『隋唐志演義』は清代の長編歴史ロマンス小説で、清代初期の作家朱仁火によって執筆されました。英雄伝説と歴史ロマンスの二重性を持つ小説で、隋唐時代の歴史に基づいており、その中にある古典的な文章は永続的です。 Interesting History の編集者と一緒に、さらに詳しく調べてみましょう。 第26章:竇さんは着替えて別の場所へ出発するが、徐宦官は何も持たずに虎の穴へ入る その詩はこう述べています。 私の涙は郊外の草の生えた道を濡らし、私は陽関に集まりながら悲しみを歌います。手放して平等に分け、誇り高い馬に鞭を打ち、まばらな森の中を眺めましょう。 雷鳴と風は驚くほど大きく、突然地面はイバラとイバラで覆われました。今夜、谷間で、私の魂はどうして夢の中で何も持たずに帰れるのでしょうか? 「残念な別れ」を聴いて 人間の世界では、増加があれば減少があり、集まるところがあれば分離がある。平和な時代には、誰もが平和な生活を楽しみ、事業を守り、平和の喜びを分かち合いたいと願っています。この堕落した放縦な世界では、村や芸術家は皆、出世を求めて問題を解決し、ある者は一箇所に集まり、ある者は四方八方に散らばります。山林に留まり、窓の下で老衰で死ぬことをいとわない者がいるでしょうか。金国俊と童培志は、官庁で用事があるかもしれないので、別れを告げて急いで蘆州に戻りました。山雄鑫、王伯堂、李玄穹の三人は何の心配もなく、自由気ままに山や川を観光していた。気がつけば、私たちは臨淄の国境に到着していました。李玄水は言った。「山兄さん、今回会ったけど、次にいつ会えるか分からない。本来なら帰らせるべきだったけど、家で何かあったみたいで、ここで別れるしかない。」 王伯堂は言った。「私は長い間家を離れていたから、また会うのもそう遠くない。来年会いに来よう。」 山雄心は立ち去ることをためらい、「私の村に来たくないなら、他に方法はない。先に場所を見つけて、一杯飲んでから別れよう。」 伯堂と玄水は言った。「それは理にかなっている。」 皆は手綱を放して前に進んだ。熊鑫は指さして言った。「この先の山は宝山、関羽と寶寶が金を分け合った場所です。私と兄には友情はありませんが、忠誠心は十分です。ここでお酒を三杯飲みませんか?」伯当と玄遂は「いいですよ」と言った。見上げると、 山々や平野がそびえ立ち、建物と同様に荘厳な雰囲気が漂います。木々は緑で密生し、かすかに虎の咆哮が聞こえます。 緑のポプラの木が揺れ、フェイフェイはオシドリの鳴き声を眺めています。鳥が飛び、クジラやサンショウウオが車輪の間を飛び回るのは、まさに渭河のおかげです。 宝山の麓には30~40軒ほどの家があり、真ん中に酒場があり、外側には斜めに酒のカーテンがかかっている。 3人の男は動物を降ろして店の入り口に到着し、そこで3、4頭の動物がわら小屋の下で餌を与えられていたのを目撃した。店主は急いで外に出て彼を小屋まで迎え入れ、顔をブラシで磨いてほこりを洗い流した。熊欣はオーナーに尋ねました。「お客さんはドアの外のどこに泊まっているのですか?」オーナーは指さして言いました。「左側のきれいな部屋で飲んでいます。」熊欣が見に行こうとしたとき、ドアから頭を出している男が見えました。ボー・ダンはチラッと彼を認識し、微笑んで言った。「それで、ここにいるのは李兄さんか。」 李如貴は彼を見て、急いで叫んだ。「兄弟たち、出てください。ボー・ダン兄さんがここにいます。」 斉国元は急いで出て行き、全員が挨拶を交わした。伯当は「なぜ二人はここにいるのか」と尋ねた。李如貴は「このことについて長く話さないようにしましょう。中には良い友達がいます。その人に出て来てもらい、それから話します」と答えた。彼はドアの内側に向かって「鮑兄さん、出てきてください。蘆州の珊兄さんがここにいます」と叫んだ。すると、堂々とした威厳のある風貌の男が出てきた。李如貴は「北州から来た包建徳兄です」と言った。山雄新は「2年前、劉黒太兄が別荘に来て、竇兄の正義と英雄的行為について話してくれました。私は長い間彼を尊敬していました。今日彼に会えて本当に慰められました」と言った。雄新は急いで毛布を広げるように頼み、6人は再び挨拶を交わした。 