『二十四史』第196巻第84伝の原文

『二十四史』第196巻第84伝の原文

張 聡(胡 多) 桂 郁芳 仙福 夏 燕

張聡は、名を炳勇といい、永嘉の出身である。彼は地方試験を7回受けたが不合格だった。彼が科挙に臨もうとしていたとき、占星術に長けた検閲官の蕭明鋒が彼に「三年で進士になり、さらに三年で高い地位に昇進するでしょう」と言ったので、彼は家に帰りました。彼は正徳16年、47歳で科挙に合格した。

世宗大王が初めて王位に就いたとき、彼は実父である興顯王を死後に敬うことを提案した。裁判所職員もこの見解を維持し、提案は3回提出され、3回とも却下された。当時、曹操は法務省で政務を視察していた。同年7月1日、曹操は「親を敬うことは最大の孝行である。天下を以て親を扶養することは最大の栄誉である。陛下、即位されたなら、直ちに法王を死後に敬い、その称号を正し、聖母を迎えて扶養すべきである。これはまことに大孝である」と申した。朝廷は漢の定涛、宋の普王の判例を引用し、「後継者ならば子なり、親族を顧みず。世の中に親のいない国などあるか。『祭祀は天地より授けられたものではなく、人の性なり』とある」と記した。漢の哀帝、宋の英宗帝、定涛、しかし、普王は成帝と仁宗帝によって後継者に任命され、宮中で育てられました。彼の後継の意義は非常に明確でした。そのため、当時の石丹と司馬光の意見は受け入れられました。現在、武宗皇帝には後継者がおらず、大臣たちは祖先の教えに従い、陛下の命令に従って彼を後継者として迎え入れています。遺言には「興仙王の長男」と直接書かれており、後継の意義については一切触れられていません。したがって、陛下の後継は実際には先祖の血統を継承することであり、後継者に任命され宮中で育てられた人々とはまったく異なります。討論者は、孝徳寺の徳は民にあり、後継者がいるはずだと言いました。聖父がまだ生きているなら、後継者は今です弟に後継者の資格がないのではないかと心配しています。また、聖母を迎えて育てるのは母親の関係です。彼女を皇帝の叔母と呼ぶなら、君主と大臣の礼儀で彼女を迎えるべきです。息子に母の大臣の資格がないのではないかと心配しています。「李」は「長男は後継者になれない」と言っています。聖父は陛下を生んだだけです。世を利するために後継者になりたいのであれば、息子が両親を断つことはないのではないかと心配しています。したがって、陛下が先祖を継ぐとおっしゃるなら、尊敬する両親を捨てなければ大丈夫ですが、後継者になるとおっしゃるなら、両親を断つことは受け入れられません。後継と後継者は異なります。必ずしも父親が亡くなった後に息子が後継するわけではありません。漢の文帝が恵帝から帝位を継承したとき、弟を後継者にしました。宣帝が昭帝の後を継いだ後、兄の孫が跡を継いだ。父と子からこれを奪い、父と子を立てて後継者と呼ばなければならないのであれば、昔、高伯祖、黄伯高と呼ばれた人たちは後継者とは呼べないのではないか。私は密かに、今日の儀式に従って、都に聖父の寺院を建て、孝行を強調し、母を息子として敬い、父として尊敬し、聖父が父性を失わず、聖母が母性を失わないようにするのが適切だと考えています。皇帝は朝廷での議論を抑え、コンの記念碑を手に入れて非常に喜んで、「この提案が提出され、父と息子が救われました」と言いました。彼はすぐに朝廷の役人に議論するように求めました。裁判所の役人たちは大いに驚き衝撃を受け、力を合わせて彼を攻撃した。祭祀官の毛成らはこれまで通りの業務を続けた。慧仙公主が通州に到着したとき、自分を敬うための作法がまだ決まっていないと聞き、入ることを拒否した。皇帝はこれを聞いて泣き、退位して領地に戻りたいと願った。その後、コンは「大祭儀に関する質問」を書いて皇帝に提出し、皇帝は祭祀官の陳述を否定した。朝廷の役人たちは、孝宗皇帝を「皇帝の父」、興憲王を「実父の興憲皇帝」と称えることを全員一致で決定せざるを得なかった。また、琅琅は南京司法省長官の職を解かれ、彼らの死後の称号を与えるという提案は棚上げされた。

