◎周俊(息子 宋墨、従兄弟 傅) 成功建 狗 西華 易 劉喬(孫 譚譚、息子 劉) 周俊は、名を開林といい、汝南の安城の出身である。父の沛は宮内大臣であった。ジュンは強い性格の男です。彼は才能によって知識が豊富で、人間関係に対する洞察力を持っています。村の同胞である石瑶は貧しい出自で世間には知られていなかったが、ジュンは彼を友人とし、彼の妹を彼と結婚させた。やがて、瑶は世間で有名になった。鈞は当初県郡からの任命を断ったが、後に尚書郎として魏に仕えた。彼は次々と検閲長官に昇進し、哲充将軍、揚州知事に任命され、當陽侯の爵位を授けられた。 隋の王渾は呉を攻撃し、江西の守備隊を突破し、孫昊の中央軍と激戦し、偽宰相の張濤を含む数千人の斬首、数万人の捕虜を捕らえて横江に進軍した。その時、王俊、龍翔将軍がすでに上方を占領したと聞いていた。何雲副太守は俊に言った。「張棍は精鋭の兵士を率いて、ここで呉の民を皆殺しにしました。呉の朝廷と国内の誰もが衝撃を受けました。王俊が武昌を占領した今、彼の軍事力は非常に強く、下流に下り、行く先々を征服するでしょう。彼の状況は明らかです。私は、急いで川を渡り、まっすぐに建業に向かうことを提案します。軍が到着したら、彼らの勇気を奪い、戦わずに彼らを捕らえることができます。」俊は彼の計画を気に入り、白渾を派遣した。 Yun said, "Hun is ignorant of the situation and wants to be cautious to avoid blame, so I will not agree with him." Jun insisted on telling him, and Hun said, "According to the imperial edict, we should only order the troops north of the Yangtze River to counter the Wu army and not advance rashly. Guizhou may be strong, but how can it pacify Jiangdong alone? If we disobey the order now, victory will not be much; if we lose, the crime will be serious. Moreover, I order Longxiang to accept my command, but you should prepare your boats and oars so that we can cross the river together at once." Yun said, "I have never heard of Longxiang accepting the command because of his achievements in defeating invaders thousands of miles away. Moreover, he holds the key to the army, so we can take it away if necessary. This is what is meant by accepting orders and not refusal. Now we will surely win the battle after crossing the river, so what do you have to worry about? If you doubt that you will not be able to succeed, you cannot be called wise; if you know but do not act, you cannot be called loyal. This is why people in our state are very resentful." Hun refused to listen.しばらくして、ジュンが到着した。フンはジュンを呼んだが、ジュンは来ることを拒否したので、すぐにサンシャンに向かった。その後、孫昊はジュンに降伏した。フンはジュンを深く憎み、その功績をめぐってジュンと競争したかった。雲は俊に手紙を書いて言った。「『書経』は謙譲を重んじ、『易経』は慎ましさを強調している。これは古文が歌っていることであり、道教が称賛していることである。我々は以前張澈を破り、呉の民は士気を失い、その結果、圧倒されて領土を征服した。過去と現在から判断すると、我々は実際に軍を遅らせ、動きすぎて損害を受け、目的を達成できなかった。しかし今、我々は彼と勝利を競っている。彼が黙っていないので、彼は我々の寛大さを損ない、傲慢と争いを助長するだろう。これは私が愚かにも同意しないことである。」俊は手紙を受け取った後、すぐにフンに止めるように勧めたが、フンはそれを受け入れられなかったので、皇帝に報告した。 鈞は揚子江を渡った後、渾と共同で武城砦を築き、降伏した民を平定した。その功績により成武侯に昇格し、6,000戸の領地と6,000枚の絹を与えられた。翌年、首都はモリンに移されました。呉がようやく平定され始めたころ、逃亡者が多数発生し、彼らは繰り返し鎮圧された。彼は老人を丁重に扱い、才能のある有能な人材を探し、大きな権力と徳を備え、呉の人々は喜び、感銘を受けた。 当初、呉がまだ平定されていなかった頃、鈞は益陽におり、南北は貿易を行っており、多くの将軍が攻撃し、功績として互いの財産を奪い合っていた。