唐代の袁震の『薛涛への贈物』の原文、翻訳、注釈、鑑賞

唐代の袁震の『薛涛への贈物』の原文、翻訳、注釈、鑑賞

袁震の『薛涛に贈る』については、下記に『おもしろ歴史』編集者が詳しく紹介しています。

薛涛へ

袁真(唐代)

穏やかで美しい錦江が文君と雪涛の美しさを引き立てます。

彼の言葉はオウムの舌のように巧妙であり、彼の文章は不死鳥の羽のように巧妙である。

多くの学者は執筆をやめ、すべての役人は剣を夢見ました。

別れた後、霧と水の向こうで恋しくて、菖蒲の花は雲のように高く咲いています。

翻訳と注釈

翻訳

穏やかな錦江と美しい峨眉山は、卓文君や薛涛のような才能ある女性を生みました。

彼の言葉の巧妙さはオウムの舌を奪ったかのようであり、彼の文章の華麗さは不死鳥の羽の一部を得たかのようである。

書道の上手な者は次々に筆を置き、王君夢道が昇進したように公爵侯爵たちは皆その場を去りたがり、皆自分は王君夢道ほど書けないことを恥じた。

別れた後、私たちの間には距離があるにもかかわらず、私はあなたをとても恋しく思っています。この恋しさは、中庭に咲く菖蒲の花のように豊かで、空に浮かぶ瑞雲のように高いです。

注記

薛涛:号は紅都、中唐時代の有名な歌姫。

錦江:四川省成都の南に位置する。クリーミーで滑らか、繊細。峨眉山:四川省峨眉県の南西部に位置する峨眉山。これらはすべて、蜀地域全般を指すために使用されます。

幻想:現れる、生まれる。文君:卓文君は前漢の時代の人で、美しく才能に恵まれていました。彼女は司馬相如の才能に感銘を受け、彼と駆け落ちし、時代を超えて語り継がれるロマンチックな物語の主人公となった。

巧みにオウムの舌を盗む:口が達者で雄弁であることの比喩。古代ではオウムは雄弁な鳥であると考えられていました。

鳳凰の羽根:文学的才能よりも色彩豊か。鳳凰:つまり、鳳凰です。


フェンフェン:数が多い様子。修辞家: 文学者であり詩人。執筆をやめる: ほとんどの学者は、自分の才能と知識が薛涛ほど優れていないと感じたため、執筆をやめたことを意味します。

ナイフを夢見る:ナイフを夢見るということは、蜀の役人になりたいと思っていることを意味します。

煙水:風と煙で覆われた山と水を指します。

アコルス:水辺に生える香りのよい草。五つの雲:瑞雲と瑞雲。かつては妖精の住処だと信じられていた。

背景

元和4年(809年)3月、袁震は検閲大使に任命され、東川に使節として派遣された。彼はその年30歳で、妻のウェイはまだ生きていました。袁震は東川に到着すると、当時有名な女性詩人であった薛涛に一目惚れし、二人は切っても切れない仲になった。 『唐詩全集』の記述が真実なら、この詩は長慶元年(821年)に書かれたはずである。袁震は翰林学者であったため、この年にこの詩を一度しか書いていない。

感謝

袁震は官能的な詩や哀歌で有名だが、彼の恋愛における移り気さと薛涛を捨てたことは後世の人々から常に批判されてきた。さらに、妻の衛が亡くなった年に、袁震は江陵県に側室を迎えたが、多くの人は彼を偽善者だと思った。この詩は袁震が薛涛に送った返事の手紙であり、別れた後に薛涛への思いを表現している。

詩の内容だけを見れば、ほとんどが薛涛に対する賛美である。 「錦江の清らかさと峨眉山の美しさが文君と薛涛を生んだ」とは、薛涛が美しい山と川から生まれたと述べ、同時に彼女を卓文君にたとえている。著者は「滑らか」や「美しい」といった賞賛の言葉を、巧みに使いこなしています。次の二連句は、彼が言葉巧みで、文才に恵まれていることを述べている。文章が上手な者は次々と筆を置き、公爵や王子たちは彼ほど上手ではないことを恥じている。最後の2行「別れた後、あなたへの想いは煙と水に隔てられ、菖蒲の花は雲の高いところに咲いている」は、作者が今も深い郷愁の気持ちを表現していることを示しています。 「菖蒲の花は五つの雲のように高く咲いている」これは、薛涛に会えずに寂しい気持ちを巧みに表現した表現である。菖蒲はなかなか咲かない花と言われており、咲くと縁起が良いとされています。ここでの「鴉花」は薛涛の比喩です。いわゆる「鴉花が咲く」とは、文字通り、このような咲きにくい花を見たことがあるという意味です。実は、彼と薛涛の間には親しい関係があったことを意味します。 「五つの雲が高い」というのは、美女の住処は見えるが、近づくことはできないという意味です。この文章は非常に微妙に書かれています。

