古代と現代の驚異 第2巻: 2人の郡政官が孤児の少女との結婚を競う

古代と現代の驚異 第2巻: 2人の郡政官が孤児の少女との結婚を競う

『今昔奇談』は、明代の鮑翁老人によって書かれた、中国語の俗語による短編小説集です。馮夢龍の『三語』と凌夢初『二拍子』から主に選曲。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。

本書に収められた40点の作品は、当時の都市中流階級の生活状況や思想、感情を多角的かつ総合的に反映している。それは資本主義の萌芽期の新しい思想を反映しているだけでなく、否定的で俗悪な古い意識も保持しており、不滅を描写したり、封建的な倫理を奨励したり、ポルノを描写したりする要素も含まれています。この進歩と後進が絡み合う現象は、当時台頭してきた市民文学の基本的な特徴である。

第2巻: 2人の郡政判事が孤児の少女との結婚を競う

風水は世の中に欠かせないものであり、陰陽のサポートも必要です。

当時の人々は天の意志を理解せず、時間とエネルギーを無駄にしていました。

近世、浙江省衢州県に王鋒という人物がおり、その兄弟も王淳という名であったと伝えられている。兄弟にはそれぞれ娘がいた。王俊の娘は瓊英、王豊の娘は瓊真と名付けられた。瓊英はこの県の裕福な家である潘百湾の息子潘華と婚約しており、瓊真はこの県の蕭別甲の息子である蕭雅と婚約しており、二人は幼い頃から婚約していた。瓊英がまだ10歳のとき、母親が先に亡くなり、その後すぐに父親も亡くなりました。王淳は死に際、娘の瓊英を兄に託し、こう言った。「私にはこの娘以外に息子はいません。彼女を嫡子として扱いなさい。彼女が成長したら、潘家に嫁がせなさい。あなたの義姉が残した持参金と衣服はすべて彼女に与えなさい。潘家の持参金と土地は彼女の化粧品代に使えます。私の言葉に背くな!」彼はこれらの指示を残して亡くなった。葬儀の後、王峰は姪の瓊英を娘の瓊真と一緒に過ごすために家に連れて帰った。

ある年の正月、突然、潘花と小雅が新年の挨拶をするために王峰の家に来ました。潘花は白い顔と赤い唇を持ち、少女のように美しく、皆から玉男と呼ばれていました。小牙の顔にはあばたがいっぱいで、目は落ちくぼんでいて、歯がむき出しで、空飛ぶ夜叉のようでした。片方は美しく、もう片方は醜く、比べてみると、美しい方は美しい玉のようで、醜い方は泥のようでした。その上、潘華の服は豪華で、片方を脱いでもう片方に着替えることで、自分の富を誇示したかったのです。シャオヤは正直者なので服装にはこだわりません。 「仏陀は金をまとい、人は衣をまとっている。世の中のほとんどの人は目が浅く、皮膚しか見ず、骨を見ない。」 老若男女を問わず、汪家の誰もが潘安の美しさを羨ましがらない。潘安が再び現れたら、彼らはひそかに空飛ぶ夜叉の醜さを非難するだろう。汪峰自身も季を見て、不幸を感じずにはいられなかった。

その後間もなく、肖別佳は在職中に亡くなり、肖雅は葬儀に駆けつけ、棺を担いで帰った。彼は代々誠実な役人を送る貴族の出身であったが、家族には余分な財産がなく、愛人が亡くなった後、彼の財産は徐々に減少した。パン・バイワンは一夜にして大金持ちになり、彼の家業は日々繁栄している男です。王峰は突然、悪い考えを思いつきました。「蕭家は貧しく、婿は醜い。一方、潘家は裕福で婿はハンサムなのだ。誰にも知られずに瓊英と瓊真をこっそりと移してはどうか。自分の娘を貧しい家に住まわせるわけにはいかない。」彼は決心し、時期が来たら瓊真を姪として潘家に嫁がせることに決めました。また、兄が残した衣服や土地などの財産もすべて取り上げました。しかし、彼は瓊英を自分の娘のように扱い、空飛ぶ夜叉と結婚させました。彼は瓊英を花嫁として贈るために小さな持参金を用意しましたが、決定は彼女の叔父に任せました。彼女は怒っていましたが、誰にも何も言う勇気がありませんでした。結婚後、潘華は家族の財産に頼って詩や本の勉強をやめ、自分の生活に気を配らなくなり、賭博と売春にふけるだけでした。父親は何度も彼に耳を貸さないように警告しましたが、彼は怒りで亡くなりました。潘華はますます無謀になり、酒を飲み、食べ、悪党と遊ぶ日々を過ごしました。10年も経たないうちに、彼は家族の数百万の財産をすべて浪費し、何も残っていませんでした。義父は何度もお金を渡したが、それはまるで炭に雪を積もらせるようなもので、全く役に立たなかった。結局、凍え、餓死する運命に追い込まれたので、義父に隠して、妻を奴隷として他人の所に連れていこうと計画した。その知らせを聞いた王峰は、娘の瓊珍を家に連れ帰り、老後の面倒を見させ、婿が家に入ることを許さなかった。潘華は異国の地で足止めされ、行方は不明だった。蕭雅は一生懸命勉強し、後に名声を得て尚書の位にまで上り詰めた。瓊英は一等夫人の称号を授けられた。それを証明する詩があります。現在の富と貧困は標準ではなく、長期的な富と貧困は予測不可能です。