呉の将軍蔡敏は綿陽に駐屯していた。弟の桂は粤陵の将軍だった。蔡は蔡に手紙を書いた。「昔、敵が戦争をしているとき、軍と国は互いに忠誠を尽くすべきだった。しかし、戦場では略奪や貿易の奪取が頻繁に行われ、それは実現不可能だと聞いた。兄よ、小さな利益のために大局を忘れないように気をつけなさい。」斥候は桂の手紙を見つけて俊に差し出した。俊は言った。「彼は紳士だ。」彼らが川を渡ったとき、彼らは桂を探し、彼を見つけた。彼らが彼の出身を尋ねると、彼は言った。「私は汝南の出身です。」俊は冗談を言った。「私はずっと呉には紳士がいないと疑っていたが、あなたは確かに私の故郷の出身だ。」 市中に移転しました。武帝は鈞に尋ねた。「あなたの一族の子孫を誰と呼べばよいでしょうか?」 彼は答えた。「私の叔父の息子の慧は、鍾陳宗と名づけるべきです。私の従兄弟の息子の扶は、清陳宗と名づけるべきです。」 皇帝は二人を召して仕えさせた。鈞は少夫に転じ、宮中の主計官に任命された。祖廟が改修された後、市内に500世帯が追加されました。その後、王渾は特権使、揚州軍事総司令官、安東将軍を務め、在任中に亡くなった。 3人の息子:Xi、Song、Mo。習近平の称号継承についてはもう一つ伝説がある。 宋は、字を鍾智といい、率直で騎士道精神にあふれ、常に自分の才能を駆使して他人を圧倒した人物であった。元帝は宰相に任命され、彼を軍人に任命した。皇帝が晋王になると、彼は皇帝の乱の大臣に任命されました。歌は、「世界を征服する人々は通常問題なくそうすることを聞いた。したがって、彼らは世界を征服するのに十分ではない。したがって、古代の王は時間の意志に応えなければならなかったAngtzeとHan Riversは、6つの州に利益をもたらし、coが返されていないと言います。それなら、あなたは世界に感謝します。 宋は不満で、出発する前に、宮廷侍従の戴妙と騎将の張儀と一緒に座り、そこで宮廷の役人を賞賛したり批判したり、また妙を中傷したりしたので、妙はそれを密かに皇帝に報告した。皇帝は宋を呼び出し、面と向かって叱責した。「あなたは傲慢で傲慢で、朝廷をないがしろにしています。これはすべて私の徳の欠如によるものです。」宋はひざまずいて感謝した。「昔、唐と禹は偉大な聖人で、朝廷には4人の悪人がいました。陛下は賢く、天下を治めておられるのに、どうして凡庸な大臣がいなくておられるのですか。」皇帝は怒り、彼を朝廷の裁判官に引き渡した。法務大臣の華恒氏は宋氏に不敬罪で死刑を宣告したが、易氏は和解を扇動した罪で軽い刑罰を受け、職務を解かれた。当時、習近平は高い地位にあったため、皇帝は寛容でした。長い年月を経て、彼は廬陵の知事に任命されたが、彼はその職を断り、後に検閲官長に任命された。 当時、王盾の勢力が拡大していたため、皇帝は次第に王道らを警戒するようになった。ソン氏は追悼文の中でこう書いている。 賢明な君主は自分の道を広めたいと望むので、賢明で徳の高い人々は彼の宮廷にいることを喜ぶと聞いたことがあります。忠実な大臣は彼の誠実さを知っているので、就任する前に時間を考慮するでしょう。宮廷で幸せであれば、他人を過剰に雇用していると非難されることはなく、自分の信念が明確であれば、他人を過剰に優遇していると中傷されることもありません。したがって、君主と臣下はともに尊敬され、その貢献は天地のそれと同じくらい大きいのです。現代では徳が捨てられ、道徳が衰退し、王は策略で臣下を支配し、臣下は利益を利用して王に仕える。王と臣下が利益を求めて交流すると、災難や混乱が相次ぐ。そのため、利害損益を詳細に描写することは難しい。比較して明らかにしたいと思います。 傅越は高宗の宰相を務め、沈昭は宣王を補佐し、管仲は斉の桓王を補佐し、帥範は晋の文王を補佐した。彼らの中には、高宗の師匠となり、帝位から功績を授かり、重権を委ねられ、やがて君主を補佐した者もいた。彼らは誰も、自らが国に害を及ぼし、害悪となることを心配していなかった。田氏が斉で初めて権力を握ったとき、また王莽が漢王朝を簒奪したとき、彼らはみな領地の権力を利用し、歴代の恩恵を借り、弱い君主に頼り、母である王母の権力に頼り、親周の派閥を設立し、絶滅の状況を作り出し、その後私的な陰謀を実行し、簒奪の惨事を達成しました。偉大な業績を成し遂げ、天と人に愛されている君主が、悪巧みで罪を犯す者を助けることができるとは、いったいどういうことなのだろうか。光武帝は王族の一員として、庶民の中から立ち上がり、時代の期待に応え、才能と優れた人材を登用し、漢王朝の事業を継承して漢王朝復興の偉業を讃えた。帝国が安定していたのに、なぜ功績のある官僚が多数罷免されたのか。軍人は国家の仕組みを理解しておらず、一時的な成功しか収められなかった。彼らに権力を長く与えることはできなかった。国の盛衰はここからわかる。近年、三国は三つ巴の対決を繰り広げており、いずれも優れた才能と戦略に頼り、天下をリードする能力を備え、過ちや損失による後悔もなく、ついに成功を収め、その遺産を後世に伝えています。 現在、王道、王光ら先達は依然として遅れをとっています。忠誠心、誠実さ、正義の心を持ち、上司を助けて大基礎を築き、大事を成し遂げる者も、昔の梁のような者である。陛下は先代の徳を生かし、天人の恩恵を受け、江東に定住し、南極を制し、海を越えて古き良き風を復興されましたが、これは陛下自身の努力だけではなく、多くの才能ある人々の知恵でもあります。王権は確立したが、斥候はまだ倒されていない。国中が混乱し、服従を拒む者が多い。官私物資は底をつき、穀倉は満杯ではない。棺は沈み、側室や皇后も戻っていない。今こそ有能な人物に任せて、有能な地位に就かせ、仕事を遂行させるべき時である。