『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠道小説の代表作であり、当時は「歴代の剣士と英雄を誠実に集めた、大衆文学の最高傑作」と賞賛され、新しいスタイルの武侠小説の先例を作った。次はInteresting Historyの編集者が詳しく紹介するので、見てみましょう。 この本は、各巻60章、計180章からなる全3巻で出版されました。第1巻60章は光緒22年(1896年)に出版された。明の正徳年間、揚州の人、徐明高が「七子」の一人である海王子と出会い、海王子から剣術を学び、海王子の真の教えを継承し、後に義侠となり、徐青、易之梅、羅継芳など12人と盟友となった。何度も悪人を懲らしめ、寧王を首班とする政府に指名手配されたが、ついに「七子十三生」の助けを得て、朝廷の官僚である楊易青と王守人に従い、反乱王である朱宗玄と朱晨昊を鎮圧し、ついに反乱を鎮圧して出世した。 第32章:石台山の盗賊が洞窟を構え、王山塔の義勇兵が力を発揮 この酒場は「王山楼」と呼ばれ、3間3入口の建物で、合計18室あります。彫刻を施した梁と彩色された垂木で建てられており、壮麗です。方国才と明高は店内に入り、左側のカウンターに座っている男を見た。彼はヒョウの頭と虎の首を持ち、勇敢な男のように見えた。右側には十数人の給仕がいて、料理を調理したり切ったりしていて、食べ物は良い香りが漂っていた。2人が2階に上がると、紫檀で作られた優雅な椅子とテーブルと椅子が目に入った。壁には名画や書道が飾られ、軒先には髭の模様が描かれた六角形の赤い提灯が吊るされています。二人は窓際に座り、国才はテーブルに上等な酒と料理を出すよう命じた。ウェイターは同意し、すぐにワインをテーブルに持ってきました。カップ、皿、ボウルはすべて色鮮やかな絵柄で飾られており、蓋はすべて象牙で作られています。食べ物は陸と海の両方から採れたもので、完璧でとてもきれいに盛り付けられています。明高は「どうしてこんな小さな町にこんな大きなレストランがあるのか」と聞いた。国才は「知らないだろう。この王山楼は庶民が開いたものではない」と言った。明高は「政府が開いたのだろうか」と聞いた。国才は辺りを見回し、小声で「政府が開いたのではなく、ここにいる賊が開いたのだ。休憩したり、いろいろ尋ねたりする場所だ」と言った。明高は「では、闇店か」と言った。国才は「闇店ではない。酒も食べ物も手ごろで、接客も難しくない。山城の人たちが商売から帰ってきて、リーダーたちに褒美を与えることもある。上階も下階も席がいっぱいだ。庶民が飲み食いに来たら来ない」と言った。 「ああ。」 明高は言った。「この盗賊は正義の人だ。」 国才は言った。「正義ではない。この石台山は南東から北西まで半径数百マイルの範囲にあり、山には4人の大王がいて、全員が1万人の力を持っている。彼らは7、8千人の兵士を率いて通りすがりの商人を強奪したり、強盗に出かけたりしている。県や郡鎮、遠くても近くても、裕福な家がどれだけいるかを知ると、リーダーと兵士を派遣して山の望楼に集め、一般人に変装して強盗に出かける。良いことが1つだけあります。ここの石台町は警戒されていません。この山の周りの村も静かで、裕福な家が住んでいないので、強盗の知らせは聞こえません。山に薪を集めたり、射撃に行ったりするのは問題ありませんが、山の要塞に入ることはできません。」 Minggao said, "Why didn't the government wipe out such a big thief?" Guocai said, "Which official didn't recognize the four of them? They are like brothers. It's enough to hope that he won't come to cause trouble, but he still dares to wipe him out!" Minggao said, "There is such a thing in the world! It's really like a cat afraid of a mouse, and its prestige is wiped out. It's really like the devil is afraid of ghosts, and there is no sun." Guocai said, "Your Excellency doesn't know that this robber is very strong and has colluded with powerful people in the court. There were also some officials who were determined to wipe out the stronghold. The superiors ignored him, so he brought the government troops here himself. We couldn't beat him. Unexpectedly, he was demoted within a month and was never employed again. Those who know the current situation just pretended not to know and had to deal with him privately, which made your future stable." Minggao said, "I think the courtあなたは盗賊を扱うことをいとわないように、あなたの恩人は再びここにいますか?