会計係の弟への贈り物 王維(唐代) 若者は物事の知識が乏しいので、名誉と富を追求するために一生懸命勉強すべきです。 馬年については聞いたことがあるのですが、次に何をすればいいのか全くわかりません。 現在の状況は単なる話ではなく、当局者にとって試練がないわけではない。 私は一人なので、自分の本性に従うのは楽しいのですが、自分自身に問題を引き起こすのが怖いのです。 澄んだ冬には遠くの山々が見え、雪は青々とした緑に覆われます。 ハオランはドンリンを去り、この世を去りたいという願いを表明した。 慧廉は純粋な感謝の心を持つ人で、いつも世俗的な事柄について語っていました。 一緒に過ごす時間をゆっくり過ごしたいのですが、時間が経つのは早いですね。 翻訳 若い頃、私は世の中にあまり詳しくなく、名声と富を追い求めることに一生懸命でした。 うるう年を信じていたからこそ、自分には超人的な知恵がないことが嫌だった。 世界と向き合うというのは単なる口先ではなく、公式の経験を積むことは雇用されないことを意味しません。 自分の本性に従う喜びが欠けているだけでなく、悪い時にも負担がかかるのではないかと心配しています。 冬の晴れた日には、遠くに山々が見え、凍った雪が森の豊かな緑を覆います。 街の東にある森から抜けると、白いものしか見えず、それがさらに世界を離れたいという私の欲求を刺激しました。 私の兄の慧廉は昔から高貴な趣味を持ち、昔からあの世の出来事について語ってきました。 私たちの人生の始まりの日を遅らせたいのですが、時間はあっという間に過ぎてしまいます。 背景 これは安史の乱以前に書かれた、志を表現した詩です。唐の玄宗開元24年(736年)、張九齢は宰相の職を解かれ、王維の政治への熱意は衰えた。この時期は彼のキャリアの大きな転換点であり、後半生の半官半隠遁生活の鍵となった。この詩はこの時期に書かれたもので、この時期の彼の思想的心境を反映しています。 感謝 この詩の冒頭は簡潔で、要点を突いており、一息で完結しており、詩人の内面の憤り、苦悩、矛盾した心理を読者に十分に表現しています。最初の 8 つの文は詩人の感情を直接的に表現しており、詩人の前半生の経歴の要約でもあります。私が若く、活力に満ちていた頃は、世俗的なことには無知で、名声や富や地位を得るためだけに一生懸命勉強していました。途中で、私は自分のキャリアパスを振り返り、それがいかに惨めなものであったかを悟りました。 「勉強を強いられる」「聞いても無駄」「なかなか得られない」「話す価値がない」「役職」「少ない」「遭遇する恐れ」、ダムから水が噴き出すように湧き出る一連の言葉は、詩人の苦悩を如実に表している。この率直な言葉の背後には、詩人が公務で経験した苦難や悩み、悲惨な気分、そして傷ついた心身を想像することは難しくありません。しかし、キャリアの渦に巻き込まれると、何もできない。 「人生を楽しみたい」けれど、「時間に縛られる」のが怖い。世俗的な事柄の疲れ、現実世界のジレンマ、そして矛盾した心の葛藤に直面し、彼はどこへ行くべきかを考えながら、頭を下げてさまよっています。最初の 8 行は、間違いなく詩人の内面を吐露しており、人生の追求に迷い、苦悩する役人の姿を読者に描き出しています。 詩の最後の8行では、詩人の筆は、新鮮で高尚で透明な絵を描くように変化します。憂鬱で重苦しい雰囲気は突然終わりを迎え、真新しい絵に置き換えられます。澄んだ冬の遠くの山々がはっきりと見え、緑豊かな森は水晶のような雪片で覆われています。空と大地は雪に覆われ、どこか透明でどこか静かです。こうした爽快な心境は、世界の複雑さや詩人の心の憂鬱を消し去ってくれる。これこそ詩人が本当に追い求めていた境地なのだ。 「東林から白く輝く空が浮かび上がり、昔の思い出がよみがえる。」これはこの自然の風景が詩人に与えたインスピレーションであり、詩人の最も深い願いでもあります。最後の2文は従兄弟への訓戒の言葉です。従兄弟は昔から優雅な趣味を追求してきました。若い頃は「外界」への追求を強く表明していましたが、まだ俗世に囚われています。詩人は従兄弟と一緒に隠居したいと思っていますが、世俗的な問題のために家に帰るのは困難です。しかし、時間はあっという間に過ぎていきます。最後の一文は従兄弟への激励のようですが、実は彼自身のジレンマを嘆く内容でもあり、誹謗中傷や災難に対する彼の恐怖が言葉から伝わってきます。 この詩は表現の幅が広く、繊細な書き方をされています。始まりと終わりの間の巧みな移行は、詩人の魂と自然との対話のプロセスです。自然の広大さが彼を憂鬱から解放します。 |
<<: 「孟成高」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?
When Zilu met Confucius, Confucius asked him, &quo...
唐王朝(618-907)は、隋王朝に続く中原の統一王朝であり、289年間続き、21人の皇帝がいました...
百丈洪 楊 荀梅の息子 高有人 王 中正 史 武威 張 英天 公潭 神 文威 法門寺 陳 宣 鵬城 ...
『紅楼夢』は古代中国の四大傑作の第一作であり、章立ての長編小説である。皆さんも聞いたことがあると思い...
五耶子は金庸の武侠小説『半神半魔』の登場人物。小窯派の指導者であり、天山通老、李秋水とともに、小窯派...
古代の宮廷には、このような女性の集団がいました。彼女たちの地位は宮女よりはわずかに高く、皇帝の側室よ...
姜逵(1154年 - 1221年)は、雅号を姚章、号を白石道人という、饒州鄱陽(現在の江西省鄱陽県)...
『紅楼夢』は意味深長な作品で、重層的で相互に融合した悲劇の世界を見せてくれます。次は興味深い歴史エデ...
『四聖心源』は、1753年に清朝の黄元宇によって書かれた医学書で、『医聖心源』としても知られています...
歴史を通じて、それぞれの王朝には独自の管理システムがあり、主に王朝の統治に使用されていました。しかし...
ヘ・レンシあの人は誰ですか?彼の心はとても難しいです。なぜ私の梁を通り過ぎて、私の扉に入らないのです...
黄甫曽は、号を小昌といい、唐代の詩人である。大理十才の一人である黄甫然の弟であり、二人とも同等に有名...
しかし、荊州が失われたと聞いたミファンは、どうしたらよいか途方に暮れてしまった。突然、公安の司令官で...
松の風·清明節の風雨を聞く呉文英(宋代)風と雨の音を聞きながら清明節を過ごしましょう。悲しい草の中に...
諺にもあるように、「馬に乗った林冲、徒歩の武松」。これを聞いて何を思い浮かべますか?しかし、虎退治の...