事は成就し、晋は隆盛を極めようとしていたが、孤独な臣下の忠告に耳を傾け、彼らの疑念に惑わされ、危険を顧みず安全を期し、親しさを疎外に変え、古い徳を捨て、賢者をへつらう者と交わった。これで過去の知恵が損なわれ、易と関の友情が傷つき、高尚な希望が打ち砕かれ、偉大な業績も失われる。賢徳ある者は心を失ってしまい、義人は意志を失う。これで現在に災難が降りかかり、将来は嘲笑されるだろう。安全と危険は秩序によって決まり、生存と破壊は信頼によって決まる。これを現代に当てはめると、落胆して嘆かずにはいられないだろう。 兄弟たちは丁寧に扱われ、私たちの間に疑いの余地はありませんが、どうして当時のタブーを犯して皇帝を怒らせてしまったのでしょうか。私は国の懸念を心から気にしており、陛下に報告したいと思います。昔の賢王は、他人の失敗を聞いて考え、宿屋の主人の言葉を理解し、成功や失敗の理由を理解し、愚かな言葉を採用して真偽を試し、祖先の寺院のために無限の計画を立て、数十億の人々の命を集めました。私は心配と憤りに圧倒されており、皆さんと共有する知識をすべて使い果たしました。 その記念碑は皇帝に贈呈され、皇帝は感動し、こうしてダオたち一行は救われた。 王盾は易を殺した後、宋に弔問の意を伝えに人を遣わした。宋は「亡くなった兄は世間の人であったが、世間の人々に殺された。弔問の意はどこにあるのか」と言った。盾はこれに非常に怒ったが、人々の好意を失うことを恐れて、殺さずに中郎に任じた。宋は王英の義理の妹の義父で、習近平が引き起こした災難にいつも腹を立てていた。かつて群衆に向かって「英は軍を率いるにはふさわしくない」と言ったことがある。屯米は悪人の李佗を派遣し、宋と周燕が密かに宰相に任命されたと嘘の告発をさせ、その後二人を殺害した。宋は仏教に帰依しており、処刑されそうになった時も市場で経文を朗読し続けた。 習近平との関係により、莫氏はしばしば重要な役職に就いた。王盾の死後、皇帝は戴若綽、喬王成らに爵位を与えたが、習近平には与えなかった。当時、墨は後方軍の将軍であった。彼は追悼文に次のように記している。 亡き兄の習は、かつて先帝の寵愛を受け、軍事顧問に任命されました。彼は高官として名を連ね、後に政府を統括しました。また、他の王妃たちと協力し、国の復興を推進しました。彼は依然として選抜所の責任者であり、再び寵愛を受け、教師に任命されました。彼は陛下に頭を下げ、敬うことができ、陛下と特別な絆で結ばれていました。また、皇室に嫁ぐということは、一族にとって大きな責任であり、大きな義務です。全力で尽くし、その恩に報いていきたいと思います。恐れられるのは悪と反抗であり、嫌われるのは正直と醜さである。彼は極度の災難に遭っても主君に忠誠を尽くし、死ぬまで善の道を歩み続けた、その死は特別なものであった。習志雲が亡くなったら悲しまない人がいるだろうか?私たちは同じ年に生まれたのだから、どうして悲しまないでいられるだろうか? 王盾は長い間王を失っており、その悪行は歴史上前例のないものである。幸いなことに、陛下の知恵と力により、悪と強者を打ち負かし、秩序を回復し、世界に平和をもたらすことができます。前回の軍事作戦中、皇帝は多大な恩恵を示し、習近平と閔氏を側近に任命した。私はミンが亡き父の侯爵位を継承するために戻ってくることを望み、これをあなたに直接提出しました。当時、卞旭と于良は二人とも宮廷に座っていました。旭は「褒賞については、問題が解決したら話し合うことにしましょう」と言いました。それほど時間が経っていませんでしたが、彼の言葉は今でも私の耳に残っています。喬王承と甘卓については、すでに清朝によって修復されていますが、王承については長い間失われており、まだ議論が続いています。さらに、西忠は主君を守り、王のために命を落とした。蔡紹は困難な時に抵抗しなかったが、どうして彼を超えることができただろうか。今日に至るまで、彼を再び貴族に叙せたり、追加の贈り物や栄誉を与えたりする話は出ていない。習近平には特別な責任があり、特別な恩恵を受けているのは彼だけであり、朝廷は時事問題で忙しく、このことを議論する時間がないということを知らないのですか?だからこそ、彼にこのような重要な地位を与えてしまったことを私は深く悲しみ、嘆きます。自分の愚かな考えを表明しなければならないのはとても悲しいです。 記念碑は提出されたが報告されなかった。墨氏は再度追悼文を提出し、死後、習氏に官位を授けた。 墨礼は少夫、丹陽殷、世忠、中虎君を務め、西平侯の爵位を授けられた。死後、金子光禄大夫の称号が贈られ、諡号は真とされた。 傅の雅号は祖軒であり、鈞の従兄弟であった。彼の父睿は安平の知事であった。傅紹は友人の程公堅と同じくらい有名で、二人とも様々な王に仕える作家としてスタートし、司徒左熙の地位に次々と昇進した。司徒王渾は「彼は正直で知識が豊富で才能があり、九つの階級を決める責任があり、審査と評価に細心の注意を払っています。私はあなたにその任務を託し、あなたの賞賛と批判に責任を負っています。彼を尚書郎に任命するようお願いします」と報告しました。約束してよ。彼は後に内務大臣左官、人事大臣に昇進し、人選には細心の注意を払い、評判も高まっていった。彼は監察大将と宮廷侍従に転じ、徐州太守に任じられ、勇将と勅使の称号を与えられた。彼は法務大臣に召集された。 恵帝が鄴に赴くと、成都の英王は傅を河南の太守に任命した。陳景、尚官懿らは清河王譚を皇太子に任命し、傅を近衛将軍と書記に昇進させたが、傅はこれを辞退した。譚霊甫と尚官易は手を組んだ。傅は尚官易が悪人で暴君であり、やがては国家の裏切り者になると信じていた。