『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂したもので、太平興国二年(977年)3月に始まり、太平興国八年(983年)10月に完成しました。 『太平毓蘭』は、55部550の分野に分かれ、1,000巻にまとめられた各種書籍のコレクションであるため、もともと『太平宗録』と名付けられていましたが、書籍が完成した後、宋の太宗皇帝が毎日3巻を読み、1年で全巻を読み終えたため、『太平毓蘭』に改名されました。本書は天・地・人・事・物の順に55部に分かれており、古代から現代まであらゆる事象を網羅していると言えます。この本には1000冊以上の古書が引用されており、宋代以前の文献資料も多数保存されている。しかし、そのうち7、8冊は失われており、そのことがこの本の貴重性をさらに高め、中国伝統文化の貴重な遺産となっている。それでは、次の興味深い歴史編集者が人事省第96巻を詳しく紹介しますので、見てみましょう! ○訓戒その五 『中礼易伝』にはこう記されている。孝明帝が北宮を造営していたとき、易は再び進言した。「最近は干ばつが続いており、陛下は正宮の栄華を損なわないようにと自ら命令を出されました。今日は雨が降っていますが、濡れていません。方針が変わったからでしょうか。天の威光が消えたわけではないということです。天候を助けるために、棟梁に部屋の工事をやめさせ、仕事量を減らすように命じてもよいと思います。」この報告が聞き入れられ、勅令が出された。「私は徳が高くないので、あなたの教えに背くことはできません。」その日の正午には大雨が降った。 『婦人伝』には、魏の曲沃の傅は、魏の曲沃の高官である如児の母であると記されている。 (曲窩は町です。) 魏の哀王は皇太子に側室を娶らせたいと考えており、自らも側室と娶ろうとしていました。フーは、「王は二人を区別していないので混乱しています。そして、弱いことは、邪悪なものに開かれたり誘惑されたりするべきではありません。 Ry、そして彼らは貞操の女性の意味であり、彼は彼女の長男のための側面を探していますが、これは貞操女性の行動を破壊し、王の王子を与えたことを恐れています。 (6石4リットルをベルといいます。) また、楚楚荘の甥は楚の郡守の娘であったとも言われている。清襄王は旅行や観光を楽しみました。王の従者たちは彼に言った、「南の唐まで500マイル旅するのは楽しいだろう。」 王が出発しようとしたとき、12歳の甥が彼を見て旗を取り出し、南の郊外の道端に隠れました。王の馬車が到着すると、甥は旗を掲げた。 The king sent someone to ask him, and the nephew said, "I would like to report the secret to the king." The king summoned him and asked, "How did you help me?" He replied, "A big fish out of water, a dragon without a tail; the wall was about to collapse inward, but the king did not see." The king said, "I don't know." He replied, "A big fish out of water, will be five hundred miles away from the country; a dragon without a tail, will have no prince at the age of thirty; the wall was about to collapse inward, and the king did not see, disaster and chaos will be imminent, and