嘉靖三年正月、皇帝は桂鄂の遺書に心を動かされ、再び朝廷に上申して討議させた。王俊は毛成に代わって礼部大臣となり、毛成と同じ地位に就いた。 Cong then submitted another memorial, saying, "Your Majesty should follow the teachings of the younger brother succeeding the elder brother, and the order of kinship should be established. The ritual officials did not consider that Your Majesty was actually the heir to the throne, but forced you to be compared with the example of the heir, cutting off the natural grace of Emperor Xian and disrespecting the lineage passed down by Emperor Wuzong, causing the names and realities of Your Majesty's father and son, uncle and nephew, and brother to be confused. You would rather betray the emperor than offend the powerful ministers. What is your intention? I have read the imperial edict: 'King Xingxian only gave birth to me, and I am not allowed to inherit the throne, nor am I allowed to be honored. How can I repay the boundless grace?' The ruling officials tried to guess the emperor's mind and saw the importance of promoting the emperor, so they argued for the word emperor today and the word emperor tomorrow. And Your Majesty's heart is also apologizing for not being an emperor or an emperor. Later, the title of emperor was added, saying that Your Majesty's heart was comforted. 、彼らはあなたの将来の意図をテストするために、皇帝Xingianと呼ばれることを敢えてしました。親relative、「あなたのje下は偉大な戦車として尊敬されている」こともありません。父と息子の関係は他の人に奪うことができます。私は世界のエチケットを知っている人があなたを笑うことを恐れています。皇帝は非常に喜び、すぐに二人を都に呼び寄せました。この命令は履行されなかったため、二人は黄宗明、黄万とともに共同で請願書を書き、命令の履行を求めた。献帝が称号を「真の父」と改めた際、閣僚らは尊称は既に決まっているとして皇帝に召喚をやめるよう要請し、皇帝も同意せざるを得なかった。二人は既に出発しており、急いで追悼の手紙を送ってこう言った。「祭官たちは我々が直接対決することを恐れ、まずこの策略を使って自分たちの私利私欲を満たしたのです。もしあなたが早く本生の称号を捨てなければ、世と後世はやがて陛下が孝宗皇帝の子であると信じ、祭官たちの欺瞞に陥るでしょう。」皇帝はますます感動し、急いで二人を呼び寄せた。

彼は5月に都に到着し、さらに7つの品物を皇帝に献上した。群衆は激怒し、彼を殺そうとした。 Eは怖くて外に出ることができませんでした。数日間読み続けた後、彼は法廷に戻った。皇帝の検閲官である張充、鄭本公らが相次いで皇帝を攻撃したため、皇帝はますます不満を募らせ、特別にこの二人を翰林学者に任命した。二人は申し出を断り、裁判所職員と直接対面することを求めた。朝廷の検閲官である李学曽と紀堂は「聡と鄂は皇帝に媚びるために学問を曲げており、聖君によって必ず罰せられるだろう。彼らを学者として即位させることで、皇帝に大きな功績をもたらした」と述べた。朝廷の検閲官である段旭と陳祥もこれについて論じた特別の追悼文を書き、習近平の著書についても言及した。皇帝は薛増らの発言を叱責し、徐と湘を投獄するよう命じた。懲罰大臣の趙建も、コンとエを裁判にかけるよう要求し、他の人々にこう言った。「皇帝の命令が下れば、彼らを撲殺するだろう。」皇帝は彼らを裏切り者の共犯者であると非難し、証言するよう命じた。その後、コング氏とE氏は13件の詐欺行為を列挙し、裁判所職員を転覆させようとした。朝廷の役人たちが宮殿の前でひざまずいて泣き叫び、言い争うと、彼らは全員投獄され、殴打されました。十数人が撲殺され、次々と追放された者もいた。その結果、コングらはより強力な力を持つようになった。その年の9月、彼はようやく彼らによって合意された敬称を採用した。皇帝はますますコン・エに依存するようになり、コン・エは彼らの好意を利用して朝廷の役人たちの敵になった。朝廷の学者や役人たちは皆、彼らに嫌悪感を抱いた。

4年目の冬に『大礼論集』が完成し、宰相に昇進し、翰林院士を兼任した。その後、祖廟の神道、寺の音楽、武舞、皇太后の寺への参拝について話し合う際、皇帝は常にコンの助言を頼りに決定を下した。コンは皇帝の意向に沿って経典を美化して解釈し、皇帝はますます彼を尊敬するようになった。琳は権力を握ろうと熱望していたが、太書の費鴻に抑圧されたため、彼は鄂連章とともに鴻を攻撃した。皇帝も状況を知っており、ホンをすぐには釈放しなかった。 5年目の7月に、コンは墓参を希望した。彼が宮廷を退いた後、皇帝は彼を陸軍省の右次官に再任し、以前と同じ兼職を務めた。帝室の検閲官である杜同、楊厳、趙廷瑞は、陳情書を提出して彼を激しく誹謗し、また人事大臣の廖基が悪人を引用したとして弾劾した。皇帝は激怒し、彼を厳しく叱責した。両都の監察官である桀益寛、張魯、方季達、戴継賢らは、度々陳情書を提出して意見を述べたが、誰も耳を傾けなかった。その後すぐに、コンは左副大臣に昇進し、再びEと共に費鴻を攻撃した。翌年2月、王邦は奇妙な事件を起こして楊廷河らを陥れ、洪と石岩は同日解任された。

人事部の郎中である彭澤は、その衝動的な行動を理由に解任された。コン氏は「以前、儀式について議論していたとき、澤は私に『大儀式問題』を提出するよう勧め、皆の嫉妬を招いた。他の大臣たちが彼を解任した今、彼は私を一人ずつ解任するだろう」と述べた。そして澤は留任を許された。 3日後、彼は再び言った。「私は4、5年の間、朝廷と戦ってきました。朝廷は私を攻撃するために何百もの嘆願書を書きました。私は今、『大礼全書』を編纂中ですが、これは元朝の不興を買い、悪党たちは私を畏怖の念で見ています。そのため、重要な計画が進められているときに、誹謗中傷が横行しています。『大礼全書』が完成すれば、讒言はさらにひどくなるでしょう。」彼は病気を辞職の口実として皇帝を説得し、皇帝は寛大な勅令を出して彼を留任させた。人事部は空席であり、前大臣の喬瑜氏と楊丹氏が推薦される。礼部も空席であり、副大臣の劉龍氏と文仁和氏が推薦される。仁和は給料をめぐって激しい論争を起こした。コン氏は、ユウ氏とダン氏はヤン・ティンヘ氏の党員であり、レンヘ氏が自ら推薦すべきではないと述べた。皇帝は大臣たちに引退を命じ、皇帝の命令なしには誰も公職に推薦されなかったので、禹らは解任された。