あなたは何をしても構いませんが、神々と幽霊は公平に判断します。

読者の皆さん、なぜ王峰の娘の結婚について語るのですか?それは、世の人々が現在のことだけを気にし、将来のことを考えていないからです。彼らは他人を傷つけ、自分に利益をもたらすことだけを気にしています。しかし、人々は100の計画を立てることができますが、神は1つしかありません。あなたが望む平坦な道は、神がたどるとは限りません!日常生活で良いことをする方が良いです。今日は、王峰とはまったく逆の話をします。それは「2人の郡知事が孤児の少女をめぐって争う」です。この話は、梁、唐、金、漢、周の末期に起こりました。当時、周の太祖郭衛が権力を握り、年号を光順に変えました。彼は正統派指導者の称号を保持しているが、まだ統一の段階には達していない。他にも四方に勢力を主張する場所がいくつもあり、全部で5つの国と3つの鎮がありました。5つの国とは?周の郭衛、南漢の劉勝、北漢の劉敏、南唐の李勝、蜀の孟志祥。3つの鎮とは?呉越の千敏、湖南の周興豊、荊南の高紀昌。南唐といえば、李家に国があり、その管轄下には江州徳化県に知事が1人しかいませんでした。姓は石、名は毗。もともとは福州臨川県の出身で、建康に移住しました。 40歳のとき、妻は亡くなり、息子もいなかった。8歳の娘月香と養母だけが彼に付き添っていた。その役人は正直な役人で、徳化県で唯一の役人だった。彼は事件を聞いて公正な判決を下し、不満を解決し、争いを解決した。その結果、政府は簡素で、正義は公平で、民は安全で、盗賊は少なかった。彼は宮廷を離れるたびに月香を膝の上に抱き、読み方を教えた。あるいは養母にチェスや蹴鞠などいろいろな遊びを一緒にやるように頼み、孤児である彼女をとても愛しながら傍らで教えていました。別の日、養母と月翔は庭で小さなボールで遊んでいました。養母が少し力を入れてボールを蹴ると、ボールは地面に当たり、数回跳ねてから地面の穴に転がり込みました。地下の洞窟は深さ約2〜3フィートで、そこに水瓶が埋められていた。乳母は手が足りず、穴に飛び込んでボールを拾おうとしました。2つの石壁が「ちょっと待って」と言いました。そして娘の月香に「ボールが勝手に出てくるようにするにはどうしたらいいの?」と尋ねました。月香は少し考えてから「計画がある」と言いました。そして乳母にバケツに水を持ってきて穴に注ぐように言いました。ボールは水面に浮かんでいました。そして、彼は別のバケツの水を穴に注ぎ、穴を水で満たし、水と一緒にボールを浮かせました。Shi Bi はもともと女の子の知能を試したかったので、彼女が水からボールを​​取り出すことができたのを見て、彼女の知能に大喜びしました。

世間話はやめよう。その役人は就任してまだ3年も経っていなかった。彼の運命が役人向きではなく、災難が降りかかるとは誰が知っていただろうか。ある夜、突然倉庫で火事が起こりました。二人が急いで消火に向かったとき、政府の穀物千段以上が焼けていました。当時、米は高価で、一段は現金1500束に相当しました。混乱の中で、軍の食糧は最も重要でした。南唐時代の法律によれば、軍糧を300石以上浪費した官吏は、直ちに処刑されることになっていた。それは、石壁が誠実な役人で、数え切れないほどの火災を引き起こしたためであり、私の個人的な腐敗とはまったく関係がなかったので、上司が私に彼を助けるように頼んだのです。唐の君主はなおも激怒し、私を解任し、推定1,500両以上の銀を支払うよう要求しました。私はすべての財産を売り払った後でも、賠償金の半分を支払うことができませんでした。私の政府によって石毗は自宅軟禁され、賠償金の返済を強制することはできませんでした。彼は病気になり、数日後に亡くなりました。娘と養母を残し、仕方なく仲人に頼んで政府に売ってもらった。政府の借金を返済するための金を稼ぐ苦しみは、雨が降れば土砂降りになり、船が遅れて向かい風に遭うようなものだった。

