那藍星徳の『環西沙:ひとり吹く涼しい西風を誰が気にするか』をどう理解するか?

那藍星徳の『環西沙:ひとり吹く涼しい西風を誰が気にするか』をどう理解するか?

那藍星徳の『桓西沙』をどう解釈するか?この詩は亡き妻を悼むために書かれたもので、深い悲しみを表現しています。次の『興味深い歴史』編集者が関連内容を詳しく紹介します。

環西沙:涼しい西風なんて誰が気にする?

清朝:那蘭興徳

冷たい西風、開いた窓を閉めるカサカサという黄色い葉、そして沈む太陽の下に立ち過去を思うことなど誰が気にするだろうか。

酒で春眠が深くなるのに驚かないでください。また、本に賭けてお茶の匂いがするのに驚かないでください。その時は、それが普通だと思っていただけです。


翻訳

黄色い葉がざわめくのを見るのに耐えられず、窓を閉め、西風の中で一人悲しんでいるのは誰でしょうか。夕日を浴びながら一軒家を散策し、昔の思い出に浸ってください。

お酒を飲んだ後は昼寝をし、春の美しい景色がまだ長く続き、閨房でギャンブルをし、服にはお茶の香りがいっぱいです。美しく幸せな思い出は当時は普通のことのように思えましたが、今ではすべてが変わってしまいました。

背景

ナラン・シンデの妻、ルーは多才だったが、残念なことに「結婚から3年後に亡くなった」。この詩は、亡き妻の呂を悼んで、那藍星徳が書いたものです。歌詞は、過去のありふれた出来事は決して再現できず、亡くなった妻は生き返らず、心の痛みは癒えないという現代の苦しみを表現している。懐かしさ、後悔、悲しみ、憂鬱、複雑な感情が込められています。

感謝

ナラン・シンデのこの詩では、第一節は現在の時間と場所を熟考したもので、第二節は過去の出来事の回想である。第一節は、この時間と場所におけるナラン・シンデの孤独であり、第二節は、この短い三年間にナラン・シンデとその妻が味わった短くも限りない喜びである。

最初の節では、妻の死後の孤独と荒廃が描かれています。

「涼しい西風なんて誰が気にする?」は季節の移り変わりを感じるところから始まります。昔は、秋の深まるこの時期になると、妻は風邪や病気にならないようにもっと服を着るように夫に勧めていたものだった。しかし、この時期になると、陰陽によって妻と離れ離れになり、妻は著者のベッドを整えたり、掛け布団を畳んだり、著者の世話をしたりすることができなくなります。この修辞的な質問に対する答えは自明であり、期待と失望という相反する感情が混ざり合ったものです。冒頭の「西風」という言葉が詩全体の悲しい雰囲気を醸し出しています。冷たい西風が吹き、黄色い葉がざわめく冬の日、作者は窓を閉め、一人で極寒を感じていましたが、誰が気にするでしょうか? 詩人は自分が「寒さの中で一人ぼっち」で、誰も気にかけないことを知っていましたが、それでも「誰が私のことを気にかけてくれるのか」という疑問を抱きました。この最初の一文だけでも心が痛むのに十分であり、後世の人々がこれを読んだら、同じ悲しみを感じずにはいられません。 「涼しい」という言葉は天気だけでなく、詩人の気分も表しています。

「錆びた黄葉」は秋の代表的な風景です。秋風が強く吹くと、枯れた黄色い葉が窓から家の中に舞い込み、筆者の心に秋の風情が一層深まりました。そこで彼は窓を閉めて、悲しい黄色い葉が入らないようにしました。窓を閉めれば、当然、黄葉が気にならなくなるが、外界から完全に隔離され、状況はさらに孤独になる。孤独感は作者の感情を呼び起こした。彼は空っぽの家の中に一人で立っていて、沈む太陽が自分の体を照らし、影がとても長くなっていた。この瞬間、彼の全身と心は過去の思い出に浸っていた。次の文章も同じように続きます。ざわめく黄葉を前に、彼は限りない悲しみを感じます。「傷心の人」がどうしてこのような重い重荷を背負うことができるのでしょうか。ナラン・シンデは、一時的な心の平穏を得るために、痛みから逃れるために「開いた窓」を閉じるしかないのかもしれません。 「西風」「黄色」「まばらな窓」「沈む太陽」「昔を思う」の詩人は、これまで数多くの詩を手掛けてきました。詩に込められた意図は、まるで凍りついたショットの中に押し込まれたかのようで、荒涼とした風景が作者の荒涼とした記憶を呼び起こし、読者の心に長く残り、深く感動させます。

2番目の節は、当然のことながら、詩人の過去の思い出を表現しています。

「春に熟睡するときは酒に惑わされず、お茶の香りを消すために本に賭ける」という2つの文章は、妻がいた頃の生活の2つの断片を思い起こさせます。最初の文章は、妻が彼に対して細心の注意を払って気遣っていることを描写しています。彼は春に飲み過ぎて深い眠りにつきました。妻は彼の甘い夢を邪魔することを恐れ、動いて静かに話し、あえて彼を邪魔しませんでした。2番目の文章は、夫婦の優雅な生活の喜びを描写しています。夫婦はお茶と本に賭け、ある本の特定のページや行に何かが起こったことを指摘し、正解者はお茶を飲むためにカップを持ち上げて面白がっていました。お茶は地面にこぼれ、部屋はお茶の香りで満たされました。この人生の断片は、有名な女性詩人である李清昭と夫の趙明成が本で賭け事をした場面と非常に似ており、彼らの人生が詩情と優雅さに満ち、非常に幸せで充実していたことを示しています。那藍星徳は自分と陸を趙明成と李青昭に例え、陸への深い愛情と、才能豊かで聡明な妻を失ったことへの限りない悲しみを表現しようとした。

