唐代の詩人、王維の『邢貴州に別れを告げる』の原訳、注釈、鑑賞

唐代の詩人、王維の『邢貴州に別れを告げる』の原訳、注釈、鑑賞

「邢を貴州に送る」は唐代の偉大な詩人、王維の五字律詩である。詩人が友人の邢季が就任した際に送別するために書いた作品である。 Interesting Historyの編集者が関連コンテンツをお届けしますので、ご興味がありましたらぜひご覧ください。

オリジナル作品

星貴州を送る (1)

荊口⑵ではシンバルの音が騒がしく、洞庭湖⑶では風と波が吹き渡っています。

浙麥は乾の将軍⑷であり、泰を破ってその船を揚げた⑸。

太陽が沈むと川と湖は白くなり、潮が満ちると空と大地は青くなります。

光珠は河浦に帰り⑹、使節星は追い払われる⑺。

【古詩情報】

「邢を貴州に送る」は、唐代の偉大な詩人である王維が、友人の邢季が就任したときに送るために書いた詩です。詩全体は、友人が水上を漕ぎながら航海する途中で見た景色を想像力を駆使して描写しており、鎮江から洞庭湖を経て貴州省に至る途中で見た景色を描写している。首元の2本のラインがさらに鮮やかです。詩人は湖と海の広大さと満ち潮の迫り来る様を色彩の変化で表現し、壮大な世界の背景を描き出したが、それは人々によく知られる名句となった。この詩は、友人に対する詩人の真摯な期待と、清潔で誠実な政治への執拗な追求を表現する 2 つの暗示で終わります。詩人は巧みに暗示を用いて警告を表現しており、詩的な意味は非常に微妙である。

注釈付き翻訳

【単語・文章ノート】

⑴邢貴州:著者の友人である邢季のこと。貴州: 唐代の県名。嶺南路に属し、現在の広西チワン族自治区桂林に所在。

⑵シンバルを吹く:つまりシンバルソング。軍楽。プロパガンダ音楽の一部。使用される楽器には、笛、琵琶、笙、竅、シンバル、太鼓などがあります。南朝の梁の建文帝は詩「興業寺の朝講」の中で「羽旗は影を運び去り、鐃音は風に混じる」と書いている。 景口:唐代の潤州の所在地で、現在の江蘇省鎮江市、長江沿いにある。西暦209年、孫権は呉(蘇州)からこの地に首都を移し、ここを都としました。 211年に首都が建業に移された後、京口鎮と改名されました。東晋・南朝時代には京口城と呼ばれていた。古代には揚子江下流域の重要な軍事都市であった。 『宋書 武帝紀』には、「公は大喜びして、民が平和な景口へ直行した」とある。

⑶嵐:風と波。 『楚辞九章艾影』:「私は風と波と流れに従い、この広い世界の客人となる。」洞庭:現在の湖南省にある洞庭湖。昔は、景口から川を遡り、洞庭を通り、湘水を通って貴州に到達できました。 「韓非子:秦との最初の遭遇」:「秦は荊の人々と戦い、彼らをひどく打ち負かし、鄴を攻撃し、洞庭、五州、江南を占領した。」

⑷浙崎:山脈の名前。安徽省樊昌県の北西部に位置しています。かつて晋の桓文は山のふもとに浙崎城を建設した。 『晋書・桓文伝』:「隆和の初め、皇帝は文を召喚するよう命じた。文が浙江に到着すると、皇帝は尚書車観を派遣して阻止させた。文は浙江に城を築き、そこに住んだ。」 池:山の名前。江蘇省六河市の南東部。 『南斉史 高帝録』(第1巻):「新亭城の築城が完了する前に、敵の先鋒はすでに到着していた…新林から池安まで、彼らは敗北した。」

⑸击排:水の波を打つ。また、オールで水を打ってボートを漕ぐことも指します。 『楚辞九章社江』:「私は船に乗って元江を遡り、板で斉と呉の船を打ち破った。」楊譚:まるで帆を上げるようなものだ。舲は窓のある船で、舲を漕ぐということは船を速く漕ぐことを意味します。南朝梁の劉小衛の詩『蜀への難路』には、「馬は珠江を走り、船は錦江を洗う」とある。

