◎程子が残した二通の手紙には、師を信じていなかったと書かれており、当時、師を信じない人々がいたことが分かります。四角。第3巻。 「学習は思考から始まる。」思考は知性を刺激する方法です。ドゥアン・メン。 「六経は広大で、最初は理解しにくい。そして道を見た後、それぞれに門がある。」 ある人が尋ねた。「門とは何ですか?」彼は言った。「それは読む方法です。この本を読んだら、読み方を知らなければなりません。易川は、王扶思、胡易、王潔夫の解釈を使って易経を読むように人々に教えました。これが読書の門です。当時は完全な古典の理論がなかったため、学者が最初は理解するのが難しかったので、彼は人々にこのように教えました。」 ある人が尋ねた。「詩が気質の詠唱であるならば、詩を読む人はこのようにそれを求めるべきですか?」彼は言った。「はい。」 「学者は、この心を心に留めておくべきである。学問は完全ではないが、物事が来たら、それに応えなければならない。」これは単なる一般的な発言であり、ここではこの心を心に留めておく必要があります。 「物事が起こったら、それに反応し、自分の力に応じて反応しなければなりません。たとえうまくいかなくても、遠く及ばないでしょう。」細部を理解し、最高の完成度に到達するには、さらに努力する必要があります。これは初心者にも当てはまります。例えば、亀山の場合もそうですが、最初はただ考え、細かいことに注意を払わずに力に従っているだけで、下の部分はすべて崩壊します。おめでとう、サン。 「学者はこの心を十分理解すべきである」とは、この心を十分に理解し、利己的な欲望に圧倒されないようにするという意味です。この心を理解できる別の心があるという意味ではありません。これらは直感的に理解できるはずです。ドゥアン・メン。 「ただ心が生まれてくるだけ」というのは、敬う心が身につかないという意味です。 「礼儀正しい人とは、自分のために礼儀を尽くす人」とは、礼儀は単なる作り物であるという意味です。「礼儀は身体の礼儀ではない」とは、礼儀は単なる礼儀であり、把握することはできないという意味です。したがって、人々が敬意を持ちたいと思うなら、自然の原理に従わなければなりません。そうすれば、彼らは安らぎを感じるでしょう。ドゥアン・メン。 ミンダオ氏はこう語った。「心は『執着すれば存在し、手放せば死ぬ』が、執着しすぎると、それを正すために何かをしなくてはならない。当面はそうしなければならない」。彼の理論は、「それを正すために何かをしなくてはならない」にもかかわらず、まだそれに執着し、手放すことはできない、というものだ。 「敬意を持って間違いを犯さないこと」が成功への道です。 「誤りのない尊敬」は中道ではありません。ただ「誤りのない尊敬」が中道を示しているだけです。このような公平さは慈悲ではありませんが、公平で無私であることは慈悲です。彼はまたこうも言った。「中心は本来の本質である。そこに取り組むことで初めてこの原理が明らかになる。司馬子為の坐禅と消滅の理論は坐禅と走禅と呼ばれるものである。」彼はただ何もすることのない、空虚で静かな状態になりたかっただけだった。しかし、忘れようとすれば忘れることはないでしょう。これを「気」といいます。明道は言った。「張天奇は未来のことを考えていないので、無理やり心を抑制し、またイメージに頼らざるを得ず、それは不自然だ。俊師はただ『中』という言葉を唱え続けているが、これも『中』に抑制されている。『中』という言葉にはどんなイメージがあるのだろう?」彼は物事を考えていないが、考えないことも考えており、ここではイメージに頼っている。例えば、仏教徒が教える原理のいくつかはこれに似ています。たとえば、「仏陀とは何か?」などと言うのは、ただ人々にそれについて考えてもらうためのランダムな発言に過ぎません。それは原則ではありませんし、他に考えることはありません。ただこのことについて考え、熟考し続ければ、長い時間が経つと、突然ひらめきが起こります。 「中」という言葉のイメージとは何でしょうか?そして、どこで「中」を手に入れることができるのでしょうか?心はすでに混乱していて、そこにこのものが加わりました。ここでは「中」を手に入れることはできませんし、あちらでも手に入れることはできません。どうすれば手に入れることができるのでしょうか?天啓は一生懸命にそれを捕まえようとしていますが、ここで何かを見つけなければなりません。文公は「中」という単語を暗唱し続け、さらに多くの手がかりが頭に浮かんだため、一晩中眠れなかったという。彼はまたこうも言った。「天斉は強硬派で、文公は頑固な守備派で、彼らは交互に『中間』を探そうとします。易川は『野心を捨てろ』と言って、内面だけに集中するように教えています。まるで家族がいるのに自分で決断せず、他人に決断を求めるようなものです!」孫さん、おめでとうございます。 ボー・フェン氏は「『敬意を持って間違いを犯さないように』そうすれば、公平な立場で的を射ることができるだろう」と述べた。彼は「君は話すのが遅すぎる。ただ『敬意を持って間違いを犯さないように』すれば、公平な立場で的を射ることができるだろう」と述べた。□。 「敬意を払いなさい。誤りを犯さないでください。」私は尋ねました。「それは、あなたの心が敬意に満ちていること、あなたの考えにおいて少しも失礼なことがなく、あなたの行動において何一つ失礼なことがないということですか?」彼は言いました。「それはあなたが常に敬意を払っているということだけです。敬意は成功の鍵です。」私は全く無知です。 質問:「『聖人は物事を記録しないので、常にそれを覚えている。普通の人はそれを覚えているので、物事を忘れる。』それはなぜですか?」彼は言った。「聖人の心は空で澄んでいるので、彼はこのようになることができます。普通の人は物事を覚えていて、物事を忘れるのは、それに注意を払っているからです。」