この郡に賈昌という名の庶民がいました。彼はかつて、無実の殺人の罪で罪を着せられ、死刑を宣告されました。郡守の奎石が到着し、彼を尋問した結果、彼の無実が明らかになり、釈放された。賈昌は家族の命を救ってくれたことに感謝したが、恩返しする方法がなかった。彼は2日間出張しており、ちょうど戻ってきたところです。ちょうどそのとき、郡守の石が亡くなり、その息子が弔問に行きました。彼は葬儀のために衣服や布団、棺を用意し、家族全員が弔い、埋葬地を買いました。彼はまた、政府がまだ大量の穀物を滞納していることを聞き、少しだけ補償したいと思ったが、金と穀物の問題を恐れて、あえて問題を起こすことはできなかった。彼は、お嬢さんと養母さんが二人とも仲人に雇われていると聞いて、急いでお金を持って仲人の李さんの家に行き、二人の資産額を尋ねました。李亜伯は赤インクの公文書を取り出してそれを見た。楊娘は16歳で30両の刑を宣告されただけであり、月翔は10歳で50両の刑を宣告されただけであった。なぜか?月香は若かったが、可愛くて愛らしく、養母はただの女中だったので、値段が違った。賈昌はけちることなく、銀袋を取り出し、仲人に銀八十両を両替して渡し、銀五両のお礼を言って、二人をすぐに家に連れて帰った。仲人の李は二人の値段を政府の金庫に渡し、地方の知事の明司に報告した。家族の財産と人員はすべて売却され、上司は他の品物からいくらかの補償を移さなければならなかった。

