西遊記第70章:悪魔の宝が煙と砂と火を巻き起こし、悟空が紫金の鐘を盗む

西遊記第70章:悪魔の宝が煙と砂と火を巻き起こし、悟空が紫金の鐘を盗む

『西遊記』は古代中国における神と魔を題材にした最初のロマンチックな章立ての小説で、『三国志演義』、『水滸伝』、『紅楼夢』とともに中国四大古典小説の一つとして知られています。作者は明代の作家、呉承恩です。この本は社会の現実を深く描写しており、魔術的リアリズムの先駆的な作品である。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。

この本は主に、孫悟空が生まれて天界で大混乱を起こし、その後、唐僧、朱八戒、沙僧、白龍馬と出会い、仏典を得るために西方へ旅する物語を描いています。途中で、孫悟空は多くの危険、怪物、強力な魔法に遭遇し、81の困難を乗り越えて、ついに西方へと辿り着き、如来仏に会い、ついに五聖が現実のものとなりました。この小説は『玄奘三蔵の西遊記』という歴史的出来事を題材にしており、作者の芸術的加工を通じて、明代の社会現実を深く描いている。

第70章:魔宝が煙、砂、火を放ち、悟空が紫金鈴を盗む

But the Monkey King, with his divine power in hand, rose into the air with a light of auspiciousness, holding an iron rod, and shouted, "Where did you come from, evil demon? Where are you going to be rampant?" The monster shouted in a sharp voice, "I am none other than the vanguard under the command of King Sai Tai Sui of Xiezhi Cave in Qilin Mountain. Today, I have been ordered by the king to come here to take two palace maids to serve the Golden Saint Goddess. Who are you that you dare to ask me?" The Monkey King said, "I am the Great Sage Equal to Heaven, Sun Wukong. I passed by this country while protecting Tang Monk from the East who was going to the West to worship Buddha. I knew that you, a group of evil demons, were bullying the master, so I showed my talent to govern the country and eliminate evil. I had no place to look for you, but you came here to kill me!" Upon hearing this, the monster did not know what was good for him, and stabbed the Monkey King with his spear.旅人は鉄の棒を振り上げて男の顔を切り落とし、空中で激しい戦いが始まった。

棒は竜宮城の宝物、槍は人間界で精錬された鉄です。普通の兵士が不死の兵士と競争するなんて、よくもそんなことができるもんだ。何か間違ったことをすれば、彼らは尊厳を失うことになる。大聖人は太一仙人であり、小鬼は実は邪悪な悪魔だったことが判明しました。悪霊はどうして正しい人に近づくことができるのでしょうか。正しい人が悪になれば、悪は滅ぼされます。皇帝を怖がらせるために風と塵を作り出した者、霧を踏んで太陽と月を覆う雲を作り出した者。プライドを捨てて、勝ち負けに賭けましょう。無能な人間が英雄だと自慢できるでしょうか? 有能なのは孫悟空だけです。孫悟空はピンポン棒一本で最初の銃を壊します。

鬼は猿の鉄の棒で真っ二つに打ちのめされ、とても怖くなって命を惜しみ、向きを変えて西へ逃げました。孫悟空は追い払わず、雲を押さえて魔除けの塔の地下洞窟の外まで来て、「先生、陛下と一緒に出てください。魔物は追い払われました。」と叫びました。すると、唐僧が孫悟空を洞窟から助け出しました。空は晴れて明るく、悪霊はもういませんでした。皇帝はすぐに宴会に来て、壺と杯を取り、金杯に酒を満たして孫悟空に差し出し、「法師よ、どうもありがとう、どうもありがとう」と言いました。孫悟空は杯を手に取りましたが、返事をする前に、朝廷の戸の外から役人が来て、「西門に火事があります」と報告するのを聞きました。これを聞いた孫悟空は、金杯と酒を空中に投げました。すると、大きな音とともに金杯は地面に落ちました。王は慌てて頭を下げて言いました。「聖なる僧侶よ、どうかお許しください。どうかお許しください。これは私のせいです。宮殿に行ってお礼を言うべきなのですが、ここに便利な酒があるので、あなたに差し上げます。しかし、聖なる僧侶は杯を背けました。あなたは怒っていると思いませんか?」孫悟空は笑って言いました。「そういう意味ではない、そういう意味ではない。」