Bodang said to Rugui and Guoyuan, "You two were living happily in Shaohua Mountain, why are you here?" Li Rugui said, "After saying goodbye to my uncle, I went to Qinghe to visit an old friend. Unexpectedly, he was taken over by a man named Lu Mingyue. Brother Qi was no match for him, so I had to give up and move to Taohua Mountain. I sent the children to Qinghe to inform him. It was not until the day before yesterday that I was able to return to the mountain. Brother Qi reported that I heard from Brother Shan that he invited all friends to Shandong to celebrate Aunt Qin's birthday. Brother Dou has long admired the righteousness of Brother Shubao and Brother Three, and just when they talked about it in the mountain, he wanted to go to Qi County. He visited his relative Zuo Xiaoyou and met Brother Jing Zhu, so he came together. I wonder if Brother Three has come back from celebrating the birthday, or has just left today?" Li Xuansui said, "Brother Shubao is no longer at home. He is on an official business trip." Qi Guoyuan said, "Where did he go next?" Shan Xiongxin said, "That's a long story." He saw that the banquet had been set up in the hall. 「ちょっと飲んでから三番目の兄に伝えましょう。」 みんな座って3杯飲みました。如貴は再び尋ねた。「秦兄さんは何の用事で連れて来たの?」 王伯堂は酒を止め、英雄たちに贈り物を用意し、一緒に山東へ向かった。賈潤福の宿屋に着くと、秦叔宝を城から出るように誘った。食事中、程耀金は窃盗を犯したことを認め、秦叔宝は逮捕状を燃やした。斉国元はこれを聞いて、嬉しくて踊り狂い、テーブルを叩きつけて大声で叫んだ。李如貴は言った。「叔宝と姚金は本当に愉快な二人で、偉大な英雄だ。この二人と親しくならない者は、本当の男ではない。その後はどうなったのか?」 王伯堂は李玄穎を連れて頼宗観に会いに行き、召喚状を送った。柴思昌は劉太守に助けを求めに行き、多くの盗品を持ち去らざるを得なかった。幸い、唐公から金三千枚をもらい、叔宝に渡し、問題は解決した。竇建徳はそう言うと、テーブルを叩き、ため息をついた。「この国の腐敗した犬どもは、必ず我々の兄弟によって一人ずつ殺されるだろう!」 李如貴は言った。「竇兄弟の懸念についてまた触れてしまった。」 李玄水は言った。「竇兄弟の懸念とは何ですか? ぜひそれについて話してください。」 Dou Jiande said, "I live in Beizhou, with a small family business. Because my two ancestors passed away, I am a rough man and do not work. I only have two or three thousand gold coins left to make a living. My wife passed away last year, and I went to Hejian to visit my relatives in late autumn. Unexpectedly, the court sent officials to select embroiderers. All the officials and villagers in the prefecture were selected according to the drawings and divided into three categories: upper, middle and lower. My