しかし、ユエシャンさんは父親が亡くなってからずっと泣いています。今日は誰が賈昌を買って家に連れて帰ったのか分からず、彼は必ず低い地位に落ちた。彼はずっと泣いていた。 The nanny said, "Miss, you will go to someone else's house this time, unlike when you cry by the master's side, where you will be beaten and scolded." Yuexiang felt even sadder when she heard this. Who knew that Jia Chang, with a kind heart, took her home and met her wife. He said to her wife, "This is the daughter of our benefactor Mr. Shi. That one is the nanny who serves the daughter. If I hadn't had my benefactor, I would have died in prison. Today, when I see her daughter, if you see the face of my benefactor, I ask you to prepare a fragrant room for the two of them to stay in. Provide them with good tea and good food, and don't neglect them. If any relatives come to visit in the future, I will send them back then, and that will be my way of repaying my loyalty. Otherwise, when he grows up, you should choose a family of equal status in this county, and marry him off as a couple. Then there will be a relative to look after the benefactor's grave.里親はまだ彼に若い女性に仕え、2人の会社を維持し、家事をしてください。「ユエクシアンは賢いものでした。彼女は急いでひざまずきました。夫と私は幸運です。」ユエクシアンは何度も彼に感謝しました。賈昌はまた、家族の男女全員に自分を石姐と呼ぶように言った。若い女性は賈昌とその妻を「賈さん」、「賈夫人」と呼んだ。賈昌の妻は徳の高い人ではなかった。彼女は月香の美しさと聡明さに惹かれ、息子も娘もいなかったため、彼女を養子にしたいと思った。最初はとても嬉しかったが、客の歓迎を聞いて、少し焦り始めた。しかし、彼女は石県令の恩を消すことができず、仕方なく夫の言葉に従って、しぶしぶおだてることしかできなかった。その後、賈昌が外で商売をしていたとき、良い絹を手に入れると、一番良いものを石夫人に送って服を作らせた。家に帰ると、まず石夫人の様子を尋ねた。妻は次第に憤慨した。しばらくして真実が明らかになった。しかし、賈昌は朝食と夕食だけを家で食べ、何度かおだてているふりをするのが彼の決まりだった。しかし、賈昌を背負うと、お茶も食事もなくなり、生活が一変した。乳母は頻繁に賈昌を雑用のために外出させ、一瞬の暇も与えなかった。毎日、Shiさんは一定量の裁縫をしなければなりませんでした。遅いときは、鶏を捕まえたり、犬を叱ったりしましたが、それはとても汚い仕事でした。それは真実です。千日間善良な人はいませんし、百日間赤い花はありません。看護師は非常に怒っていたので、賈さんが家に帰ってきてそのことを話すのを待って、若い女性にそのことを報告しました。岳翔はきっぱりと断り、「私の考えでは、彼は何も期待せずに私を金で買ったのです。賈おばあちゃんは今、何か欠点があるかもしれませんが、それは賈さんとは関係ありません。賈さんの好意を台無しにしたと言うなら、あなたも私も不幸な人なので、我慢するしかありません。」と言った。ある日突然、賈さんがお見舞いから家に帰ると、外で水を汲んでいる乳母に出会った。彼女の顔は前よりも暗く、痩せていた。賈さんは言った。「乳母さん、私はあなたに若い女性に仕えることだけを教えましたが、誰があなたに水を汲んでもらいたいのですか?バケツを置いて、他の人に運んでもらいましょう。」乳母はバケツを置いて悲しくなり、少し涙を流した。賈さんが彼女に質問しようとすると、彼女は手で涙を拭いて急いで駆け込んだ。賈氏は非常に疑念を抱き、妻に「石さんと乳母さんの間に何かあるの?」と尋ねました。妻は「それだけでなく、私が最初に帰ってきたときは、やることがたくさんあったので、そのままにしておいたのです。」と答えました。数日後、賈公はたまたま近くの家に遊びに出かけました。戻ってみると、部屋に妻がいませんでした。賈公は妻に話しかけるために台所に行きました。ちょうどその時、乳母が台所から降りてくるのが見えました。乳母は盆を持っておらず、右手に大きなご飯の入った茶碗を持ち、左手には空の茶碗を持ち、その上に野菜の葉の漬物が載っていました。賈さんはわざと隠れた場所に隠れました。それを見た看護師は石さんの部屋に入り、何かを食べました。肉が全くなかったので、賈さんは誰が食事を食べられるのか分かりませんでした。その時、台所に行かなかった召使は静かに石小姐の部屋の前を通り、ドアの隙間から中を覗いた。石小姐が漬物の葉の皿をご飯に渡しているのを見た。彼は激怒し、妻と口論を始めた。妻は「肉や魚がいろいろある。あげたくないわけじゃない。娘が運びに来ない。部屋に持って行こうか?」と言った。賈公は「石家の乳母は、お嬢様と一緒に部屋にいてほしいだけだと言った。私の台所には召使がたくさんいる。誰が部屋から出て食べ物を運ばせたいのか?先日、乳母は涙を浮かべて路上で水を汲んでいた。私は家族が彼に面倒をかけているに違いないと疑っていた。急いでいたので詳しく聞かなかった。あなたはとても恩知らずだ!石小姐のことさえ無視している。彼女を解放しなさい。」と言った。こんなにたくさんの肉料理を食べさせておきながら、白米を食べるように教えるのは、どうして理にかなっているのでしょう。家ではこうですが、外出するとご飯も十分にあげられないのをご存知でしょう。今度帰ってきたら、本当に色が黒くなって痩せ細っているのがわかりました。」 妻は言った。「他の娘はそんなに愛してもらう必要はありません。色白で強い子に育てたら、妾に迎え入れてくれますか?」 賈公は言った。「馬鹿な!何を言っているんだ?そんな理不尽な人とは話さない。明日から、衛兵に頼んで毎日肉と野菜を余分に買ってきてもらいます。家の火の前で会計をしないでください。食べ物を奪われて不幸にならないようにするためです。」 妻は何かがおかしいと感じ、口の中で何語かハミングしてから何も言わなかった。それ以来、賈公は当番の警備員に毎日肉と野菜を2食分ずつ用意するよう命じた。しかし彼は、台所のメイドに食事の配達を手配するよう頼んだ。こういう瞬間は本当に完璧で、まるで、初めて会ったときと人々の気持ちが同じなら、最後に恨みは残らない、という感じです。

賈昌は石さんのことを心配していたため、1年以上も外出して商売をしませんでした。しかし、妻も夫と和解しようとし、二人は沈黙のうちにお互いのことを忘れていった。岳翔さんは賈さんの成長を見守るため5年間彼女の家で過ごした。賈昌は、安心して自分の商売をするために、こっそりと良い男を訪ねて結婚させたいと考えていました。賈昌が考えていたのもこれと同じで、彼はそれを秘密裏に行なっていた。彼は妻が徳のないことを知っていたのに、なぜ彼女は彼とそれを議論したのだろうか?もし彼女がちょうどいい時期に持参金を持って結婚したら、それは不浄なことになる。彼はどうして自分の結婚がこんなに不運になるとは予想できなかったのだろうか。これには理由があった。石さんは貧しい出自で、賈氏は知事の恥をかくことを恐れ、彼女に屈服したくなかった。しかし、名声の低い人が平民の養母と結婚するだろうか?だから、良いことが起こるのは難しかった。結婚が実現しないのを見て、賈氏は妻が従順であること、息子の家族が養育のルールを定めていることに気づいた。彼は家族のことを心配したくなかったので、ただ彼らに石さんと養母を大切に扱うように教えた。彼は石さんを外に招き、何度も慰め、養母を多くの優しい言葉でなだめた。そして、彼は妻に言った。「彼はあなたより数百ポイントも権力があるのだから、彼を軽蔑してはいけない。彼が私の言うことを聞かなければ、家に帰ってもあなたを夫として認めないぞ!」彼はまた、警備員と台所の女中を呼び、出発前にすべての指示を伝えた。リンチーは、過去に受けた親切にとても感謝していたため、アドバイスや励ましを与えることに多くの時間を費やしました。