しばらくして、もう一人の役人が来て報告しました。「いい雨だ。先ほど西門で火事があったが、大雨で消えた。街路の水は酒の匂いでいっぱいだ。」孫悟空は笑って言いました。「陛下、私が杯を傾けたのを見て驚いたと思われたでしょうが、そうではありません。怪物は負けて西に逃げたので、私は追い払わなかったので、火をつけたのです。この杯の酒は、私が怪物の火を消し、西城の内外の人々を救ったからです。他に意図があるでしょうか。」王はさらに喜び、再び乾杯しました。つまり、大蔵経と他の4つの仏教グループを一緒に宮殿に招待し、王位を放棄して国を放棄する意図を示しています。旅人は笑って言った。「陛下、先ほどのあの悪魔は、蔡太歳配下の先鋒を名乗り、宮女を奪いに来ました。今、戦いに敗れて帰ってきたので、きっとあの人に報告するでしょうし、あの人もきっと私と戦いに来るでしょう。あの人が軍を起こして民に危害を加え、陛下を怖がらせるのではないかと心配です。私はあの人に会いに行き、空中で捕らえて聖王妃を取り戻したいのですが、どの方向に行けばいいのか、ここからあの人の洞窟までどのくらい遠いのかわかりません。」王は言った。「私は夜中に軍隊と馬をあの場所に派遣して情報を集めています。往復で50日以上かかります。南に位置し、兵士は3千人ほどいます。孫悟空は笑いながら言った。「陛下、巴山の山々を歩き回るとおっしゃっています。孫権はそれを隠しません。三千里の距離なら、酒がまだ熱いうちに帰って来られます。」 孫悟空は言った。「僧侶よ、私を責めないでください。あなたは猿のように見えますが、どうして歩く魔法の力があるのですか。」 孫悟空は言った。

私は猿ですが、幼い頃から生死の道を経験してきました。私は道を学ぶために多くの賢師を訪ね、昼夜を問わず山で修行しました。

天は頂、地は炉、薬は二種、すなわち黒兎。陰と陽、水と火の相互作用を利用すると、突然時間の神秘に気づくでしょう。

それはすべて、天崗の移動力と、柄杓の柄の移動ステップに依存します。炉を取り出し、適切なタイミングで火を入れること、そして鉛を取り出し、水銀を順に加えることが最も重要です。

5つの要素が集まって生命を創造し、4つのシンボルが組み合わさって時間を分割します。 2つのエネルギーは黄道に戻り、3つの家族が黄金の妙薬の道で出会うことになります。

法則を理解し、手足を制御すれば、神の助けを借りて動くことができるようになります。 1つの縦隊は太行山脈を越え、もう1つの突撃隊は凌雲渡しを渡った。

何千もの険しい山々をなぜ心配するのでしょうか。私は何百もの揚子江を恐れません。変化は止められないからこそ、選べる道は 108,000 通りあるのです!

王はこれを聞いて驚き、喜びました。そして微笑んで、一杯の御酒を孫悟空に手渡して言いました。「法師よ、あなたは長い道のりを歩んできました。この一杯の御酒はあなたの親切に対する感謝のしるしです。」孫悟空は悪魔を征服することに熱中しており、酒を飲みたくありませんでした。彼はただ言いました。「置いてください。戻ってきたら飲みます。」孫悟空は言われたとおりに立ち去りました。口笛を吹いた後、彼は姿を消しました。その国の君主と大臣たちは皆驚いて何も言わなかった。

旅人は飛び上がって、霧笛を遮る高い山を見つけました。彼は雲の上を歩いて山の頂上に立ちました。よく見ると、美しい山が見えました。

空を占領して太陽を遮ります。火が天に届くところには鋭い峰があり、火が陸地を占めるところには長く遠い鉱脈がある。山頂の密集した松の木が太陽を遮り、崖のふもとの岩が雲を作り出します。松の木は一年中青々と茂り、石は明るく輝いていて、何千年も変わることはありません。森では夜になると猿の遠吠えがよく聞こえ、小川ではニシキヘビが通り過ぎる音がよく聞こえます。山の鳥がさえずり、山の獣が吠える。シカやノロジカはペアで走り、カラスやカササギは編隊を組んで密集して飛びます。山には草や花が無数に咲き乱れ、山桃や果物も時々新鮮です。そこは通るには危険すぎるが、悪魔や仙人が隠れている場所だ。

大賢者は見飽きることなく、洞窟の入り口を見つけようとした。谷から明るい炎が飛び出すのが見えた。一瞬にして、赤い炎が空を覆い尽くした。赤い炎からは、火よりも有毒な煙が立ち上った。何という煙だ!しかし、彼は次のことに気づいた。

火は何千もの金色のランプとなって燃え上がり、その炎は何千もの赤い虹となって飛び散りました。その煙はストーブの煙でも草の煙でもなく、緑、赤、白、黒、黄色の 5 つの色をしていました。煙は南天門の外柱と霊霄宮の梁に満ちていた。穴の中の獣たちは皮が腐るまで焼かれ、森の鳥の羽はすべてなくなってしまいました。しかし、煙がこんなに臭いのに、どうやって山奥に入って怪物の王を誘惑できるのでしょうか?

