聖水を残したくありません。私があなたたちに与えたら、あまりにも簡単になってしまいます。」これを聞いた道士たちは皆平伏して頭を下げ、「私たちは天の尊者が私たちの敬意を忘れず、私たちにも与えてくれることを願っています。私たちは道徳を広め、王に玄門を尊重するよう求めます。」と言った。孫悟空は言った。「それなら、道具を持ってきてください。」道士たちは皆頭を下げて感謝した。虎神仙は強くなることを好み、大きな桶を持ち上げて広間に置きました。鹿神仙は砂鉢を持ってきて祭壇に置きました。羊神仙は花瓶から花を取り出して中央に移動しました。孫悟空は言いました。「皆、ホールから出てドアを閉めなさい。秘密が漏れないように。聖水を置いておきます。」道士たちは皆、祭壇の足元にひざまずき、ホールのドアを閉めました。

旅人はすぐに立ち上がり、虎皮のスカートを持ち上げ、花瓶全体に尿を注ぎました。朱八戒はこれを見て喜び、「兄さん、私は何年も兄のように接してきましたが、一度も私に手を出したことはありません。私はただ食事をしていたので、こうしようと思ったのです」と言った。愚者は服を開けると、突然、呂梁河の洪水が斜面を流れ落ちるように、砂壺がざわめく音とともに水浸しになった。沙和尚も砂壺の半分をこぼしたが、それでも服を整えて上に座って、「小仙女よ、聖水を持ってきなさい」と言った。

道士たちは格子を押しのけ、頭を下げてお辞儀をして感謝の意を表し、壺を運び出し、瓶と鉢を一緒に置いて、「弟子よ、茶碗を持ってきて味見しなさい」と言いました。若い道士はすぐに茶碗を取り出し、それを年老いた道士に渡しました。道士は一杯の酒をすくい、それを飲み、それから唇を拭って音を立てた。仙人の鹿力が尋ねた。「兄さん、これは美味しいですか?」老道士は唇をすぼめて言った。「あまり美味しくない、ちょっと酔ったような味だ。」仙人の羊力が言った。「試させてください。」彼も一口飲んで言った。「豚の尿のような匂いがする。」上に座っていた孫悟空はこれを聞いて見抜きました。彼は言った。「私は何とかして名を残してやる。」彼は叫んだ。

道士の名前、道士の名前、あなたはとても混乱しています!三清浄者の誰が死後の世界に屈服するつもりですか?私の本当の名前を教えましょう。大唐代の僧侶たちは皇帝の勅命により西方へと渡りました。何もすることのない良い夜だったので、宮殿へ行きました。お供え物を食べた後、彼は座って遊びました。私はあなたに崇拝されてきたのに、どう応えればいいのでしょうか?それは何の聖水ですか?あなたは私の尿を飲んでいるのです!

これを聞いた道士は、ドアを塞ぎ、フォーク、パラジウム、ほうき、瓦、石などで無差別に中の人々を殴り始めた。善良な旅人は、左手に沙生、右手に朱八戒を持ち、瑞光に乗って門から飛び出し、まっすぐに智源寺の住職のもとへ向かいました。住職を起こす勇気もなく、3人は再び眠りにつきました。すでに午前5時半、王は朝廷を開き、文武二組、四百人の役人を集めた。見えたのは、深紅の紗の広間の明るい光と、貴重な三脚から立ち上る香の煙だけだった。その時、唐三蔵は目を覚まし、叫んだ。「弟子たちよ、私に手伝って、袈裟を変えるように。」孫悟空、沙僧、八戒は急いで起き上がり、衣服を着て、左右に立って言った。「先生、この愚かな皇帝はあの道士を信じ、道教を広め、僧侶を滅ぼしています。言葉に間違いがあるのではないかと恐れて、袈裟を変えることを拒否しています。私たちがあなた方を守って、朝廷に行きます。」唐三蔵は大喜びして、錦の袈裟を着せた。孫悟空は通行証を受け取り、武静に鉢を持たせ、武能に杖を持たせた。そして袋と馬を智源寺の僧侶に渡して守らせ、まっすぐ五鳳楼へ向かった。そして宦官に頭を下げて自分の名前を名乗り、自分は東の唐代の僧侶で通行証を交換するためにここに来て、報告をお願いしているのだと言った。