コン氏は裁判所職員に対する怒りに満ち、毎日復讐を企てていた。山西省巡査の馬邁陸が裏切り者の李福達の事件を調査していたとき、彼の発言は武定侯郭勲の関与を示唆し、司法判決は馬邁陸が起草した通りであった。綏は皇帝に荀の悪口を言い、儀式について論じたために朝廷の役人たちが荀に罪をなすりつけたと非難した。皇帝は大臣たちが徒党を組んでいると疑い、曹操に検閲官を、桂郝に司法省を、方仙福に最高法院をそれぞれ任せた。彼らは事件を審査し、すべての判決を破棄し、反対者を追放した。厳一首や聶賢などの大臣たちは皆殴打され、強奪され、陸らは有罪判決を受けて遠くへ逃亡を余儀なくされた。皇帝は彼の才能を高く評価し、宮中での宴会で報い、二級の衣服を与え、三代にわたって爵位を授けた。帝国の監察官と検閲官は互いに批判し合い、すでに13人の検閲官を解任していた。憲法を担当していたコンは、さらに12人を解任するために再度の調査を要請した。彼はまた、憲法典を施行し、帝国の検閲官を抑制するための7つの条項を提案した。その年の冬、彼は礼部大臣兼文元閣太書記に任命され、国政に携わり、6年間の獄中から解放された。

楊易卿が宰相となり、翟鸞も内閣にいたが、皇帝は睿ほど彼らに仕えなかった。皇帝はかつてコングにこう言った。「私には秘密の命令がある。漏らすな。私が直接君に書き送る」。コングは、仁宗皇帝が楊士奇らに銀メダルを授けた事件を引用した。皇帝はコングに2つのメダルを与えた。1つには「忠善貞潔」、もう1つには「悪事を働く者を罰し、不服従な者を戒めよ」と書かれており、その中には易青らも含まれていた。琳が初めて学士に任命されたとき、他の翰林の学者たちは彼を恥じ、同等の人間として見なさなかった。コングはそれをひどく嫌っていた。侍従の王典の『洪範』の講義が皇帝の満足のいくものでなかったため、皇帝は彼を他の役職に異動するよう命じた。続いて、曹操は講師以下の官吏を能力に応じて任命するよう求め、22人を改任または解任した。すべての舒事師は省や県令の部下に任命された。その結果、漢院は空になった。七年正月に皇帝は朝廷に赴き、丞相と邑班の李成勲が下って来るのを見て、不快感を覚えた。易清はより官位の高い地位への昇進を要求したため、宋は自ら二人を太保王に昇進させるよう命じた。聡は清宮がまだ建てられておらず、その地位を設けるべきではないという理由でその地位を辞退し、少寶と太子太寶に昇進した。 『明論大典』完成後、彼は小傅に昇進し、太夫王、人事大臣、金神宮太子を兼任した。再び首相に任命された易清は、コンとエリに非常に感銘を受け、二人に惹かれていった。しかし、結局、琅は易青に抑圧され、望みを叶えられず、両者の間に対立が生じた。司令官の聶能謙はコンを弾劾し、コンは彼を処刑しようとした。易清の勅令草案はやや軽いものだったため、琅琅はさらに怒り、易清を裏切り者であり卑劣な男であると非難した。易清は再び引退し、コンの隠された秘密を批判した。皇帝は彼に留まるよう説得する勅令を出し、同時に、コンが自分の能力を誇りすぎていること、そして皇帝の寵愛に頼って譲歩を拒否していることを批判したが、これは本当に残念なことだった。皇帝が突然自分の欠点を暴露したのを見て、コンはひどく恥ずかしく思い、落胆した。

8年秋、朝廷の検閲官である孫英奎は、易卿、鄂、聡を弾劾した。同僚の王俊も聡が軍事顧問の陳凡と不倫関係にあるとして弾劾し、彼らを罷免すべきだとした。綏は二度辞任を要求し、その言葉の多くは易清を中傷するものであった。その後、皇帝は綏を称賛した。しかし、皇帝の検閲官である呂燦は、権力を乱用し復讐を企てたとして再び彼を弾劾した。皇帝は大いに啓発され、直ちにコンを解任した。その後すぐに、彼の党員である霍涛は易青に対して強力な攻撃を開始し、従白からわずかな影響を受けました。琳が天津に到着すると、皇帝は使者に命じて彼を召還するための直筆の勅令を持ってこさせた。易清は解任され、琅が首相に就任した。

皇帝自らが宮廷に「大儀式」の決定を委ね、儀式の音楽を制作する責任を引き受けた。夏延が権力を握ると、皇后自ら養蚕をすること、狗龍を滅ぼして神と穀物の妻を捨てること、天と地への供物を分けて捧げること、太宗の妻を廃止すること、朝日と夕月のために東西の郊外を造ること、高美を祀ること、孔子廟を建てて僧侶を置き、以下の儒者を祀ること、徳祖を祀って太祖を南に向けること、豊作を祈ること、大祭を行うこと、皇帝の神と穀物を祀ることなどを提唱した。すべての提言は、討議のために綜に提出されなければならなかった。顧帝は独断的で、聡の言葉をすべて受け入れたわけではない。彼は三度か四度、太宗に皇帝の職を解くよう進言したが、結局止めることができなかった。