しかし、賈昌の妻は、夫が星石さんと養母を家に留めていたため、ずっと不満を抱いていた。彼女には夫にそうさせるしか選択肢がなかった。彼女は怒りのあまり落ち込んでしまった。夫が出て行くと、彼女は3日後にはまるで女主人のように振る舞い始めた。彼女は食事に遅れたというちょっとした話題を見つけ、台所の女中を試した。彼女は彼女を何度も平手打ちし、叱った。「この女、あなたは私の雇われた娘なのに、どうしてそんなに傲慢になれるの?あなたは若い女主人の権力に頼って、私に丁寧に仕えていない。家長は家であなたを甘やかしていた。今は彼がいないので、私のルールに従わなければなりません。私以外に誰が彼に仕えるべきですか?彼に食事代を払わせなさい。私の邪魔をして私の仕事を遅らせないでください。」しばらく彼女を叱った後、彼女は興奮を利用して、当番の女中を呼び、賈さんが彼女に買わせた肉と野菜の余分なお金を持ってくるように言いました。 The honest man dared not disobey her and was glad that Yuexiang could be content with such a simple life. He did not mind at all. After some time, one day, the nanny was late in carrying the water for washing faces. The water was cold. The nanny snorted. The woman heard it and called her over to get angry and said, "This water is not carried by you. Someone else is making soup, so you use it carelessly! Who made soup for you to wash your face at the matchmaker's house?" The nanny could not bear it any longer and said a few words to him, "Who asked them to carry water and make soup? It's not like I haven't carried water before. I can also light a fire with my hands. Next time I will carry the water and light it myself, so I don't need to trouble the sisters in the kitchen!" The woman reminded him that she had carried water before, and then scolded him, "Little bitch! You should have carried a few buckets of water first and then worked outside. Don't cry to your parents. You have caused me all kinds of anger. Second, I want to ask for an account. Since you said you can carry water and light a fire, you put both tasks on you. And the water we use every day 、あなたはそれを手に入れなければなりません。乳母は言った:「それがメイドのせいであるなら、私はあなたが若い女性のために不平を言うことを望んでいます。あなたは少なくとも私は彼女と結婚するためにたくさんのお金を費やしたとは言われていません。女性は台所に、彼女を「石さん」と呼ばず「月香」とだけ呼ぶように命じた。また、乳母には台所にいて水汲みと火の番をし、月香の部屋に入らないように命じた。月香が食事をしたければ、台所まで食べ物を取りに来なければならなかった。また、彼女はメイドに乳母の掛け布団を自分の部屋に移動するように頼んだ。夜遅くまで月香はそこに座っていたが、乳母が帰ってくるのが見えなかったので、ドアを閉めて眠るしかなかった。数日後、その女性は月香を部屋から呼び出し、メイドにドアに鍵をかけるように頼んだ。月香は部屋が空いていなかったので、夜は外で乳母と同じベッドで眠らざるを得なかった。目が覚めると、あれこれ言われ、無理やり立ち上がって低い軒下に座らされた。頭を下げずにいられるだろうか?月香は頭を下げるしかなかった。女性は月翔が従うのを見て密かに喜び、突然部屋のドアの鍵を開けて、部屋の中のものをすべて空にしました。彼女は、夫が送ってきた上質のシルクやサテンの布を、それが作られたものであろうとなかろうと、すべて自分の箱や木箱に移し替え、キルトさえもしまって夫に返さなかった。月翔は密かにうめき声をあげたが、声を出す勇気はなかった。

Suddenly one day, Mr. Jia's letter came back with a lot of things and he sent a letter to Miss Shi asking her wife: "Take good care of them, I will be back soon." The woman put away the things and thought: "I have seduced the two maids of the Shi family. When my husband comes back, there will definitely be a quarrel. Am I afraid of my husband and will flatter him again? That old man is keeping these two skinny horses, I don't know how it will end! Before he left, he said: If I don't do what he said, he will not marry me. He must have some bad intentions. Yuexiang has a bad face and she is already grown up. If she wants to keep him, it doesn't mean I will be jealous at that time. It will be too late. The two of us will have short-term worries instead of long-term ones. I might as well sell them. Otherwise, only Old Man will be surprised when he comes back, and there will be a quarrel. Am I going to redeem him? What a good plan!" It is true: shallow eyes are not generous, and the heart is crooked.