内閣の大使は、仏教の聖書を求めるために東の唐王朝から4人の僧ksがいます。彼らはパスを交換するために、5つのフェニックスタワーの前で命令を待っています「東のタン王朝は中国の偉大な国としても知られている南大陸です。ここから数万マイル離れたところにあります。道路には多くのモンスターがあります報告と召喚されたタン・モンクと他の人たちはゴールデン・スローン・ホールに召喚されました。師匠と弟子たちは階段の前に並び、書類を持って王様に手渡しました。王がそれを広げて見ると、宦官が来て「三人の君主がここにいます」と報告しているのが見えました。王は慌ててその通行証を受け取り、急いで龍座から降り、侍従たちに刺繍の入った座布団を用意させ、お辞儀をして迎えました。三蔵らが振り返ると、仙人が髪を乱したお団子を揺らしながらまっすぐに歩いてくるのが見えた。二組の官吏は頭を下げて、あえて見上げることもなかった。彼は王座の間へ行き、王に敬意を表さなかった。王は言った。「師父よ、私は一度も招かれたことがないのに、なぜ今日降参するのですか?」老道士は言った。「あなたに伝えたいことがあるので、ここに来ました。あの四人の僧侶はどこから来たのですか?」王は言った。「彼らは東唐の出身で、仏典を得るために西に派遣されました。彼らは通行証を交換するためにここにいます。」三人の道士は手を叩いて笑った。「彼は去ったと言いましたが、まだここにいます!」王は驚いて尋ねた。「師父、ここで何をしているのですか?」

彼は名前を報告しに来ただけで、私は彼を皇帝の元に送って使用させるところだった。しかし、皇帝の言うことはもっともであり、彼が中国との良好な関係を壊さないために遠くから来たのだと分かったので、私は彼を呼び出して証明書を確認させた。皇帝がそのような質問をするとは思っていませんでした。皇帝を怒らせ、何か悪いことをしたのだと思っていました。」道士は笑って言った。「皇帝、昨日彼が来たとき、東門の外で私の弟子二人を殺し、捕らえられていた僧侶五百人を解放し、衛兵で車を壊し、夜中に寺院に侵入し、三清浄の聖像を破壊し、皇帝から与えられた供物を盗んだことをあなたは知らないのです。私たちは彼に騙され、陛下の命が長くなるようにと、聖水と霊薬を献上するために天の神が降りてきたのだと思っていました。予想外に、彼は少しおしっこをし、それを私たちから隠そうとしました。私たちはそれぞれ一口ずつ飲んで味を確かめ、彼を捕まえようとしましたが、彼は立ち去りました。 「私たちは今日もここにいます。敵は狭い道でよく出会うという古い諺の通りです!」王はこれを聞いて激怒し、4人を殺そうとしました。孫大勝は両手を握りしめて大声で叫びました。「陛下、しばらく怒りを静めて、僧侶たちに話をさせてください。 「王は言った。「汝は国師を怒らせた。国師の言葉がどうして間違っているというのか?」孫悟空は言った。「彼は、私が昨日城外に出て彼の二人の弟子を殺したと言った。誰が真実を知っているだろうか?我々はそれを認めよう。二人の僧侶に命をかけて償わせ、経典を取りに行かせよう。」彼はまた、車を破壊し、監禁されていた僧侶を解放したのは私であり、この件には目撃者がいないので、私は死刑に値せず、他の僧侶に責任を負わせるべきだと言いました。彼は私が三清浄なる者を滅ぼし、寺で騒動を起こしたと言ったが、それは私を陥れるもう一つの方法だった。 「王は尋ねた。「どうやって彼を陥れたのか?」僧侶は答えた。「私は東から来た僧侶です。ここに来たばかりで、通りには出入りできません。夜に寺で何が起こっているのか、どうして知り得るでしょうか?彼は尿を残したので、その時に捕まるべきでした。しかし、遅かれ早かれ、人々に危害を加えた罪で有罪判決を受けました。」世の中には偽名や偽姓を使う人が数え切れないほどいるのに、どうして私だと言えるのでしょうか?陛下が落ち着いてさらに調査していただければ幸いです。 「王は初めは混乱していたが、僧侶が一度説明した後、決心がつかなかった。

