『呂氏春秋・開春論』の原文は何ですか?どう理解すればいいですか?

『呂氏春秋・開春論』の原文は何ですか?どう理解すればいいですか?

中国の伝統文化は歴史が長く、奥が深いです!今日は、Interesting Historyの編集者が「呂氏春秋・開春論」の鑑賞をお届けします。あなたの知識を広げるのに役立つでしょうか?

【オリジナル】

身体とは人が行うことであり、世界とは人がやるべきことである。そうする理由を注意深く調べれば(3)、その重要性を判断できるようになります(4)。今ここには、帽子を変えるために首を切り落とし、服を着替えるために体を殺す男がいる。このことで世界は混乱するに違いない。これは何でしょう。冠は頭を飾るために使われ、衣服は体を飾るために使われます。装飾の目的が本質を殺すことであるならば、私はそれが何のためなのか分かりません。世の中の利益追求もこれと同様です。利益のために自分の命を危険にさらしたり、首や頭を切り落としたりする人は、自分が何をしているのか分かっていないのです。

太王丹福は斌⑦に住んでいたが、ディ族に襲われた。彼らは毛皮や絹の申し出を断り、真珠や翡翠の申し出も断った。ディ族が欲しかったのは土地だった。太王旦夫は言った。「人の兄弟と暮らしてその弟を殺したり、人の父と暮らしてその息子を殺したりするのは耐えられない。我々は皆、このように生きるよう最善を尽くすべきだ⑧!私の大臣であることと、ディ族の大臣であることに何の違いがあるというのか?さらに、自分が育てた方法で人を傷付けてはならないと聞いている⑨。」彼は杖と鞭⑩を持って立ち去った。人々は団結して彼に従い、旗山の麓に国を形成しました。太王志夫は生命を尊重できる人物だと言えるでしょう。生命を尊重することができれば、たとえ裕福で高貴な人であっても、自分の体を大切にして傷つけることはなく、たとえ貧しく卑しい人であっても、利益を求めて自分の体に負担をかけることはなくなります。もし今、先祖から受け継いだ称号や給料を受け入れるなら、あなたはきっとまたそれらを失うことになるでしょう。人生はずっと昔に始まったのに、それを簡単に失ったら、どうして混乱しないでいられるでしょうか?


【注意事項】

① 行為(wèi):行為の目的、つまり奉仕の対象を指します。 ②その理由:目標を達成するために用いられる手段を指します。 ③ 理由を検討する:ここでは「理由」のみが述べられていますが、実際には「何が行われるか」も含まれています。 ④De: 適切な、適当な。 ⑤惑之:彼は混乱していると思う。 ⑥要(yāo):尋ねる。 ⑦太王丹夫(ダンフー):古公丹夫とも呼ばれ、周人の祖先であり、文王の祖父。彼は濱から斉山の麓に移り、周の人々を率いて周源を開拓しました。それ以来、周族の勢力はますます強大になりました。武王が商王朝を滅ぼした後、彼は死後に泰王として称えられました。ビン:陝西省竜義県西部に位置する地名。 「ビン」とも表記される。

⑧勉处(chǔ): よく生きる。 ⑨そう支える:土地を指します。支持される人々:国民を指します。 ⑩Staff:動詞、頼る。旗山:陝西省旗山県の北東部に位置する。チョン:何かを真剣に受け止め、放っておくのをためらうときは、「如意」という動詞を使います。清:何かを軽く考え、気にかけないときは、「如意」という動詞を使います。

【翻訳】

自分の人生が目的であり、世界は人生を維持するための手段です。どちらが目的で、どちらが手段であるかを明確にすることで、両者を適切な重要度順に並べることができます。もし、帽子と引き換えに自分の首を切り落とし、衣服と引き換えに自分の体を殺すような人がいたら、世間の人々は間違いなくその人を愚か者だと思うでしょう。なぜでしょうか。帽子は頭を飾るためのものであり、衣服は体を飾るためのものです。衣服を無傷に保つために、飾るべき頭や体を殺すことは、自分の行為の目的を理解していないことを意味します。

富と利益を求める世界の傾向はこれに似ています。彼らは富を追求するために、自分の体を危険にさらし、命を奪い、首を切ったり頭を切り落としたりさえします。これは、彼らが自分の目的が何であるかを理解していないことを示しています。唐府の泰王は浜に住んでいたが、北から来たディ族が彼を攻撃した。太王旦夫は毛皮や絹を使ってディ族をもてなしたが、ディ族はそれを受け取ることを拒否した。また、真珠や美しい翡翠を使ってディ族をもてなしたが、ディ族はそれを受け取ることを拒否した。ディ族の人々が欲しかったのは土地だった。もしこのことでディ族と戦えば、多くの若者が必ずその戦いで死ぬことになるだろう。