チュン。 李徳志は尋ねた。「明道は橋を架けているとき、長い梁を探していました。その後、良い木を見るたびに、その木について考えるようになりました。そこで学者たちに『心に一つのことだけを抱くべきではない』と言いました。何事も理解する前に考えなければならないのに、『心に一つのことだけを抱くべきではない』などと言えるでしょうか?」彼は言った。「どうして物事について考えないでいられるでしょうか? 終わった後に、心に留めておかなければいいのです。明道は腹の中に梁を持っていましたが、現代の人々は腹の中に何本の梁と柱を持っているのでしょうか。仏教徒には『流れ』という概念があります。水は流れ去る傾向がありますが、どこかの漏れでよどんでしまいます。」ガイ・チン。 「心は殻の中にあるべきだ」心には主人がいるべきだ。これからは、将来のことを心配するのをやめて、敬意を持って真実を理解するように努めます。デミング。 質問:「『心は胸に宿る』。物事を考え、それに反応するとき、心はどうあるべきか?」彼は言った。「考え、反応することを放棄することはできない。しかし、身体がここにある限り、心はここにあるべきだ。」彼は言った。「そうすれば、反応するとき、心はその事柄に集中する。その事柄がなくなると、心はそれを気にしなくなる。」彼は言った。「そうあるべきだ。」徳明。 あるいは、「心臓は空洞の中にあるはずです」と尋ねます。彼は言った。「人の心が一日中どこかに置かれていたら、どうしてここにいられるだろうか? 孟子が人々に『心の安らぎを求める』ことだけを教える理由はそこにある。今の人々は一日中物事を放っておいて、彼らの体は底のない船のように東西に漂い、船に乗っている人は誰もそれに気づいていない。私はかつて、人々が読書をする前に、まずここに心身を集中させ、それから道理を求めて読むべきだと言った。しかし今は、彼らはここで勉強することを強いられ、心が飛び回っている。どうして進歩できるだろうか!」孫さん、おめでとうございます。 ある人が「『心は胸にあるべきだ』と言っているのに、どうして胸にあるというのか」と質問すると、彼は「敬意は胸にある」と答えた。別の質問は「どうすれば敬意を表せるのか」というもので、彼は「なぜそんなふうに転げ回っているのか。敬意について話した以上、これ以上言うことはない」と答えた。おめでとう、孫さん。 質問:「『人間の心は生きたいと思えば、絶えず循環し、片隅に停滞してはならない』。生きるとはどういうことか?」 答え:「心が無私であれば、促進される。生きることは不滅である。」 学ぶ価値がある。 李氏は「『天地が定まり、その中で易を修める』というのは、ただ敬意のことだと思うが、どう思うか」と尋ねた。李氏は「易は自然の創造物である。聖人の本来の意図は、自然の創造物が普及しているということだが、程子は未来の人々のことを言っている。敬意を持っていれば、この原則は普及する」と答えた。□ 陸氏は「敬意があれば、修行しやすくなる」と述べた。 "If you are disrespectful, it will be interrupted. Most of the scriptures that our predecessors quoted were used to express their own ideas. For example, 'there must be something to do, but don't correct it, don't forget it, and don't encourage it', Mencius meant to talk about the effort, but Chengzi quoted 'kites flying and fish leaping' to talk about the natural truth. If you know 'kites flying and fish leaping', you will understand this saying. Another example is 'there must be something to do', Chengzi said that there is something to do with respect, where is the respect here? It is also borrowed to express his own ideas. What Mencius meant by 'something to do' is to gather righteousness; don't correct it, which means don't hope for the birth of Qi. When righteousness is gathered, Qi will naturally be born. I only gather righteousness and don't wait for the birth of Qi. If I wait, it will be hard, so I will help Qi to grow. If Qi is not as great as the great power, then I will make it grow. If I am firm and unyielding, I will exert myself to do things, which is to encourage it." Chun. 質問:「『天地は定まり、易経はそこを貫く』というのは、すべては敬意であり、敬意とは途切れないという意味です。」なぜ易経は敬意について語っているのか分かりません。」彼は言った。