10年目の2月、コンは名前が皇帝の禁忌に反するとして変更を要求した。そして彼に「富卿」という名前と「猫公」という雅号と「皇帝が書いた」という四つの大きな文字を与えた。夏延は皇帝の寵愛に頼り、傅靖を頻繁に罪で告発した。私はそれをとても尊敬していましたが、何をすればいいのか分かりませんでした。ナ・ペンゼは、興仁部の部長である薛完を陥れ、完を利用して薛完を中傷した。法廷での尋問中に真実が明らかになり、皇帝は彼の悪行を叱責した。検閲官の譚尊、段廷社、唐玉賢は共同で彼を弾劾した。皇帝は法司令に退陣を命じ、傅静は恥ずかしさから退去した。その後すぐに、彼は勅命を持った使者を遣わして彼を召喚した。彼は翌年の3月に宮廷に戻り、祭祀大臣に昇進し、より大きな権力を与えられたと語った。李世と翟鸞が閣内におり、方仙福がそれに続いた。傅静はもはや以前のように好きなように行動することができなかった。 8月、東京に彗星が出現した。皇帝は大臣たちが権力を簒奪しているのではないかと疑い、傅靖は辞任を求めた。魏良弼は傅靖を裏切り者と中傷した。傅靖は「良弼は都営に無差別に官吏を任命して彼の給料を奪い、私は私利私欲のために報復するために勅令を起草した」と言った。秦敖は傅靖が決心して謀反を隠蔽したと弾劾した。検閲官は傅靖の罪状を文書に列挙し、勅令を秘密にしない形で起草したため、傅靖は自ら裁判を受け、皇帝の権力が彼の手中にあることを世間に明らかにした。皇帝は敖の言葉を信じ、傅靖に声明を出すよう命じ、退去を許可した。李石は禄と勅令を求めたが拒否された。再度お願いしたところ、帰宅を許可されました。十二年正月に、皇帝は再び彼のことを思い、洪禄官吏に勅命を授けて彼を召還させた。 4月にコートに戻る。 6月、ビとプレアデスの間に再び彗星が出現。辞任を求めたが拒否された。翌年、彼は少傅に昇進し、同時に太子の太傅と華蓋宮の太書を兼任した。

最初は瀘州の陳青が反乱を起こしたが、傅靖公が軍を率いて反乱軍を滅ぼした。大同が再び混乱に陥ると、彼はまた軍事力の使用を主張し、劉元清を知事に推薦したが、軍隊は長い間成功しなかった。その後、反乱は鎮圧され、ダイ王は大臣たちに平和と秩序を維持するよう命じた。夏延はその後、軍事力を使うことの誤りを激しく批判し、王に自分の言うとおりにするよう要求したが、彼の言葉の多くは王の信頼と尊敬を傷つけた。傅靖は怒って王の手紙を受け取ることを拒否した。皇帝は燕との和平を命じ、それに従って行動するために黄琬を大同に派遣した。傅静は自分の提案が受け入れられなかったと感じ、病気を理由に休暇を願い出て、3通の嘆願書を提出した。その後、息子は亡くなりました。どうか助けてください。皇帝は「あなたは病気ではない、ただ私を疑っているだけだ」と答えた。傅靖は罪を負わず、儀式について彼と議論した鄴、仙福、陶、万らを中傷する別の嘆願書を提出した。皇帝は彼を叱責し、彼は職務に戻った。皇帝は文化宮の裏に九五寨と公母司を住居として建て、大臣たちに詩を詠むよう命じた。傅静と石舒はそれぞれ4編以上の詩を書いた。その後、彼は何度か彼を側室に呼び出し、冷静に国政を協議した。

14 年目の春、彼は病気にかかりました。皇帝は宦官を遣わして彼に大きな栄誉を与え、彼の頑固さを叱責しました。彼はまた、人材育成に全力を尽くし、不満を表明しました。また宦官を遣わして薬を与えさせ、手書きの勅書を出し、「昔は髭を剃ることで大臣の病気を治していた。私も自分で取ったものをあなたにあげよう」と言った。幸いにも傅静はこの親切な助言を受け、何度も退位を嘆願した。彼は、皇帝の侍医に彼を護送するよう命じ、また、規定に従って官吏に食料と衣服を与えるよう命じた。翌年5月、天皇は再び近衛兵の官吏を派遣し、直筆の勅書を携えて天皇のもとを訪れ、帰国を促した。金華に着いたとき、病状が重くなったため、彼は帰国した。彼は18年目の2月に亡くなった。皇帝は承天にいて、その知らせを聞いて深く悲しんだ。