太王旦夫は言った。「私はある人の兄弟と一緒にいるが、その弟は殺され、私はある人の父と一緒にいるが、その息子は殺された。私はこんなことをしてはたまりません。あなた方はここに留まるべきでしょう。私の臣下であることと、ディ族の臣下であることに何の違いがあるでしょう?それに、土地は民を養うために使われるので、民を傷つけてはいけないと聞いています。」そこで彼は杖をビンに渡して去った。人々は集団で彼に従い、ついに旗山の麓に国を再建した。

太王丹府は命を大切にしていると言えます。命を大切にできれば、たとえ富んでいても、豊かな生活のために命を犠牲にすることはなく、たとえ貧しくても、富のために体を重んじることはないでしょう。先祖から官職や給料を受け継いだ人は、絶対にそれを失いたくありません。生命にはもっと長い歴史があるのに、人々は生命の喪失を真剣に受け止めない。これは愚かなことではないだろうか。

【オリジナル】

韓と魏は領土をめぐって争った。子華子は心配そうな様子の昭麗侯に会った。子化子は言った。「さあ、あなたの前に天下が碑文を記すように。『左手で掴めば右手は不自由になる。右手で掴めば左手は不自由になる。しかし、掴めば必ず天下を手に入れる。』あなたは掴みますか?掴みません?」趙立侯は言った。「掴みません。」子化子は言った。「結構です。この観点からすると、二本の腕は天下よりも重要です。体は二本の腕よりも重要です。」

漢はあらゆる国家の中ではるかに弱い。我々が今戦っているものは、漢よりもさらにはるかに弱い。あなたは自分の体と命を心配しているので、悲しむことはできません。 「趙立侯は言った。「よかった。」多くの人から教わったが、私はこれらの言葉を聞いたことがなかった。 「子化子は物事の重大さを知っていると言える。物事の重大さを知っているので、議論しすぎることはない。中山の牟公は瞻子に言った、「私の体は川や海の上にありますが、私の心は衛宮の下にあります。どうしたらよいでしょうか?」瞻子は言った、「生まれ変わりなさい。再生は簡単です。 「中山の牟公は言った。「私はそれを知っていても、まだ自分自身を克服することはできません。 「瞻子は言った。「もし自分自身に勝てないなら、放っておけば、あなたの魂は安全だろうか?もし自分自身に勝てず、放っておかないように自分を強制できないなら、それは重傷と呼ばれる。」重傷を負った人は長く生きられないだろう。 ”

【注意事項】

① 占領地のために戦う:占領地のために戦う。 ② 昭麗侯:戦国時代の漢王、漢の昭麗侯。諡号は昭麗。 ③ 碑文:事績や出来事を記録したり、警告として物に書いたり刻んだりした言葉。 ④Jué(ジュエ):掴む。 ⑤亡(wú)其: 選択的接続詞。 ⑥Gu:「Gu」と同じで、反対の意味。 ⑦戚:近い。 ⑧中山穆王:戦国時代の魏の王子穆は中山で穆王の爵位を授かったため、中山穆王と呼ばれた。別名ウェイ・モウとも呼ばれる。

⑨海や川の上にいる:海や川の中に隠れて暮らすことを指します。 ⑩心は衛宮の下に宿る:富と栄光への憧れを指します。衛阮は宮殿の門の両側にある高い塔です。両側の下は法令が発表される場所なので、朝廷の同義語として使われています。自己征服:自己抑制。神:精神。悪:害。強(qiǎnɡ): しぶしぶ。重傷:また負傷。自分自身を克服できないなら、あなたの精神はすでに傷ついています。もしあなたが自分自身に甘んじないように強制するなら、あなたの精神もまた傷ついています。長寿:長生きする人々。

【翻訳】

漢と魏の両国は占領した土地をめぐって互いに戦った。子華子は心配そうな表情の漢の昭麗侯を訪ねた。子化子は言った。「もし天下の人々があなたの前に次のような碑文を書いたとしたら、『もし左手でこの碑文を掴めば、右手は切り落とされる。もし右手でこの碑文を掴めば、左手は切り落とされる。しかし、もしこの碑文を掴めば、必ず天下を占領できる。』あなたはそれを掴みますか、掴みません。」趙立后は言った。「掴みません。」

子華子は言った。「よく言ったな。このことから、武器は世界よりも重要であり、体は武器よりも重要であることがわかる。漢は世界よりも重要ではなく、今あなたが戦っている土地は漢よりも重要ではない。あなたは世界を占領するために武器を犠牲にすることさえ望んでおらず、代わりにこれらの土地を手に入れられないことを心配している。これはおそらく適切ではない。」昭里侯は言った。「わかりました。多くの人が私に教えてくれましたが、私はそのようなことを聞​​いたことがありません。」子華子は物事の重要性を知っていると言えるでしょう。何が重要で何が重要でないかを知っておくと、議論するときに間違いを犯すことはありません。