その時、女性は係員に「張老婆を呼んで来てください。話があるんです」と言った。すぐに係員は張老婆を玄関まで連れて行った。賈伯は月香と乳母を互いに紹介し、彼を送り出した。彼は張夫人に言った。「私の家族は6年前にこの二人の娘と結婚しました。今は上の子は年を取りすぎ、下の子は体が弱りすぎています。二人は生活できないので、売らなければなりません。買い手を見つけるのを手伝ってください。」 結局、正式な売買は李夫人が担当していたが、李夫人はすでに亡くなっており、張夫人は政府と民間の仲介人として前面に押し出された。張毗は言った。「この若い夫はここにいますが、あなたは同意しないのではないかと思います。」賈毗は言った。「なぜ同意しないのですか?」張毗は言った。「郡長の姓は鍾離で、寿春の人です。彼には娘がいて、徳安郡長の高の長男と婚約しています。彼は役職に就いており、もうすぐ結婚しに来ます。郡は結婚式の衣装をすべて用意しましたが、養母が不足しています。昨日、郡長は老妻を役人に呼んで指示を出しましたが、老妻はどこにも見つかりません。この家の若い女性は適任です。しかし、彼女は外国人です。 「おばあさんは喜んで渡さないだろうな」と賈夫人は思った。「私はただ遠くから客を探しているだけだし、ちょうどいいタイミングだ。それに、県令が誰かに行かせようとしているし、夫は戻ってくるだろうから、何も言う勇気はないだろう」と彼女は言った。「役人の家に嫁ぐのは、自分の家にいるより十倍いい。どうして躊躇して渡さなければならないのか。元の値段を失わないように願うだけだ」。張夫人は言った。「元の値段はいくらだ?」賈夫人は言った。「来年は五十両頼んだ。今度はまた食事代が私の持ち物だ」。張夫人は言った。「私が食べる食事は数えません。年老いた嫁に渡した五十両の銀は私の持ち物です」。 「賈おばあさんは言いました。「あの老女が私のために夫を見つけるべきです。二人は一緒に来たのです。どちらかが去れば、もう一人は養うことができません。それに、彼女は10歳か20歳を超えており、夫が必要です。なぜ彼女を引き留めるのですか?」張おばあさんは尋ねました。「彼女はいくら欲しいのですか?」賈おばあさんは言いました。「銀三十両でいいです。」仲人は言いました。「彼女は荒っぽい娘です。それほどの価値はありません。半分に減らせれば、老女には30歳の甥がいます。老女はもともと彼に妻子を授けると約束していましたが、お金がないので、もう我慢できません。」男と女の一組だ」と。賈伯は言った。「あなたの甥だから、銀五両あげましょう」。張伯は言った。「このお嬢さんへの縁結びの品を含めて、銀十両あげましょう」。賈伯は言った。「大したことじゃないから、話していいよ」。張伯は言った。「まず県令に伝えてみます。間に合えば、金と品物をあげます」。賈伯は言った。「今夜は来ますか」。張伯は言った。「今夜は甥と話し合わないといけないから、もう遅い。明日早く戻ってきて、二人で間に合うと伝えてください」。それから彼女は何も言わずに去って行った。

グランド・イン・イーは、1年前に就任しています。 2番目は、16歳のGao Dengでしたオングリは、チャン夫人が緊急に持参金を見つけるように頼みました。知事は「彼が良い人なら、50両は多すぎることはない。明日倉庫に来て代金を受け取り、夕方に結婚式を挙げよう」と言った。張夫人は「夫から命令を受けました」と答えた。その夜、彼女は家に帰り、甥の趙二と結婚について話し合いました。趙二は一晩中喜んでいました。翌朝、Zhao Erは服を着て、Zhang Poが自宅に滞在する準備をしました。おばあちゃんジアはしばらくして、郡の2人の刑務所と2人のセダンの担い手が小さなセダンを運んで、すべてを受け入れました。 Jiaファミリーは最初はユエクシアンを知りませんでしたが、最後の最後にセダンの椅子に乗るために彼を送りました。 Yuexiangは里親と一緒にどこに行くべきかわからなかったので、彼女は空と地球に大声で叫んだ。何も気にせずに、おばあちゃんとおばあちゃんチャンは彼を押してドアから引き抜きました。 Zhang氏は次のように説明しました。「若い女性、あなたの愛人はあなたを郡の治安判事に持参金として売りました。そこに行くのは豊かで強力ですが、政府の事務所は遊ぶ場所ではありません。セダンの担い手は、Zhongli Gongを見て、「これは私たちのマスターです。彼女のニックネームについて尋ねられたとき、彼女は「Yuexiang」と答えました。女性は言った:「なんて良い名前は、それを変える必要はありません。若い女性に奉仕することはありません。 Eunuch's Houseの貧しい少女、彼女は私室で使用人として働かなければなりません。