「易経などはあまりにも大雑把に述べているので、人々には理解しにくい。」彼は言った。「さらに『誠とは敬意である』とあります。これは天地の世界における本当の原則を意味しているのではないかと思います。」彼は言った。「天地の世界から見れば、それは本当の原則です。人々から見れば、敬意を払うことによってのみ、心の現実が絶えず流れていることがわかります。敬意が途切れれば、それは誠ではありません。誠がなければ、何もなく、それは休息です。」徳明。 質問:「『天地は定まり、意は貫く』というのは、ただ敬うということだ。敬うならば途切れることはない。」天地人はただ一つの理である。天地は定まり、その変化の理は無限であるから、天地は永遠である。人間にもこの理があるが、その気質は物欲に曇らされているので、敬って治めなければならない。そうすれば、本来の理は自然に途切れることはない。」彼は言った。「まさにその通りだ。天地には主がいるようで、そのように変化する。それが天地の敬いである。天の理はまっすぐに上っていき、四方に漏れず、動かない。」孫さん、おめでとうございます。 質問:「程子は『敬は内に正しく、義は外に正しく』と言っているが、これは仁である。どうしてこれを仁と呼ぶことができるのか?」 回答:「これも仁である。利己的な欲望が完全に排除され、自然の理が勝つところまで達することができれば、それは仁と呼ばれることができる。例えば、『広く学び、決意し、問い、深く考える』ことができれば、それができるのも仁である。于陸はこう書いている:「それならそれは仁と呼ばれることができる。 「たとえば、『身を制して礼に帰る』も仁であり、『貴賓を迎えるように出かけ、大祭に参加するように人々を扱う』も仁であり、『住まいでは礼儀正しく、職務では敬い、他人には忠実である』も仁である。どの道から入るかによる。一道から入って極めれば、すべて仁である。」 春。宇通。 質問:「『修身なくして利益なし』。身を立てなければ、善行をしても、やはり生き物のままだ。世の中のことに煩わされてはならない。身を立てれば、世の中のことが分かるようになる。」彼は言った。「以下は易川の易経の最初の文の解釈である。最後の2つの文はこの意味の再解釈であり、まず身を立て、後で物事を処理するという意味である。現代の人々は、国を治め、世界を平定することに関心があるが、自分自身のことは気にしたことがない。自分自身のことは気にしたことがない。たとえ外部のことに困っていても、自分自身のことは気づけば、徳の悟りがここにあり、新しい人々は成功を見て前進するだけだ。」孫さん、おめでとうございます。 質問:「『自分を確立しなければ、たとえ良いことをしても、物事によって変容してしまう』というのはなぜですか?」彼は言いました。「自分を確立しなければ、自分をコントロールできなくなります。たとえ良いことをしても、それはただその物事が良いとわかり、それに従うだけで、それによって変容してしまうのです。」チュン。 「Lord One」に尋ねてください。彼は言いました。「これをし、それからあれをし、これをした後、あれをしなさい。今日、人々は一つのことを終わらせずに、別のことをしたいと思っており、彼らの心は考えで圧倒されています。」 費青は「一体性」をどうやって身につけるのですか?と尋ねました。彼は「そんなふうに聞くべきではありません。一体性とは一体性に過ぎません。その背後にある原理について尋ねる必要はありません。ちょうど人が食事をすると満腹になりますが、「食べることとは何ですか?」と尋ねるのと同じです。古代の賢者はそれを非常に明確に説明しており、他に言いようがありません。それを自分で認識するのは人々次第です。一体性とは集中することです。」と言いました。 侯志は「ある人はただ一つのことだけに集中する」と尋ねた。彼は「その通りだ。だが程子の一点集中論はそうではない。それも役に立つ必要がある。どうしてただ一つのことに集中できるだろうか?陸玉樹が一点集中について尋ねると、程子は『ただ一心不乱だ』と言った。もし一つのことに集中したいのに、物事をうまく処理できないのなら、それは程子の言ったこととは違う」と言った。学ぶ価値がある。 ある人はこう言いました。「一つのことに集中しなさい。一つのことに集中してはいけない。一日には何千ものことがあり、それらを同時に処理しなければならない。」彼は言いました。「一日には何千ものことがあり、それらを同時に処理することは不可能です。一つずつ処理しなければなりません。しかし、賢い人だけがそれを素早く見抜くことができます。」ドゥアン・ミは混乱しました。 重要なのは、動きと静止の両方を指すことです。 質問: 「悪から遠ざかれば、団結できるでしょう。団結に重点を置くなら、悪から遠ざかる必要はありません。」彼は言いました。「ただ悪がここにあると感じ、それを排除したいと思えば、心は平穏になります。だから、悪を排除しなさいと言うのです。そうすれば平穏になります。いったん平穏になれば、悪は侵入できず、ましてや悪を排除することはできません。ちょうど、外に泥棒がいて、今夜は泥棒から身を守る必要があるとわかれば、警戒するのと同じです。いったん警戒すれば、泥棒から身を守ることを考える必要はありません。」孫さん、おめでとうございます。 「『邪気を遠ざける』と『心を集中する』とはどういう意味ですか」と尋ねる人がいるかもしれません。彼は言いました。「自分の意志に集中することは『志を保つ』ことであり、邪気を遠ざけることは『怒りを激しく起こさない』ことです。邪気を遠ざけることは、邪気の侵入を防ぐことであり、心を集中することは、それを内に留めておくことです。この2つは偏ってはいけません。これが内と外の両方を養う方法です。」虚偽を取り除きます。 雍之は尋ねた。「『触れられていないのに、自分がどこにいるのかがわかるか』という諺がある。