そこで傅は司礼曼芬らと共謀して尚官易を抹殺しようとした。しかし、その計画が漏れ、秦霊甫に襲撃された。芼は殺されたが、傅は逃げ出した。張芳に敗れた後、彼は傅を再び召還して河南の太守に任命した。東海越王が皇帝を迎えに来たとき、傅を中央軍の司令官に任命した。就任前に傅は司令官に昇進し、宮侍、代理使の称号を与えられ、綿池の軍事全般の司令官に任命された。皇帝は宮殿に戻り、平東将軍と揚州軍事総司令官に任命されました。彼は劉俊に代わって真東将軍となり、周琦らと共に陳敏を攻撃して滅ぼしました。その功績により永寧伯爵の位を授けられました。 傅は子供の頃から世の中を経験しており、常に誠実な忠誠心をもって朝廷の誠実さを維持したいと考えていました。東海岳王は私に忠実ではなく、言葉もいつも厳しいので、岳王は彼を深く恐れていました。傅は盗賊が勢力を強め、洛陽が孤立して危険にさらされていることを知り、皇帝を迎えて首都を寿春に移すことを提案した。 In the fourth year of Yongjia, he wrote to the emperor with his chief secretary Wu Si and the military commander Yin Shi, saying: "I never thought that the disaster would come to this! The Rong and Di people are invading each other, and the capital is in danger. I, Zu Na, Pei Xian, Hua Tan, Sun Hui and 30 others have been thinking about the big plan. We all think that the Yin people moved many times, and the King of Zhou moved to Qishan. Now the capital is exhausted and cannot be lived in for a long time. The north of the Yellow River is desolate, the Xiaohan Pass is dangerous, Wandu has been defeated many times, and the Yangtze and Han Rivers are full of dangers. Now it is flat, and the southeast is better. The Huaiyang area is blocked by Tushan in the north and Lingyue in the south. There are four famous rivers and it is very dangerous. Therefore, the Chu people moved eastward and settled in Shouchun. Xu Pi and Donghai are also enough for defense. Moreover, the transportation of grain is connected in all directions, so there is no need for shortage. Although the saint皇帝は賢明で、首相は首相を守って、30,000人のエリート兵士を歓迎しました、Xiang、およびYangは、それぞれ皇帝を提供するために、150,000個の布地と140,000個の布と絹を輸送します私はあえて忠実であり、私はあなたを返済したいと思っています。 岳と郭曦は仲が悪く、傅は岳に先に知らせず、直接手紙を書いたため、岳はさらに怒った。最初、越は傅と淮南督の裴朔を召集したが、傅は行くことを拒否し、朔に軍を率いて先陣を切るよう命じた。朔は傅に不忠であったため、軍を起こし、傅が彼の命令を受けたと主張し、自分は越から傅に謀反を起こすよう密命を受けたと主張した。そして傅を攻撃したが、傅に敗れた。朔は東城に退却し、元帝に助けを求めた。皇帝は、進軍を担当する将軍甘卓と、築軍を担当する将軍郭懿を派遣して、寿春の府を攻撃させた。安豊太守の孫慧は軍を率いて応戦し、謝志に布告文を書かせた。摛はかつての傅の将軍である。傅は勅令を見て涙を流し、「お言葉に感謝いたします」と言った。志はそれを聞いて、その草案を破棄した。 10日後、傅の軍は敗れ、彼は湘に逃げたが、辛才王瞿に捕らえられ、悩みと怒りで亡くなった。 最初、華譚は廬江を失ったとき、傅を頼って寿春に赴いたが、傅の軍が敗れると、元帝の元に帰った。 