チャン夫人がヤメンを去ったのはすでにYouPaiの時でした。私がJiaファミリーの家に着いたとき、私は看護師が若い女性のことを考えてキッチンで泣いているのを見ました。祖母は、「あなたはZhang Mamaのneと結婚しています足が大きかったので、祖母のチャンは彼女が家に歩いてneと結婚するのを手伝いました。

さらに苦労せずに、翌日、彼女がZhongli首相に入ったので、Miss Yuexiangについて話しましょう。 Yuexiangは注文を取り、ほうきを残しました。洗い流して朝の出来事の世話をした後、Zhongli Lordは中央のホールから出て、中庭に立っている新しいメイドが愚かに立ってほうきを持っているのを見ました。 Zhongliは、彼が静かに進んだとき、Yuexiangが涙を流し、Yuexiangを尋ねました「私が若いとき、父はここでボールを蹴るように教えてくれました。誤ってボールをこの穴に落としました。父は尋ねました、私はまだそれを見て悲しいです。私は泣き声を上げて、「父親の姓と名前はどうでしたか?裁判所は、父親が私と里親の家に補償を拒否するように命じましたあなたに嘘をついていません。

これを聞いた後、Zhongli Lordは彼の仲間の治安判事に悲しみを感じました妻の妻は、彼の妻の人生を詳細に説明しました。彼はすぐに手紙を書いて、それを彼の親relativeに送りました。GaoLord Gaoは手紙を開き、それが結婚の日付の柔軟性の要求であることを見ました。彼は手紙に書きました。私の小さな娘は、彼女の美しい顔と穏やかな態度を見て、私は彼女の背景を徹底的に調査したことを学びました同じ役人は私の娘です。この少女は、娘を小さな持参金で選んでいます。キツネとウサギの悲劇は、義理の父が仲間の役人を自分の娘として扱っているので、なぜ私は義父の心を共有しないのですか?彼が再び言った言葉は、義理の父が彼女を妻に与えて、娘を選ぶべきであることを望んでいます「メッセンジャーはそれを読んだ後、「私の義父は孤児と結婚する」と言いました。 「私はミス・シーと結婚し、娘の問題を完成させるために別の持参金を準備します。娘が夫を捨てて、私が再び屈していることを容認してください。 「Gao Gongはため息をつき、「今はよく考えていません。あなたの次男の息子は17歳であり、2人の娘が私の息子と良い息子に行きます。 Zhongli Gongが大喜びして、「Gao Gongの正義は彼に屈するのにふさわしい」と言った。一般に、2人の女性の間に好意はありません。 10月の満月の2日前に、ガオLordは、ブロケードの装飾とフルート、パイプ、ドラムの音楽を備えた2つの絶妙なセダンの椅子を手配し、2つの新婚夫婦を歓迎しました。持参金を送った後、Zhongli公は彼の2人の娘、RuizhiとYuexiangを呼び、妻になる方法を彼らに教えました。ユエクシャンは、ゾンリLordと彼の妻の親切に感謝し、去ることを嫌がりましたので、彼女はセダンの椅子に入って泣きました。言うまでもなく、私たちはずっと急いでいました。彼らが郡に到着したとき、それはたまたま花と同じくらい美しい2人の若いカップルにとって、結婚して結婚するために縁起の良い日でした。ガオ夫妻は非常に幸せでした。これからは、100年の幸福が運命にあり、この結婚は天国から運命づけられています。

再说钟离公嫁女三日之后,夜间忽得一梦:梦见一位官人幞头象简,立于面前,说道:"吾乃月香之父石璧是也儿生前为此县大尹,因仓粮失火只赔偿无措,郁郁而亡。上帝察其清廉二悯其无罪,敕封吾为本县城隍之神,月香吾之爱女,蒙君高谊拔之泥中,成其美眷,此乃阴德之事又吾已奏闻上帝。君命中本无子嗣,上帝以公行善,赐公一子二昌大其门。君当致身高位,安享遐龄。邻县高公与君同心,愿娶孤女,上帝嘉悦,亦赐二子高官厚禄了以酬其德。君当传与世人广行方便个切不可凌弱暴寡,利己损人天道昭昭,纤毫洞察!"说罢再拜。 Zhongli Gongがお辞儀をしながら立ち上がったとき、彼は突然彼の服の前に足を踏み入れ、それがただの夢であることに気づきました。私は妻にすぐにそれを話しました、そして彼女はまた深く嘆きました。夜明けに、Zhongli氏は都市の神の寺院に連れて行き、香を燃やし、100台の給料を寄付し、寺院の聖職者に再び問題を刻むように命じました。 Zhongli夫人は40歳以上のとき、彼女は妊娠し、後に息子を産みました。 Zi Tianciは、歌王朝とGao Shengの帝国検査でトップの学者でした。