『掴めば存在する。放せば消える。出入りする時間がなく、どこにいるのか誰も知らない』。自分がどこにいるのか、どうやってわかるのか。掴むしかないのだ」。雍之は言った。「ここで言うのは難しい。ほんのわずかなことだ。見てみればわかる。触れられていないのに、この居場所を掴んでいるなら、二つのことがある。だから『掴むしかない』というのだ。掴むしかないというのは、師がここにいるということだ。たとえば『自分を制して礼に帰る』であって、『自分を制して礼に帰る』ではない」。 「ここには3つか4つの言葉が並んでいます。『取り戻す』という言葉は、次の2つの言葉を引っ張って、自然の法則と人間の欲望をかき立てるだけです。礼儀を欠いたことを見たり、聞いたり、話したり、行動したりしないでください。礼儀が1つのことであり、礼儀が別のことであり、しないことが別のことであるというわけではありません。しないことが主であるだけです。それを放さないことに固執するなら、それはそれ次第です。自分を抑制せずに放つなら、それはそれ次第です。ここでの仏教徒の言葉は世界を揺るがすものであり、聖人はここでそれを言い、人々に自分自身で見させるだけです。」 質問:「程子は『主があれば空なり』と言い、また『主があれば堅固なり』とも言った。」彼は言った、「内に主があれば、外なる邪悪は入り込めず、空である。内に主があれば、道理と義は非常に堅固であり、堅固である。」春。 外的な脅威は入り込めないので、「主があれば堅固である」という意味であり、外的な悪は入り込めないので、「主があれば空である」という意味である。自分の心の中に、これが唯一の主人であり、他には何もありません。外の邪悪はどこから入り込むことができるでしょうか。それは空虚ではありませんか。しかし、「主人があれば空である」と言ったとき、「主人がいる」ことにすでに「現実」という言葉があります。彼はまた言った。「『主があれば堅固』とは、心に主があれば、外的な悩みは入り込めないという意味です。どうしてこれが堅固でないことができましょうか。『主がなければ堅固』とは、心に主がいないので、外的な悪が入り込んで満ちてしまうという意味です。どうしてこれが真実でないことができましょうか。」道夫。 「世に主があればそれは堅固であり、堅固であれば外的な災いは入り込めない」では「主」という言葉に重点が置かれ、「主があればそれは空であり、空であれば邪悪は入り込めない」では「尊敬」という言葉に重点が置かれています。敬意を語る人は空虚で穏やかであり、悪によって堕落することはできない。ドゥアン・メン。 Question: "'If there is a master, it is solid', and it is also said that 'If there is a master, it is empty', how to distinguish?" The answer is: "It is just that if there is a master inside, external evil cannot enter. From the perspective of having a master inside, it is called 'solid'; from the perspective of not having external evil enter, it is called 'empty'." He also said: "If there is no master inside, then the desires of the eyes will enter from here; the desires of the ears will enter from here; the desires of the nose will enter from here. Generally speaking, if there is desire, it will all enter here and it will be full. How can it be empty?" Chunlu said: "'If everything enters here, it will be full.' He pointed to the heart and said, 'How can it be empty?'" He then cited Lin Zezhi's inscription on the master, which said: "'If there is a master, it is empty', and the spirits will guard its capital; 'If there is no master, it is solid', and the ghosts will spy on its room. 「マスターがある場合、それは本物であるため、「本物」と言っていますあなたが読む前に、あなたは一般的な意味を理解する必要があります、そして、あなたはたとえば、慈悲の観点から、そしてそれは誠実であり、それは礼儀正しさであると言われています学習は決して慈悲です。 「一つのことに集中することを畏敬と呼び、気を散らさないことを団結と呼ぶ。」一つのことを尊重し、このことだけをやり、他のことは何もしないでください。気楽であるということは、動かない、行動しないことを意味します。水泳。 質問:「『一つのことに集中する』とはどういう意味ですか?」彼は言いました:「一とはさまよわないことです。一とは動き回らないことです。」 再び質問:「何を考えるべきかについて考えるのはどうですか?」彼は言いました:「それは大丈夫ですが、ランダムなことを考えることはできません。一つのことだけを考えることができます。