the king will not change." The king said, "Why?" He replied, "The king likes pavilions and towers, but does not care about the people. He goes in and out at irregular times, has poor ears and eyes, and forces reports to the king. The people around him make things worse day by day. If the king does not return quickly, he will be in disaster, and it will be too late even if he regrets." The king said, "Good." He ordered the carriage behind to take him back to the country immediately.彼らが到着した時には、国の門は閉ざされており、反乱軍はすでに決着がついていた。王は燕と英から軍隊を派遣して彼らを攻撃し、すぐに勝利を収めました。そして、姪を妻に迎えました。 『説元』には、斉の顔子が景公に再び尋ねた。「朝に厳しい規則がありますか?」 景公は言った。「朝に厳しい規則があれば、国の統治に何の害がありますか?」 顔子は答えた。「朝に厳しい規則があれば、下の者は何も言わず、下の者が何も言わなければ、上の者は何も聞かない。下の者は口がきけず、上の者は耳が聞こえない。耳が聞こえず口がきけないことが国の統治に害を及ぼさないのなら、どうして害を及ぼすだろうか? 泰山の高さは石一枚ではなく、低い石の山だ。天下を治めるには、一人の学者の言葉に頼ってはならない。」 秦の始皇帝の時代には、侯勝が助言を与えたとも言われています。始皇帝は侯勝を見て激怒し、「お前たちは捕虜として悪人だ。私を中傷するために来たのに、また私に会うとは。」と言った。侯勝は「陛下は浪費に溺れ、放蕩にふけっています。あなたは人力を使い果たしたのに、まだそれに気づいていないのです。声を上げては無駄で、自分たちの死を招くだけだと恐れ、私たちは逃げ出し、声を上げずにいるのです。」と言った。 また、趙建子が軍を率いて斉を攻撃したとき、これに反対する者を軍に助言した者は死刑に処せられると命じたとも言われています。その鎧を着た兵士の名前は公路といい、江子を見て笑いながら言った。「昔から冗談があるんだ。桑の実の季節に、近所の夫婦が畑へ出かけた。桑の木の間に一人の娘がいた。二人は娘を追いかけたが、追いかけられなかった。帰ってくると、奥さんは怒って出て行った。私はその無礼さに笑ってしまったよ。」江子は軍隊に戻った。 左如は杜伯と友人であり、二人とも周の宣王の臣下であったとも言われている。宣王は杜伯を殺そうとしたが、それは宣王に罪があったからではない。左如はこれに反対したが、王は同意しなかった。王は言った。「党とは友のことである。言葉を変えれば生きられるが、言葉を変えなければ死ぬ。」左如は答えた。「昔の学者は悪に従うために正義を曲げたり、命を求めるために言葉を変えたりはしなかったと聞いています。」王は杜伯を殺し、左如も彼とともに死んだ。 また、次のようにも言われています。「もし誰かが王に自分の考えを話すことができ、王に利用されるなら、その人は留任されるでしょう。もし利用されないなら、その人は解雇されるでしょう。」これは諫言と呼ばれます。 また、始皇帝の太后は用心深くなく、長鑫侯に任じられた老艾と関係を持ち、始皇帝に二人の息子を産んだとも言われている。魏は政務を執り、ますます傲慢で贅沢な生活を送るようになった。左右の大臣たちと賭博をし、酒を飲み、酔うと口論や喧嘩をし、睨みつけて叫んだ。