傅靖は正直で、賢明で、毅然とした、勇敢な人物であり、疑いや恨みを避けません。師匠と会ってからは、彼も時々率直なアドバイスをくれました。皇帝は張延陵を反乱で罰し、彼の家族全員を絶滅させたいと考えていた。傅景珍は言った。「燕陵は自分の財産を守る捕虜に過ぎない。どうして反逆できるのか?」彼は何度も尋問したが、彼の答えは以前と同じだった。秋が終わり、調査の時期になると、傅静は皇帝に哀悼の意を表してこう言った。「昭勝太后は高齢で、延霊が亡くなったと聞いています。食事を摂らなかったり、他の理由があったりしたら、天国にいる皇帝の霊をどうやって慰めることができましょうか。」皇帝は怒り、傅静を責めた。「昔から、権力のある大臣が常に国を統治してきました。今は、愛され、死刑を宣告された囚人が国を統治しています。皇帝への丁河の進言に従わなかったことを後悔すべきではありませんか。」皇帝は傅静を止めるために厳しく言ったが、傅静はまだ動揺していた。そのため昭勝皇太后の時代には継承の道が拡張されました。もし彼が貴族や親族の領地を一掃し、国内に駐留していた宦官を解雇すれば、彼の努力により、ほとんど全員が一掃されるだろう。彼は非常に正直で、腐敗した役人を憎み、しばらくの間、賄賂を受け取るのをやめました。しかし、彼は本質的に残酷で頑固であり、復讐を求め、善良な人々を守りません。官僚たちの私的徒党を解体するために、彼はまず徒党のリーダーとなった。 「大里」刑務所はひどい刑務所で、彼は一生呪われ続けた。皇帝は常に太師に礼儀正しく接し、朝廷の役人も彼に反対する者はいなかった。皇帝は太師をしばしば羅山と呼んだが、本名で呼ぶことはなかった。彼が亡くなったとき、祭祀の役人たちは彼に諡号を与えるよう要請した。皇帝は皇帝のために命を懸けた功績を讃え、死後彼を文忠と名付け、太師の称号を与えた。

当時、胡多という人がいました。名は時珍、余姚の人でした。弘治末期に進士となった。正徳時代には福建省の教育副使を務めた。嘉靖の初めに湖広に参議として転任し、後に南京で皇室大臣となった。デュオとコングは両方とも同じ町で選出されました。 「大礼」の議論が持ち上がったとき、多易は献王の主査でもあり、聡の意見に同意した。聡も同じ文書に署名しようとしたが、多は「君主の性格を侵し、世の民の感情を害してはならない。献王が臣下でないなら、族長にすべきだ。族長であるなら、寺に祀るべきだ。寺に祀られるなら、祭壇を設けるべきだ。架空の皇帝を臣下にして族長から天下を治める権利を奪うのは、決して正しいことではない。寺に祀られれば、地位はある。武宗皇帝より上か下か。生前は臣下であるが、死後は君主になれない。しかし、魯はかつて西公を昇進させたことがある。将来、夏福のような人物が多く現れるのではないかと心配だ」と言い、聡の提案が提出された。玄が召喚された。ドゥオ氏は喪に服したばかりで北京に向かう途中、コン氏から追悼文の執筆に協力するよう依頼された。ドゥオ氏は返事を書いて感謝の意を表すとともに、王位継承の意味についても説明した。 「大式典」が決定した後、ドゥオ氏はコン氏に、平和の祝福を促進するために式典について議論した人々を呼び戻すよう促す別の手紙を送ったが、コン氏は彼の助言に従うことができなかった。多と王守人は同じ故郷の出身であったが、彼はその教えに従わなかった。彼と聡は高仙王が正しいと信じていたが、彼とは進歩しなかった。しかし、国家の血統が断絶し、君主を任命する時に、徳の高い人物を任命するという皇位継承に関する議論は、全く不合理である。

桂夷は、字を子施といい、安仁の出身である。正徳6年に進氏となった。丹都の知事を除いて。彼は頑固で傲慢な性格で、上司の命令に従わなかった。青田に転勤になったときも、そこに行くことを拒否した。彼は武康の太守に推薦されたが、再び上司と部下を怒らせた。

嘉靖年間の初めに、彼は城安県知事から南京司法部に転任した。 Emperor Shizong wanted to honor his son, but the court officials insisted. He had already called King Xingxian the emperor and his wife the Empress Dowager Xingguo. He had issued an edict to the whole country for two years. E and Zhang Cong were both officials. In November of the second year, he wrote a memorial saying, "I have heard that the emperor should be filial to his father, as the heaven knows; and be filial to his mother, as the earth knows. I have never heard of anyone who can serve the gods of heaven and earth by abandoning the relationship between father and son. Now the ritual officials have failed to examine the rules and regulations, and have suppressed your majesty's pure filial piety. They have accepted your majesty's wrongdoing as the successor, and have destroyed the lineage of Emperor Wuzong and seized the lineage of Emperor Xian. They have also made Empress Dowager Xingguo suppress Empress Dowager Cishou. The rituals have been exhausted and the three cardinal guides have been abolished. This is an extraordinary change. Since Zhang Cong and Huo Tao proposed the proposal, the commentators have pointed out that they were interfering, and the people were suppressed, so that those who understand the rituals dared not refute it. I think deeply of your majesty's service to Empress Dowager Xingguo and the lack of worship for Emperor Xingxian for three years. I beat my heart and shed tears. I don't know how many times. I hope that the edict will be issued as soon as possible, calling Emperor Xiaozong "imperial uncle". 「皇帝の父」は皇帝の「帝国の父」であり、宮殿には別の寺院が建てられました。昨日、レンゾン皇帝のdict令を受け取り、彼の息子であることに個人的に同意しました。彼らはすべて皇帝の息子の先例に従っていました。それは後継者とは異なりました。皇帝の父親は、なぜ天国の儀式と音楽が天国からのことをしていると聞いたのです。私と他の人たちが直接質問することができ、彼は来年の最初の月に提案を承認しました。