このことと別のことを同時に考えたらうまくいきません。」 朱。 「無と一体になることは、一体になることである。」無と一体になることは、動かないことを意味します。ここに座っているなら、ただ座って、外に出ることを考えないでください。ドアの前に立っているなら、どこか他の場所に行くことを考えないでください。賢者は言いました。「ギャンブルをする人はいないのか?徳を積むよりもギャンブルをする方が良い。」ギャンブルは良いことなのか?それに悩まされるよりも、ギャンブルに集中する方が良い。フン。 「主は唯一であり、行くべき場所はない」について尋ねられました。 「とにかく慌てないこと。本を読むときは読むだけ、服を着るときは着るだけ。一つのことをする時は一つのことをする、これを終えたら他のことをする。これが『一つのことに集中して他のことをしない』という意味だ」と飛青は言った。「私は何かをしている時、一つのことに集中することができない」と彼は言った。「私の心が安定していないだけだ。人々も心を安定させる必要がある」と彼は言った。「一つのことに集中したくないのではなく、できないだけだ」と彼は言った。「これには練習が必要だ。程子も人々に練習するように教えた」と彼は言った。「それはあなたが気質が弱いからではないのか?」と彼は言った。「はい。あなたも本来の性質を養う必要があります。そうすれば自然に変わるでしょう」と道夫は言った。 「Yichuanは、「1つのことに焦点を当てることは、気を散らすことは統一と呼ばれています。心が存在しますが、どのように停滞していますか?彼は言った:「彼は1つのことを終えて、別のことを処理する必要があります。 質問:「易川は蘇継明に答えた。『喜怒哀楽の中間点を求めるのは、それらがすでに起こされたときである』。延平も『喜怒哀楽が起こされる前に、それがどのようなものか試してみよう』と言っているのを見た。この発言は継明の発言と同じようだ。」彼は言った。「私はただこのように見たいだけだ。しかし、これには問題もある。正しい道を見つけなければ、空虚になってしまう。だから程子は言った。『今はただ敬意について語ろう』」。私はもう一度尋ねた。「すでに起こされたものとまだ起こっていないものを2つの場所に分けるのは適切ではないので、許可されません。中庸の教義にあるように、害はありません。」彼は言った。「はい。」学ぶ価値があります。 Question: "I used to read Mr. Cheng's answer to Su Jiming's theory that joy, anger, sorrow, and happiness have not been expressed, and the ears have not heard and the eyes have not seen, but I didn't quite understand it. Yesterday I saw Mr. Cheng's reply to Lu Ziyue's letter, which said that the eyes' seeing, the ears' hearing, and the heart's knowing are not expressed, and the eyes' seeing, the ears' hearing, and the heart's thinking are already expressed. Now I understand it clearly. I wonder if the shoes on the feet and the hands' holdings can also be divided into the unexpressed and the expressed?" He said: "That's not how you read the book. The sage only teaches you to distinguish between the unexpressed and the expressed in joy, anger, sorrow, and happiness, but never teaches you to distinguish between the unexpressed and the expressed in the hands and the feet? None of them work. For example, if you see an object with your eyes and love it in your heart, it has been expressed and is joy; if you see an object and feel disgusted, it is anger. If you see an object and feel neither happy nor angry, what does it have to do with it?" Or: "If it seems idle, how can it be said to have been expressed?" 質問:「蘇継明は、座禅を組んで座禅を組む時、まだ目覚めていないと言っているが、易川は『前房と黒絹』の供物で答えた。供物の間、神々に対する敬虔な心によれば、これはすでに少し目覚めているのか、それとも目覚めていないだけなのか?」彼は言った。「それはただそのような敬虔な心であり、喜びも怒りも悲しみも幸せもなく、考えもないので、目覚めているとは言えません。しかし、前房と黒絹は、完全に見えず聞こえるという意味ではありません。完全に見えず聞こえるなら、供物を捧げているのがわからない場合があり、頭を下げているときに立ち上がれない場合もあります。」