この詩は思想の面ではあまり価値がない。それは、薛涛の才能、詩的才能、美しい修辞を賞賛し、彼女に再び会えないことを残念に思う気持ちを表したものに他なりません。しかし、文章全体がスムーズに流れ、一貫性があり、才能ある男性と美しい女性が互いに贈り合う傑作でもあります。

<<:  唐代の袁震の『再贈』の原文、翻訳、注釈、鑑賞

>>:  唐代の袁震の『春暁』の原文、翻訳、注釈、鑑賞

推薦する

朱光熙の「張谷農家」は、素朴でゆったりとした、自給自足で幸せな農家の暮らしを表現しています。

朱光熙は、号は不明だが、唐代の山水・田園詩人、官吏である。開元14年に崔国夫、斉無謙とともに進士とな...

宋代は姦通罪をどのように扱ったのでしょうか?宋代の法制度の簡単な紹介

宋代の法律は唐の律令から受け継がれ、唐の律令では「姦通した者は全員懲役1年6ヶ月、既婚者は懲役2年」...

明代『志譚(抜粋)』:結志篇・梁武帝全文と翻訳注

『シンクタンク全集』は、明の天啓6年(1626年)に初めて編纂された。この本には、秦以前の時代から明...

『紅楼夢』で賈夫人は馮叔母に対してどのような感情を抱いているのでしょうか?

王希峰と賈夫人は間違いなく賈家の中で最も協力的で親密な関係にある人々です。 Interesting ...

Mi Zhuの発音は?ミ・ジュはどうやって死んだのですか?

米珠の発音は?米珠(mi zhu は両方とも第2音で発音します)は、雅号を子忠といい、東海区(現在の...

『紅楼夢』で王夫人が劉おばあさんに渡した銀百両はいくらぐらいだったのでしょうか?なぜこれをするのですか?

劉おばあさんは二度目に栄果屋敷に行ったとき、バナーエルを連れて果物二袋を持って感謝の気持ちを表しまし...

後漢末期の作家曹操:「昊麗歌」の背景と評価

「草原の歌」は曹操が当時の社会の現実を批判した作品で、戦争で苦境に陥った人々に対する深い悲しみと同情...

シボ族の黒化祭の風習は何ですか?どの民族が黒化祭を祝いますか?

スミア祭はシベ族の祭りです。この興味深い祭りは、毎年旧暦の1月16日の早朝に始まります。伝説によれば...

東周記第180章:6つの国が1つの地図に統合され、始皇帝が郡を設置しました。

『戦国志』は、明代末期の小説家馮夢龍が執筆し、清代に蔡元芳が脚色した長編歴史恋愛小説で、清代の乾隆年...

雍正帝が権力を握った後、「八王が皇帝を退位させた」事件は真実か嘘か?

皆さんはドラマ「雍正帝」をご覧になったことがあると思います。このドラマでは雍正帝を非常に開放的な人物...

諸葛亮が北伐を開始したときに馬超がまだ生きていたなら、北伐は成功したでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

詩人馮延思は「清平月雨晴煙夕」を鑑賞し、春の夜に誰かを恋しく思う恨みを綴った。

馮延嗣(903-960)は、正忠、仲潔とも呼ばれ、南唐の丞相馮霊懿の長男であった。彼の先祖は彭城出身...

漢の献帝劉協が即位したとき何歳でしたか?漢の献帝はどのようにして廃位されたのですか?

漢の献帝は即位したとき何歳でしたか?漢の献帝は即位したとき9歳でした。彼と劉弁はともに漢の霊帝劉洪の...

飛龍全集第12章:真の友、柴容が衣服を贈呈、厳格な国家法、鄭恩が顔を調べる

『飛龍全篇』は清代の呉玄が書いた小説で、全編にわたって趙匡胤が暴君に抵抗する物語を語っています。物語...