彼が不思議に思っていると、宦官がやって来て報告しました。「陛下、門の外には村の長老たちが大勢いて、あなたの報告を待っています。」王は尋ねました。「彼らは何の用ですか。」彼はすぐに彼らに来るように命じました。宮殿の前で発表が行われると、30~40人の村の長老たちが頭を下げて言いました。「陛下、今年の春は雨が降らず、夏は乾燥して不毛になるのではないかと心配しています。私たちは、国民のために雨が降るよう国王に祈っていただくために来ました。」国王は言いました。「村の長老たち、立ち去ってください。もうすぐ雨が降るでしょう。」村の長老たちは国王に礼を言って立ち去りました。王は、「唐王朝の僧ks、なぜ私は道教を尊重し、僧ksを破壊するのですか?それは私たちが雨のために祈ったとき、私たちの王朝の僧ksが少しも得られなかったからです人々、私はあなたの犯罪を赦し、パスを交換し、あなたが賭けを失い、雨が降らない場合、あなたは皆に警告として処刑されるために処刑地に送られます。時間、多くの役人が馬車を準備し、すぐに2階に座っていました。唐三蔵は孫悟空、沙僧、猪八戒とともに階下に立ち、三人の道士は王とともに階上に座っていました。しばらくすると、役人が馬に乗ってやって来て、「祭壇の準備ができました。皇帝おじいさんを祭壇に上がらせてください」と報告しました。

偉大なる仙人フーリは頭を下げ、王に別れを告げて階下に降りていった。孫悟空は前に進み出て、彼を止めて尋ねた。「どこへ行くのですか、おじいさん?」仙人は答えた。「雨乞いのために祭壇へ」。孫悟空は言った。「あなたはあまりにも独善的であり、遠くから来た僧侶である私にもそんなことをさせない。強い龍が地元の蛇に勝てないのは、まさにこのことだ。あなたが先に行ってください、私はあなたの前で話さなければなりません。」仙人は言った。「何を話せばいいのですか?」孫悟空は言った。「あなたも私も雨乞いのために祭壇へ行った。雨はあなたのものなのか、私のものなのか。誰の功績なのかはわかりません。」王はこれを聞いて、密かに喜び、「あの小僧の言葉には機知がある」と言った。沙僧はこれを聞いて密かに笑った。筋肉や関節がいくつあるかは知りませんが、まだ取り除いていません!」と仙人は言いました。「私に言う必要はありません。陛下はご存知です。」孫悟空は言いました。「私はそれを知っていますが、私は遠くから来た僧侶であり、あなたに会ったことはありません。当時、私たちは混乱していて何もできませんでした。何かをする前に話し合わなければなりません。」仙人は言いました。「祭壇に行くときは、私のトークンを合図として見てください。トークンが1つ鳴ると風が吹き、2つ鳴ると雲が立ち上り、3つ鳴ると雷が鳴り、4つ鳴ると雨が降り、5つ鳴ると雲が散って雨が止みます。」孫悟空は笑って言いました。「素晴らしい!これは今まで見たことがありません!どうぞお入りください、どうぞお入りください!」

仙人が先に進み出て、三蔵たちもそれに続き、一直線に祭壇の門へと向かった。見上げると、高さ約30フィートの高いプラットフォームが見えました。壇上の左右には二十八星座の旗が掲げられ、壇上には香炉を置いたテーブルがあり、香炉からは煙が上がっていた。両側にろうそく立てが 2 つあり、明るいろうそくが立っています。ストーブの横には金色の銘板があり、そこには雷神の名前が刻まれていました。その下には5つの大きな桶があり、すべてに澄んだ水が満たされ、水の上に柳の枝が浮かんでいます。柳の枝には雷将の護符が書かれた鉄板が付いていました。左右には大きな杭が5本あり、そこには五蛮雷使のリストが書かれています。それぞれの杭の横には、鉄のハンマーを持ち、杭を打ち込む準備をする道士が二人立っていました。舞台の後ろには多くの道教徒がいて、文書を書いていました。中央には紙製のストーブがあり、そこには数体の生き生きとした人形が置かれています。それらはすべて、お守りを持った使者であり、その土地の神々です。