daughter, Xianniang, is only thirteen years old. She is both beautiful and talented. She likes to read military strategies. When she dances with a sword in her boudoir, she is like a swimming dragon. I only have this daughter, and she is like a pearl in my palm. Knowing that my daughter has not found a husband yet, I reported her in the first category. My daughter knew that she would sell her property and ask someone to redeem it with one or two hundred gold coins in the hope of being exempted. But the prefecture officials and the cabinet officials insisted on not allowing it. When my daughter heard about it, 、すべての家族の財産を売却し、逃亡者に対抗したいと思っていました。途中、彼は兄弟と兄弟に会いました、そして彼らは一緒に集まりました。「シュバオは今家にいません。 Xuansuiは拒否できなかったので、彼らは同意しなければなりませんでした。斉国元は「一緒に行くのは楽しいでしょう。私たちはただあなたの家について知りたいだけなので、将来頻繁に一緒に行けるようにしたいのです。」と言った。李如貴は「それなら、急いで食事を取って、急いであなたの家へ向かいましょう。」と言った。英雄たちが食事を終えると、山雄馨は誰かにカウンターで会計を頼み、斉国元の三番目の兄が先ほど飲んだ酒の代金まで支払った。 皆は店を出て馬に乗り、急いで出発するように鞭を打った。数マイル歩いた後、彼らは道端の岩の上でキルトを横に寝ている老人を見つけました。竇建徳はそれが老召使の竇成に似ていることに気付き、動物から飛び降りてよく見ると、竇成だった。彼は驚いて叫んだ。「竇成、なぜここにいるんだ?」老人は目を拭いて、彼が家長だと分かった。彼は言った。「あなたに会えてよかった。私が去った後、北州の人々は、国は優秀な女性を選ぶことができなかったため、役人は再び捜索したいと言った。彼らは私たちが隠れているのを見て、人々に至る所を捜索するように命じた。娘は知らせが良くないと見て、老召使に夜中に起きてあなたたちを追い返すように頼んだ。」その時、5人は動物から降りて道端に立っていた。竇建徳は山雄鑫の手を握り、「あなたの愛と、私を助けようとするあなたの気持ちに感謝します。私もあなたに同行してお礼を言うべきでしたが、今は混乱していて、殿に仕える前に娘がどこにいるか見に戻りたいと焦っています」と言った。李玄は彼を送り出した。「私はあなたに会ったばかりで、今は別れを告げなければなりません。山の精霊はしばらく悲しんでいます」。山雄鑫は言った。「これは私の兄の仕事であり、私はあえて彼に留まるように強制することはできません。しかし、一つだけ言いたいことがあります。隋の皇帝は放縦で、大臣たちは残酷でしたが、それでも四方八方から王を支持するためにやって来た人々はたくさんいました。私たちはしばらく怒りに耐え、混乱した政治を避けるべきです。もし姑秀が落ち着かない場合は、娘を私の荘園に連れて来て、私の娘と一緒に暮らしてください。他に心配することはありません。あなたが彼に行かせたいとしても、 、振り返ることも免除されます。」斉国元は言った。「シャン兄さん、数匹の悪党は言うまでもなく、たとえ隋の皇帝が直接来ても、シャン兄さんは何も与えようとしないかもしれません。」王伯堂は言った。「竇兄さん、シャン兄さんのお言葉は心からのものです。できるだけ早く斷秀に帰るべきです。」熊欣は伯堂と玄穣に言った。「世界中の兄弟たちよ、私たちが互いに敬意を表したら、私たちは血と肉になります。私はあなた方二人の兄弟に竇兄さんと一緒に斷秀に行ってもらいたいのですが。あなた方二人の兄弟は才能があり、機敏で、私ほど無礼ではありません。私たち兄弟は、事態がどのように進むかを見て安心します。」彼は部下に言った。「残りの旅費を書いた手紙を持って行ってください。」部下は急いで腰からお金を取り出し、彼に差し出した。