The emperor asked, "Why did Zhou Zuxuan rebel?" Tan Feng said, "Although Zhou Fu is dead, there are still people who speak frankly in the world. Fu saw that the bandits were spreading and the king's power was declining, so he wanted to move the capital to relieve the national crisis. Fang Bo disagreed, so he was attacked. Not long after, the capital was lost. If they had followed Fu's plan, they might have been destroyed later. See the truth from the facts, how could he rebel!" The emperor said, "Fu was a military commander and held troops in the corners. He did not go when summoned and did not stand when in danger. He is also a sinner of the world." Tan said, "Yes. Fu was a prominent figure in the court and was known as a talented person. He was in charge of a remote place and had an important position, but he did not use his wisdom and often lost harmony. He did not stand when in danger and should share the blame with the world. But to call him a rebel is not a lie!" The emperor was finally relieved. フーにはミとジャオという二人の息子がいました。米は、字を太玄といい、素朴で誠実な性格で、同時代人からは清純な学者として知られ、尚書郎の位にまで昇進した。焦は、字を正玄といい、才能に恵まれていた。 程公堅は、名を宗叔といい、東君の出身であった。その家は2,000士の位階を持つ。彼は単純な性格で、名声や富を求めず、人生を楽しむことに専念しており、誰も彼の野心を邪魔することはありません。沈黙の理解。張茂先はいつもこう言っていた。「彼は楊子雲のように素朴で静かで、張安石のように寡黙だ。」後に彼は中書郎になった。当時、傅はすでに思礼軍の警部であり、後に鎮東将軍に昇進した。簡は自分が傅よりも才能があると考え、傅に言った。「楊雄は三代にわたって郎であり、王莽と董献は三官のうちの一人だ。彼らは古今同じだ。」傅は非常に恥ずかしかった。彼は王子の秘書官および宮殿の侍従を務めた。永嘉の末期に狗羲に逃亡し、羲とともに亡くなった。 郭熙は、字を道江といい、河内山陽の出身である。彼は若い頃、シリ部の役人を務めており、隊長の石建は彼に非常に感銘を受けていました。東海王越は士中であり、同氏霊氏に任じられ、後に陽平太守に昇進した。斉の煬王は政務を補佐していた。煬の軍事に加わり、尚書有成に任じられ、後に左城に転任した。彼は誠実で、各部を巡視し、八座以下の者は皆彼を恐れていた。瓊が処刑されたとき、習近平も処刑を免れた。長沙王懿は騎兵将軍に任命され、習近平は中央書記官補佐に任命された。恵帝は成都の王英を征服し、北軍の司令官に任命した。皇帝が洛陽に戻ると、習近平は樊陽の胡王のもとへ逃げ、胡王は習近平を兗州の知事に任命した。 済桑が鄴を破ると、東海の越王は官渡から出撃して攻め、西に先鋒を務めるよう命じた。サン・スーは彼を恐れ、身を守るために街の外に柵を築きました。習近平が到着しようとしたとき、彼は軍隊を止めて兵士たちを休ませ、善と悪の結末を見せるために一人の騎手を先に行かせた。サンの人々は大きな衝撃を受け、警備所を放棄して夜に逃げ、街をしっかりと守りました。習は彼らの砦のうち9つを占領し、その後鄴を平定して戻った。彼は西に向かい、呂朗らを攻撃し、彼らを滅ぼした。その後、高密の泰王は青州の賊劉根を攻め、冀桑の元将軍である龔世凡を破り、河北の石勒を破った。彼の名声は非常に高く、当時の人々は彼を韓白と比較した。彼は将軍撫順、代理大使、清燕軍事総司令官に昇進し、1万戸の領地を持つ東平県侯の爵位を与えられた。 習近平は公務の経験が豊富で、ファイルは山積みで、決断は迅速かつ流動的であり、誰も彼を騙そうとはしなかった。彼は母親の後をついて行き、母親の世話をとても大切にしました。母子が将軍への任命を求めた時、習近平は「王の法律では人に金を貸さない。後で後悔するのではないか」と反対した。しかし、彼は任命を受け入れることを主張したため、習近平は彼を監督に任命した。その後、彼は法律を破り、習近平主席に斬首された。彼の母親はひれ伏して助けを懇願したが、母親は聞く耳を持たなかった。その後、彼は平服のまま泣き、涙を流しながら言った。「あなたを殺したのは兗州の知事であり、私の兄のために泣いてくれたのは郭道将軍です。」こうして彼は棒で殴られた。 習近平は政府がますます混乱しているのを見て、その災難が自分にも及ぶことを恐れ、多くの友人を作った。貴重なものを手に入れると、都の親戚や貴族に与えた。兗州は洛から500マイル離れており、食べ物が新鮮でないのではないかと心配したので、千里の牛を集めて毎日手紙を送り、朝出発して夕方に帰りました。 東海越王は最初、西を自分の屈辱に対する復讐者とみなし、非常に尊敬していたので、彼を殿に招き、兄弟となった。越の司馬潘涛らは言った。「兗州は要衝で、衛武は漢を助けるためにここを利用した。郭熙は野心が大きく、忠臣ではない。長く留まれば困るだろう。もし熙を青州に移して良い爵位を与えれば、熙はきっと喜ぶだろう。あなたは自ら兗州を治め、諸州を治め、王朝を守ることができる。これが乱れる前に策を練り、乱れる前に行動するというものだ。」