大聖人が恐怖を感じていたちょうどその時、山から砂の流れが噴き出すのが見えました。なんて素晴らしい砂でしょう!太陽と空を本当に遮っています!見て…

空は雲と霧で満たされ、広大な大地を覆っています。細かい塵が至る所に舞い、目をくらませる。粗い灰はゴマを転がすように谷を埋め尽くす。

薬草を集めに行った妖精の少年は仲間を失い、木を集めに行った木こりは家を失いました。あなたの手には真珠があり、時間があなたの目を眩ませます。

旅人は花火を見るのに夢中になっていたので、砂や灰が鼻に飛び込んできたことに気がつきませんでした。かゆみを感じて、二度くしゃみをしました。振り返って手を伸ばしてみると、岩の下に二つの小石があり、それを鼻に詰めました。そして、火を集める凧に変身して、花火の中心に飛び込みました。数歩素早く進むと、砂や灰は消え、花火は消えました。すぐにあなたの正体を明かしてください。もう一度見てみると、銅鑼の音が聞こえたので、彼は言いました。「道を間違えました。ここは妖怪の住む場所ではありません。銅鑼の音は兵士の銅鑼の音に似ています。田舎への主要道路だと思います。兵士が書類を届けに行きます。行って聞いてみましょう。」

彼が歩いていると、突然、黄色い旗と書類を背負い、銅鑼を鳴らしながら急いで彼の方へ走ってくる小悪魔が見えました。旅人は笑って言いました、「この男が銅鑼を鳴らしています。どんな手紙を届けているのか分かりません。聞かせてください。」善良な大聖人は凶暴な虫に変身し、ランドセルの上を軽やかに飛びました。彼には、悪魔が銅鑼を鳴らしながら独り言を言っているのしか聞こえませんでした、「私の王様はとても残酷です。3年前、彼は朱子国に行き、金生の王妃を無理やり奪いました。私は彼女に近づく機会がなかったので、罪を負いに来た侍女に頼らざるを得ませんでした。そのうち2人が殺され、4人も殺されました。一昨年、彼女は連れ去られました。去年もまた欲しがった。今年もまた欲しがった。今年もまた欲しがったが、敵にぶつかってしまった。宮女を欲しがった先鋒は孫行哲に敗れ、宮女は派遣されなかった。我が王はこれに怒り、他国と争おうとし、宣戦布告を送るよう私に求めた。私が行けば、その国の王は戦わないかもしれないが、戦えば不利になる。我が王は花火と飛砂を飛ばし、王も臣下も民も生き残れないだろう。そして我々は彼の城を占領し、王は皇帝となり、我々は臣下となる。我々にも官号があるが、それは不当だ!」旅人はこれを聞いて密かに喜び、「悪魔にも善意がある。彼が後に言った二文のように。

天意に反すると言われているが、良いことではないだろうか?ただ、金勝王后が彼女と一緒にいる機会がなかったとだけ書かれており、この発言の意味は不明である。彼に聞いてみましょう。 「彼は叫び声をあげて鬼から飛び去り、前方の道へと向きを変え、十マイル以上歩いた後、道士の子供に変身しました。

彼女は髪を二つに束ね、パッチワークのローブを着ていた。魚の太鼓を手で叩きながら、愛の歌詞を歌います。

Turning the hillside, he met the little demon and said, "Sir, where are you going? What document are you delivering?" The demon seemed to recognize him, stopped the gong hammer, and returned the greeting with a smile, saying, "My king sent me to the Zhuzi Kingdom to issue a declaration of war." The Monkey King continued, asking, "Has the Zhuzi Kingdom cooperated with the king?" The little demon said, "I captured him two years ago. At that time, a fairy gave a colorful fairy robe to the Golden Saint Palace for new decoration. Since he put on the robe, he has had needles all over his body. My king dared not touch him. But when he held his hand a little, his palm would hurt. I don't know why, and he has not touched him since then. This morning, he sent a vanguard to ask the palace maids to serve him, but he was defeated by some Sun Xingzhe. The king was furious, so he sent me to issue a declaration of war and fight him tomorrow." The Monkey King said, "Why is the king angry?" The little demon said, "He is angry. You can go and sing a love song with him to relieve his boredom."