熊欣はそれを手に取り、有能な召使を一人選んで言った。「この銀五十両を旅費として持って行ってください。三人の君子は斌秀に行き、別の宿を探してください。竇氏の邸宅には泊まることはできません。お嬢様が大丈夫かどうか調べてください。何か変わったことがあれば、できるだけ早く報告しに来てください。」家族は同意した。竇建徳対熊欣。郭元と如貴は別れを告げ、伯当と玄穹とともに馬に乗った。その通り: 苗字が違う人同士の愛情はどれほど深いのでしょうか。お互いを見ると本当に恥ずかしくなります。彼は正義感が強いため、世間の言うことには従いません。 熊鑫は三人が去っていくのを見て、郭元と如貴に言った。「兄弟よ、大したことではない。私の家に来てくれ。」 李如貴は言った。「この子たちを山に残していくのは忍びない。だから、それぞれ別の道を行き、また会いましょう。」 熊鑫はこれを聞いて別れを告げ、馬に乗って蘆州に戻った。 斉国元は急いで李汝桂に言った。「私たちは竇兄と一緒にここに来たばかりですが、次兄の善が二人に一緒に来るように言いました。私たち二人はただの乱暴者で、何もできないのでしょうか?」 李汝桂は言った。「私もこう思っていました。私たち二人は乱暴ですが、狡猾なのかもしれません。あなたと私は急いで砦に戻って見て、また斷秀に行って竇兄の娘について調べましょう。三人ではできないかもしれませんが、私たち二人ならできます。次兄の善が翌日知ったら、斉国元と李汝桂は殺しや放火が得意なだけでなく、役に立つこともわかるでしょう。」 二人は途中で話し合いを終え、夜に砦に急いで戻り、用事を済ませ、二、三人の若者を追って斷秀への近道をとった。 竇さんは状況がおかしいと感じ、竇成が去った2日後に男装して叔母や兄弟とともに街秀から抜け出し、途中で偶然父親に出会った。建徳はとても幸せでした。伯当と玄穆はすぐに竇建徳を雇い、易仙荘に住まわせた。 李如貴と斉国元は街秀に急ぎ、城外の静かな場所を見つけて荷物を置いた。翌日、彼は調べるために城中へ行ったが、伯当と玄穹は見つからず、張善人がどこに住んでいるかもわからなかった。あちこち歩いていると、ある家は数千両、別の家は数百両寄付したという人々の話が通りで聞こえてきました。残念ながら、河西の夏家には娘が一人しかおらず、家財を全部使い果たしても、500金しかかき集められませんでした。役人は娘を解放せず、名簿に載せました。何度も繰り返し聞いているうちに、彼はいつも刺繍師の言葉にうなずくようになった。二人はいくつかの通りや路地を歩き、我慢できなくなり、小さなレストランに入って飲んだ。二人の老人が宿屋に入ってきて座り、テーブルをたたいて酒を頼み、「疫病が蔓延するこの世の中に、どうしてこのような布告が発せられるのか!富める者も貧しい者も動揺し、昼夜を問わず泣き、落ち着かない思いをさせている」と言った。一人が言った、「もう登録は完了した。姪が救われないのは残念だが、私たちはこの堕落した宦官を憎んでいる。彼には妻も子供も女もいない。こんなに大金を稼いで何になるんだ?」李汝貴は言った、「失礼、おじいさん、天使は今どこに駐在しているのですか?」一人の老人が答えた、「ちょうど県を出て永寧県へ行ったところだ」。李汝貴は頭を下げてしばらく考えた後、斉国元の手を握り、立ち上がって酒の代金を払い、城外の自分の場所へ出て、部下に荷物を取らせ、出発しようとした。斉国元は言った。「竇兄はまだ行方不明だ。なぜそんなに急いで起きるんだ?」 李如貴は言った。「竇兄はどこにも見当たらない。お前とやらなければならない大きな仕事がある。」 彼は斉国元に耳打ちした。「こうしなくてはならない。いい仕事じゃないか。今、お前は子供たちを連れて西山道を通り、寧郷県を通り、石楼に行け。そこには清虚亭という場所がある。彼らはそこで馬を休ませなければならない。こうしなくてはならない。間違いはない。私は今日、村に飛んで、有能な人を何人か選んで、重要な品物を持って行く。我々は石楼に行き、清虚亭から十里以内のところでお前と落ち合う。」 その後、皆は馬に乗って、それぞれの道を進んだ。その通り: それは諸葛亮の良い計略ではないが、龍中では賢い戦略でもある。 伝えられるところによると、勅使徐廷馥は斷秀を出発し、まず馬に乗って旗を掲げて永寧州に兵を派遣した。徐廷馥自身は暖かい輿に乗り、随行する十数人の従者と、護衛する将兵十数人を従え、ゆっくりと道を歩いた。私たちは2日間道中を歩き続けました。その日の正午の時点で、私たちはまだ永寧から50マイル以上、清緒閣から3、4マイルも離れていました。 突然強い風が吹き、奇妙な霧が空を覆いました。山々は揺れ、突然、虎が吠え、龍が吠え、木々は乱れ、砂が舞い上がった。 