不死者は、もはや謙虚な態度を取らずに、まっすぐに高い壇上に上がり、そこに立った。彼の隣には若い道士がいて、黄色い紙に書かれたお守りと剣を数枚掲げて仙人に渡していました。仙人は剣を持ち、呪文を唱え、ろうそくに護符を灯した。下にいる二、三人の道士が、お守りと書類を持った象を捕まえて火をつけました。上のトークンから「ピン」という音が聞こえ、その後、空から穏やかな風が吹いてきました。朱八戒は心の中でつぶやいた。「ああ、ああ、ああ!この僧侶は本当に有能だ!トークンが音を立てて風が吹いた!」孫悟空は言った。「兄弟たち、静かにしてください。もう私に話しかけないでください。主人を守ってください。私は戻って仕事をします。」善良な大聖人は髪の毛を一本抜き、仙気を吹き込み、「変身!」と叫んだ。そして、彼は自分自身を「偽の孫悟空」に変身させ、唐和尚の下に立った。彼の本当の体は魂を離れて空中に駆け上がり、「風を司るのは誰ですか?」と叫びました。風の女はあまりにも怖かったので、布袋をつかみました。荀二郎は袋の周りにロープを結び、敬礼するために前に進み出ました。孫悟空は言いました。「私は、西方へと仏典を求めて旅する唐代の聖なる僧侶を守っていました。車池国を通りかかったとき、私は雨乞いをするためにあの邪悪な道士と賭けをしました。孫悟空よ、なぜ私を助けず、あの道士を助けたのですか?私はあなたを助けて風を止めます。少しでも風が吹いてあの道士のひげが動いたら、私は鉄の棒を20本ずつぶん殴ってあげます!」風仙人は言いました。「私は勇気がありません、勇気がありません!」それで風はなくなりました。八戒は思わず叫んだ。「それなら先に行ってください!合図は鳴ったのに、なぜ風がないのですか?降りてきて、私たちが上に行きましょう!」

道士は再びお札を取り、お守りを燃やし、再び打ちました。すると空は雲と霧で覆われました。大聖日はまた叫びました。「雲を広げるのは誰ですか?」雲を押す少年と霧を広げる男は、とても怖くなり、彼に頭を下げました。旅人がまた物語を語ると、雲の少年と霧の少年は雲と霧を集め、輝く太陽と星を放ち、何千マイルも空に雲がありませんでした。八戒は笑って言った。「この男は皇帝を騙し、民を欺くことしかできず、実力はない! 証音は二度鳴ったのに、なぜ雲が出ないのか?」

道士は不安になり、刀を抜き、髪を下ろし、呪文を唱え、お守りを燃やし、そして攻撃するために印を送りました。 鄧公は南天門から雷神と雷の女神を空に導き、彼らは道士に挨拶して敬礼しました。孫悟空は前の物語​​を繰り返して尋ねました。「どうしてそんなに真剣にここに来たのですか? 命令は何ですか?」天主は言いました。「道士の五雷法は本当です。彼は文書を発行してそれを燃やしたので、玉皇大帝は驚きました。玉皇大帝は勅令を発し、それを直接九天の迎源雷生普化天尊の宮殿に送りました。私たちはあなたの命令に従って雷と稲妻を助け、雨を降らせるためにここに来ました。」孫悟空は言いました。「それなら、みんなここにいて私が行動するのを待ちましょう。」確かに、雷も稲妻もありませんでした。

道士は、香を焚いたり、お守りを焚いたり、呪文を唱えたり、お札を降ろしたりと、さらに忙しくなりました。空中に四人の竜王が集結した。孫悟空は「敖光よ、どこへ行くのだ?」と叫びました。すると敖光、敖順、敖秦、敖潤が前に出て敬礼しました。 The Monkey King told the story again, saying, "I worked hard yesterday but was unsuccessful. I hope you can help me with today's matter." The Dragon King said, "As you wish, as you wish!" The Monkey King thanked Ao Shun again and said, "Thanks to you for tying up the monster and rescuing the master the other day." The Dragon King said, "That creature is still chained in the sea. I dare not take any action on my own. I am just about to ask the Great Sage to decide his fate." The Monkey King said, "It is up to you to deal with him. Please help me now. The Taoist priest has finished issuing four tokens, and it is my turn to go down and do the work. But I don't know how to issue talismans, burn edicts, or issue tokens. You all have to help me." Deng Tianjun said, "Who dares not to obey the Great Sage's orders? But we must follow orders only when we receive them. Otherwise, the thunderstorm will be disrupted. 、それは大聖人を無力に見せます。」孫悟空は言った。「私は私の棒を合図として使用します。」雷神は非常に驚いて言った。「おじいさん!この棒をどうやって耐えることができますか?」孫悟空は言った。「私はあなたを打つのではありませんが、この棒を上に向けると、風が吹くでしょう。」風の女神と荀二郎はためらうことなく同意しました。「風を吹かせてください!」「2回目に棒を向けると、雲が広がります。」押雲小僧と散霧男は言った。「雲を広げてください、雲を広げてください!」 「3回目に棒を向けると、雷と稲妻が燃えます。」雷神と雷の女神は言った。「もっと平らに、もっと平らに!」 「4回目に棒を向けると、雨が降ります。」龍王は言った。「あなたの命令どおり、あなたの命令どおり!」 「5回目に棒を向けると、太陽が明るくなり、空が晴れます。従わないでください。」

