郭思倉を送る 王長陵(唐代) 淮河の緑が門を映し出し、乗り手の心をとらえます。 明るい月は善良な官吏を追い、大潮は夜ごとに深くなります。 翻訳 月明かりの下、緑の淮河が扉に映り、出かけようとする郭思蒼を何度も引き留めようとした。 しかし、客を留めておくのは難しく、明るい月だけが彼を追いかけ、私が彼を追い求めるのは、終わりのない春の潮のようです。 感謝 この詩は春に友人と別れる様子を描いています。淮河の大潮を比喩として使い、詩人が友人と別れることを惜しみ、長い旅の途中で友人をいつまでも慕う気持ちを表現しています。これは友情を表現した別れの詩です。詩全体が誠実で感動的です。 「淮河の緑が門に映り、乗り手の心をとらえる」この文は、絵のような描写で時代と場所を表しています。ここは水辺の場所です。淮河の緑の水色が扉に映っています。夜のはずです。昼間は太陽の下の水の影が揺らめき、色がはっきり見えません。静かな夜の静かな水面だけが人々の扉を緑色に染めることができるのです。もちろん、この推測は、詩人が後に客を留めておくことについての文章を書いたという事実によるものでもあります。おそらく、遅い時間だったため、主人も客人も不便だったので、詩人は客を留めておくつもりだったのでしょう。 「明月は善臣に従い、大潮は夜ごとに深まる」この二つの文はいずれも祝福の意味を持っています。特に、徐々に昇る明るい月を使って友人の将来の発展を比喩的に表現しているところから、詩人は友人が高い地位と高額の給料を得られることを望んでいるだけでなく、誠実で高潔な良官になることを望んでいることが分かります。詩人は本当に優しい心で友人に接しています。春になると毎晩淮河の潮が満ちてくる。詩人は潮を利用して友への思いを詠んでいる。誇張ではあるが、目に見えない感情を鮮やかに描き、詩人の思いが一気に鮮明になる。比喩の機能は説明して理解を深めることです。 作者は、淮河の緑を使って主人の客人を引き留めようとする切実な願いを表現し、明るい月と大潮を使って別れの悲しみを表現しています。環境から始めて、周囲の風景に自分の気持ちや考えを表現させています。この手法は、王昌玲の辞世の詩の大部分を占めています。 この作品は、友人に対する気持ちが具体的かつ深く描かれており、素材の選択も独特で、的を絞った内容となっている。 背景 この詩は、王長齢が友人の郭思蒼に別れを告げるために夜に書いたものです。正確な創作時期は不明です。詩人は、明るい月が昇るのを見て、友人の昇進を暗喩的に表現しようと考えた。同時に、詩人は友人が高い地位に就き、高い給料をもらえるだけでなく、誠実で高潔な良い官吏になることを願って、この詩を書いた。 |
<<: 「Two Brothel Songs」の作者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?
>>: 「私たちは生まれたときから兄弟なのだから、血縁なんて気にする必要はない」という有名な格言はどこから来たのでしょうか?
今日は、Interesting Historyの編集者が、息子を埋葬して母親に仕えるという歴史的な暗...
陸倫は、号を雲艶といい、科挙に合格して進士となったが、安史の乱が勃発したため官吏を務めることができな...
今日は、Interesting Historyの編集者が、秦王朝と隋王朝の類似点と相違点についてお伝...
紀元前21世紀頃、世界の「共通の支配者」である夏羽の死後、夏羽の息子の斉が元の継承者である易を殺害し...
清朝に傅康安という官吏がいた。彼は黄旗の満州族の夫茶氏に属していた。彼は乾隆帝の護衛、税部大臣、太政...
乾隆帝は、愛新覚羅洪麗といい、雍正帝の四男である。康熙帝の治世50年に生まれ、嘉慶帝の治世4年に88...
【オリジナル】落ちぶれた男がワインを手に、細い腰を軽くして揚子江の南側を歩いている。 (江南は江湖と...
『紅楼夢』では、宝琴は宮廷商人の娘であり、薛叔母の姪であり、名家の出身であると考えられます。次は興味...
補う——呂楚昔、私が玉井へ旅に出ようとしていたとき、第一仙人である徐荘頭の寵愛を受けました。幸いなこ...
周元、劉玉熙、袁徳世、李成、楊玉清、沈亜志、張虎、焦光柯、陸昭章、小表、南卓、王志興、陸発、裴秀、馮...
喬基(1280年頃 - 1345年)は、雅号を孟頌といい、聖和文、興星道人としても知られた。太原(現...
『西遊記』に登場する最も奇妙な怪物は、金色の鼻と白い髪をしたネズミの悪魔です。このネズミの精霊はどれ...
炎帝は古代中国の中原地方の江氏部族連合の指導者であり、神農としても知られています。炎帝と玄元皇帝は同...
『岳飛全伝』は清代に銭才が編纂し、金鋒が改訂した長編英雄伝小説である。最も古い刊行版は『岳飛全伝』の...
獅子怪獣は『西遊記』の登場人物です。もともとは文殊菩薩が乗っていた緑髪の獅子でした。霊となって地上に...