彫られた猿はウサギを驚かせて逃げさせました。突然、私は「道は険しい」を歌い、師匠Shi Youに踊らせました。 一行は道路上でこの激しい嵐に遭遇し、全員がずぶ濡れになりました。清虚閣を見ると、彼はそれを避けるために中に入るしかなかった。清虚閣には2つか3つの入り口があり、内部に3つの小さな閣、外部に3つの開いた閣がありました。奥には老僧が住んでいて、閣を守っていました。一行は中に入って落ち着いた。天使は天幕の上に座り、皆は服を脱ぎ、薪を手に入れて地面で暖まりました。私はドアの外に4、5台の荷車を見ました。荷車には、調理された豚肉、肥えた羊、鶏、ガチョウ、焼いたパン、蒸しパンなどが積まれ、皿が20枚ほどあり、皿箱には天が使う16種類の料理が入っていました。地面には古いワインの入った壺が4、5個置かれていました。一人の役人が手紙を手にしてやって来て、「永寧州の郵便局長が、大師である天使を歓迎するために食べ物を届けるように私たちに命じました」と言いました。これを聞いて、皆は急いで彼を亭主に連れて行き、彼を迎えました。役人はひざまずいて言った。「私は永寧県の郵便局長の賈文です。天主様にお礼を申し上げるために来ました。」彼は贈り物のリストを手渡し、それを見た後、「立ちなさい」と言い、「ここから県まではどのくらいの距離ですか?」と尋ねた。郵便局長は答えた。「まだ40マイルか50マイルです。県長様、県長様は旅で疲れていると思いますので、先にお出しするようにお願いしました。」皆は食べ物の箱をテーブルの上に置き、近づけて、カップと箸をその上に置いた。天使は部下たちに「下の食物を取って兵士たちと一緒に食べなさい」と命じました。人々はこれを聞くとすぐに階下に降りて行きました。彼らの後ろにはまだ二人の宦官が立っていました。郵便局長は「お二人とも、酒と食事をするために亭へ下りてください。私がここでお出しします」と言いました。これを聞いて、二人は階下に降りていきました。 食事を終えて間もなく、大柄な男が熱いワインの入った鍋を持ってやって来て、一瞥しながら立ち去りました。郵便局長は急いでコップにワインを注ぎ、ひざまずいて「外の状況は非常に緊迫しています。どうか私を元気づけて、大きなコップをください」と言いました。天使は「あなたの地位は非常に良いです。明後日戻ったら、省にあなたを地方長官に昇進させるよう要請します」と言いました。郵便局長は半ひざまずいて「ありがとうございます」と言いました。そう言うと、天使はワインを飲み干し、地面に倒れました。実はその郵便局長は李如貴が変装していたことが判明した。斉国元は部下たちを率いていたが、彼らが食べたのを見て、酒を酒に注ぎ、一人ずつ一杯ずつ飲むように勧めたところ、彼らは皆倒れてしまった。李如貴は部下に天子を担ぎ降ろし、二人の若い宦官とともにその背を切り落とし、天子を輿に縛り付け、若い宦官を馬に乗せ、他の物はすべて捨てて馬に乗り、夜の間に急いで山を登った。 その時、徐庭福は輿に乗っていて、夕方まで眠っていたが、目覚めると、両手は後ろで縛られ、体は輿に縛られており、動けなかった。彼は不安になり、「私たちをこんな風に扱うのはどういうことですか?」と叫んだ。谷の中で喉が折れるまで叫んでも、誰も耳を傾けてくれなかった。彼に山から下ろすしかなかった。その時、東の空は白くなってきていました。誰かが輿のカーテンを持ち上げ、徐庭甫を助け出した。外を見ると、彼の側近である二人の宦官が縛られて目の前に立っていた。皆はそれを見て、お互いに顔を見合わせ、一言も言えませんでした。たった3発の大砲の音が聞こえ、徐庭甫と2人の若い宦官を取り囲む30~40人の盗賊が要塞に侵入した。至る所に剣や槍が投げつけられ、殺気に満ちていた。茅葺き屋根の家が三つあり、真ん中に虎皮の椅子が二つあった。李如貴は着替えてターバンで袖を締め、赤い錦の軍服を着て、その一つに座った。徐庭甫はちらっと見て、その男が昨日の郵便局長だと分かった。彼はあまりの恐怖にひざまずかざるを得なかった。 李汝貴は上から言った。「この宦官は朝廷から刺繍師を選ぶために遣わされたのだ。王の意志とはいえ、民衆のことも考えなければならない。なぜ民衆から何千何百もの銀を騙し取り、遠くから遠くまで人と金を分断させるのか?」徐庭甫は言った。「陛下、なぜ民衆が必要なのですか?これは州や郡の書記官で、状況を利用して賄賂を受け取っているのです。どうして彼らから一銭も受け取ることができましょうか?」李汝貴は叫んだ。「馬鹿野郎!私は途中で真実を知ったのに、あなたはまだでたらめを言っている。子供たちよ、この宦官を連れて行って切り落としなさい!この2人の悪党は私たちに任せなさい。」