三月,萼复上疏曰:“自古帝王相传,统为重,嗣为轻。故高皇帝法前王,著兄终弟及之训。陛下承祖宗大统,正遵高皇帝制。执政乃无故任己私,背祖训,其为不道,尚可言哉。臣闻道路人言,执政窥伺陛下至情不已,则加一皇字而已。夫陛下之孝其亲,不在于皇不皇,惟在于考不考。使考献帝之心可夺,虽加千百字徽称,何益于孝?陛下遂终其身为无父人矣。逆伦悖义如此,犹可使与斯议哉!”与璁疏并上。皇帝はとても幸せで、彼を首都に召喚しました。

最初、儀式について議論した大臣は支配者を批判することはできませんでしたが、Eに関しては、彼を不道徳であると非難し、彼がそれについて議論するのを止めたいと思っていました。彼の言葉は無制限で抑制されていなかったので、裁判所の役人は彼を特に嫌っていました。命令が発行されたとき、誰もがさらにショックを受け、彼を攻撃し始めましたが、皇帝は動かされていませんでした。 EFUはコングとこの問題について議論し続け、コングは後にハンリンの学者であると召喚され、彼の意見は最終的に採択されました。 Eは特に知識が豊富です。

4年目の春に、帝国事務局のメンバーであるKe Weixiongは次のように述べていますエンサーズ・ワン・マオとグオナンは追放されました。彼は首相とハンリン・アカデミカンの地位に昇進しました。彼は皇帝の家族の神社と神殿を訪れるための儀式について議論し、再び皇帝の承認を得ることを望んで裁判所の議論を手配しました。皇帝は彼らがより高潔であると思っていたので、二人の男の士気はより強くなりました。しかし、内閣大臣は彼を抑制し、彼がハンリンの学者と同じレベルにいることを許可しませんでした。その後、二人の男は連続してフェイホンとシヤンを攻撃し、追い払った。帝国の検閲であるチェン・ガンは、深刻な犯罪を犯しました。彼はかつての政治的問題を提示し、6年の土地賃料の免除を要求しました。とりわけ、皇帝と親の敬ietyさを尊重しました。もっと話し合う。

6年目の3月に、彼は儀式省の右副大臣に昇進し、同じ地位を同時に務めました。当時、首都は調査中であり、南京の検閲官はシーとEでした。 Eの記念碑は、「元ヤン・ティンゲはプライベートクリークを栽培し、6年間皇帝の知恵を不明瞭にしました。彼らは一つずつ追放されていますが、残りの裏切り者はまだスピーチのためにチャンネルにいますメン・チュン副大臣は、「皇帝の批判に反対することは、皇帝の批判を示しています。知事に昇進しましたが、皇帝はお互いを非難するように命じられました。皇帝はついにEの言葉に耳を傾け、すぐに前進するように命じました。帝国の検閲はそれに反対し、彼の給料を奪わせました。その後、チュンと他の人は、検閲chu liangcaiを含む4人の名前を提出しました。皇帝だけが才能のある人々を却下し、帝国の検閲官の2人であるZheng ZibiとMeng Qiの解雇を特別に命じました。彼はまた、同省に再び問題をレビューするよう命じ、帝国の検閲官であるユ・ジン、および南京の帝国検閲官を含む他のいくつかを含む4人を却下した。

その年の9月に、彼は人事省の左副大臣に変更されました。その月に、彼は儀式大臣と同時にハンリンアカデミカンに任命されました。伝統によれば、ShangshuはE.から始まる学者として役立ったことはありませんでした。ちょうど1か月後、彼は人事大臣に昇進し、1つは「忠誠心、落ち着き、慎重さ」と刻まれ、もう1つは「罰を科せられ、違反を修正するように命じられました。 7年目の最初の月に、彼は帝国の命令により王子のグランドチューターに任命されました。 「Ming Lun Da Dian」が完成した後、彼はShao BaoとTaizi Taiチューターに昇進しました。

Eが目標を達成した後、彼は彼の日々を彼の不満を復avenするのを過ごしました。チェン・ジュチョウ、リー・フーダ、チェン・ガンの投獄は、ペンツェ、マルー、イェ・インコンなどの多くの人々を連続して関係していた。すべての裁判所の役人は、彼の激しい力を恐れていました。彼だけで、Deng Jizeng、Ji Benなどの投獄を推奨し、事件のために、Huang Guoyong、Liu Bingjianなどが降格され、他のすべてが移籍することができました。世界はまた、この賢者をいくらか賞賛しています。しかし、Wang Shourenが権力を握ったとき、彼を勧めたのはEでした。その後、彼は獣が彼に従わなかったことに怒っていたので、彼はそれを噛んで噛むために最善を尽くしました。 Shourenが亡くなったとき、彼は中傷され、彼の遺伝的称号は奪われ、すべての救援措置は彼に拒否されました。 8年目の2月に、彼はWuing Palaceの大秘書を務め、国務省に参加するように命じられました。最初は、E'EとCONGが召喚されたとき、裁判所の役人は、前の王朝のMa Shunの例に従い、彼らがZuo Shun Gateで逃げ出し、逃げたいと思っていました。 Xunはその後、彼と親しい友人になり、皇帝にも好まれ、帝国の警備員を指揮するように任命されました。長い間、Xunの裏切りが暴露され、CongとHuo TaoがXunを保護するために最善を尽くしました。 Eは皇帝がすでに彼を嫌っていたことを知っていたので、彼は彼の暴力的で貪欲でunningな行為のいくつかを報告したので、Xunはこのように有罪判決を受けました。 Yang Yiqingは首相であり、賢明であり、コングは頻繁に自分の立場を変えることを好み、彼が抑圧されることを嫌っていたので、彼らは仲良くできませんでした。

