詩経・周宋・在堅原文、翻訳、鑑賞

詩経・周宋・在堅原文、翻訳、鑑賞

匿名(秦以前)を参照

ザイはピ王に会い、助言を求めた。龍旗が掲げられ、鐘が鳴っています。革にはカラスがいて、残りの部分には明るい光はありません。彼らは皆、父親に会い、親孝行で父親の奉仕を楽しみました。あなたに長寿を祈り、私はいつもあなたを守り、皇帝があなたにさらなる祝福を与えてくれることを願います。烈文は公を任命し、多くの祝福を与えて国を治め、春姑を繁栄させた。

翻訳

王子たちは初めて周王を訪問し、王朝のための新しい法律と規則​​を求めた。龍の旗が風になびき、馬車の鐘が鳴りました。馬の手綱の青銅の装飾が輝き、美しい装飾が輝いています。彼らは皆、先代の王たちの霊を崇拝し、神々に犠牲を捧げました。長寿、永遠の健康と無限の幸福を授かるよう神に祈りましょう。文武両道の楚公は歴代王の祝福を受け、その生涯は永遠に栄えあるであろう。

感謝

周の寺院制度によれば、太祖が中央にあり、左に趙、右に穆が位置していた。文王は穆、武王は趙であったため、彼らは昭高と呼ばれた。したがって、『在簡王皮』に出てくる王皮とは成王のことである。 「在」は儀式の始まりを意味し、成王が即位した際に、供犠を手伝った王子たちと面会した。成王は周公の助けを借りて即位した。成王は名ばかりの君主にすぎず、実権は摂政の周公が握っていた。諸侯が祭祀に協力する盛大な儀式も周公が計画し、手配した。周公の意図は当然、成王に歴代王の教えを思い起こさせ、その遺産を継承し、前進させることだった。周公は摂政としての職務を精一杯遂行し、成王への助言や躾にも常に気を配っていた。『文経』の「武易」という章は、その明確な証拠である。諸侯は意見を求めたが、若い成王がそれに対処できないのではないかと懸念されたため、周公は権威ある返答をしなければならなかった。昔、『周礼記』は周公によって書かれたと言われており、周公はすべての法律や規則を暗記していたに違いありません。 『周宋・在簡』の供犠の対象は『周宋・雝』の供犠の対象とは異なっているようで、供犠の背景も大きく異なっている。 『詩経集』に記されている供犠の目的は「紀定の偉大な栄華を示し、諸国の喜びを示す」ことであり、成王が即位した当時の情勢の特徴と緊急事項を明らかにしている。

『周松・雝』に記された「厳粛」や「沈黙」の表現とは異なり、『周松・在簡』は朝廷に駆け付けて供犠を手伝った一行の描写に重点を置き、朱熹はそれを「傅」と評した。詩の中の「龍旗がたなびいている」という4行は、確かに傅の叙述の特徴を備えている。鮮やかな旗がたなびき、鐘が鳴り響き、馬は金や玉で飾られている。雰囲気は暖かく雄大で、勢いは広大で壮大、鮮やかで色彩豊かである。四方八方から集まるのは、明らかに周王室の権威に対する服従と尊敬の念である。 『周宋』の供養詩の多くは、文学性を無視して決まり文句を使い、目的を表現することだけを追求している。しかし、『周宋在簡』は、非常に生き生きとした描写をしており、一般的に退屈な頌歌の中では印象的である。これは、文学が政治目標の達成に役立つ場合、統治者は文学的手段を拒否するだけでなく、積極的に活用することを示すのに十分です。