春。宜岡も同様です。 「喜び、怒り、悲しみ、幸せが表現される前に、蘇紀明は答えを尋ねました。」と尋ねるときに使用します。 He said, "This is a very good memory, except that in the middle it says 'It is not right to say that there is nothing, but there must be a place of awareness in the stillness'. These two sentences seem to be contradictory. The word 'nothing' should probably be 'something'. Cultivate before joy, anger, sorrow, and happiness arise, just 'be cautious about what you don't see, fear what you don't hear', there is no movement at all. The outline is just to hold on here, and when you are cautious and alone, it will be revealed. 'Nothing is more hidden than the hidden, and nothing is more obvious than the subtle'. Although it has not been made a big move, it has already seen a little bit, and then you can distinguish between good and evil. 'Although the ears cannot hear and the eyes cannot see, the principles of seeing and hearing are still there.' Although the ears cannot hear and the eyes cannot see, there must always be a master holding here, only then can it be achieved. It is not always letting go, nor is it always empty." I asked, "Do not see, listen, speak, or move without courtesy, is this the meaning?" He said, "This is also a matter of havingあなたはすでに「敬意を払っていない」という意図を理解しています。ヘキサグラムは、1つのヤンの下で5つのインですそれは下にある場合、それはヤンに添付されている必要があります。 質問:「慎重で恐ろしく、警戒する必要がありますが、それは知覚です「知覚は動きですか?」と答えます。「もちろん、それは起こらないと言うのですか?」と答えます。エド、そうですか? 質問:「先日、あなたは『意識があるから、それは動いている』と論じました。その時、私はある一文に戸惑いました。しかし、一歩引いて考えてみたら、心は基本的に生き物で、活性化されているかどうかに関わらず、常に生きているのです。易川が『動いている』と呼んだ言葉は、『生きている』という言葉と同じです。易川は『どうして静寂について語れるのか』と言いましたが、あなたは別の一文を使ってそれを証明し、ただ、はっきりとした静寂の中では、沈黙して無意識ではないだけだと言いました。それが正しいかどうかわかりません。」彼は言いました。「あなたの言ったことは正しいです。しかし、『静寂』という言葉は正しくありません。静寂は生きていることを意味し、触れると動きます。ただ鈍く無意識であるだけではありません。」 チュン。 Zhengchunは静止の認識について尋ねました。彼は次のように述べています。これは、クンがヤンなしではできないからです。それが動くと、12個の六角形を手配して、処方箋が表示されます。」 質問:「ジョイ、怒り、悲しみ、幸福が鳴り響く前に、「動き」という言葉を使うべきですか?鏡が反射しない場合、鏡の反射があるように、物事の認識が原因で、「鏡の光がありますか?」と言いました。あなたが何を知っているのか、あなたは何を感じているのかを感じていますが、あなたは何も認識していませんが、そこにいるのです。 質問:「あなたはそれを達成する前に、あなたがそれを達成する前に、あなたは静けさに何かを持っている必要があります。」 「静けさのあるものがありますか? 質問:「Yichuanは、これが達成される前に、何かがあるに違いない。 「かつては優柔不断に苦しんでいた。彼が1つのことを考えていたとき、他のことが出てくる。「これはそれをしないでください。これはすべてに集中できる必要があります。仏教徒は基礎を持っていますが、存在しないようにしています。 「誠実さと敬意は誠実であることは、誠実であることを意味します恐ろしい。 「あなたがするすべてのことに敬意を払ってください。」質問:「今、彼は何かを担当するとき、あなたはそれに集中しなければなりません:「やるべきことがあります。何もすることはありません。心は穏やかになります厳sole、それから人々はあなたを尊敬しません」」 質問:「心をコントロールして、この文章に問題はありますか? 質問:「心をコントロールする」とはどういう意味ですか。学習できます。 