命令を発した後、彼は雲を押さえ、髪を振り乱し、体を元に戻した。どうして、あの人たちは人間の目でそれを知り得たのでしょう? 孫悟空は横から叫びました。「殿様、どうぞお入りください。四つの鐘が鳴りました。風も雲もなく、雷も雨もありません。私が王位に就く時です。」 道士は、降りて彼に王位に就かせるしか選択肢がありませんでした。彼は口を尖らせ、皇帝に会いにまっすぐ二階へ行きました。モンキーキングは、彼と一緒に言っていることを見てみましょう。「私はあそこに4つの命令を出しました。王は「今ここに雨を待っている」と言った。猿の王は祭壇に急いで、「マスター、舞台に来てください」と言った。 、「雨のために祈る方法がわかりませんが、経典を唱えることができます。私があなたを助けるのを待って、祭壇に足を踏み入れて、心を落ち着かせ、静かに「ミッドオの心の幹」を暗唱しました。彼がそこに座っていたとき、突然、馬に乗った役人がやって来て、「僧侶よ、なぜお札を振ってお守りを燃やさないのですか」と尋ねました。孫悟空は大きな声で、「いいえ、いいえ! 私たちはただ瞑想して祈っているだけです」と答えました。役人は立ち去り、それ以上何も報告しませんでした。

孫悟空は師匠が経文を読み終えるのを聞くと、耳に手を入れて鉄の棒を取り出し、風に吹かせると、棒は長さ約 10 フィート、太さは椀ほどになりました。孫悟空が棒を空中に向けると、風の仙女がそれを見て、素早く革袋を開け、荀二朗が縄から逃れられるようにしました。聞こえるのは風の音だけで、瓦やレンガが吹き飛ばされてひっくり返り、砂や岩が街中に飛び散っていた。すごくいい風のようですが、普通の風とは違います。

柳は折れ、花は傷つき、森の木々は破壊され、伐採されます。九重宮殿の壁は損傷して崩れ、五鳳楼の梁や柱は揺れていました。空の赤い太陽には光がなく、地中の黄色い砂には翼がある。武道館の前にいた軍将兵は怯え、文館の文官たちは恐れおののいた。三つの宮殿の美女たちは黒髪が乱れ、六つの庭の側室たちは髪が乱れている。侯爵の金色の王冠の刺繍の房が落ち、首相の黒い帽子が羽ばたいた。私は皇帝に話しかける勇気がなく、宦官には文書を渡す方法がありません。金魚や玉の帯は整然と並んでおらず、象牙色の絹のシャツには順位がありません。色とりどりのパビリオンやエメラルドのスクリーンもすべて破損し、緑の窓や赤いドアもぐちゃぐちゃになっていました。金宮の瓦やレンガは落ちて飛び散り、金雲殿の扉は傾き、壺は割れていた。この突風は実に激しく、王と息子が会うのは困難でした。通りや市場には誰もおらず、すべてのドアが閉まっていました。

強風が吹いていたその時、孫星哲は再び魔力を発揮し、金の輪を地面に落とし、空を指差して見た。

雲を押す少年と霧を広げる男。雲を押す少年は神通力を発揮し、その骨は岩に触れて空を覆い、霧を広げる男は魔法の力を使い、濃い霧のような飛煙が地面を覆います。三つの町は暗くなり、六つの通りもだんだん薄暗くなっていきます。風は海から出て、雨は崑崙から出る。それは一瞬にして天地を満たし、一瞬にして世界の塵を覆い尽くす。まるで混沌のようで、鳳凰楼門はどこにも見えません。