「私は皇帝の養父だ。貧乏なお前がどうして私に逆らうのか」。喧嘩した相手は逃げ出し、皇帝に報告した。皇帝は非常に怒った。魏は処刑されることを恐れ、反乱を起こし、咸陽宮で戦ったが、敗北した。始皇帝は四台の戦車を使って彼をバラバラに引き裂き、二人の兄弟を袋で殺した。27人が助言のために殺された。斉の客である毛嬌はそこへ行き、皇帝に言った。「斉の客である毛嬌は皇帝に進言したいと望んでいる。」皇帝は使者を遣わして尋ねた。「客は皇太后の件について進言できますか。」毛嬌は答えた。使者は戻って来て報告した。「皇太后の件については進言しました。」皇帝は言った。「行って伝えなさい。宮殿の下に死体が積み重なっているのが見えませんか。」使者は毛嬌に尋ねると、毛嬌は言った。「天には二十八の星座があると聞きましたが、今二十七人が亡くなりました。私がここに来たのは、その数を満たすためです。死者を恐れることはありません。」彼は走って報告すると、毛嬌の町の同じ食べ物を分け合っていた人々は皆、衣服を抱えて逃げていった。使者が報告に来たとき、皇帝は激怒して言いました。「この男は故意に私の禁令を破った。私は彼を大釜で煮てやる。宮殿の下に水が溜まっているのを許しておくわけにはいかない。呼び戻すぞ!」皇帝は口から泡を吹きながら、剣を手にして座りました。使者は彼を呼び入れたが、毛嬌は急いで歩く気になれず、ただ耳元を通り過ぎた。使節は、「私があなたのところに来たら、私は一瞬でも耐えられないでしょうか?」と言った。 Yルーラーは緊急に聞きたいと思っていますか?「あなたはどういう意味ですか?」あなたの母親は、あなたがカウンセラーを罰しています。皇帝は広間から降りてきて、左手でそれを受け取り、右手で左右に手を振りながら言った。「失礼しました。殿下、服を着てください。私は喜んでその仕事を引き受けます。」それから、皇帝は焦を中夫に任命し、尚清の爵位を与えた。皇帝は数千の戦車と馬を率いて左翼を空け、祁陽宮で皇太后に会い、咸陽に戻った。太后は大喜びし、毛嬌のために酒を用意した。飲んだ後、太后は言った。「毛氏は不正と戦い、敗北を成功に変え、秦の国を安定させ、私と母が再会できるように尽力してくれました。」 また、楚の荘王は、石千里、土百里にわたる一連の塔を建てたとも言われています。兵士の中には三ヶ月分の食糧を盗む者もいましたが、七十二人の大臣がそれを戒め、全員が処刑されました。彼は妻に100マイルの農場に行きました農業は、Zhuang王が「Zhu Yujiがここにいる」と言った。血が流れていますが、あなたはまだ私にアドバイスしていません。 Chuはそれを併合し、CaoはXi Fujiを使用せず、Songはそれを併合し、LaiはZi Mengを使用せず、QiはZi Xuを使用せず、Yueはそれを併合しました王朝は、これら3人の王子と6人の王子を尊重することができなかったので、彼らは死にました私の心を動かすために、それは私を危険にさらしていないので、私はあなたのアドバイスを使用します。彼は命令を出しました。楚の人々は歌った。「新湖来湖、五頭余地、もう誰もいない!来湖新湖、五頭余地、もう誰もいない!」 また、斉の桓公が鮑叔に言ったと伝えられている。「私は大きな鐘を鋳造して名を馳せたい。私の行いは堯と舜を避けられようか。」鮑叔は言った。「あなたの行いについて尋ねてもいいですか。」桓公は言った。「私は以前、三年間タンを包囲した。私はそれを利用しなかった。これは仁である。私は北の古竹を攻撃し、霊芝を滅ぼして戻った。これは武である。私は天下の軍勢を止めるために奎丘で会議を組織した。これは礼である。九人の王子は美しい玉を持って私に敬意を表しに来たが、私はそれを受け取らなかった。これは義である。したがって、私は礼、武、仁、義のすべての性質を備えている。私の行いは堯と舜を避けられようか。」鮑叔は言った。「陛下は率直に話すのが好きなので、私も率直に答えます。