⑹和普:古代の郡名。漢代に建てられ、広西チワン族自治区和浦県の北東部に位置します。県の南東部には真珠城(百龍城とも呼ばれる)があり、真珠の産地として有名です。 In the Jin Dynasty, Ge Hong wrote in Baopuzi: "If you want to find pearls, you must go to the abyss of Hepu, where you will not find the night light of the black dragon; if you want to collect beautiful jade, you must go to the peaks of Jingshan, where you will not find a priceless jade." The Book of the Later Han records: "When Meng Chang was transferred to be the governor of Hepu, the county did not produce grain, but the sea produced pearls, which were comparable to the border of Jiaozhi. He once traded with the county and bought grain. The governors at that time were all corrupt and filthy, and they used trickery to collect pearls without knowing the limit. The pearls gradually moved to the border of Jiaozhi County, so travelers could not come, people had no food, and the poor starved to death on the road. When Meng Chang came to office, he reformed the previous malpractices and sought benefits for the people. Within a year, the pearls were returned. The people returned to their jobs, and the business was smooth."

⑺特使星:偶数星。引用は後漢書からの引用です。「何帝が即位すると、使者を派遣し、皆平服で一人で各地の県や郡を巡り、民謡を観察し収集させました。2人の使者が益都に到着しようとしていたので、李和の待合所に立ち寄りました。夏の夜露の降る頃でした。彼は目を上げて尋ねました。「2人の使者が都を去ったとき、朝廷が2人の使者を派遣したことをご存知でしたか?」2人は黙り、驚いて顔を見合わせて言いました。「聞いていませんでした!」どうして知ったのかと尋ねると、彼は星を指して言いました。「使者は2人いました。星が益州方面を向いていたので、わかりました。」

【方言訳】

鐘と太鼓の音が京口に響き渡り、波風に逆らって洞庭湖へ向けて航海を続けた。

彼は浙崎城と千安山を通過した後、軽船を漕いで袁と湘に向かった。

日が沈むと川や湖の波は白くなり、潮が満ちると空と大地は青くなります。

明珠は合浦海に戻り、使節星を追っているに違いない。

古代詩の鑑賞

これは別れの詩です。最初の文は、京口(今の鎮江)での別れの場面を描写したもので、「京口では鐵と太鼓の音が大きく響く」とあり、鐘と太鼓が一緒に鳴り響いています。共感覚を利用して、視覚イメージと聴覚イメージを併記しています。「大きい」という言葉が、暖かくて壮大な別れの場面を表現しています。 「暴風の中、洞庭湖を下る」とは、興済が水路を通って貴州へ向かったことを示している。「下る」という言葉は、川から湖へ向かい、一路貴州へ向かう勢いを表している。最初の連句は、別れの気持ちを誇張するという決まり文句には陥っておらず、元気よく書かれており、別れの気持ちが込められている。「洞庭湖の風波の下で」という一文は、青い空と煙に覆われた洞庭湖を背景にした孤独な帆を眺める詩人の深い愛情を表現しており、彼の感情は暗黙的で穏やかである。

2 番目の連句は最初の連句の続きで、詩人が道中で見たものを描写しています。「赤い崖が赤い岸に近づき、ボートが漕がれ、上げられている」は、すぐに思い浮かぶ連句です。この二行の詩は単純に見えますが、実は非常に独創的です。 「黄土色」と「赤」はどちらも暗い色であり、詩の高揚感と力強いスタイルと調和しています。 「托」は水を打つこと、「揚船」は航海することを意味し、「楚辞」に由来しています。「私は舟に乗って元江を上り、斉と呉の板を使って水を打つ。」この文は、塩が水に入るような文に言い換えられており、非常に巧妙です。 2 つの文は流暢で途切れることなく書かれており、これは著者が機嫌が良いことの表れです。

「日が沈むと川と湖は白くなり、潮が満ちると空と大地は青くなる。」二連句では文体が一変し、川と湖の風景を飛ぶような筆致で表現している。日没時には、湖面の光と沈みゆく太陽の残光が溶け合ってまばゆいばかりの白に染まり、青い波が打ち寄せると、まるで世界全体が青く染まったかのよう。 「白」と「青」という二つの単語は、色とりどりの墨で書かれており、シンプルさと鮮やかさが詩人の完璧な技量を示しています。この詩は荘厳な精神を持ち、文章は独創的で、色彩は対照的で、空と地を覆う光景は忘れがたいものである。この連句によって、背骨がまっすぐに立っているように、詩全体がさらに高く立ちます。