帝国の検閲Sun Yingkuiは、3人の大臣が高潔であるかどうかを判断するように頼まれ、彼はEを最も活発に中傷しました。皇帝はすでにEを疑っており、彼に過去の過ちを浄化し、君主と主題の道徳的原則を最初から最後まで支持するように命じました。 Eは大いに怖がっており、彼は自分自身を説明しようとし、病気を主張し、休暇を懇願しました。皇帝は、「以前の忠誠心を裏切らないように、あなたの行動において世論に従うように努力しなければなりません。」と答えました。帝国の検閲王は、帝国の医師としての彼の個人的な友人であるリー・メンゲのEの推薦を弾eachしました。帝国のdict令は人事省に送られ、メンゲは審査を通じて選ばれ、公平であったと述べた。皇帝はまだ疑わしく、帝国医療局に事件を再検討するよう命じた。検閲官は、皇帝の心が変化したことを知っていました。報告書が提出されたとき、皇帝は啓発され、すぐに彼のポストを剥ぎ取り、彼が大臣として引退することを許可しました。コングもオフィスを辞任しました。皇帝は再び2人の男性の犯罪をリストし、「彼らは独善的であり、皇帝と国を裏切った。彼らがしたことは誰にも明らかであり、Eはさらに悪いことです。その後まもなく、Huo TaoはSue Eに2つの記念碑を提出し、Yiqingと審査員はEに対して腐敗を犯したと言ったその後、Yiqingは職務から撤去され、Zhou Lun法務大臣は南京に移送され、LangzhongとYuanwaiはすべて彼らのポストを剥奪され、法務省はJinywei Zhenfuの役人と訴訟を再検討するように命じられました。彼はそれから、彼と他の人がプライベートで行動するふりをして、Eとは何の関係もないと言った。皇帝は、メンとリン・ジの除去を命じ、周の犯罪を判断し、Eの公式投稿を回復するよう命じました。当時、コングはすでにリコールされていました。歴史学研究所の学者であるCai Qiは、皇帝がEを確実に回復することを知っていたので、彼はEの業績を称賛し、彼が召喚されることを要求する記念碑を書きました。その後、皇帝は帝国のdictを発行し、知事に急いで報告するよう命じました。 Eが到着する前に、Qian ChaoとImperial Collegeの他の学生は、再びEを見るように頼みました。皇帝は激怒し、「あなたはどのように牧師の進歩と退却に干渉しますか?」と言いました。彼は翌年の4月に裁判所に戻り、彼が剥奪されたすべての役職が回復し、彼は州問題に参加し続けました。

Echuは名声と成功を収め、攻撃に挑戦し、世論を気にかけず、怖がって、あえて再び行動しませんでした。数ヶ月間奉仕した後、彼は言い訳として病気を繰り返し引用しましたが、皇帝は常に彼を維持するための優先治療を与えました。 10年目の最初の月に、彼は家に帰ることを許可され、家で亡くなりました。彼はTaifuの称号を死後に授与され、Wenxiangの死後の称号を与えられました。

「皇帝の心理学について」、「帝国の極端」、「変化の本」、「fu gua」、「儀式の本」、「毎月の条例」、「地理の地図の地図」と「地理の地図」を含む、Eが提出したエッセイと記念碑はすべて、皇帝の美徳と現在の政治にとって有益でした。彼は本質的に疑わしく残酷であり、彼とは異なる人々を排除するのが好きです。最初は、彼とコングは非常によく仲良くなり、彼らが同じ政府に住んでいたとき、彼らは最終的にお互いを失いました。

Shuxianという礼儀正しい名前、Fang XianfuはNanhai出身でした。一人で生まれた。幼い頃、彼は帝国の試験に合格し、香港の統治の18年目にジンシになり、shujishiに任命されました。彼は母親を養子にするために家に帰るように頼み、それから彼女のために嘆きました。 Zhengde期間中、彼は儀式省のディレクターに任命され、後に人事省に譲渡され、副局長に昇進しました。彼は、王の公式王と学習について話し合い、彼に満足し、彼の弟子になるように頼みました。彼は病気のために家に帰り、Xiqiao山で10年間勉強しました。

Jiajingは治世のタイトルを変更し、Xiaは「壮大な式典」がまだ決定されていないと聞いたので、彼は次のように書いたと聞いた。

古代の王は、人間の性質に基づいて儀式を確立しました。紳士が問題について議論するとき、彼は名前と現実を調査する必要があります。私は、儀式の役人による最近の議論のいくつかが人間の本質と一致しておらず、一方では「儀式の本」の言葉を遵守していることに気づきました。そうでないと思うだけです。儀式の本によれば、服を嘆く服は、「どうして後継者になることができますか?枝の息子になることができます」と書かれています。 「最後に来たのは誰ですか?長男の氏族の後に来る最後のものは誰ですか」とも言われています。 「偉大な氏族は尊敬されているものです。」 「それは遮断することはできません。そのため、一族のメンバーは子孫を使用してメインファミリーラインを続けます。正当な息子はメインファミリーラインを続けることができません。」この儀式の理由は、子孫が後継者になることができないということです。今、Xingxianはあなたの威厳を生み出し、あなたは彼の子孫を断ち切りたいと思っています。今、Xiaozong皇帝はかつてWuzong皇帝を持っていましたが、彼はあなたのMa下を彼の息子と見なしたことはありませんでした。 Your Ma下は、皇帝Xiaozongの3年間の喪に服したことはありません。