昔、九王は高い地位にありながら、それを譲りませんでした。これは仁ではありませんでした。太公の忠告に背き、魯の領土を侵略しました。これは義ではありませんでした。辺境の戦士は剣に屈しました。これは武術ではありませんでした。甥や義姉は家族を離れませんでした。これは文化ではありませんでした。何も知らずに悪事をする者は、天からではなく、他の人から害を受けます。天は非常に高いですが、その耳は非常に低いです。今、あなたの言葉は間違っていますが、天はそれを聞いています。」桓公は言った。「私は間違いを犯しました。あなたがそれを覚えているほど幸運であれば、それは国にとって祝福です。あなたが私に教えないほど不運であれば、あなたはほとんど重大な罪を犯し、国に恥をもたらすでしょう。」 また、楚の昭王が景台を訪問しようとした時、司馬子奇は「景台を訪問すると、左に洞庭湖の波、右に蓬里の水が見える。南に西山を眺め、下に方淮が見える。そこの楽しさは人々に死を忘れさせる。そこに行く王は、結局国を滅ぼすだろう。王がそこを訪問しないことを願う」と言って、それを止めたとも言われている。王は「景台は私の国だ。私が所有し、訪問したいのだ。なぜ私がそこを訪問するのを止めようとするのか」と言って怒って司馬子奇を攻撃した。そこで霊隠子曦は四頭立ての馬車を宮廷に走らせ、「今日の景台巡りは、必ず見物だ」と言った。王は馬車に乗り、彼の背中を軽くたたいて、「一緒に景台巡りを楽しもう」と言った。彼は十里ほど歩いて馬車に乗り、手綱を引いて止まり、「馬車を降りる勇気はない。相談したいことがあるが、王様は聞いてくれるだろうか」と言った。王は「お待ちください」と言った。霊隠子曦は「忠臣であっても、位や給料で報われることはないと聞いています。司馬子奇のような人は忠臣です。 「そうです。そのような大臣はおべっか使いです。王様が私を殺し、家族を罰し、司馬子奇と同じ給料をくれることを願います。」王は言いました。「私が立ち止まってあなたの言うことを聞けば、あなただけが私の放浪を止めることができます。将来、放浪は終わりがありません。私に何ができますか?」霊隠子溪は言いました。「将来それを止めたいのであれば、王の山の墓が崩れて景台に建てられることを願います。鐘、太鼓、笛、弦で音楽を奏で、父親の墓をさまよった人はいません。」そこで王は馬車を返し、二度と景台をさまよわないようにしました。彼は以前の取り決めを廃止するように命じました。孔子は魯からこれを聞いて、「なんと素晴らしいことだろう。霊隠子熙は十里も先まで助言し、その影響は百代にも及んだのだ」と言った。 また、荊州の文王は虎のように黄色い犬とキノコのように赤い弓を手に入れ、雲孟に狩りに出かけて三ヶ月間帰ってこなかったと言い、また周から一人の娘を手に入れて誘惑したが、彼女は一年間宮廷に来なかったと言い伝えられている。鮑神茂は言った。「先王は私に守護者となるよう占って下さり、それは吉兆でした。今、王は黄色い犬とキノコのように赤い弓を持っています。彼らは雲夢で狩りをし、3か月間戻っていません。また、周の娘を捕まえて強姦しました。彼女は丸1年間も宮廷に来ませんでした。王は罪を償って鞭打たれるべきです。」彼は平伏し、王を鞭打とうとしました。王は言った。「不孤は幼少期を終えて王子たちの世話に任せられている。鞭打ちを受けないように変更を願いたい。」 宝申は言った。「私は先王の命令を受けており、それに背くことはできない。王が鞭打ちを受け入れなければ、先王の命令に背くことになる。先王を失望させるよりは、むしろ王を怒らせたい。」 王は言った。「謹んで承知します。」 そこで彼は王のベッドにごちそうを並べ、王はひざまずいた。鮑神は細い矢を五十本束ね、ひざまずいて王の背中に矢を突き刺した。これを二度繰り返した後、王は立ち上がった。王は「それは鞭打ちと呼ばれ、同じことだ」と言いました。そこで王はそれを持ち出しました。鮑申は言った。「君子は恥じ、悪人は悲しむと聞いています。