孫悟空は頭を下げて立ち去りましたが、悪魔は銅鑼を打ちながら前進し続けました。孫悟空は激怒し、杖を抜いて振り向き、小悪魔の頭の後ろを殴り、血が噴き出し、皮膚が裂け、首が折れ、命が奪われるほどに強く殴りました。孫悟空は杖をしまって後悔し、「私はあまりにも性急でした。名前も聞かなかったのです」と言いました。孫悟空は挑戦状を取り出し、袖の中に隠し、黄色い旗と銅鑼を道端の草むらに隠しました。孫悟空が戦うために川の底まで体を引き上げようとしたとき、カランという音が聞こえ、腰から金象嵌の象牙の皿が出てきました。皿には次のような言葉が書かれていました。

出入りする信頼できる下級将校。彼は背が低く、ずんぐりしていて、顔はぽっちゃりしていて、ひげは生えていません。長期間吊るされていて、ブランドがない場合は偽物です。

孫悟空は笑って言いました。「この男の名前は有来有曲だ。この棒の一撃で、彼は帰って来られなくなるだろう!」彼は象牙の皿を外して腰に当て、死体を切り倒そうとしました。しかし、花火の毒を思い出し、洞窟を探す勇気がありませんでした。そこで棒を振り上げ、小悪魔の胸を叩いて空中に持ち上げ、すぐに国に帰って、最初にやったことを報告しました。つまり、彼は心の中で考えていたのですが、口笛を吹いて国境に到着したのです。

猪八戒は金宮の前で王の師匠を警護していたとき、突然振り返ると孫悟空が空中で怪物を拾い上げているのが見えました。猪八戒は「ああ、これは取るに足らないことだ。もっと早く取りに行けばよかったのに、功績として数えられるわけがない」と文句を言いました。猪八戒が言い終わる前に、孫悟空は雲から降りてきて、階段の下で怪物を地面に叩き落としました。八戒は走って行って、馬の子を作り、「これはこの老いた豚の仕業だ」と言いました。孫悟空は「お前の仕業は何だ」と聞きました。八戒は「私を責めるな、証拠がある!馬の子には9つの穴があるじゃないか!」と言いました。孫悟空は「頭があるかどうか見てみろ」と言いました。八戒は笑って「頭がないのか!どんなに頑張って作っても動かないと思った」と言いました。孫悟空は「師匠はどこにいる?」と聞きました。八戒は「広間で王様と話している」と言いました。孫悟空は「行って、師匠に出てくるように言いなさい」と言いました。八戒は急いで広間に行き、うなずきました。三蔵法師はすぐに立ち上がり、広間を下りて孫悟空に挨拶しました。孫悟空は三蔵の袖に挑発状を入れて言った。「師よ、受け取ってください。国王には見せないでください。」 孫悟空が言い終わる前に、国王が広間から降りてきて孫悟空に挨拶して言った。「長老孫がいらっしゃいます。あの怪物をどうやって捕まえたのですか。」 孫悟空は指さして言った。「階段の下にいるのは怪物ではありませんか。私が殺したのです。」 国王はそれを見て言った。「それは怪物の死体ですが、蔡太歳ではありません。私は蔡太歳を二度直接見たことがあります。身長は八フィート、腕は五つのふくらはぎほどもあり、顔は金色の光のように、声は雷のようです。そんなに背が低く醜いわけではありません。」 孫悟空は笑って言った。「陛下、あなたは彼を認識しましたね。確かに彼ではありません。これは、何かを報告しに来た小悪魔でした。彼は老孫に遭遇しましたが、先に彼を殺し、彼の功績を報告するために連れ帰りました。王は大喜びして言いました。「よかった、よかった、よかった!これが最初の功績だ!私はよくここに調査に人を派遣しますが、本当の情報は得られません。どうやら神僧が出てきて、1匹を捕まえて連れ戻したようです。彼は本当に魔法の人です!」彼は叫びました。「暖かい酒を持ってきてください!長老の功績を祝いましょう。」孫悟空は言いました。「酒を飲むのは小さなことです。陛下にお尋ねします。金聖宮を去るとき、何か印を残しましたか?何か教えてください。」王は「印」という言葉を聞いたとき、それはまるでナイフで心を切られたようでした。彼は泣かずにはいられず言いました。

その年の朱明節に、邪悪な悪魔である太歳が叫び始めました。皇帝の妻は護衛として強制的に連行され、私は民のために彼女を引き渡しました。

もう会話も別れの言葉もない、どうして長い亭も短い亭もあるのだろう!匂い袋は消え、私は今まで一人ぼっちのままだ!

