冬至 杜甫(唐代) 私は何年も客人として暮らしてきましたが、突然、貧困と悲しみに襲われました。 川の上で年老いていくのは私一人だけであり、世界の果ての習慣も私のものと似ている。 雪が降った後、赤い渓谷の上に杖をついて立ち、朝になると、紫の宮殿に玉輪の音が響き渡ります。 私は今とても悲しくて、道に迷っています。三秦はどこに行けば見つかるでしょうか? 翻訳 毎年冬至になるといつも異国の地に滞在する。貧困と悲しみが絡み合い、人々は呆然とする。 世界を放浪しながら、自分の姿を眺めていると、どうやら自分だけが老いていくようで、何千マイルも離れたこの世界の習慣や人間関係も、すべて同じに思える。 雪が降った後、私はルバーブの棒を持って丹河まで歩き、朝の廷務が終わって紫宮から出て行く役人たちの玉のペンダントと、玉のペンダントが鳴る音を思わず考えてしまいました。 現時点では、私の心は粉々に砕け散ってしまったようで、一ミリも残っていません。この先の道は不確かです。裁判所を見るにはどこに立てばいいのでしょうか? 背景 唐代宗皇帝の大礼二年(767年)、杜甫は官職を辞して放浪し、九回目の冬至を桂州で過ごした。長年異国の地を放浪していた杜甫は、祝祭の季節になると限りない感動を覚え、その気持ちを表現するために「冬至」という詩を書いた。 感謝 この詩の第一連と第二連は、どちらも詩人の目の前の光景を描写しており、冬至の時期に旅行中の詩人の状況を描写しています。第三連と最後の連は、長安での冬至の思い出を描写しています。この詩全体は、詩人が自身の放浪と宮廷との関わりについて歌ったもので、国と民を憂える杜甫の思いが体現されている。 8つの文章はすべて並列になっており、厳格なリズムと深い感情が込められており、杜甫の詩の憂鬱で曲がりくねった芸術スタイルを持っています。 最初の 2 行、「私は何年もの間、よそ者であり、突然、貧困と悲しみに追いやられました」は、詩人自身の放浪の人生を直接的に表現しています。まさに「長き客」であり、長い間旅をしてきたからこそ、年々時間が経つにつれて詩人はさらに悲しみを感じるようになり、そのため詩の次の行には「貧困と悲しみが人を殺している」という言葉が含まれています。こうした率直な感情表現は、冬至の寒さと同じくらい直接的で、一瞬にして読者を悲しく陰鬱な雰囲気に引き込みます。 3 番目と 4 番目の文は、旅をしながらの詩人自身の生活状況を描写しています。「私は川辺で孤独に老いていると表現します」は、前の連句の「貧困と悲しみ」の続きです。この孤独に老いているという表現は、貧困と悲しみによって引き起こされますが、「世界のさまざまな地域の習慣や慣習は互いに似ています」は、この「自己感受性」が外国人としての生活に関係しているため、詩人に故郷への思いをより強くさせます。さらに、この連句では、詩人は「描写」を大胆に描き、前の連句で描写された貧困と悲しみをより鮮明に表現しています。 第五文と第六文は、まず詩人がこの冬至の日に杖をついて歩き、人々がとても親しくなる「赤い渓谷」のそばに立って「紫の宮殿」を想像する様子を描写しています。現在の荒涼とした寂しさと過去の活気と誇りの対比は、今日の「貧困と悲しみ」をより深く表現し、「杖をついて、雪の後の赤い渓谷のそばに立って、朝に鳴る玉の音は紫の宮殿を散らします」。連句はすっきりしていて、2つの絵のイメージは非常に強いです。さらに、「記憶」という言葉がこの連句をより詩的なものにしています。 最後の2つの文は前の文の続きであり、長安を思うと詩人はさらに悲しみと憤りを感じます。 「今、私の心は壊れ、家に帰る道に迷っています。三秦はどこにいますか?」この時、詩人の心の中の「貧困」はますます解消できなくなり、「失恋」の断片が現れました。そのため、この放浪生活を終わらせて故郷に戻りたいという願望はますます強くなりましたが、家に帰る道を見つけることができず、詩人は嘆かずにはいられませんでした。「家に帰る道に迷っています。三秦はどこにいますか?」詩人が「道に迷う」のは、長い間家を離れていたため、家に帰るのが難しいからです。この文章は、最初の文「長い間客人であった」に基づいて書かれ、人生の旅における詩人の戸惑いと無力感を表現しています。 この詩は、杜甫の晩年の放浪生活の苦しみと悲しみを鮮やかに描いています。また、表現面では、詩人は詩のすべての文章が互いに反響し合うことに注目しており、この詩を読んだ後、読者は本当に冷たさと憂鬱さを感じるようです。詩人は長年「留守」をしていたため、「道に迷い」、戻ることができず、「貧困」から抜け出すことができないため、「孤独で老いて」「悲嘆に暮れて」おり、「赤い谷」にいて「紫の宮殿」に心を奪われているため、「悲嘆に暮れ」「道に迷っている」と感じている。この詩は感情が溢れており、読むと一体感を感じる。 |
<<: 「ツバメが来るとき船の中で書かれた」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?
司守謙作「子供のための片居」、明代ワインの借金を返済し、詩に浸りましょう。お茶を淹れて、豆をすすり、...
木蘭花嶺・司馬仲于雲【宋代】蘇軾、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみま...
暗い鏡の言葉劉玉熙(唐代)鏡職人は箱の中に十枚の鏡を入れました。箱を開けて中を覗くと、一枚は明るく澄...
以下、Interesting History の編集者が、李清昭の『清平楽年年学歴』の原文と評価をお...
『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...
『隋唐志演義』は清代の長編歴史ロマンス小説で、清代初期の作家朱仁火によって執筆されました。英雄伝説と...
清朝の貴族の弟子、石宇坤が書いた『三勇五勇士』は、中国古典文学における長編騎士道小説である。中国武侠...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
青銅雀塔は河北省邯鄲市臨漳県の南西18キロに位置し、国家重点文化財保護単位である。この地は昔、鄴と呼...
中国の歴史では、秦の始皇帝が皇帝制度を創設し、「始皇帝」として知られる最初の皇帝となった。それ以来、...
水滸伝の軍師、朱武の最後はどのような結末を迎えたのでしょうか? 水滸伝の朱武の紹介 小説「水滸伝」の...
『西遊記』は古代中国における神と魔を題材にした最初のロマンチックな章立ての小説で、『三国志演義』、『...
『大明徽典』は、明代に当時の規則や規制を標準化するために編纂された、主に行政規則で構成された法典です...
『江源』は、将軍の在り方を論じた中国古代の軍事書です。『諸葛亮将軍園』『武侯将軍園』『心中書』『武侯...
李懿(746-829)、号は君有、隴西省古蔵(現在の甘粛省武威市)の出身。後に河南省洛陽に移住。唐代...