この時、空は霞んで霧がかかっており、厚い雲が迫っていました。孫悟空はもう一度金の棍棒を振り回し、再び空を指さした。パニックに陥って――

雷神は激怒し、雷の女神も怒りました。雷神は激怒し、火の獣に乗って空から降りてきました。雷の女神は怒って、金色の蛇を神々の宮殿から引き離しました。雷鳴が轟き、鉄叉山を砕き、赤い紗が閃光を放ち、東シナ海から飛び去った。車輪が転がる音がかすかに聞こえ、米が空中に舞う音が明るく華やかです。すべての生き物が心変わりし、多くの昆虫も冬眠から目覚めました。上の階にいた皇帝と大臣たちは恐怖に陥り、商人たちもその音を聞いて怖がって急いで逃げ去りました。

雷鳴と稲妻は地面が裂け山が崩れるような大きな音を立て、町の人々を怖がらせ、各家庭で線香を焚き、紙を燃やした。孫悟空は叫びました。「鄧小平よ!腐敗した役人や、言うことを聞かない不孝な息子たちに気をつけ、見せしめとしてできるだけ多くを殺せ!」雷鳴はますます大きくなってきました。旅人は再び鉄の棒を上に向けて、見たものは――

龍が命令を出し、世界中に雨が降りました。それは、天の川のように力強く、海を流れる雲のように速いのです。建物の上から水が滴る音が聞こえ、窓の外からはカサカサという音が聞こえます。天の川が空から流れ落ち、道の前には白い波が押し寄せています。それは瓶から出る水のようにゴボゴボと音を立て、洗面器から出る水のように流れます。寂しい村には家が建ち、荒れた川岸には橋が架けられようとしています。桑畑は本当に海のようになり、一瞬にして陸地は波に覆われてしまいました。龍神はこの機会を捉えて救助に向かい、揚子江を持ち上げ、見下ろして水を注ぎました。

雨は正午から降り始め、正午頃まで続き、街全体が冠水し、通りに水が溢れた。王は「雨は十分降っている、十分降っている!これ以上10倍も降ったら作物がダメになるので良くない」と告げた。五鳳楼の役人は雨の中を馬で走り、「聖なる僧侶、雨は十分降っています」と報告した。これを聞いた孫悟空は再び金の棍棒を上に向けた。すると一瞬のうちに雷は止み、風は静まり、雨は散り、雲は消えた。王は喜びにあふれ、文武の役人たちは皆、彼を称えて言った。「いい僧侶だ! 強い者の中にもっといい人がいる! 師匠の雨乞いの祈りは効いたが、晴れても半日は霧雨が降り、晴れない。どうしてこの僧侶は一瞬にして晴れて、太陽​​が明るく昇り、空が晴れるのだろうか?」

王は部下たちに宮殿に戻り、通行証を交換して唐僧を送り出すように命じた。正用御宝时,又被那三个道士上前阻住道:“陛下,这场雨全非和尚之功,还是我道门之力。”国王道:“你才说龙王不在家,不曾有雨,他走上去,以静功祈祷,就雨下来,怎么又与他争功,何也?”虎力大仙道:“我上坛发了文书,烧了符檄,击了令牌,那龙王谁敢不来?想是别方召请,风云雷雨五司俱不在,一闻我令,随赶而来,适遇着我下他上,一时撞着这个机会,所以就雨。从根算来,还是我请的龙下的雨,怎么算作他的功果?”那国王昏乱,听此言,却又疑惑未定。

モンキー王は前に出て、手を握りしめて、「あなたの威厳、これらの非正統派の魔法は私のものや彼のものとして数えることはできません。 、そして私はあなたの生きているドラゴンがどのように見えるかを見たことがありません。あなたの2つの家族はそれぞれ魔法の力を示しました。道教は、「私たちはそれをすることはできません。あなたは彼に電話しなければなりません。 4人のドラゴンが霧と雲の中を空中に飛び、玉座の部屋に向かって踊りました。