旅人は「陛下がいらっしゃるのに、なぜ怒っているのですか? 王妃には印がないのだから、宮殿にお気に入りの物があれば、一つください」と言いました。王は「何の用ですか」と尋ねました。旅人は「魔王は本当に強力です。煙や火、砂を放出するのを見ました。彼を制御するのは本当に難しいです。たとえ彼を制御できたとしても、私はよそ者なので王妃が私と一緒に国に帰りたがらないのではないかと心配です。王妃が私を信頼し、連れ戻すためには、彼女のお気に入りの物の一つを手に入れなければなりません。だから連れ戻したいのです」と言いました。王は「昭陽宮の更衣室に、王の頭の上には一対の金の珠がありました。これはもともと金聖公が身につけていたものですが、端午の節句に五色の色糸を結ぶため、外して二度と身につけませんでした。これは彼のお気に入りのもので、今は簡単な化粧箱に保管されています。彼がこのように別れを経験するのは耐えられません。彼を見るとすぐに彼の美しい顔を見るようなもので、彼の病気は少し悪化しています。」僧侶は言いました。「今はこのことについて話さないで、金の珠をここに持ってきてください。あなたがそれらを放棄する気があるなら、すべてを私に与えなさい。あなたがそれを嫌なら、一つだけ持っていきなさい。」王は于聖公にそれらを取り出すように命じ、王はそれらを彼に渡しました。王様はそれを見て、暑さで苦しんでいる皇后に何度か声をかけ、それから旅人にそれを渡しました。旅人はそれを取って肩に担ぎました。善良なる大聖人は徳の酒を飲むことを拒み、宙返り雲に乗って口笛を吹き、再び麒麟山に到着しました。彼は景色を楽しむつもりはなく、まっすぐに洞窟を探しに行きました。歩いていると、大きな音が聞こえたので、立ち止まって見てみると、大小合わせて500人ほどのリーダーたちが、謝智洞の入り口を守っていた。彼らはそこにいた。

密集して並んでいます。兵士たちは武器を手にして密集して並び、太陽の光に明るく輝いている。兵士たちは旗を手にして密集して並び、風になびいている。虎将と熊将は変身でき、豹頭と猛将は元気いっぱいです。狼はなんと獰猛なのだろう。カワウソとゾウの方が強力です。狡猾なウサギと従順な鹿は剣と鉾を持ち、長い蛇と巨大なニシキヘビはナイフと弓を持っています。オランウータンは人間の言語を理解し、軍隊を誘導してキャンプを設置し、洪水の風を識別することができます。

旅人はこれを見て、もう前に進む勇気がなく、古い道に戻りました。彼はなぜ撤退したと思いますか?それは彼を恐れたからではありません。彼は小悪魔が殺された場所に行き、黄色い旗と銅の銅鑼を見つけ、風に指をつまみました。彼は滕娜を想像し、そして自分自身を行き来できる者に変身させ、大きな足取りで銅鑼を打ち鳴らし、まっすぐに進み、謝智洞に激突しました。ちょうど洞窟の中の景色を眺めようとした時、オランウータンが「行ったり来たりしていたのに、もう帰ってきたの?」と言うのが聞こえた。孫悟空は「ここにいるよ」と答えるしかなかった。オランウータンは「急いで! 孫悟空が皮剥ぎ亭で返事を待っています」と言った。これを聞いた孫悟空は足を速め、銅鑼を鳴らし、まっすぐ玄関に入って中を見た。それは険しい崖の上に建つ石造りの家であり、左右には美しい花や植物が咲き、前後にはたくさんの古い糸杉や松の木があった。いつの間にか、私は二番目の門に着いていました。突然、見上げると、八つの窓がある明るい亭が見えました。亭の真ん中には金細工の椅子が置かれており、その上には実に邪悪な姿をした魔王が座っていました。しかし、彼を見ると——