中王穆は湛子に言った。「私は海河に住んでいますが、心は朝にあります。どうしたらよいでしょうか。」湛子は言った。「命を大切にしなさい。命を大切にすれば、名声や富を軽視することになります。」中山王穆は言った。「私はこの真実を知っていますが、まだ自分を制御できません。 「瞻子は言った。「自分を制御できないなら、ただそれにふければいい。そうすれば、精神に害はない。自分を制御できず、それにふけらないようにしようとすると、それは二重の害と呼ばれます。二重の害を受けた人は長く生きられません。」 ”

<<:  『紅楼夢』における西人(シーレン)と幽三姐(ユウサンジエ)の結婚の類似点は何ですか?結末の違いは何ですか?

>>:  『紅楼夢』の玉川とは誰ですか?なぜ彼女は哀れだと言うのですか?

推薦する

ディアスはなぜこの航海に出たのでしょうか?ディアスは両方の航海でどこに行きましたか?

ディアスはポルトガル王室の命令でインドへの航路を見つけるために二度航海した。ディアスはかなりの経験を...

元代ド​​ラマの四大悲劇とは何ですか?創作の経緯と作者の紹介

袁載舒の四大悲劇は芸術と演劇であり、関寒卿の『竇鄂の不義』、馬志遠の『漢宮秋』、白沐の『梧桐樹の雨』...

古典文学の傑作『北遊記』第18章:族長が天陰テントを集める

『北游記』は、『北真武帝玄天来』、『怪帝来』とも呼ばれ、明代の于湘當が著した神魔を扱った中編小説であ...

何志章の古詩「蘇和」の本来の意味を理解する

古代詩「蘇河」時代: 唐代著者: 何志章黄志は志であり、私は彼の昼夜の主人です。正直で清潔であること...

『紅楼夢』の薛叔母さんはなぜ賈宝玉を酒に誘ったのですか?

「紅楼夢」の薛おばさんはなぜ賈宝玉に酒を飲ませようとしたのか?賈宝玉の実の叔母であり、「完璧な縁」に...

【旧唐書・李逵伝】原文と訳、李逵、号は端卿、隴西城邑に生まれる

旧唐書『旧唐書 李逵伝』李逵は、字を端卿といい、隴西の城邑の出身であったが、家族は鄭州に定住し、鄭州...

ウー・ソンは旅行者としての性格上、結婚を選択しませんでした。

実は、私たち一人一人は人生で多くの後悔を抱えています。水滸伝の武松という男も、人生で多くの不幸なこと...

程基は魏の皇帝曹髙を暗殺したために亡くなったのに、なぜ不当に亡くなったと言われているのでしょうか?

254年、曹魏の3代皇帝が司馬師によって廃位された後、高貴公曹駁が4代皇帝に即位したが、これは皇帝と...

黎族にとって食に関連する食べ物は何ですか?歴史的な起源は何ですか?

「食べる」に関係する植物黎族の宗教的信仰は多様で、社会生活のあらゆる側面に浸透しています。原始社会に...

西門青と潘金蓮はそれぞれ『金平梅』でどんな役を演じていますか?

西門青と潘金蓮という名前にはどんな特別な意味があるのでしょうか? 『水滸伝』では、西門青は典型的な悪...

「紅楼夢」第117話:並外れた美しさが玉心を保護し、邪悪な息子が一人で家を継承する

王夫人は人を遣わして宝斎を呼び寄せて相談させたと伝えられている。宝玉は僧侶が外にいると聞いて、一人で...

「中国のスタジオからの奇妙な物語 - 真実の人生」はどんな物語を語っていますか?原文はどのように説明されていますか?

「中国スタジオの奇妙な物語」からの「真生」の原文長安の学者である賈子龍(1)は、たまたま近くの路地を...

李青昭は杭州に長く住んでいたのに、なぜ西湖について言及しなかったのでしょうか?

杭州の長い歴史の中で、李清昭は間違いなく重鎮の人物である。彼女の詩は、「生きているときは英雄で、死ん...

古代の楼蘭王国はいつ消滅したのでしょうか?古代の楼蘭王国が消滅した理由は何だったのでしょうか?

楼蘭古代王国が消滅した理由は何でしょうか?今日は、興味深い歴史の編集者が詳しく説明します〜楼蘭という...

李世民が書いた「長城の洞窟で馬が水を飲む」という詩はどれほど英雄的でしょうか?広大な海は波に覆われ、陰山山脈は雪に覆われている

ご存知のとおり、李世民は万能の人物です。戦争や国政に優れているだけでなく、詩作にも優れています。今日...