恥じる気持ちが変わらないのなら、悲しむ意味がありません。」鮑申は急いで出て行き、自ら追放しようと思い、王に罪を認めた。王は言った。「これは不孤のせいだ、宝神はどんな罪を犯すのか?」王は計画を変更し、宝神を殴り、如皓の犬を殺し、茸の弓を折り、周季を追い払い、景を支配しようとした。 30 か国を併合し、荊州を広大な国にしたという事実は、鮑申が敢えて誇張した功績である。蕭何と王凌はこれを聞いて言った。「先祖の跡を継ぎ、成功を収めることができた唯一の賢君は、荊州の文王です。そのため、世間は文王を讃え、今日に至るまで、賢君、忠臣、孝行の息子たちが文王を手本としています。」 また、晋の平公が舒湘を派遣して呉に求婚させたが、呉の人々は舒湘を迎えるために船を壊したとも言われている。左側には500人の男がいて、右側にも500人の男がいて、中には刺繍の入った服やヒョウの毛皮のコートを着ている者もいた。舒湘は戻って平公に告げた。平公は「呉は滅ぼされるのか。船をどう尊重すべきか。民をどう尊重すべきか」と言った。舒湘は答えた。「あなたは山のふもとに塔を建て、そこから何千もの兵を派遣し、鐘や太鼓を鳴らしました。諸侯はあなたの行いを聞いて、『塔をどう尊重すべきか。民をどう尊重すべきか。尊重するものが違う』と尋ねました。」そこで平公は塔を廃止した。 また、斉の景公は狩猟が好きで、竹州の君主に鳥を射て殺すように命じたと伝えられています。景公は怒って彼を殺そうとしました。顔子は「朱鄒は罪を犯しました。罪を数えてから彼を殺してください」と言いました。景公は「わかりました」と言いました。そこで彼は朱鄒を呼び出して景公の前で罪を数えて言いました。「君主のために鳥を捕まえて殺しました。これが第一の罪です。鳥のせいで君主に人を殺させました。これが第二の罪です。諸侯がこれを聞けば、君主は人よりも鳥を大切にしていると思うでしょう。これが第三の罪です」。景公は朱鄒の罪を数えた後、彼を殺すように頼みました。景公は「やめなさい。彼を殺さず、感謝しなさい」と言った。 また、斉の景公は、昼間に髪をほどき、6頭の馬に乗っていたが、ある女に寝室から連れ出され、足を切り落とし、ひざまずいて馬を叩き、引き返して「あなたは私の王ではない」と言ったという。景公は恥ずかしくて朝廷に行かなかった。顔子は尋ねた。「なぜ朝廷に来なかったのですか?」彼女は答えた。「昔、陛下は昼間に髪をほどき、六頭の馬に乗って女を閨房から連れ出そうとしました。膝を切り落とし、馬を殴って戻ってきて、『あなたは私の王ではない』と言いました。王は恥じて戻ったが、出てこなかったので、朝廷に来なかったのです。」顔子が入ってくると、王は彼を見て言った。「昔、私は罪を犯し、髪をほどき、六頭の馬に乗って女を閨房から連れ出そうとしました。膝を切り落とし、馬を殴って戻ってきて、『あなたは私の王ではない』と言いました。私は子大夫の恩恵によって民を率いて祖先の廟を守ることができました。今、私は殺され、膝を切り落とされました。国家の恥をかかせても、他の君主と同等でいられるでしょうか?」と尋ねると、顔子は答えた。「民が率直に話さないのは、上人が悪事を隠しているからです。民が話したがらないのは、君主が傲慢だからです。昔、賢い君主が権力を握っていたときは、民は率直に話しました。君主が親切だったときは、民はためらわずに話しました。今、君主が不正を犯し、膝を切った私が率直に話したので、これはあなたの祝福です。だからこそ、お祝いに来たのです。どうか、君主が親切であることを示すために、私に褒美を与えてください。君主が助言を受け入れる意思があることを示すために、私に丁重に接してください。」公は笑って言った。「それは可能ですか?」顔子は言った。「はい。」そこで私は膝を切って給料を倍にしました。その時、朝廷には何のトラブルもありませんでした。 もう一つの物語:景公は酒を飲み、燕子の家に移動しました。先鋒は門で「こちらです」と告げました。