頭の上にぼんやりとした光が現れ、胸からは殺意のオーラが噴き出した。口の外にある牙は鋭い刃のようで、こめかみの焼けた髪からは赤い煙が出ている。

彼の口のひげは矢のようであり、体中の毛はフェルトのようであった。彼は銅の鈴のように目を大きく突き出し、鉄の杵を天に届くかのように手に持ち、太遂をいじめた。

孫悟空はこれを見て、公然と悪魔を侮辱し、礼儀さえ守らず、顔を背けて銅鑼を打ち続けました。魔王は尋ねた。「ここにいるのか?」旅人は答えなかった。彼はまた尋ねた。「私は行ったり来たりしているのに、なぜここにいるのか?」彼も答えなかった。魔王は前に出て彼をつかみ、「家にいるのになぜまだ銅鑼を鳴らしているのですか?私がなぜと尋ねても答えないのですか?」旅人は銅鑼を地面に投げ捨て、「なぜ?なぜ?行き​​たくないと言ったのに、行くように言われたのです。そこに着くと、無数の兵士と馬が戦闘隊形に並んでいるのが見えました。彼らは私を見ると、皆「悪魔を捕まえろ!悪魔を捕まえろ!」と叫びました。彼らは私を引きずり、引きずり、街に運びました。私が王を見ると、王は私に首を切るように命じました。幸いなことに、2つのグループの人々は石道家は戦っていたが、使者を殺さず、私を助け、挑戦状を奪い、城外に連れ出した。軍の前で三十回殴り、真実を語らせた。彼はすぐにここに来て、あなたと戦うだろう」魔王は言った。「あなたは不利だ。私が尋ねたときに何も言わなかったのも当然だ」旅人は言った。「そうではない。私は怖かったので同意しなかっただけだ」魔王は言った。「彼の軍隊は何人いたのか?」旅人は言った。「私は彼の殴打に怖くて怖かった。彼の軍隊の数を確認しなかった!私はそこにたくさんの武器が並んでいるのを見ただけだ-

弓矢、剣、槍、鎧、衣服、武器、剣、戟、旗。彼は槍、シャベル、兜、鎧、大きな斧、丸い盾、そしてひしぎを持っています。長い樹液の棍棒、短いハンマー、鋼鉄のフォーク、銃、槍、ヘルメット。彼は、みすぼらしい靴、上着、簡素な鞭、そして青銅のハンマーを身に着けていた。 ”

王は笑って言った。「心配するな、心配するな!このような武器は点火すれば壊れる。黄金聖女に伝えて、動揺しないように伝えてくれ。今朝、私が戦う決心をしたと聞いて、彼は泣き崩れた。今すぐ行って、あそこの兵士と馬は勇敢で、きっと私を倒すだろうと伝えて、しばらくは許してやってくれ。」

これを聞いたサルは大喜びして、「まさにそれが私の望んでいたことだ!」と言いました。サルはその道によく慣れていたのです。サルは角のドアを曲がり、ホールを通り抜けました。そこらじゅうに高い建物が建っていて、前の建物とはまったく違っていました。後ろの宮殿に行くと、遠くに壮麗で色鮮やかな門が見えました。そこは黄金聖女神の住まいでした。中に入ると、両側に美しい女性に扮した狐鬼と鹿鬼の二組が立っていました。真ん中には頬に手を当て、目に涙を浮かべた女性が座っていました。それはまさに -

彼女の顔は繊細で、その美しさは魅惑的です。彼女は化粧をするのが面倒で、髪はボサボサで、着飾るのが怖くて、ヘアピンや宝石を身につけません。顔には粉が塗られておらず、ルージュはくすんで見え、髪には油が塗られておらず、こめかみはふさふさしている。彼女は唇をすぼめ、歯を食いしばり、顔をしかめ、目には涙が浮かんでいた。私の心は皇帝への思いでいっぱいです。一瞬でも、この罠から逃れられればと思います。本当です。古来より美しい女性たちは、東風にうつむいて言葉を失い、短い人生を送ってきました。

孫悟空は前に進み出て、彼に挨拶して「はい」と言いました。 王妃は言いました。「この田舎のろくでなしは、とても無礼です。私がエドワード王子の王国にいて、王様と同じ栄華を享受していたとき、大教師と宰相は私を見ると、土の上に平伏し、顔を上げることもできませんでした。なぜこの無礼なろくでなしは「はい」と言っているのですか。この田舎のろくでなしはどこから来たのですか。」 侍女たちは前に進み出て言いました。「奥様、落ち着いてください。彼は王様の側近である下級将校です。名前で呼ばれ、今朝戦争の手紙を送った人物です。」 王妃はこれを聞いて、怒って尋ねました。 「宣戦布告は出されましたか?紅紫の国の国境まで届きましたか?」孫悟空は「手紙を直接城に持って行き、黄金の宮殿で王様と会い、すでに消息を尋ねました」と答えました。太后は「王様に何と言いましたか?」と尋ねました。孫悟空は「王様の敵意の言葉と軍隊の配置について、先ほど王様に伝えました。しかし、王様は太后のことを思っていて、気に入った話があったので報告に来たのですが、周りの人たちは賛成しませんでした」と答えました。これを聞いて太后はキツネとシカの2つのグループに去るように命じました。モンキー王は宮殿のドアを閉め、顔を拭き、彼の本当の形を明らかにし、「私を恐れないでください。私は東の唐王朝によって西の天「王国のレイイン寺院に送られ、仏を見て聖書を求めますあなたの王と彼の牧師は、私の力を治すために私の力を使って、私に感謝します。 。旅人は首飾りを取り出し、両手で差し出し、「信じられないなら、これがどこから来たのか見てごらん」と言いました。皇后はそれを見て涙を流し、席から降りて「お年寄り、あなたは本当に私を助け、宮廷に連れ戻してくれました。あなたの優しさを決して忘れません」と感謝しました。

