ポピー:まばらな柵と曲がりくねった小道のある小さな農家 周邦厳(宋代) 小さな農地にはまばらに柵があり、曲がりくねった小道が続いています。早朝に雲と木々が開花します。空は冷たく、山の景色は不明瞭です。荒野に鐘が鳴り、一輪のタンポポを送り出す。 もっと服を着て馬に乗ってパビリオンを探しに行きましょう。悲しいときに助けてくれるのはワインだけです。池にはガマやガマ、そして眠っているアヒルが生息しています。通行人によって散り散りになっても、またつがいとして再会します。 翻訳 まばらな柵、曲がりくねった小道、そして小さな農家。早朝、森を覆っていた雲が徐々に消えていった。空気は凍りつくほど冷たく、山々は朝霧の中に浮かび上がり、そこにありそうで、そこにないかのように見えました。あたりは静まり返っていました。遠くで山寺の鐘の音が鳴り、一枚の葉が飛び立ちました。 彼は別の服を着て、馬に拍車をかけて宿場を探しに出かけました。彼は悲しみでいっぱいで、寒さをしのぎ、憂さ晴らしをするために酒を買うことしかできませんでした。池では、ヒシやガマの間で鴨たちがぐっすり眠っていました。通行人に驚かされても、すぐにまたつがいで集まってきました。 注記 まばらな生垣:まばらな柵。 曲がりくねった道:曲がりくねった道。 彭:ボート。 パビリオン: 屋根はあるが壁がなく、休憩のために使用される建物。 ガマとガマ: ガマとガマ。湖や沼地を指します。 池:狭い池。 感謝 これは別れを描いた詩です。詩人は愛する人を見送っており、最初の2行に描かれている農村の風景は、彼らが別れようとしている場所です。「小さな農家の間にはまばらな柵と曲がりくねった道があり、早朝には雲と木々が咲いています。」 「まばらな柵」と「曲がりくねった道」は典型的な農村の風景であり、詩人が早朝に近くで見ている風景でもあります。さらに遠くを見ると、森を覆う雲が徐々に消え、すでに早朝であり、別れの時間が近づいています。 「曲がった道」とは、唐代の詩人、張建の詩「坡山寺後禅院碑」の中の「曲がった道は人里離れた場所に通じ、禅室は花と木々に囲まれている」という一節を指しています。また、「雲と木が晴れた朝に開く」という一節は、秦観の『曼亭坊』の「雲が朝に開く」という一節を言い換えたものと思われますが、周の歌詞の語順は逆になっているため、ここでの「開く」という言葉はより洗練されたものと思われます。 「空は冷たく、山はぼんやりとしている。荒野に鐘が鳴り、孤独な帆を送り出す。」 3番目と4番目の文は前の文に続いています。詩人の視線はまだ遠くにあり、朝霧は濃い。冷たい山々が霧の中に浮かび上がっています。ついに別れの時が来ました。周囲は静まり返り、遠くに聞こえるのは山寺の鐘の音だけで、荒涼とした別れのシーンに悲しみが加わっています。 「空は冷たい」というフレーズは、王維の『漢江漂流』から言い換えたものです。「川は天地を越えて流れ、山の色は存在と非存在の真ん中にある」。詩の最初の部分では、「まばらな柵」、「曲がりくねった道」、「農民」、「雲と木」、「山の色」、「孤独な帆」、「荒野」を使用して、平凡な絵を描いています。絵は非常に静かで優雅で、鐘の音が絵に躍動感を与えています。このような環境で別れを告げると、気分は自然に荒涼と憂鬱になります。 詩の後半では、詩人自身の感情が描写されています。しかし、詩人は自分の感情を直接表現するのではなく、行動や絵を使って表現の目的を達成します。 「もっと服を着て、馬に乗って亭を探しに行きましょう。悲しい気持ちになるには酒を飲むことしかできません。」これは、愛する人を見送った後、寒くて悲しい気持ちになったので、服を着替え、馬に拍車をかけ宿場を探し、寒さを追い払い悲しみを和らげるために酒を買うという意味です。 「亭澳」は亭堡とも呼ばれ、もともとは偵察と監視の拠点でした。 『後漢書・光武帝志』には「楼閣を建て、烽火を修める」とある。