「一般的に、心をつかむことができない人々は、心のわずかな重荷なしに、心の美徳は常に存在していません。 、つまり、それはまさに心をつかむことができない不親切のためです。」ドゥアン・メンは混乱していました。 「穏やかな心を持つ人は、強調と安らぎをもって話します。」言葉が落ち着いている場合、言葉は正確であるが、心がゆっくりと思われ、言葉が浅くて緊急である。これは、意志とエネルギーの動きの証拠でもあります。 zhiqing。ドゥアン・メン。 ミンダオがフーグにいたとき、Xie Youと他の学者はすべて勉強のためにそこに来ました。ある日、あなたは私が言うことを学ぶためにここにいます、あなたはそれを実践しませんか? 。たとえば、人が外に出て家に帰るだけで、彼は滞在する場所を持っています。元の性質を保存して栽培しておらず、たとえ撤退して戻りたいとしても、外で物事をあてもなく追求している場合、休む場所はありません。広い。 「彼が静かに座っているのを見たとき、なぜ、Yichuanは彼らの学習を賞賛するのですか?」 Qingは、「目は鋭い物体を恐れている、この原則を克服しなければならない。彼らは人を傷つけることはないだろう。 Yichuanは彼がライオンを見たときにそれを捕まえようとしたが、彼はそれを捕まえることができなかったので、彼はもうライオンを見なかった。ボリューム5。 質問:「恐怖を治すために、彼は人々を傷つけることはできない。 「そうです。」 誰かが尋ねました:「自分自身をあきらめ、他の人を追いかけることは私が持っているものです。あきらめるのは苦痛です」、それから多くの努力がそれに置かれます。」ガン。 質問:「喉の喉が渇いたときは、夏には毛皮のコートを着て、これが「天国からの義務」と呼ばれるのですか?」 質問:「nieと結婚することは、未亡人が再婚できないという前の規則に反しています。ボリュームVI。 问:“程子曰'义安处便为利',只是当然而然,便安否?”曰:“是。也只万物各得其分,便是利。君得其为君,臣得其为臣,父得其为父,子得其为子,何利如之!此'利'字,即易所谓'利者义之和',利便是义之和处。然那句解得不似此语却亲切,正好去解那句。义初似不和而却和。截然不可犯,似不和;分别后,万物各得其所,便是和。不和生于不义,义则和而无不利矣。”淳。 Yu Luは、「正義がある場合、不調和はありません。 Cheng Ziは、「国を統治するには、規則、記事と文書、および慎重かつ慎重な判断、および法律や規制の公正かつ公平な読み物が必要です。僩。ボリューム8。 質問:「 'Zhou Guanの法則を実施する前に、Guan JuとLin Zhiの意図が必要です。誠実で信頼できることを意味します。後の世代のガバナンスについては、すべてこの意図に欠けています。」チュン。 尋ねられた:「jiefuが法律について語る」という意味は何ですか?第9巻。 「法律は8ポイントスタイルで書かれています」。つまり、8ポイントスタイルが正しいことを意味します。レシピ。 「法律は8ポイントの本です」とは、教育が欠けていることを意味します。それは大きいに違いない。 「現在の法律に満足していない」とは、低い位置にある人を指します。ホンズー。ボリューム10。 Hou Zhiは、「死のために悲しむのは簡単ですが、静かに死を受け入れるとはどういう意味ですか? Ongは死んでいなかったので、あなたが間違いを修正したかどうかは気にしません。」あなたは彼から学ぶことができます。 Hou Zhiは、「イチュアンは、ウェン・ゴンのZhongについての質問に答えませんでした。 あなたはミンダオユを編集し、仏教徒は「内なる自己をまっすぐにすることを尊敬しているが、「外側の自己を導く義」を欠いていると言った。リュ・ユシュの編集では、「まっすぐに敬意を払っている」が、「正方形になるという義を欠いている」と言われています。ボリューム13。 質問:「仏教はどのようにして「心を尊重し、まっすぐにする」ことができますか? 「ヤンジは春に生まれ、メンシウスと秋の殺害はすべて明らかにされています。 ed。「彼はまた、「ミンダオの2番目の2つの文は最初の3つの文を説明しているが、「その間だけ」を理解するのは難しい」と言った。ボリューム14。 「メンシウスは彼の才能を明らかにした、それはおそらく時間の問題だった」と尋ねられたとき。 Zhiqingは、「それはそうではない、それは時間の問題であると言う人もいます。これは戦争状態の習慣であると言う人もいます。 質問:「メンシウスは時々才能を明らかにしました。 ダチェンの崇拝について、私は次のように尋ねました:「YichuanとMaogongの主なアイデアが何であるかはわかりません。「Chengziが見たものはわかりません。詩と解説を調べました。 、王のルールは要するに、その雰囲気が一般的に良いということではありません。彼は、たとえば、私は以前にそれを読んだことがありますが、彼は次のように述べています自然は道です」と、「天国の運命は自然です」と付け加えました。私はかつては慈悲であると言っています。これは慈悲の道です。美徳を失う、それからあなたは慈悲を持つでしょう、あなたが慈悲を失うなら、あなたは義を失うでしょう、あなたは礼儀を失うでしょう、そしてあなたは礼儀を失うでしょう、そしてあなたは知恵を持っています。彼は「ケの死、彼の教えは受け継がれなかった」と言った。チェンジは、彼が真実を見ない限り、彼はこれを言ったが、「聖人の教えは孤立していて、後に学習が切断された」と思った例では、10の論文の執筆で、孔子は生と死について、まるでこれを大したことと見なしているかのように語った。」長い間、彼は言った:「彼はもともと仏教学校だったが、彼はそれを翻訳し、たくさんの言葉を言った。 问:“'诸葛亮有儒者气象',如何?”曰:“孔明学不甚正,但资质好,有正大气象。”