那藍星徳は情熱的な男で、すでに「生死の境をさまよっている」陰陽の境目にあったにもかかわらず、この感情を捨て去ることはできなかった。感傷的な性格の人は、この物語を読むと涙を流さずにはいられない。悲嘆に暮れるナラン・シンデさんは、状況を変えるためにできることは何もないことを知っていたため、最後の一文で悲しみと無力感を表現することしかできなかった。「当時はそれが普通だと思っていた」この7つの言葉は血と涙に満ちています。呂氏が生きていたとき、著者は人生最大の幸福に浸っていたが、それに気づいていなかった。著者はそれが当然のことで、普通のことだと思っていた。この言葉の意味は、作者が後悔しているということだ。

詩全体が感情と情景で満ち溢れています。西風と黄葉は、彼の孤独と亡き妻への想いを呼び起こし、そして、亡き妻への想いは、亡き妻が生きていた頃の断片的な人生の思い出を呼び起こし、そして、最後に、この二つの断片的な人生の思い出は、果てしない後悔を呼び起こす。風景と感情が、重層的に互いを引き立て合い、引き立て合っており、ありふれた光景や出来事であるにもかかわらず、極めて典型的で、作者の深い悲しみが生々しく表現されており、感動的である。

<<:  『臨江仙:冷たい柳』はどのような雰囲気を描いていますか?良い夢は簡単に破れるが、破れた夢を続けるのは難しい

>>:  「ショートソング」の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?

推薦する

水滸伝 第120話 宋公明の霊が遼二巴に集まり、徽宗皇帝が夢の中で涼山湖をさまよう

『水滸伝』は、元代末期から明代初期にかけて書かれた章立ての小説である。作者あるいは編者は、一般に施乃...

古典文学の傑作『太平天国』:人事部第101巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

「ブドウの絵のタイトル」の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

ブドウ徐渭(明代)人生の半分を貧困の中で過ごした後、彼は書斎に一人座り、夕風に口笛を吹く老人になった...

家族を治めてこそ国を治めることができるのです!周以前の時代に兄弟が共同統治していたときの国の様子を見てみましょう。

兄弟が連立政権を組むとどうなるのか、多くの人は理解していないのではないでしょうか。Interesti...

顧英の有名な詩行の鑑賞:風がカーテンに触れ、楊陽の鐘を送り、刺繍されたオシドリのキルトは重い

顧英は五代の詩人であった。生没年、出身地、ペンネームなどは不明。前蜀の建同正王(916年)の時代、彼...

世襲貴族制度: 商王朝と周王朝では、皇帝または王子が父から息子へと王位を継承しました。

世襲貴族制度はいつ施行されたのか?どのようにして廃止されたのか?以下の興味深い歴史編集者が詳しく紹介...

諸葛亮はなぜ茅葺き屋根の小屋から出ることなく、世界の行く末について極めて正確な予測をすることができたのでしょうか。

三国志に詳しい人なら、諸葛亮が南陽で農民として働き、龍中の茅葺き屋根の小屋で隠遁生活を送っていたこと...

唐代の詩人杜牧が書いた「国家将棋王鋒に別れを告げる」という詩をどのように評価しますか?この詩の本来の内容は何ですか?

国家の将棋王に別れを告げ、[唐代]の杜牧に会いましょう。次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を...

『紅楼夢』の賈奢は中秋節の月を鑑賞しながら、どのように賈夫人を嘲笑したのでしょうか?

『紅楼夢』では、中秋節の月を眺めているとき、賈奢は賈牧の偏愛を嘲笑するためにどんな話をしたのでしょう...

王維の詩「神詩思一心柱聖、共に経文を読む」の本来の意味を理解する

古代詩「新朱の弟子である沈詩思と経文朗読所の人々が書いたもの」時代: 唐代著者 王維暇な日は静かで、...

なぜ賈宝玉と林黛玉は他人に認められないのか?賈牧はどう評価しましたか?

なぜ賈宝玉と林黛玉は他人に認められないのか?これは多くの人が知りたい質問です。次のInteresti...

呉文英の「花の虜:小ティンティンの澄んだ白い顔」:この作品は幻想的なスタイルで書かれていますが、人間味もあります。

呉文英(1200年頃 - 1260年頃)は、雅号を君特、号を孟荘といい、晩年は妓翁とも呼ばれた。思明...

『太平広記』第333巻の鬼十八の原文は何ですか?

溧陽の客人李璟秀、琅野の人崔先吉有、田宇、裴慧、常州の呂家の娘李涛、岱綿王無有 王高生リヤン・ゲスト...

李白が書いた、妻への愛情を優雅に、そして長く表現した詩

李白を知らない人も多いと思うので、Interesting Historyの編集者と一緒に調べてみまし...