『賈怡新書』第10巻の「礼節」の原文は何ですか?

『賈怡新書』第10巻の「礼節」の原文は何ですか?

魯の叔孫昭が宋に嫁ぎに行ったとき、宋の袁公は彼と宴会を開き、酒を飲んで楽しんだ。趙子は右側に座り、歌が終わると二人は話し、一緒に泣きました。岳琦は言った。「それは違います。あなたが悲しむべきことではありません。」その後、人々に言った。「あなたも叔孫も今死ぬのですか?悲しんだり喜んだり、喜んだり悲しんだりするのは、心が失われる兆候だと聞いています。心の本質は魂と精神といいます。魂と精神が失われれば、どうして長く生きられますか?また、民を治める者は裏切り者であってはならないと聞いています。裏切り者なら死んでしまいます。今、あなたも叔孫も言葉では裏切り者です。あなたの死は遠くありません。」6月、宋の袁公が亡くなり、叔孫洛は1ヶ月の怠惰の後、亡くなった。

金淑祥は周に赴き、求婚し、官僚や山景公に贈り物を贈った。景公は倹約と敬意をもってそれを楽しみ、客や贈り物に対しても同様の礼儀を守りました。ごちそうを楽しむことは無私の行為であり、それを郊外に送ることほど良いことではない。神がそれを実現させたのだと言われている。

Afterwards, Shu Xiang told people, "I have heard that 'a family name will never prosper again.' Now Zhou has Shan Zi as a minister. Will Zhou be revived? In the past, Shi Yi said, 'Nothing is better than respect in action, nothing is better than frugality in life, nothing is better than humility in virtue, and nothing is better than resource in work.' Now Shan Zi has all of these. The palace is not high, and the utensils are not worm-eaten. This is frugality. One should be respectful and clean, and be respectful both inside and outside. This is respect. When having a banquet, one should enjoy gifts, and even if one is happy, one should not exceed the level of others. This is humility. When treating guests with courtesy, one should pay respect to the superior and give them a low standard. This is resource. If one is like this, and is selfless and not extravagant, one can avoid resentment. If one is frugal in life, respectful in action, virtuous and humbly, and resourceful in work, one can avoid resentment. If one is a minister, how can Zhou not prosper?"

大天には天命があり、讃えられるべき大徳である。彼の詩にはこうある。「浩天に勅命があり、二人の王妃がそれを受け取った。成王は傲慢になることを恐れず、勅命を遂行するために昼夜を問わず働いた。」 「密は静穏、易は平和、明は規律、季は規則、季は力、素は早、康は平和、后は王である。二人の王妃は文王と武王であった。成王は武王の息子で、文王の孫であった。文王は徳が高かったが、功績はまだ完全ではなかった。武王は功績が大きかったが、統治はまだ完全ではなかった。成王が後を継ぐと、仁で民を治めたので、浩天と呼ばれた。怠けて休むことを敢えてせず、朝早く起きて夜遅くまで文王の仕事を引き継ぎ、文書を広め、規則を定め、制度を整え、祭祀を執り行ったので、四海の民は徳を保ち、自らの道を歩むようにしたので、有成成と呼ばれた。」武王の功績を継ぎ、文王の徳を広めよ。 九州四野の民は文王と武王の英雄的行為を歌い、皇帝が朝廷に参じ、貢物を捧げて拝むように求めたので、二人の女王はそれを受け取ったと伝えられている。 当時、天地は調和し、神々と人々は従順で、幽霊は出没せず、人々は誹謗や不平を言わず、平和だったと言われている。 成王は優しくて賢く、先祖を理解し、両親を継ぐことができ、怠けて怠けることなく、世界に平和をもたらし、人々を尊敬していました。 今、山子美は周王朝を助けようとする彼の志を称賛したので、周は復興するだろうと言った。 「それで、周の平王が亡くなった後、周王朝は少し弱まりましたが、倒れませんでした。善子が国の統治を補佐すると、皇帝はより尊敬されるようになり、周王朝は繁栄しました。

晋の三大臣、謝熙、謝旭、謝志は晋の李公に従って柯陵で諸侯と会見した。その会見には周の善襄公も同席した。晋の李公は遠くを見つめ、高く歩いた。謝斉が善子に会うと、その言葉は攻撃的であった。謝旭が彼に会うと、その言葉は誹謗的であった。謝志が彼に会うと、その言葉は破壊的であった。斉の左が彼に会うと、その言葉は疲れていた。

善襄は魯の成公に報告した。「晋は乱れようとしています。その原因は君主と三卿にあるのでしょうか?」 魯の成公は答えた。「私は晋に忠誠を尽くし、君主を強化してきました。今、あなたは『乱れる』と言っています。これは天の意志か、人の意志か、お尋ねしてもよろしいでしょうか?」