越は同意し、熙を将軍鄭東、開府一統三司に任命し、さらに世忠、嘉傑、青州軍司令官の爵位を加え、青州太守に任じ、郡公に昇進させた。習近平はその後、多くの補佐官を任命し、知事や知事を交代させ、人々の犯罪を報奨する厳しい法律を施行した。彼は毎日さらに多くの人々を殺害し、血は川のように流れた。人々はその痛みに耐えられなかったため、彼は彼を「吐波」と呼んだ。敦丘の太守魏志は難民によって逃亡を余儀なくされ、5万から6万人の軍隊を率いて兗州を略奪した。習近平は武岩に駐屯し、弟の淳が青州の指揮官に任命された。彼の処罰と殺害は習近平のそれよりもさらにひどく、人々は彼を「小溝は大溝よりも残酷だ」と呼んだ。 Xixunの壊れた植物。 当時、パン・タオと他の人々はXiを誤って告発し、タオなどの長に請願しました。 Xiは次のように述べています。「シマ・ユアンチャオは首相として不公平で、世界に混乱を引き起こしました。グー・ダオのような将軍は、不当な方法で彼を使うことができますか? 当時、フアイ皇帝はユエの権力の独占を嫌っていたので、彼はXIにdict令を発行し、「私は高潔ではなく、祖先の寺院の負担を恐れていますそして、あなたが賢明で決定的であることは、私が国の懸念であるとあなたに任せています。 。郊外に要塞を建て、ヤニューを揺さぶり、2人の知事を殺しました。したがって、私たちは海軍を止めて、私は皇帝に命じられ、今月の2日目に監督しました。陸軍はすべて敗北しました。そして、ヘネイの知事は盗賊に捕らえられています王は、王室を強化し、船が安全でないように、彼の忠誠心を見せて、彼の美徳を使用しましたそれに対して、すべてが尊敬され、協力して国の優しさを返済しますが、彼は最初に軍隊を始め、馬を飼育し、地元の守備隊を待ちます。 ヒュイミ王は、ランギアを壊し、北部でQiを攻撃するためにCao Yiを送りました。 Gou Chunは都市を守り、Yiの軍隊はより強く、より強くなり、キャンプは数十マイル伸びました。 Xiは戻ってきて、城壁を登り、彼はそれを恐れていたので、彼は盗賊と戦って彼らを打ち負かしました。その後、ジアンはエリート軍を導き、盗賊との激しい戦いと戦ったが、強い風とほこりのために、彼らは敗北し、都市を放棄して夜逃げなければならなかった。イーは彼らをドンシャンに追いかけ、彼のフォロワーは皆彼に降伏した。 Xiは一人で走り、大邸宅とパビリオンを押収し、数千人を募集しました。 皇帝は秘密にユエを攻撃するように命じました。グオ・シアンは、天国の力を操作し、彼自身の罰と報酬を決定しました。彼は逃亡者を称賛し、王の道を失いました。彼らは朝に生じることを心配していました。夜、それぞれが王室を称え、大臣としての職務を遂行することを考えて、それぞれを歓迎しました地元の軍事知事は職務を失い、都市は私がinしていたが、私はドンギョンの状況を擁護し、3人の軍隊が装甲を巻き上げ、前方に走った。 、帝国のdect延して、私はヴァンガード・ザン・ザンを直接獲得するように命じました。ガリソンと正義の行為を示しています。 五年,帝复诏晞曰:"太傅信用奸佞,阻兵专权,内不遵奉皇宪,外不协比方州,遂令戎狄充斥,所在犯暴。留军何伦抄掠宫寺,劫剥公主,杀害贤士,悖乱天下,不可忍闻。虽惟亲亲,宜明九伐。诏至之日,其宣告天下,率齐大举,桓文之绩,一以委公。其思尽诸宜,善建弘略。道涩,故练写副,手笔示意。"晞表曰:"奉被手诏,委私は遠征の準備をしており、私は紙と絹の両方を読みました。元シリ・Xiaowei Liu Tun、Yushi Zhongcheng ji、および右将軍はすべて、王女と王女で見られ、元皇帝の遺跡はすべて、首を絞ることを強いられています。彼を罰するためにXiang。 最初に、ユエは習近が皇帝と陰謀を企てているのではないかと疑っていたため、Xiの使節を捕らえるために騎兵隊をチェンフに送り、実際には裁判所から帝国の布告と手紙を手に入れました。ユエはXiと戦うためにYuzhouを統治し、再びXiの犯罪を暴露するというdictを発行しました。 Xiは騎兵隊を送り、夜に逃げたエナン・イン・パン・タオを捕まえた。 Yueが亡くなり、Dunが敗北したとき、XiはQing、Xu、Yan、Yu、Jing、Yangの6つの州の軍事問題を担当して、将軍と司令官に任命されました。 首都の飢amineが悪化し、侵略者が近づいてきたので、Xiは首都を移動させるように請願し、皇帝事務局の執着者であるLi huiを送り、数十隻の船と500人の警備員を派遣し、皇帝を歓迎するために千ブッシェルの穀物を提供しました。裁判所の役人には多くの類似点と違いがあります。すぐに首都が落ち、XiとWang ZanはCangyuanでキャンプしました。 Yuzhang Wang Duanと彼のYuと他の人は、Xiの役人を王子として尊敬し、執行事務所を設立しました。デュアンは命令に従い、XIを王子の家庭教師、国内外のすべての軍隊の司令官、および彼の守備隊をカンギアンからメンケンに移し、またヤングシアに駐留しました。 XIは謙虚な背景から、彼は非常に野心的であり、数十人の奴隷と彼の法律と政策を去った。 LiaoxiのYan HengはXiに強く助言する手紙を書きましたが、Xiは激怒し、彼を殺しました。晞从事中郎明预有疾居家,闻之,乃举病谏晞曰:"皇晋遭百六之数,当危难之机,明公亲禀庙算,将为国家除暴。阎亨美士,奈何无罪一旦杀之!"晞怒白;"我自杀阎亨,何关人事,而举病来骂我!"左右为之战栗,预曰:"以明公以礼见进,预欲以礼自尽。今明公怒预,其若远近怒明公何!昔尧舜之在上也,以和理而兴;桀纣之在上也,以恶逆而灭。天子且犹如此,况人臣乎!愿明公且置其怒而思预之言。"晞有惭色。