孫悟空は尋ねました。「お聞きしますが、あの火と煙と砂を起こすのに使うものは、何の宝物ですか?」 女神様は答えました。「それは何の宝物ですか? 金の鈴が3つです。最初の鈴を振ると、300フィートの火が出て人々を焼き尽くします。2番目の鈴を振ると、300フィートの煙が出て人々を窒息させます。3番目の鈴を振ると、300フィートの黄色い砂が出て人々を魅了します。煙と火は大したことではありません。しかし、黄色い砂は最も有毒です。人の鼻孔に入ると、人を殺します。」 孫悟空は言いました。「それは本当にひどいことです。私はかつてそれをやって、2人を殴りました。 「くしゃみ、でも鐘をどこに置いたか分からないわね?」女王は言った。「彼は絶対にそれを下ろさないわ。腰につけて、どこを歩いても、立っても、座っても、横になっても、絶対にそれを離さないのよ。」旅人は言った。「もしあなたが紅紫の国に興味があって、王様に会いたいなら、しばらくは悩みや悲しみを脇に置いて、愛嬌のある幸せな顔をして、夫婦の愛について話し、鐘を預かってくれるように頼んでください。私がそれを盗んで怪物を鎮圧します。そうすれば、私はあなたを連れ戻し、あなたと再会して、一緒に平和に暮らすことができます。」女王は言ったとおりにした。

すると旅人は信頼できる役人に変身し、宮殿の門を開けて両側の侍女たちを呼び入れた。女王は叫んだ。「出入りがあります。急いで前亭に行き、王様を招いて話をしてください。」善良な旅人はそれに応えて皮剥ぎ亭に行き、怪物に言った。「王様、聖宮の女王様があなたを招待しています。」怪物の王は嬉しそうに言った。「女王様はいつもあなたを叱りますが、なぜ今日はあなたを招待するのですか?」旅人は言った。「女王様は朱子国の王様について尋ねました。私が言ったのですが、彼はもうあなたを欲しがらず、彼の国は別の女王を任命しました。女王様はそれを聞いて、考えをあきらめ、私にあなたを招待するように命じました。」怪物の王は大喜びして言った。「あなたは役に立っています。私があの他の国を滅ぼしたら、あなたを宰相にしてあげましょう。」旅人は彼女に礼を言い、怪物の王と一緒に急いで後宮の門へ行った。女王は陽気な表情で彼を歓迎しました。私たちは、私たちが夫と妻としてではなく、私たちを扱うことを知っていたのは、私たちの前の妻を共有していません。あなたは毛皮、毛布を散らしているだけで、あなたは私に敬意を表しますお互いを信頼していない場合、あなたはどうして私に見知らぬ人ではありませんか?旅行者は立ち上がって、モンスターが2つまたは3層の衣類を持ち上げて体に3つの鐘を明らかにしているのを熱心に見ました。彼はそれを脱いで、綿をヒョウの皮に包み、「アイテムは慎重に保管して、それを揺さぶらないでください野菜、鹿、雄鹿、ウサギの肉を出し、ココナッツのワインを注いで提供します。女性は誘惑的に行動し、エルフをcoしました。