これは、古代に廃墟となった楼閣や望楼を、酒を供えて通行人の休憩所に改造したものであろう。前の文章で天気が寒いと述べられているので、「衣服をもっと増やす」という表現がありますが、実際には詩人の冷たく悲しい心を表現しています。詩人はまた、急いであずまやを探している様子も書き記しており、別れの悲しみがいかに深かったかがわかる。 「悲しみと抱擁」という一文は、詩全体の中で感情を直接的に表現している唯一の一文です。「ふさわしい」という二語は、無力感を強調しており、これは詩の主題とも解釈できます。二行目では、突然、詩人は風景を描写し始めます。「鴨はガマやイグサの間に眠って池を占拠し、通行人に追い払われても、つがいになって戻ってくる。」詩人は悲しみを紛らわすために酒を飲んだ後、急いで道を進みました。池のそばの水草の中でまだ眠っていた鴨は馬の蹄の音に驚いて逃げましたが、すぐにつがいになって集まり、再び眠りにつきました。宋代の詩人、黄庭堅は詩「眠る鴨」の中で「世の中は実に成長と収斂に満ち、二羽の鴨が秋の川で一緒に眠っている」と書いている。これは田舎ではよくある光景だが、実は詩人がインスピレーションを受けて書いたもので、孤独を強調し「悲しみ」を表現するために使われた。江燕が『別れ夫』で書いたように、「それゆえ旅人の心は傷つき、悲しみは百に及ぶ。風は口笛を吹いて奇妙な音を立て、雲は広く色とりどりで、船は水辺に停滞し、車は山の斜面でゆっくりと進む」。詩の後半では、「衣服を足す」、「馬に乗る」、「あずまややぐらを探す」などの一連の動作や、池で眠るアヒルの光景を使って、恋人を見送った詩人の言い表せなかった「悲しみ」を間接的に描写し、詩人が故郷を離れた旅人であることを暗示している。彼は歌詞の中で自分の憂鬱さを抑えようと必死に努力しているようだったが、それでもそれを表に出さずにはいられなかった。 詩全体は言葉と文章が洗練されており、簡潔で暗示的、疎密が交互に現れ、微妙な輪郭、深遠な言葉遣い、卓越した文体となっている。 |
>>: 「西和・金陵郷」を鑑賞するには?創作の背景は何ですか?
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
牛蒡は満州族の貴族の姓で、「牛蒡」とも表記されます。満州族の8つの主要な姓のうちの1つ。牛蒡鹿氏は『...
王安国(1028-1076)、号は平福、福州臨川(現在の江西省福州市臨川区登家巷)の出身。北宋時代の...
つま先が反り返っているのが、古代中国の靴の最も典型的な特徴です。歴史によれば、わが国における靴のカー...
青文は『紅楼夢』の登場人物で、金陵十二美女の第一号、第二巻の第一号、賈宝玉の部屋の四大女中の一人です...
七十二洞魔王とは誰でしょうか?次のInteresting History編集者が詳しい記事紹介をお届...
李新安著者: 杜甫ある旅人が新安路⑴を旅していると、軍の検閲の騒々しさ⑵が聞こえてきました。私は...
陳文帝、陳謙(522年 - 566年)は、譚謙、全謙とも呼ばれ、字は子華、陳武帝、陳八仙の甥、世興昭...
龔仙は明代末期から清代初期の山水画界で活躍した画家で、山水画史上類を見ない、暗く、奥深く、豊かで興味...
本日は、Interesting Historyの編集者が皆様のために林如海についての記事を用意しまし...
『西遊記』には、四猿のうち三猿だけが登場します。彼らは、花果山で天と霊山に降伏したトンビ猿と赤尻ウマ...
宣城から北京へ杜牧(唐代)気ままな世の中で10年秋が過ぎ、酒杯はいつも遅れている。謝公は城のそばの小...
以下、Interesting Historyの編集者が蘇軾の『滴蓮花・潘大林告別』の原文と評価をお届...
武静雲は「風雲熊八天下」の超一流の達人です。何百もの戦いを経験し、段朗、沙熊八、戦角武神を倒しました...
『紅楼夢』で、薛叔母の家で夕食をとった後、宝玉と黛玉に何が起こったのでしょうか? 『Interest...