飛んで変化し、霧と雲の周りを旋回します。ヒスイの爪は白いフックのように垂れ下がっており、銀のスケールは鏡のように踊ります。彼のあごひげは流れており、髪は鮮明で、彼の角は背が高く、まっすぐで透明に立っています。額は高く、目は丸くて明るいです。その症状は予測不可能であり、その高騰は測定されません。雨のために祈ると、いつでも雨が降ると晴れてください。これは、宮殿を取り巻く縁起の良い精神性と神聖さを備えた真のドラゴンと象です。

王は神殿で香を燃やしました。すべての大臣は階段の前でお辞儀をしました。王は、「ここに来てくれてありがとう。私は別の日に感謝するために儀式をします。これはまさに次のとおりです。広大で無限の真実で素晴らしいダルマ、サイドドアを切り抜ける自然の真の実現です。結局のところ、私は悪を取り除く方法を知りません。

<<:  西遊記第44章:法身元雲が車の力に出会い、心は正しく、悪魔は背骨を克服している

>>:  『紅楼夢』で、劉おばあさんはなぜ賈家から大金を奪ったのですか?投資をすればお金持ちになれるでしょうか?

推薦する

汪維は民衆を慰めるために検閲官として辺境に派遣され、「外辺」を執筆した。

王維(701-761)、字は墨傑、字は墨傑居士。彼は河東省蒲州市(現在の山西省永済市)に生まれ、祖先...

『紅楼夢』で、黛玉は苗玉に下品だと言われました。なぜ彼女は反論しなかったのですか?

『紅楼夢』のヒロインである黛玉は、金陵十二美女本編の冒頭の二人のうちの一人です。今日は、面白歴史編集...

明朝の玄宗皇帝の胡善祥皇后は子供がいなかったために廃位されたのですか?

公郎璋皇后(?-1443)、姓は胡、フルネームは胡善祥、済寧の出身。明の玄宗の廃位された皇后朱瞻姫も...

『紅楼夢』で、王山宝が栄果屋敷で最も権力のあるメイドとして言及されているのはなぜですか?

家政婦の王山宝は『紅楼夢』の登場人物で、栄果屋敷の最初の妻である邢夫人の付き添い人です。これに非常に...

黎族は動物トーテムや植物トーテムをどのように崇拝するのでしょうか?

動物トーテム崇拝龍(魚)トーテム崇拝。黎族語で「ダン」と呼ばれるこの龍は、深い水の中に生息しており、...

『後漢演義』第72章の主な内容は何ですか?

米朱と陳登は李傅と郭思を互いに戦うよう説得した。しかし曹操は再び呂布を攻撃したいと考え、軍を東鄂へ移...

「悲しみの歌:探求と探求」は、孤独と絶望に満ちた李青昭の悲しみの作品の最高の例です。

李清昭は易安居詩とも呼ばれ、宋代の優美で優雅な詩風を代表する詩人であり、後世の人々からは「史上最も才...

古典文学の傑作『太平天国』:礼節編第12巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

『紅楼夢』における劉相蓮と幽三姐の結末はどうなりましたか?

『紅楼夢』における劉相連と幽三姐の結末はどうなったのでしょうか? Interesting Histo...

『紅楼夢』で賈静はどうやって死んだのですか?本当に賈真と関係があるのですか?

賈静は『紅楼夢』の登場人物で、寧国公賈炎の孫です。皆さんも聞いたことがあると思います。 『紅楼夢』の...

『紅楼夢』で賈宝玉は薛宝才を恋しく思ったことはありますか?何時に

薛宝柴は曹雪芹の長編小説『紅楼夢』のヒロインの一人です。以下の興味深い歴史編集者が詳しい記事の紹介を...

「ウズラの空で名声と富について語る客」の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

パートリッジ・スカイ:ゲストは名声と富について非常に感情的に語り、若い頃の出来事を思い出してこれを冗...

二十四節気の「霜降」はどこから来たのでしょうか?習慣は何ですか?

フロストの降臨1. 霜降節気の時期:毎年10月23日〜24日2. 霜降節気の起源、霜降節気中の気候の...

小説『西遊記』に登場する白鹿鬼はどんな怪物ですか?彼女は結局どうやって死んだのですか?

白鹿の精は小説『西遊記』に登場する怪物で、南極長寿星の乗る山です。次は、おもしろ歴史編集長が歴史の真...

劉長清の『龍山道士への手紙』には詩人の無力さが込められている

劉長清は、字を文芳といい、中唐の詩人である。五音詩を得意とし、自らを「五芒星の長城」と称した。降格後...