He replied, "I am not a historian, so how can I know the Way of Heaven? I have seen the face of the King of Jin and listened to the words of the Three Xies. I am afraid that there will be disaster. A gentleman's eyes are in line with his body and he is able to follow it. So we can know his heart by observing his appearance. Now the King of Jin looks far and his feet are high. His eyes are not on his body, and his feet are not in line with his eyes. His heart must be different. If his body and eyes are not in line with each other, how can it last long? To unite the princes is a major event for a country. It is from this that we can see the signs of its survival and destruction. Therefore, if a country is about to be blessed, its king's steps, words, sight and hearing will all be in accordance with goodness. Then we can know his virtue. Looking far is to break away from righteousness, standing high is to abandon virtue, speaking is to betray one's faith, and listening to lewd things is to betray one's reputation. If one looks at righteousness, he is able to practice virtue.口は信頼を守るために使用されますXie Shuは攻撃しています。 resの根源は、すべての言葉を受け入れることができます。

2年後、晋は3人の大臣を殺害した。翌年、李公は東門で殺害された。その年、斉の人々は実際に郭無子を殺害した。詩にはこうあります。「敬え、敬え、天は思念を現すのみ、運命は容易ではない。自分は高いところにいると言わず、部下を高くしたり低くしたりする。太陽が私を見守っている。私は幼い子供で、賢くも礼儀正しくもない。私は日々、月ごとに進歩する。私の学問は明るく澄んでいる。仏陀はいつも私の肩に乗って、私の徳を示すために私を見守ってくれる。」したがって、従順で礼儀正しくなければ、世界は混乱するでしょう。礼儀を忘れて怠け者であれば、人々はあなたを利用するでしょう。ああ、気をつけて!

<<:  賈怡の新著第10巻にある胎教の原文は何ですか?

>>:  『尚君書外内』の原文は何ですか?どのような問題が解決されましたか?

推薦する

『甘露三十八首 第十九』はどのような経緯で作られたのですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

感情と出会いの詩三十八篇 第19集陳奎(唐代)賢者は自分の利益を追求するのではなく、大衆を助けること...

張飛は怒り狂って警部を鞭打った。なぜ警部を殺さなかったのか?

怒りっぽい性格は高等動物の大きな弱点であり、人々はそれを嘲笑したり唾をかけたりします。一般的に言えば...

「洞庭湖を眺めて張宰相に贈る」は孟浩然が書いたもので、詩人は張九齢がこれを引用することを願っていた。

孟浩然(689-740)は、浩然、孟山人としても知られ、襄州襄陽(現在の湖北省襄陽市)の出身です。唐...

『太平広記』第222巻の「項二」の登場人物は誰ですか?

裴光廷、安禄山、孫思邊、孫勝衡、項馬、陸世、李漢章、尚衡、劉芳、陳昭、陸其青、梁十二、馮其、馬勝ペイ...

急いで長安から逃げた呂布は、どうやって曹操と劉備を死に追いやったのでしょうか?

東漢末期には、領土併合がますます激しくなり、地主や有力者たちは自ら軍隊を保有するようになり、さらに朝...

『紅楼夢』における金伝児の死は賈家にどのような影響を与えましたか?その後何が起こりましたか?

『紅楼夢』の登場人物、金川は王夫人の部屋で働く女中である。四人の猛者メイドの一人。今日は、Inter...

古典文学の傑作『道安の夢』:第3巻:閔老子茶

『淘安夢』は明代の散文集である。明代の随筆家、張岱によって書かれた。この本は8巻から成り、明朝が滅亡...

東周書紀第62章:諸侯は斉を包囲するために団結し、晋の官吏は洛英を追放しようと企んだ。

『戦国志』は、明代末期の小説家馮夢龍が執筆し、清代に蔡元芳が脚色した長編歴史恋愛小説で、清代の乾隆年...

『清代名人逸話』第5巻には何が記録されていますか?

◎李鳳文合肥の李玉泉は翁文安と名付けられ、道光の武劫年間の進士であった。彼は性格に忠実で、生涯を通じ...

楚漢戦争中に趙佗が建国した南越王国はどのくらい続いたのでしょうか?

属国の概念は西周の時代に提唱されました。武王が周王を倒した後、彼は世界を領地に分割しました。戦国時代...

『紅楼夢』で黛玉が十二美女のリーダーになったきっかけは何ですか?あなたにはどんな才能がありますか?

林黛玉は『紅楼夢』のヒロインであり、金陵十二美女のリーダーです。このことについてよくわからない読者は...

「端午の節句」をどう理解したらいいのでしょうか?創作の背景は何ですか?

ドラゴンボートフェスティバル李龍基(唐)端午の節句が真夏に近づき、天気は晴れ、日も長くなってきていま...

詩集:国の風:詩の衰退

アノニマスの衰退衰退している、衰退している、なぜ戻らないのか?あなたがいなかったら、なぜ真ん中に身を...

「まばらな影と梅の影」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

まばらな影とプラムの影張延(宋代)夕暮れの月。まるで地面が壊れた膣で覆われているようですが、さらに純...

明代『志譚(選)』:庭中の女人の知恵・遼陽の女性全文と翻訳注釈

『シンクタンク全集』は、明の天啓6年(1626年)に初めて編纂された。この本には、秦以前の時代から明...