シダイ山の馬、将来の行動のために草と穀物を保管し、宮殿が黄金の王位に変わり、帝国の布告に変わり、Zhu ningとZhang Ruiを変え、チャンダオ・リー・ジランが本当に馬を奪うことを望んでいます明確な証拠はこれを聞いた後、ため息をつくことができませんでした。 二人が話していると、突然エスカレーターの階段の大きな音が聞こえ、十数人が次々と駆け上がってきた。リーダーは身長9フィートの大男で、オレンジの皮のような顔、眉毛が立っており、鷲鼻で、年齢は30歳にも満たない。頭には月のように白い絹の裏地が付いた麦わら帽子をかぶり、袖の広い元色の紗のシャツを着て、花模様の錦織りの絹のズボンをはき、足には底の薄いブーツを履いていた。私たちはまっすぐ正面の建物に行き、窓際の2、3席に座りました。国才はオレンジの皮のような顔をした大男を指差し、指をワインに浸し、テーブルに「二代国王」という3つの単語を書きました。階下で騒ぎが起こり、大男が叫びました。「この牛を木に縛り付けて村に連れ帰り、罰を与えなさい、兄貴!」ミンガオは立ち上がって階下を見ると、12人の人々がやせっぽちの若い男を大きなポプラの木に縛り付けているのが見えました。みんなは飲み物を飲むために二階へ行きました。 この若者は誰だと思いますか?実は李武です。明高は驚いたが、黙っていた。決心して、国才に言った。「あなたは私によくしてくださって、本当にありがとうございます。でも、あなたは先に帰って、しばらく待ってください。私は一人で戻ってきます。戻ってこなければ、わかりません。だから、私を探しに来ないでください。」国才は言った。「何を言っているんですか、恩人よ!私の家族は新しい命を授かりました。私たちはまだあなたに恩返しをしていません。今日、私たちは天の恵みを受けて、ここに一年ほど滞在します。ここはとてもいいですし、役人が調査に来ることもありません。恩人よ、安心してください。なぜあなたは去ろうとしているのですか?」明高は言った。「人それぞれに考えがあり、私には言えません。あなたが私を友人とみなすなら、先に帰ってください。また会いましょう。いいえ、もちろん、私がおこがましいと責めないでください。」 郭才は彼が他の人とは違う大きな野心を持つ人であることを知っていたので、同意し、脇から5両の銀の塊を取り出して言った。「どうぞ、恩人よ! 何か大事な用事があれば、旅費として使います。」 明高は言った。「それは結構ですが、自分で使わなければなりません。」 郭才は言った。「叔父は長年ここにいるので、いくらかの貯金があります。恩人よ、心配しないでください。」 方国才は立ち去ることをためらったが、明高が立ち上がるように促したので、彼は深々と頭を下げて言った。「家で待っています。」 明高は挨拶を返し、うなずいて言った。「わかっています。」 方国才は階下に降りて、酒の請求書を受け取り、店を出て行った。木の上の若者を見ると、江南人のようには見えず、疑わしい気持ちになります。私は心の中で思いました。「もしかして私の恩人はこの男の友人で、今私を助けに来たのだろうか?私がトラブルに巻き込まれるのを恐れて、追い払っているのだろうか?」そこで彼は遠くに立って、何が起こっているのか見守っていました。 私はFang Guocaiを投げ捨てました。この本には、徐明高が国才に会いに行き、数杯飲んで銀塊を腕に抱え、立ち上がり、梯子を降りてポプラの木のそばまで行き、腰から一本のナイフを取り出し、一緒に縄を切ったとだけ書かれている。李武は明高を見て大喜びしました。カウンターにいた大男は「お前は誰だ?よくも彼を解放したな!」と叫び、さらに「子供たち、来て彼を捕まえろ!」と叫んだ。たった一声で、約20人がエスカレーターを上ってきて、脇から武器を掴み、前方に突進した。ミンガオは「甥っ子、気をつけろ!」と叫んだ。先に来た者がナイフを振り回し、ミンガオの頭を殴りつけた。ミンガオは体を横に動かし、ナイフを掴んで後ろに飛び退いた。兵士は我慢できずに追い出されました。それは一瞬の出来事でした。ミンガオはナイフをひったくり、リー・ウーに渡しました。二人の男はタマネギや野菜を切るようにして手下のリーダーたちを殺し始めた。状況が良くないのを見て、カウンターにいた大男はカウンターから鉄の棒を引き抜き、通りの真ん中に飛び降りた。上の階にいたオレンジの皮のような顔をした二番目の王は、窓からこの小さなリーダーたちが彼らに敵わないのを見て、ナイフをつかんで上の階から飛び降りました。明高は彼が猛々しく勇敢であることを知っていたので、彼と戦おうとし、李武に閣内の男に抵抗するよう頼みました。彼ら4人は2組に分かれて戦いました。手下のリーダーたちは前に出る勇気もなく、横から応援することしかできなかった。 10ラウンド以上戦った後、2番目の王は剣で殺されました。明高は無防備なふりをして、地面に横たわる仕草をした。ナイフは狙いを外し、明高はその状況を利用して横に移動し、手に持っていたナイフを回転させ、二代国王の腰を直撃し、肋骨を切断し、腸、肝臓、肺を吹き飛ばした。二代国王は彼の隣で死んだ。カウンターにいた大男はこれを見て、何かがおかしいと悟り、棒でフェイントをかけ、円の外に飛び出して、市場の西端に向かって逃げていった。李武はナイフを持って彼を追いかけたが、明高に止められた。ギャングのリーダーたちは四方八方に逃げ、店内にいた男たちは全員店内に隠れようとした。 明高は李武に尋ねた。「どうして奴らに捕まったんだ? お腹が空いてないのか? 