燕子は朝服を着て門の前に立って言いました。「諸侯は何か助言がありますか?国に何か問題がありますか?なぜ都合の悪い時に私を侮辱するのですか?」景公は言いました。「私は酒の味と金属と石の音を楽しみたいのです。」燕子は答えました。「マットを敷いて食べ物を並べている人がいますが、私はあえて参加しません。」景公は言いました。「司馬朗居の家に移動しましょう。」先鋒は門で告げました。 「王様がいらっしゃいます!」司馬朗居は鎧を着て槍を持って門の前に立って言った。「君主が兵を送ったのか?大臣が謀反を起こしたのか?なぜこんな都合の悪い時に私を辱めるのか?」公は言った。「殿様、私はあなたと一緒に酒の味と金属と石の音を楽しみたいのですが。」彼は答えた。「マットを敷いて食べ物を並べている人がいますが、私は一緒にはいられません。」公は言った。「それを梁秋居の家に移動させなさい。」先鋒は門で「王様がいらっしゃいます!」と告げた。梁秋居は左手に琴、右手に竽を持ち、歌いながらやってきた。公は言った。「なんと嬉しいことだろう。今夜は酒を飲んでいる。あの二人がいなければ、国を治めることができようか。この大臣がいなければ、どうして楽しむことができようか。」賢明で聡明な君主には有益な友人がいて、楽しみのために享楽を求める大臣はいない。景公は彼らに太刀打ちできず、二人を利用して破滅を免れた。 武弼王が反乱を起こしたとも言われています。梁の孝王の秘書官であった梅成(号は舒)はそれを聞いて、王に抗議する手紙を書いた。演説では次のように述べられている。「私は臣下として、誠実さを保てる者は栄え、誠実さを保てない者は滅びると聞いている。舜は立つ場所がないのに天下を治め、禹は民がいないのに君主を治めた。唐と呉は百里を治めたが、上空の三つの太陽の光を遮らず、下の民の心を傷つけなかった。これは彼らが王の技量を持っていたからである。父と子の関係は自然である。忠臣は罰を逃れず、直接助言を与えるので、決して職を捨てず、その功績は代々受け継がれる。私は誠実で忠誠を尽くすつもりだが、臣下が使えないのではないかと心配している。王が私の言うことを聞いてくれることを願う。」程の言葉。一本の糸が千ポンドの重りに結び付けられ、無限の高さから吊り下げられ、計り知れない深淵から吊り下げられている。どんなに愚かな人でも、糸が切れたら悲しむべきである。馬が驚いたら、またショックを与えなければならない。糸が切れたら、また落ち着かせなければならない。糸が空から切れたら、再び結びつけることはできない。深淵に落ちたら、抜け出すのは困難である。抜け出す瞬間はない。程の言葉に本当に従うことができれば、百通りの方法で脱出できるだろう。やりたいことをやろうと固執するのは、卵を積むのと同じくらい危険で、空に登るのと同じくらい難しい。やりたいことを変えるのは、手を回すのと同じくらい簡単で、泰山と同じくらい安全です。今、私は人生を精一杯生きたいです。 、限りない悪事の喜び、万車の力は、手を回すほど簡単ではなく、泰山の安全な場所に住み、卵の山の危険を利用して天国の難に行きたいと望んでいます、これは愚かな大臣が混乱していることです。 自分の影を恐れ、自分の痕跡を嫌う人がいるので、背を向けて逃げますが、それは無駄です。日陰に立ち止まるのが良いです。そうすれば、影は消え、痕跡は消えます。 人に聞かれたくなければ、言わないのに勝るものはありません。 人に知られたくなければ、しないのに勝るものはありません。 スープを冷たくしたいなら、一人で煮て、百人でかき混ぜますが、それは無駄です。 薪を止めるのが良いです。 それを切るのではなく、取っておきます。 「これは火を消すために薪を運ぶようなものだ。」 「それゆえ、武王は正直であったために栄え、周王は不服従であったために滅びた。君主には正直な臣がおらず、父には正直な息子がおらず、兄弟には正直な弟がおらず、夫には正直な妻がおらず、学者には正直な友人がおらず、彼らの滅亡は差し迫っている。