问:“取刘璋一事如何?”曰:“此却不是。”又问:“孔明何故不能一天下?”曰:“人谓曹操父子为汉贼,以某观之,孙权真汉贼耳。先主孔明正做得好时,被孙权来战两阵,到这里便难向前了。权又结托曹氏父子。权之为人,正如偷去刘氏一物,知刘氏之兴,必来取此物,不若结托曹氏,以贼托贼。使曹氏胜,我不害守得一隅;曹氏亡,则吾亦初无利害。”辉。 「彼の死後の著作は、ハン・ユは現代の偉大なヒーローであると言います。ヤン・ジはYuと同じくらい良いです。 Tuiziの洞察が良い場合、3種類の性質は気質の性質を参照しています。 古代以来、Tuizhiの元の教義だけがそれに近づいている人はほとんどいませんでした。チェン・ジは、「素晴らしい知識と洞察を求めることができる」と言った、そしてそれは本当にそうだ。彼は非常に才能がありましたが、当時誰も彼をコントロールできなかったので、彼はar慢になり、「世界に孔子がいなければ、私は彼の弟子たちの中にいるべきではない」と言いました。テキストでは、マスターはタオの本質を見ることについて何も言わなかったが、彼は表面上の多くの言葉を作り上げ、古代のイベントを使って、タイゴンの家族の教えのように人々をうんざりしたり笑わせたりした。純粋な。 ミンダオの伝記は、親の敬iety、兄弟愛、妥当性、音楽について語っています。学習できます。 问:“'尽性至命,必本于孝弟。'尽性至命是圣人事,然必从孝弟做起否?”曰:“固是。”又问:“伊川说:'就孝弟中,便可尽性至命。今时非无孝弟人,而不能尽性至命者,由之而不知也。'谓即孝弟便可至命,看来孝弟上面更有几多事,如何只是孝弟便至命?”曰:“知得这孝弟之理,便是尽性至命,也只如此。若是做时,须是从孝弟上推将去,方始知得性命。如'孝弟为仁之本',不成孝弟便是仁了!但是为仁自孝弟始。若是圣人,如舜之孝,王季之友,便是尽性至命事。”又问:“程子以穷理、尽性、至命为一事,横渠以为不然。”曰:“若是学者,便须节节做去;若是圣人,便只是一事。二先生说,须逐个看。”问:“'季路问鬼神'章,先生意亦如此。盖幽明始终,固无二理。然既是人,便与神自是各一个道理,既是生,便与死各自一个道理,所以程先生云'一而二,二而一也'。”曰:“他已说出,但人不去看。有王某者,便骂'学不躐等'之说,说只是一个道理。看来他却只见个'一'字,不见个'二'字。又有说判然是两物底,似又见个'二'字,不见个'一'字。且看孔子以'未能'对'焉能'说,便是有次第了。”夔孙。 问:“周子窗前草不除去,云:'与自家意思一般。'此是取其生生自得之意邪?抑于生物中欲观天理流行处邪?”曰:“此不要解。得那田地,自理会得。须看自家意思与那草底意思如何是一般?”淳。道夫录云:“难言。须是自家到那地位,方看得。要须见得那草与自家意思一般处。” 问:“周子窗前草不除去,即是谓生意与自家一般。”曰:“他也只是偶然见与自家意思相契。”又问:“横渠驴鸣,是天机自动意思?”曰:“固是。但也是偶然见他如此。如谓草与自家意一般,木叶便不与自家意思一般乎?如驴鸣与自家呼唤一般,马鸣却便不与自家一般乎?”问:“程子'观天地生物气象',也是如此?”曰:“他也只是偶然见如此,便说出来示人。而今不成只管去守看生物气象!”问:“'观鸡雏可以观仁',此则须有意,谓是生意初发见处?”曰:“只是为他皮壳尚薄,可观。大鸡非不可以观仁,但为他皮壳粗了。”夔孙。 必大曰:“'子厚闻皇子生,喜甚;见饥殍,食便不美'者,正淳尝云:'与人同休戚。'陆子寿曰:'此主张题目耳。'”先生问:“曾致思否?”对曰:“皆是均气同体,惟在我者至公无私,故能无间断而与之同休戚也。”曰:“固是如此,然亦只说得一截。如此说时,真是主张题目,实不曾识得。今土木何尝有私!然与他物不相管。人则元有此心,故至公无私,便都管摄之无间断也。”必大。 |
<<: 有名な作品『朱子余詢』の巻97にある程子の書第三の字の原文は何ですか?
>>: 『程子』第1巻『朱熹秘話』第95巻の原文は何ですか?
ホワイトロックビーチ王維(唐代)浅い白い石の浜辺に緑のガマが生い茂っています。私の家は水辺にあり、明...
『十碩心于』は南宋時代の作家劉易清が書いた文学小説集です。それでは、『十碩心於・賛美・第80号』に表...
『紅楼夢』の賈応春は妾の娘ですが、実は非常に高貴な身分の人です。本の中の邢夫人は賈応春の人生経験を完...
今日、Interesting History の編集者は、古代の仏陀ディパンカラの起源の物語を皆さん...
不朽の名作として、『紅楼夢』の最大の成功は、数多くの登場人物の創造にあります。これに非常に興味がある...
白鹿は二十四節気のうち15番目の節気であり、自然界の寒気が増すことを反映する重要な節気です。次の I...
林如海は『紅楼夢』の登場人物で、賈夫人の婿であり、林黛玉の父である。次に、『Interesting ...
姓と氏族名の違いは何でしょうか?「氏族名」は高貴な人と卑しい人を区別するために使われます!知らなくて...
スーシェンは言った。韓国の学者鄭東日氏は著書『中国東北部のツングース系民族の起源と社会状況』の中で、...
孫悟空と朱八戒は蠍の悪魔に殴られ、両親を呼んで泣いたと言われています。彼らが途方に暮れたとき、観音菩...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
皆さんはドラマ「雍正帝」をご覧になったことがあると思います。このドラマでは雍正帝を非常に開放的な人物...
『狄公安』は、『武則天四奇』、『狄良公全伝』とも呼ばれ、清代末期の長編探偵小説である。作者名は不明で...
テレビドラマでは、役人が皇帝に引退して故郷に帰りたいと申し出る場面がよく見られます。では、中国の歴史...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...