サン・ウーコンは近くで何かをしていましたが、彼はドレッシングテーブルまで歩いて行き、ゆっくりと歩き、宮殿の門から滑り出し、洞窟を去りました。彼らがスキニングパビリオンの前の空の場所に到着したとき、彼らはヒョウの皮を展開し、真ん中にティークロックと同じくらい大きいもの、端に2つが拳のように大きいことを見ました。彼はその結果を知らなかったので、彼は綿を引っ張りました。ゲートキーパーのモンスターは怖がってハーレムに駆けつけ、急いで「火を消し、火を消したとき、彼は誰かがゴールデンベルを取りに行ったことがわかりました。デーモンキングは前に出て、「あなたは私の貴重なベルを盗んで、ここでトリックを演奏しました!イラ、すべての悪魔が集まった。モンキーキングはパニックに陥り、ゴールデンベルを落としました。デーモンキングは宝物を取り、「玄関を閉めている!」と言って命令を出しました。猿の王は逃げるのに苦労していたので、彼は棒を片付けて、自分自身を愚かなハエに変え、火のない場所の石の壁に釘付けになりました。悪魔は彼を見つけることができなかったので、「泥棒は逃げ出しました、デーモンは逃げました。悪魔の王は、「これはどんな泥棒ですか?彼はとても大胆です。彼は私に会いに来て、私に答えて、私の宝物を盗む機会を得ることができませんでした! 「あなたの威厳、この泥棒は、ヴァンガードで敗北した猿の王に他なりません。彼は道路に出入りする人に命を吹き込んだに違いありません。彼を行かせてください!結局のところ、私は猿の王がどのように悪魔の門から逃げたのかわかりません。

<<:  『紅楼夢』では、黛玉と向雲はどちらも賈屋敷に住んでいます。彼らの違いは何ですか?

>>:  『紅楼夢』では、喬潔はまだ病気なのに、賈憐はまだ浮気を考えているのはなぜですか?

推薦する

中国古典の鑑賞:朱熹談原文、巻128、この王朝II

△法制度唐代には、宮殿の庭に花や柳が植えられていた。そのため、杜甫の詩には「春風が吹くと香りが宮殿に...

ワイン造りの祖、杜康の物語

杜康はもともと黄帝の下で穀物生産を担当する大臣だったが、怠慢により穀物管理者となった。後に、穀物がカ...

酒を飲みながら英雄を論じていた曹操は、なぜまだ台頭していなかった劉備をそこまで評価したのでしょうか。

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

劉伯温は漢代の張良のような人物だが、なぜこんなにもひどい扱いを受けているのだろうか?

1370年、朱元璋は建国の英雄たちに爵位を授けた。そのうち6人に公爵、28人に侯爵、そして数日後には...

『西遊記』で、なぜ甄元子の高麗人参の木は倒れたのでしょうか?

『西遊記』で、なぜ陳元子の高麗人参の木は倒れたのか?孫悟空は確かに間違っていたが、清風明月も間違って...

韓愈の「子専は郷校を破壊しなかった」には深い歴史的教訓が含まれている

韓愈は、字を徒子といい、自らを「昌里の人」と称し、通称は「韓昌里」または「昌里氏」であった。唐代の著...

古典名作『太平天国』:四蛮第21巻 北帝II 全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

杜甫の「月夜に兄弟を偲ぶ」:詩全体がよく構成されており、始まりが明確で、終わりもはっきりしている。

杜甫(712年2月12日 - 770年)は、字を子美、号を少陵葉老といい、唐代の有名な写実主義詩人で...

魏晋の動乱の時代に、紀康はどのようにしてその高潔な信念のために殺されたのでしょうか?

三国が西晋の統治下で統一された後、司馬炎は放縦で民衆を抑圧し、贅沢にふける暴君となった。彼は、石充の...

『電江春心月娥娥』の著者は誰ですか?この詩の本来の意味は何ですか?

滇江口·新月王 璋新月は明るく、川は静まり、寒い夜には山々は穏やかです。立ち上がって頭を掻くと、窓に...

『梁書』に記されている陶洪景とはどのような人物でしょうか?陶洪景の伝記の詳細な説明

南北朝時代の梁朝の歴史を記した『梁書』には、6巻の史書と50巻の伝記が含まれているが、表や記録はない...

墨子・第71章 雑則(1)具体的な内容は何か?それをどう理解すればいいのでしょうか?

『墨子』は戦国時代の哲学書で、墨子の弟子や後世の弟子たちによって記録、整理、編纂されたと一般に考えら...

李白の有名な詩句を鑑賞する:見上げると山と川は違っていて、周熙の気持ちを傷つける

李白(701年 - 762年12月)は、太白、清廉居士、流罪仙とも呼ばれ、唐代の偉大な浪漫詩人です。...

『彩桑子:十年前私はあなたの前に客でした』の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

蔡桑子:10年前、私は特別ゲストでした欧陽秀(宋代) 10年前、私はあなたの前に客人でした。月は明る...

「羊飼いの少年」の著者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

羊飼いの詩黄庭堅(宋代)牛に乗って村をはるかに越えていくと、尾根の向こうから笛の音が聞こえてきます。...