徐庭甫はそれを聞いて泣きながら懇願した。外から「二代王が帰ってきた」という報告が聞こえた。実は斉は遠くで天使を誘拐していたのだが、兵士たちが目を覚まして奪い去るのではないかと恐れ、従者を率いて道中で長い間待ち伏せし、その後山に戻ったのである。 3人が階段の前にひざまずいているのを見て、彼は言った。「李兄さんはどうしてそんなに不注意なのですか?将来、朝廷が私たちを雇ったとしても、私たちは彼に頼ります。」 李如貴は笑って言った。「昨日、清旭亭で、私も彼について行って乾杯しました。今は、物事を正すために彼をからかっています。」 二人は急いで駆け寄り、彼を縛っていた縄をほどき、草葺き屋根の小屋に彼を連れて行きました。彼は罪を犯したことを認め、子供たちに「急いで宴会を開いて、義父をなだめなさい」と言いました。手下たちは食べ物を持ってきて、すべてを整えました。三人は座って三杯の酒を飲んだ。徐庭甫は言った。「二人の良き人よ、我々が山に登るのにどんな助言がありますか?」 李汝貴は言った。「殿、我々兄弟は長年この山に住み、家屋を荒らし、近隣の郡を困らせてきました。今では我々が各地にあまりに多く住んでいるため、商人の行き来がなくなり、山には食料や草が足りなくなっています。食料と賃金を補うために、あなたから一万金を借りたいのですが、お断りしないで下さい。」徐庭甫は言った。「我々は都から追い出されました。 「商人が外出するときに金銀を持っていくのとは違います。通り過ぎる郡役人でさえ、限られた量の贈り物をくれます。どうして百枚も貯めてあなたに敬意を表しましょうか。」斉国元は目を丸くして言った。「宦官、本当のことを言います。一万枚の銀を持ってくれば、私たちは慈悲の目であなたを見送ります。半銭もないと言うなら、首を絞めることさえ考えないでください。」それから、彼は腰から光る剣を抜いてテーブルの上に置いた。李如貴は言った。「先生、そんなに驚かないでください。外に出て、二人の師匠と個人的に値段について話し合ってください。」 徐庭甫は立ち上がり、二人の若い宦官とともに壇上に上がった。宦官のうちの一人は目に涙を浮かべ、一言も発することができなかった。老人は言った。「今さら泣いても仕方がない。盗賊はただ銀が欲しいだけだ。老人が銀をくれるなら、我々三人は安心して帰れる。もし彼らが満足しなければ、我々の首はおろか、骨さえも拾いに来ないだろう。この連中は瞬きもせずに人を殺すのに、我々三人のことなど気にも留めないだろう。」これを聞き、二人のこのような様子を見て、徐庭甫は言った。「彼がそう言うなら、私が行って、君たちを州に報告させ、役人の意見を聞かせよう。もし彼が君たちにそんなにたくさん渡せないなら、私が各県の金庫に預けた銀を取り上げなければならない。」こう言って、彼は二人のうちの一人を追い払おうとした。李汝貴は部下に酒と食物を持って来るように命じ、自分と年長の宦官が満腹になった後、褒美として銀塊を取り出し、宦官に尋ねた。「あなたの名前は?」宦官は答えた。「私の名前は周全です。」 李汝貴は言った。「わかりました。この銀塊は旅費としてあなたに渡します。5日以内に銀を持ってきて主君を救い出してください。5日以内に来なければ、主君も召使も助かりません。」 李汝貴は部下に、清虚亭で乗っていた馬を取り戻すように命じ、2人の部下に山から下るように命じた。そして徐庭福と若い宦官をきれいに整えられた部屋に閉じ込め、上等な酒と肉をもてなした。 周全という宦官が馬に乗って清緒閣まで行ったところ、扉は施錠されていて誰もいなかったという。彼らは県の役人に尋ねるしかなかった。県の役人は、盗賊が天使を盗んだと聞いて急いでいた。彼は急いで清虚亭に調査に行き、老僧、地元の僧侶、護衛兵を県に連れて行き、急いで汾州政府に嘆願書を提出した。職員は不安になり、一晩中州に急行した。その時、役人たちは、その場所と老僧を調べていたところ、宦官の周全が戻ってくるのを見て、全員が立ち上がって尋問した。周全宦官は桃花山の盗賊団の長所と短所についてすべてを彼に話した。役人たちはこれを聞くと、皆、凍り付いたように凍りつきました。彼らはその件について詳細に議論している間、僧侶を帰しました。 