その結果、人々の心は分割され、誰もそれを喜んでやりませんでした。シー・ルはヤンキシアを攻撃し、王ザンを破壊し、XIを捕らえてシマを任命したが、1か月以上後に彼を殺した。習近では子供がいなかったし、弟のチュンも殺された。 Yanxiaという名前のHua Yiは、Pingyuanの出身であり、Wei Grand Commandant Xinのgreat孫でした。私の偉大な祖先はタイゾン・ダイフでした。彼の父親、ダンは河南の知事でした。 Yi Shaoは才能のある人であり、当時は有名であり、すべての人に愛され、感謝されていました。彼は当初医師であり、後に宮殿のアテンダントに昇進しました。ドンハイのユエ王はヤンツーの知事であり、彼を宮殿の主任歴史家に任命しました。ヨンジア時代に、彼は江西将軍と江州知事を務めました。喪と混乱がありましたが、彼は常に儀式を尊重し、道徳的な教えを促進するためにConf教の学者を任命しました。 。 Yiは州にいたとき、彼は強力で慈悲深い。 当時、皇帝は孤立して危険にさらされ、四方は混乱していました。易は天下を救うという野望を抱いており、毎年洛陽に貢物を出し、忠誠心を失うことはありませんでした。彼は、「ルドゥへの道がカットオブランギーに引き渡すことができます。当時、皇帝はYanglie将軍をYiの準備のためにPengzeの駅に導き、Gan Baoが彼を見て、それについて尋ねました。他の人が最近紛争をしていることがあります。その後、皇帝は高官を置き換える命令に従ったが、Yiは再び命令に従うことを拒否したので、皇帝は左の王Dunを送り、Gan Zhuo、Zhou Fang、Song Dian、Zhao You、その他を攻撃するために導きました。 Yiは副チェン・シオンをペンツェの駅に送ってダンに抵抗し、彼自身が海軍を外部支援として提供しました。ウシャン長官の風がペン川の河口でキャンプされ、彼を倒しました。元江沢知事であるウェイ・チャンは、YIに敬意を払って扱われず、いつも不幸でした。この時点で、彼はYuzhang長官との内部同盟を結び、Yiの軍隊を密かに攻撃し、5人の息子と一緒に逃げました。 最初は、ガングリングのガン・クイは江山に住んでいて、YiはすぐにXicaoの店員になり、KuiはYiの2人の息子と妻を何年も隠しました。彼が赦された後、クイは彼を連れて行き、皇帝が喜んで彼を赦しました。 Liu Qiaoは、その礼儀の名前がZhongyanで、Nanyangからでした。彼の祖先は漢王朝の王室のメンバーであり、3世代にわたって受け継がれた称号であるアンツホンの称号の称号を与えられました。ズハオはウェイ王朝の大臣でした。彼の父フーはチェンリウの首相でした。 Qiao Shaoは秘書であり、Jianwei Wang Rong将軍によって軍の将校として採用されました。ウーとのキャンペーン中、ロング・シアオと副大統領のルオ・シャンはヤングツ川を渡り、ウシャンを捕らえた。ヤン・ジュンを殺すことに貢献したことで、彼はグアンゾン・マーキスの称号を与えられ、shangshu ychengに任命されました。 YuはJia Miを処刑し、Anzhong Manの称号を彼に与え、後に彼を宮殿の係員に昇進させました。 QiのJiong王が大人であったとき、Ji Shaoは当初、Jiongに高く評価されていました。 QiaoはYu Jiongに、「PeiとZhangが処刑されたとき、裁判所の役人はSun Xiuを恐れていたので、彼らはあえてお金と財産を拒否しませんでした。シャオはQiaoに言った:「グランドマーシャルはもうゲストを歓迎しないのですか?」 Qiaoは、「あなたは歓迎される価値がないと言っている義人がいるようです。その後すぐに、彼はチーフセンサーの地位に昇進しました。 Jiongの腹心であるDong Aiは、裁判所で非常に強力であったため、公務員は彼の命令に反することをあえてしていませんでした。 Qiaoの治世の20日間、彼は6回の犯罪でAIを弾eachしました。 AIは、Shangshu Youcheng Gou Xiを説得して、Qiaoを彼のポストから却下し、騎兵の司令官として彼を復活させた。チャン・チャン・反乱の間、Qiao ChuはYuzhouの知事とYuzhou Li Hongの知事に任命されました。 フイ皇帝は西に西に移動し、Qiaoと他の州と郡は皇帝を歓迎するために軍隊を育てました。ドンハイ・キング・ユエは帝国の命令に従い、Qiao AnbeiをJizhouの将軍であり知事に移し、Fanyang King HuがYuzhouの知事に任命されました。 QiaoはHuが皇帝に任命されていないと信じていたので、彼は後任を受け入れることを拒否し、彼に抵抗するために軍隊を送りました。 Yingchuanの知事であるLiu YuはHuに近く、Qiaoは国務長官の記念碑にYuの犯罪をリストしました。ヘジアンのヨン王子がQiaoが報告したことを学んだとき、彼はXuchangでHuを攻撃するために、PengchengのLi Hong将軍、Li Zhun将軍、Shi将軍、Shi将軍がQiaoと力を合わせているという帝国のdict令を発行しました。ユの弟クンは、人々のグループを導きましたが、彼らが到着する前に、胡は敗北しました。その後、クンはキアオを攻撃するためにイエローリバーを渡って誘導し、敵に抵抗して倒れました。 Qiao Fuは、散らばった兵士を集め、Hejian Wang YongをZhendong将軍に昇進させ、皇室の息子を任命しました。弘与乔笺曰:"适承范阳欲代明使君。明使君受命本朝,列居方伯,当官而行,同奖王室,横见迁代,诚为不允。