それゆえ、君主が負ければ臣が得、父が負ければ息子が得、兄弟が負ければ弟が得、夫が負ければ妻が得、学者が負ければ友人が得と言われている。それゆえ、国や家を滅ぼし、父に背き息子を邪魔し、兄弟や弟を捨て、狂人や娼婦、友情を断ち切り友人を破滅させる者はいない。」 また、『易経』には「王の臣下は率直に物を言うが、それは自分の利益のためではない」とある。臣下が率直に物を言い、王に難癖をつけ、忠告するのは、自分の利益のためではなく、王の誤りを正し、王の誤りを正したいからである。統治者が間違いを犯すと、それは危険と破滅の始まりとなります。王の過ちを見ても忠告しないのは、王の危険を軽視することになる。忠実な大臣は王を危険にさらすようなことをすることはできない。他人に三度忠告しても従わない場合は、立ち去るべきである。立ち去らなければ、命を失うことになる。人の命を救うのは、慈悲深い人のすることである。したがって、諫言には五種類ある。第一に、正しき諫言、第二に、卑しき諫言、第三に、忠誠の諫言、第四に、愚しき諫言、第五に、丁重な諫言である。孔子はこう言いました。「私は風に従って助言する。」助言しなければ、王を危険にさらすことになります。助言すれば、自分自身を危険にさらすことになります。王を危険にさらすよりも、むしろ自分自身を危険にさらしたほうがよいでしょう。自分自身を危険にさらしても、最終的に王が利用されなければ、あなたの助言は役に立たないでしょう。賢者は君主の権力を測り、状況の緊急性を調整し、適切に行動します。彼は君主を危険にさらすことを敢えてせず、自分自身も危険にさらしません。したがって、彼が権力を握っているとき、国は危険にさらされず、彼が一人でいるとき、彼自身も危険にさらされません。昔、陳の霊公は謝之の忠告を聞かずに彼を殺した。曹冀は曹冀に三度忠告したが、曹冀は聞かずに去っていった。二人とも徳の高い者であったが、曹冀は礼節を守っていた。 |
>>: 『紅楼夢』で薛宝才が牡丹に例えられているのはなぜですか?
賈宝玉は中国の古典小説『紅楼夢』の主人公です。 Interesting History の編集者が詳...
【オリジナル】将軍は子斎から出かけ、茅盾は武壇にいた。雁門の北では涛娥の音が響き、龍城の南では戦列が...
『江源』は、将軍の在り方を論じた中国古代の軍事書です。『諸葛亮将軍園』『武侯将軍園』『心中書』『武侯...
趙雲(?-229)、号は子龍、常山鎮定(現在の河北省鎮定)の出身。最初は公孫瓚の所有であったが、後に...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
1700年以降、北朝鮮の残酷な搾取と自然災害に耐えられなくなった一部の朝鮮人は、生計を立てるために家...
太宗はかつて木の下に立ち止まり、「これは立派な木だ」と言った。宇文世済はそれに続いて、絶え間なくそれ...
孫子は言った。「兵法においては、一度に千台の戦車、千台の革製戦車、十万の兵士、千里の食料を揃えなけれ...
希仁の本名は真珠で、もともとは賈夫人に仕える侍女でした。次に、Interesting History...
今日は、Interesting Historyの編集者が、中国人が「柔軟性」に優れている理由をお話し...
【勅命に応えて玉真公主の山荘を訪れ、勅命に応えて石壁に十韻の詩を書いた】青い空と煙の向こうには、おと...
斉夫沐墨(?-431年)は、斉夫沐墨とも呼ばれ、字は安司馬といい、河西出身の鮮卑人である。西秦の文昭...
『五人の勇士』は、古典小説『三人の勇士と五人の勇士』の続編の一つです。正式名称は『忠勇五人の勇士の物...
延行第二巻には127篇ある。それは紹興31年1月に始まり、一日中続きました。賀州の金氏である何廷...
中国では、キルギスの人々は主にイスラム教を信仰していますが、歴史を通じて、イスラム教に改宗する前は、...