「光り輝く真珠は河浦に帰り、使者の星を追うべきだ。」最後の連句では、2つの暗示を使って希望と願いの気持ちを表現しています。 『珠は和浦に帰る』は後漢の孟昌の物語を言い換えたものである。 「使星」への言及も『後漢書』から来ています。この二つの文章からも汪維の政治思想が伺えます。詩人は自分の信念を表現しましたが、それは実際には励ましであり、友人に人々のために立ち上がり、人々を守り、人々を愛する正直な役人になるよう求めていたのです。この連句で使用されている暗示は、登場人物の個性にふさわしいだけでなく、地元の事実とも密接に関連しています。詩人は友人に正直な役人になって人々に利益をもたらすよう勧めるという、よい願いを表現しています。言葉遣いは謙虚でも傲慢でもなく、誠実で真摯で、非常に「適切」です。

<<:  唐代の詩人王維の「新清天野景」の原訳、注釈、鑑賞

>>:  唐代の詩人、王維の『辺境使』の原訳、注釈、鑑賞

推薦する

張遼と徐晃は顔良を倒せなかったのに、なぜ顔良と同じくらい有名な文周を生け捕りにしようとしたのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

「春嘆」は王昌玲が書いた詩です。詩人の心の中には「愛」という言葉が隠されています。

王長齢は、名を少伯といい、唐代の有名な辺境詩人であり、李白、高史、岑申らと親交があった。王昌齢の詩は...

六経神剣とはどの六経のことですか?六経神剣は十八龍鎮掌よりも強力ですか?

六経神剣はどの六経ですか?六経神剣は十八龍鎮掌よりも強力ですか?興味深い歴史の編集者があなたの参考の...

秦荘襄王英子楚の父親は誰ですか?

秦の荘襄王の父は秦の孝文王であった。秦の孝文王は安国公としても知られ、戦国時代の秦の君主でした。秦の...

『太平広記』第375巻「再生」の原文は何ですか?

石胥、范明有、陳嬌、崔漢、劉昌、劉凱、石漢中、杜熹の侍女、漢宮の侍女李郁和間の女性、徐玄芳の娘、蔡志...

戦国時代の七大国の名君たちが全員同じ時代にいたら、歴史はどのように書き換えられるでしょうか?

戦国七雄の名君たちが同じ時代にいたら歴史はどう変わるのか?おもしろ歴史編集部が関連コンテンツを詳しく...

1979年の5セント硬貨は1万元以上の価値があり、まだ値上がりの余地があります。

親愛なるコレクターの皆様は、コイン収集業界における 5 つの黄金の花、すなわち 1979 年の 5 ...

「千金」という言葉はもともと男性を指していたのに、なぜ女性を指す言葉になったのでしょうか?

ご存知のとおり、現在「千金」と言うときは、女性を指します。では、もともと男性を指していた「千金」とい...

ロマン派作家アレクサンドル・デュマは文学にどのような貢献をしましたか?

19 世紀フランスのロマン派作家を研究する場合、必ずアレクサンドル・デュマの名前が挙がります。では、...

Yunjinの生産工程はどのようなものですか? Yunjinパターンはどのようにデザインされていますか?

Yunjin を作る 2 番目のステップは、パターンを設計して Yunjin パターンを作成すること...

康熙帝、雍正帝、乾隆帝の治世における一大プロジェクト!西湖はこうして保存されました!

今日、Interesting History の編集者は、康熙帝、雍正帝、乾隆帝の治世における主要な...

なぜ南極の仙人が玉皇大帝と対等になれるのか?南極仙人の起源は何ですか?

なぜ南極仙人は玉皇大帝と肩を並べることができるのでしょうか?南極仙人の起源は何でしょうか?興味のある...

西遊記で、文殊菩薩の乗る緑髪の獅子だけが、なぜ人間界に二度降り立った唯一の怪物なのでしょうか?

『西遊記』では、グリーンライオンは大きな謎であると言えます。なぜなら、グリーンライオンは『西遊記』に...

呉維也の「一艘の船」:この詩は西施の先見性を称賛している

呉衛野(1609年6月21日 - 1672年1月23日)は、雅号を君公、号を梅村といい、陸喬生、観音...

北宋時代で最も偉大な人物は誰でしょうか?陳団はどれくらい生きたのですか?

こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting Historyの編集者が、北宋時代の...