然古人有言,牵牛以蹊人之田,信有罪矣,而夺之牛,罚亦重矣。明使君不忍亮直狷介之忿,甘为戎首,窃以为过。何者?至人之道,用行舍藏。跨下之辱,犹宜俯就,况于换代之嫌,纤介之衅哉!范阳国属,使君庶姓,周之宗盟,疏不间亲,曲直既均,责有所在。廉蔺区区战国之将、世界の人々は言うまでもなく、忠実な大臣と正義の男性が一緒に働いているのは、彼は勇気を奪うことを望んでいます私は誠実に扱われていないので、春と秋に去ることはできません。 东海王越将讨乔,弘又与越书曰:"适闻以吾州将擅举兵逐范阳,当讨之,诚明同异、惩祸乱之宜。然吾窃谓不可。何者?今北辰迁居,元首移幸,群后抗义以谋王室,吾州将荷国重恩,列位方伯,亦伐鼓即戎,戮力致命之秋也。而范阳代之,吾州将不从,由代之不允,但矫枉过正,更以为罪耳。昔齐桓赦射钩之仇而相管仲,晋文忘斩祛之怨而亲勃鞮,方之于今,当何有哉!且君子躬自厚而他の人を非難し、裁判所は個人的なgrみを恐れています。それぞれがあなたの忠誠心を払って、それは突然の怒りを考慮しています私は貪欲です。」又上表曰:"范阳王虓欲代豫州刺史乔,乔举兵逐虓,司空、东海王越以乔不从命讨之。臣以为乔忝受殊恩,显居州司,自欲立功于时,以徇国难,无他罪阙,而范阳代之,代之为非。然乔亦不得以虓之非,专威辄讨,诚应显戮以惩不恪。然自顷兵戈纷乱,猜祸锋生,恐疑隙构于群王,灾难延于宗子,权柄隆于朝廷,逆顺效于成败,今夕为忠,明旦为逆,翩其反而,互为戎首,载籍以来,骨肉之祸未有如今者也。臣窃悲之,痛心疾首。今边陲无备豫之储,中华有杼轴之困,而股肱之臣不惟国体,职竞寻常,自相楚剥,为害转深,积毁销骨。万一四夷乘虚为变,此亦猛兽交斗,自效于卞庄者矣。臣以为宜速发明诏,诏越等令两释猜嫌,各保分局。自今以后,其有不被诏书擅兴兵马者,天下共伐之。《诗》云:'谁能执热,逝不以濯?'若诚濯之,必无灼烂之患,永有泰山之固矣。" 时河间王颙方距关东,倚乔为助,不纳其言。东海王越移檄天下,帅甲士三万,将入关迎大驾,军次于萧,乔惧,遣子祐距越于萧县之灵壁。刘琨分兵向许昌,许昌人纳之。琨自荥阳率兵迎越,遇祐,众溃见杀。乔众遂散,与五百骑奔平氏。帝还洛阳,大赦,越复表乔为太傅军谘祭酒。越薨,复以乔为都督豫州诸军事、镇东将军、豫州刺史。卒于官,时年六十三。愍帝末,追赠司空。子挺,颍川太守。挺子耽。 耽字敬道。少有行检,以义尚流称,为宗族所推。博学,明习《诗》、《礼》、三史。历度支尚书,加散骑常侍。在职公平廉慎,所莅著绩。桓玄,耽女婿也。及玄辅政,以耽为尚书令,加侍中,不拜,改授特进、金紫光禄大夫。寻卒,追赠左光禄大夫、开府。耽子柳。 柳字叔惠,亦有名誉。少登清官,历尚书左右仆射。时右丞傅迪好广读书而不解其义,柳唯读《老子》而已,迪每轻之。柳云:"卿读书虽多,而无所解,可谓书簏矣。"时人重其言。出为徐、兖、江三州刺史。卒,赠右光禄大夫、开府仪同三司。乔弟乂,始安太守。乂子成,丹阳尹。 史臣曰:周浚人伦鉴悟,周馥理识精详,华轶动顾礼经,刘乔志存谅直,用能历官内外,咸著勋庸。而祖宣献策迁都,乖忤于东海,彦夏系心宸极,获罪于琅邪,乃被以恶名,加其显戮,岂不哀哉!向若违左衽于伊川,建右社于淮服,据方城之险,藉全楚之资,简练吴越之兵,漕引淮海之粟,纵未能祈天永命,犹足以纾难缓亡。嗟乎!"不用其良,覆俾我悖",其此之谓也。苟晞擢自庸微,位居上将,释位之功未立,贪暴之衅已彰,假手世龙,以至屠戮,斯所谓"杀人多矣,能无及此乎"! 赞曰:开林才理,爰登贵仕,绩著折冲,化行江汜。轶既尊主,馥亦勤王,背时获戾,违天不祥。乔为戎首,未识行藏。道将鞠旅,威名克举,领虐有闻,忠勤未取。 |
>>: 『紅楼夢』で邢夫人は嫁の王希峰に対してどのような態度を取っているのでしょうか?なぜ彼女は不満を抱いているのでしょうか?
『オズの魔法使い』はファンタジー小説というよりは社会小説です。冷玉冰は仙人となる途中で弟子を受け入れ...
秦観(1049年 - 1100年9月17日)、字は少邑、別名は太虚、別名は淮海居士、漢口居士とも呼ば...
周邦厳(1056-1121)は、中国北宋末期の有名な詩人である。彼の雅号は梅成、号は清真居士である。...
道光帝の六番目の娘、寿恩鼓倫公主の夫は誰でしたか?寿恩鼓倫公主(1830年 - 1859年)は、清朝...
宋代の人々は、中央監視システムの検閲を皇帝の権力や首相の権力と同一視することが多かった。 『宋史』に...
唐代には科挙制度がさらに改善されました。唐の太宗皇帝、則天武后、玄宗皇帝などの皇帝は科挙制度の改革を...
汝孟玲:帰路の黄色い葉と緑の苔那蘭興徳(清朝)道は黄色い葉と緑の苔で覆われ、私の粉をまぶした服の香り...
男性はなかなか涙を流さないと言われていますが、歴史上、涙を流すことで有名な著名人は数多くいます。劉備...
サイシアク月は暗く、ガチョウは高く飛び、トガリネズミは夜に逃げ去ります。私は軽騎兵を率いて彼らを追い...
清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシ...
紅楼夢で迎春の侍女シキは何をしましたか?今日は、興味深い歴史の編集者が記事を持ってきました。読んでみ...
『隋唐志演義』は清代の長編歴史ロマンス小説で、清代初期の作家朱仁火によって執筆されました。英雄伝説と...
『紅楼夢』のヒロインである黛玉は、金陵十二美女本編に登場する二人の名のうちの一人です。これは多くの読...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
大観園での才能試験の後、賈正と一行は秦芳門を通過し、賈宝玉が将来住むことになる最後の重要な場所、一宏...