詩の後半の、供物を捧げて祝福を祈る部分は供儀詩ではよくあることで、詳しく説明する必要はありませんが、「列文皮公」という一文は注目に値します。この詩は王子たちについて触れて終わりますが、これは成王の即位と彼が若い王であるという事実に関連しています。古代においては、究極的には人間が支配する社会でした。大臣たちに関しては、前の王が彼らを統制することができ、彼らは前の王に従いましたが、彼らは必ずしも前の王に従うほど新しい主人に従うわけではありませんでした。新しい主人に関しては、皇帝が世代ごとに異なる大臣を持つことは可能でした。そのため、最高権力者が交代すると、臣民の疎外感と疑念が共存し、政治的不安定要因となることが多い。この詩は、君主たちを讃え、彼らに補佐という重要な任務を託し、彼らに大きな期待を寄せている。その目的は、君主たちの疑念を払拭し、彼らの疎外を防ぎ、政情を安定させるという目標を達成することである。 『周宋再見』が王子たちで始まり、王子たちで終わるのは偶然ではなく、犠牲を手助けする王子たちが詩の中で最も多く書かれている主人公になっていることがわかります。

<<:  『詩経・周宋・有數』の意味は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

>>:  『詩経・周宋・雝』の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

推薦する

李和の『知九行』の原文翻訳、注釈、評価

「芝居興」は唐代の詩人李和が書いた詩です。詩人は、竹傅延と馬周という二人の古代人の物語を語り、迫害を...

関行と張宝の戦闘経験から判断すると、彼らは街亭を守るために馬蘇に代わることができるだろうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

「六策・犬戦法・兵均衡」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

【オリジナル】武王は太公に尋ねた。「戦車と歩兵で戦うとき、一台の戦車に歩兵は何人いれば等しいのか?一...

晋史第十九巻第九章の原文

◎ギフト女神は天地の陰陽の精神を宿しており、悲しみ、喜び、幸福、怒りなどの感情を持っています。聖人は...

唐代の詩人李嬌の作品「中秋の名月二首、第二部」

以下、Interesting History の編集者が、李嬌の「中秋の名月二首・第二部」の原文と評...

『仙客を迎える:卯山への道』の執筆背景は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

今日は、Interesting Historyの編集者が有名な歌をいくつか紹介します。ぜひ読んでコメ...

滨河新区の建設現場で漢人の墓が発見された

発掘現場掘削機が墓から土を取り除いている発掘現場で見つかった犠牲動物の骨濱河新区の省道203号線の拡...

「荊門の別れ」は李白によって書かれた。詩人は友人ではなく故郷に別れを告げた。

李白(701年 - 762年12月)は、太白、清廉居士、流罪仙とも呼ばれ、唐代の偉大な浪漫詩人です。...

『晋書』第43巻伝記13の原文は何ですか?

◎山涛(子建、子夏) 王容(従兄弟の燕、燕、成) 郭書、楽光善涛は、字を聚源といい、河内淮の出身であ...

古代中国の裕福な女性はどのようにしてジゴロを雇っていたのでしょうか?

古代でも現代でも、「愛人を囲う」という言葉は珍しくありません。しかし、古代では女性の地位は極めて低く...

官渡の戦いと赤壁の戦いの主人公は曹操ですが、両者の本質的な違いは何でしょうか?

後漢末期の三大戦闘のうち、官渡の戦いと赤壁の戦いは最も古典的で、最も広範囲に及ぶ影響を持ち、中国の歴...

「若い女性と結婚するよりは貧しいほうがましだ」という古いことわざはどういう意味ですか?

「生妻を娶るより貧乏のほうがましだ」という古い諺はどういう意味ですか?「生妻」とはどのような女性を指...

水滸伝の辺祥の起源は何ですか?彼はどれくらい強いですか?

辺祥は中国の古典小説『水滸伝』の登場人物で、金王天虎の指揮下にある将軍であった。ご存知ですか、次の興...

李和の「神府馬と皇運河水を詠む」:作者はお世辞を言っているようで、深い意味はないようだ

李和(790-816)、雅号は昌吉とも呼ばれる。彼は河南省富昌県長谷郷(現在の河南省益陽県)に生まれ...

唐代の詩人、魏応武の『夏花明』の原文、注釈、翻訳、鑑賞

「夏花明り」は唐代の魏応武によって書かれた作品です。次の興味深い歴史編集者が詳しい紹介をお届けします...