Jia Changはゲストであり、Yuexiangと彼女の看護師が彼女と大きな戦いをしたことを発見しました。 Jia Changは、里親を償うために20台の銀を提供し、愛するカップルは分離することができませんでしたZhao Erと彼の妻は、Jia Changにたくさんのお金と絹を与えましたが、Jia Changはそれを受け入れることを拒否し、戻ってきました。それ以降、Jia Changは妻が彼女の不忠を嫌っていたので、彼女と仲良くしないことを誓いました。彼はまた、2人の息子を産んだメイドを雇いました。これは善行をすることに対する報酬でもあります!

2人の男性の善意がどのように報われたかを見てください。

<<:  古今奇譚 第1巻: 孝行で誠実な三人の官吏が財産を放棄し、高い名声を確立した

>>:  古代と現代の驚異 第3巻: テン・ダイン氏の幽霊が家財道具を破壊する

推薦する

宋代の詩「菩薩男」鑑賞 - 金陵上心閣、葉宰相のために書かれた詩。この詩はどのような感情を表現しているのでしょうか。

菩薩人・金陵上心閣は、宋代の宰相イェ・辛其のために書かれたものです。次の興味深い歴史編集者が、詳しい...

景坡族の歴史的文化とは何ですか?景坡文化の紹介

結婚の習慣ジンポ族の伝統的な結婚は独特です。若い男女が自由に交流し、自由恋愛を「銭托宗」と呼んでいま...

古代と現代の驚異 第6巻:李則賢の酔草が蛮族を怖がらせる

『今昔奇談』は、明代の鮑翁老人によって書かれた、中国語の俗語による短編小説集です。馮夢龍の『三語』と...

古典文学の傑作『太平楽』:居留部第22巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

戴樹倫の『旧友との一夜』は、詩人が友人との別れを惜しむ気持ちを表現している。

戴叔倫は、別名を幽公とも呼ばれ、唐代の詩人です。彼の詩は、主に隠遁生活のゆったりとした生活や、山林の...

『紅楼夢』で宝玉が殴られたことと呪われたことにはどのような関係があるのでしょうか?

賈宝玉は賈家の「宝」であり、どこへ行っても寵愛される若旦那です。『おもしろ歴史』編集者がまとめ、詳し...

唐代の詩「王川村の雨積」をどのように鑑賞すればよいでしょうか? 王維はこの詩の中でどのような芸術技法を用いているのでしょうか?

唐代の王維が著した『季語王伝荘』について、次の興味深い歴史編集者が詳しい紹介をお届けしますので、見て...

関中はどうやって死んだのですか?関中の死因

管仲(?-紀元前645年)、名は義烏、字は仲、歴史上は管子として知られている。彼は応上(現在の安徽省...

司馬遷は去勢された後もなぜ『史記』の執筆を主張したのでしょうか?

漢の武帝の治世中、官法は非常に厳格でした。また、漢の武帝は生来残酷な性格であったため、過ちを犯した者...

東漢の終焉後、三家はどのようにして独自の政権を確立したのでしょうか。

三国志の一番面白いところは、武将同士の覇権争いです。高い知能とスキルを持つ英雄同士の対決は、とても魅...

紅石と紅麗の秘密 真歓伝における紅麗とはどんな人物か

紅石と紅麗清朝の歴史全体を見ると、愛新覚羅洪氏と乾隆帝愛新覚羅洪歴の物語は、意図的に隠蔽されてきた歴...

『環溪沙:斉水清泉寺を訪ねて』の原文は何ですか?それをどう理解すればいいのでしょうか?

環西沙:七水の清泉寺を訪ねる蘇軾(宋代)西に流れる蘭渓河のそばにある七水の清泉寺を訪れましょう。山の...

唐代の詩人、司空図の『独り見』の原文、注釈、翻訳

Sikong Tu の「Looking Alone」については、興味のある読者は Interesti...

ムーラン第5章:貴重な剣と赤い絹を演奏し、並外れた人々の物語を語り、3つの戦略を描き、李静が良い馬を披露する

『木蘭奇譚』は清代の長編小説です。正式名称は『忠孝勇敢木蘭物語』で、『忠孝勇敢女物語』とも呼ばれてい...

「Geshu Gexi」の原文、翻訳、鑑賞

ゴシュゴシ謙虚な私(唐代)北斗七星は空高く、ゲシュは夜に剣を持ちます。今までは馬の群れを見てきました...