兄弟に何が起きたのか知っているのか?」 李武は答えた。「説明するのは難しい。すごくお腹が空いているし、もう遅い。今どこに行けばいい?」 明高は言った。「2階に行って一杯飲もう」 李武は言った。「強盗団は大勢で来ないんじゃないかな」 明高は言った。「この悪党どもを全滅させるつもりだ。彼らが来れば、山の要塞に行く必要はない」 2人は店に戻った。李武は自分でそれをやろうとし、大きな酒皿を手に取って二階に運び、そして座って飲んだ。明高は「紀芳が出てきたのを見ましたか?」と尋ねた。李武は「はっきりとは見えなかったけど、おじさんや師匠はみんな出てきたんだ。ただ、物事がぐちゃぐちゃになって、みんなバラバラになっただけだよ」と答えた。明高はこれを聞いて少し安心した。 "Where were you captured?" Li Wu said, "I escaped from the encirclement and wandered around without knowing where I was. It was almost dawn when I saw mountains ahead. I was tired, so I walked along the mountain and saw a dilapidated temple. It was collapsed and there was no one inside. I went inside to rest and fell asleep. When I woke up, I was tied up. I saw a dozen strong men searching my body, and they found the silver medal of Lord Yu. The strong men were about to take me to the mountain stronghold. Not long after they walked, they met the orange-peel-faced man with a dozen strong men. Everyone called him the Second King, so they showed him the silver medal. He said, 'Yu Qian and Wang Shouren are both enemies of my master. He sent people outside to frame us. This man must be a member of the Yu party. I need to listen to my elder brother's interrogation and judgment.' So they brought me here." Minggao asked, "Where is the silver medal now?" Li Wu hurried downstairs, took it from the Second King, and brought it upstairs.一杯飲んだ後、次に何をするか話し合おうとしていたとき、叫び声と馬のいななきが聞こえた。予想通り、屈強な男たちの大集団が到着したのだ。ミンガオとリー・ウーがどう反撃するかは分かりません。次の章でわかるまで待ちましょう。 |
<<: 七剣十三英雄第31章:太平県の兄弟は離れ離れになり、旧友は石台町で再会する
>>: 七剣士と十三英雄の第33章:徐明高が五虎将軍を殺し、飛龍嶺が五雷峰を爆破する
【オリジナル】曹甸の西側にある華村の外では、日没とともに雨が止み、空が晴れ渡っています。周囲の山々の...
カザフスタンの人々は、数千年にわたる遊牧生活を通じて、疾病の予防と治療に関する豊富な経験を蓄積してき...
今日、興味深い歴史の編集者は「双鳳物語」第51章の全内容をお届けします。この本は清朝の薛喬珠人によっ...
『紅楼夢』では、薛可の母親と妹が痰の病を患っていました。なぜ母親が病気なのに北京に行ったのでしょうか...
『隋唐志演義』は清代の長編歴史ロマンス小説で、清代初期の作家朱仁火によって執筆されました。英雄伝説と...
人々は本当に利益を上げるために一生懸命働いていると言わざるを得ません。現在、人民元第4セットの5元紙...
水滸伝の徴兵物語は好きですか?今日は、おもしろ歴史編集長が詳しく解説します~誰もが疑問に思うことがあ...
『水滸伝』は、元代末期から明代初期にかけて書かれた章立ての小説である。作者あるいは編者は、一般に施乃...
『詩経』は中国古代詩の始まりであり、最古の詩集である。西周初期から春秋中期(紀元前11世紀から6世紀...
漢の武帝の治世中、張騫は西域に外交使節として派遣され、シルクロードを開拓した。漢の使節は大園、康莎、...
熙公8年に古梁邇が著した『春秋古梁伝』には何が記されているのでしょうか?これは多くの読者が関心を持っ...
万斉勇(「万斉」は複合姓で、mò qí と発音する)は、北宋末期から南宋初期の詩人である。雅号は雅厳...
「愛情深い母親は息子のために自分の手で服を縫います。息子が遅く帰ってくるのではないかと心配して、出か...
古代の別れ[唐代]孟嬌、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう!別...
李端(737年頃 - 784年頃)、号は鄭義、唐代の詩人。昭君の李氏董祖支族の末裔。彼は、北斉の文宣...