Some said, "We must file a petition in the court and mobilize the army to suppress them." Others said, "The bandits only want silver." Yet another said, "If we give them five hundred and they want one thousand, and if we give them one thousand and they want two thousand, where will the silver be paid? Why not give us a few more days? When they see that we don't take the silver, they will let these two men go and they will naturally let them go." The Fenzhou official said, "That's not the way to say it. Most of these imperial envoys and eunuchs are favorites of the court. If they make any mistakes in our area, not only will they be dismissed and punished, but their lives and property will also be in danger. It will not only be a demotion and salary reduction. It would be better to temporarily transfer one or two thousand gold from the treasury to redeem the angel and then deal with this matter." Everyone took out two thousand gold from the treasury, asked someone to carry it, and went down the mountain with Zhou Quan.斉国元と李如貴は拒否したため、徐庭甫は解放される前にさらに3千枚の金貨を集め、何度も何度も懇願しなければならなかった。それ以来、徐庭甫は訪れたどの県でもますます傲慢な態度をとるようになり、人々に金銭を要求したり、あらゆる手段を使って多くの刺繍職人を選んだりしてから出発した。世の中には忠実な強盗が沢山いることがわかります。その通り: 世の中には虎がたくさんいると思っていたが、ここに貪欲な狼がいるとは誰が知っていただろうか。 |
<<: 『紅楼夢』では、アヒルの毛皮のコートが宝琴に贈られました。賈おばあさんは本当に宝琴が好きだったのでしょうか?
>>: 隋唐志伝第27章:隋の煬帝は貧しかったが贅沢を望み、清廉潔白な王毅は良い妻を見つけたいと思った
万延陳和尚(1192年 - 1232年)は、本名は易、字は良左で、晋末期の有名な将軍である。真有の初...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
清朝は非常に特別な王朝です。中国最後の専制王朝であり、2番目に統一された少数民族の王朝であり、遅れて...
杜甫(712年2月12日 - 770年)は、字を子美、号を少陵葉老といい、唐代の有名な写実主義詩人で...
『新説世界物語』第17条の原文は何か? どう理解するか? これは多くの読者が気になる質問です。次に、...
武松は、史乃安の古典小説『水滸伝』の重要な登場人物です。以下の記事はInteresting Hist...
『孟子』は儒教の古典で、戦国時代中期に孟子とその弟子の万璋、公孫周らによって著された。『大学』『中庸...
秦忠は、雅号を景青とも呼ばれ、金陵十二美女の一人である秦克青という妹がいました。今日は、Intere...
かわいそうな少女、唐代の秦の桃豹、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみま...
遼陽に流され、毒に侵され、愛する両親を思いながら秦嶺山脈を越えた三堅は両親に別れを告げ、足かせをつけ...
三曹とは、漢代と魏代の曹操とその息子である曹丕と曹植を指します。父、子、兄弟としての政治的地位と文学...
西遊記にこんな場面があります。僧侶が孫悟空を追い払った後、耳が6つある猿が飛び出してきて僧侶を殴り、...
「風が止み花が深く散る」は宋代の女流詩人、李清昭の詩です。この詩は「春の悲しみ」と「春の気持ち」を表...
大晦日は古代で最も重要な祭りです。今日は、興味深い歴史の編集者がまったく新しい解釈をお届けします〜寧...
◎英宗皇帝の初期の歴史英宗皇帝(天、義、仁、智、信、礼、智、武、無徳、孝、瑞の帝)、本名は斉真、玄宗...