Cheng Yiの「Pu Yi」によると、「YingzongがRenzongを父親と見なしていたので、Pu Pusを彼の親relativeと見なすべきではありません。」歌王朝の首脳学者の見解が悪いということではありませんが、今日の状況は異なります。それは、レンゾンがかつて宮殿でYingzongを育てたので、彼らは実際に父と息子だったからです。 Xiaozongは宮殿であなたのMa下を育てたことはありませんでした。 Xiaozongは息子としてWuzongを持っていましたが、Renzongには息子がいませんでした。プリンスPUには別の息子がいたので、家族のラインは続くことができましたが、皇帝は他の息子を持っていませんでした。プリンスPUの出来事を今日の出来事と比較するにはどうすればよいですか?

皇帝Xiaozongには相続人がいなければならないので、息子としてあなたの威厳を持たなければならないと言うなら、これは偉大な原則とさらに矛盾しています。 Xiaozongの意図から判断すると、彼が後継者を望んでいた理由は、彼の先祖の崇拝を断ち切り、国と人々の重要性を失わないことでした。 XiaozongはWuzongを持ち、WuzongはあなたのMa下を持っていました。さらに、ウゾン皇帝は16年間この国を支配しました。皇帝が子孫を持っていないのを見ることができないので、皇帝が子孫を持っていないのを見ることができますか? Xingxian皇帝は父親だったはずですが、彼には持っていませんでした。 Xiaozongは父親ではありませんでしたが、父親と呼ばれることを余儀なくされました。燃えては成功すべきだったが、彼はそうしなかった。これは、1つの動きで3つの故障です。

さらに、世界に父親がいない国はありませんでした。 Gusouが誰かを殺したとき、Shunは密かに彼を運んで逃げました。あなたの威厳が彼の父親を捨てて世界を引き継ぐなら、あなたの威厳は純粋な親の心を持っていることをどのように感じますか?一部の人々はまた、西暦皇帝は皇帝にcrown冠されるべきではないと言っていますが、それは偉大な原則とさらに矛盾しています。メンシウスは、「最大の親の敬ietyさは両親を尊重することだ」と述べた。周公爵はタイ王と王王を追放し、Zisiはそれが親の敬ietyの本当の例だと思った。息子は天国の息子になる可能性はありますが、彼の父は今日の問題に関しては、あなたが2人の祖先を引き継ぐとき、王座を継承するべきであるということです。 Xingxianzhiは、祖先ではなく皇帝と呼ばれていたという点で、他の寺院とは異なりました。皇帝の性格は、一般の人々の性格とは異なります。王位の後継者は、3人の王の道である世界の大衆でなければなりません。継承は一人の私的な問題であり、将来の世代の問題です。 Xing Xianzhiが皇帝にcrown冠されることができた理由は、あなたのMa下が天の息子だったからです。祖先と呼ばれることができない人は、実際には決して就任しません。私は謙虚に、ゼアゾン皇帝を「皇帝叔父」として、皇帝Xingxianを「皇帝の父」として演説することを再開するように裁判所当局者に発表を行い、その別の寺院を設立して彼らを崇拝するように要求します。そうしてはじめて、それは人間の性質に従って、そしてそれは儀式を確立する際の以前の王の意図を反映しているだけでなく、威厳の純粋な敬ietyさを満たすことになります。

彼が記念碑を提出したとき、彼は裁判所の役人が彼の異議に抵抗しようとしていることを見て、これがそれを提出することを恐れていた。皇帝はとても幸せで、問題について議論するために裁判所の会議を設定しました。その後、裁判所の役人はXianfuを危険な悪役と見なし、彼との接触を止めた。 Xianfuは自分自身を閉じて、彼の要求が拒否されたとき、それぞれがより詳細になった偉大な儀式に関する2つの論文を提示しました。当時、Zhang CongとGui eは南京に召喚され、すぐにHanlinの学者に任命され、Xianfuは帝国の講師に任命されました。攻撃者はあらゆる側面から来て、Xianfuも拒否しようとしました。皇帝はついに「壮大な式典」を決定するために全員を使用したため、皇帝の家族はコングとEと一緒に式典に参加するように招待されました。 4年目の冬には、彼はシャオ・チャンシーに昇進しました。 Xianfuはまだ不安で、病気の口実で家に帰りました。

6年目に、「Ming Lun Da Dian」が改訂されました。献夫与霍韬同里,以议礼相亲善,又同赴召,乃合疏言:“自古力主为后之议者,宋莫甚于司马光,汉莫甚于王莽。主《濮议》者,光为首,吕诲、范纯仁、吕大防附之,而光之说惑人最甚。主哀帝议者,莽为首,师丹、甄邯、刘歆附之,而莽之说流毒最深。宋儒祖述王莽之说以惑万世,误后学。臣等谨按《汉书》、《魏志》、《宋史》,略采王莽、师丹、甄邯之奏,与其事始末,及魏明帝之诏,濮园之议,论正以附其后。乞付纂修官,参互考订,俾天下臣子知为后之议实起于莽,宋儒之论实出于莽,下洗群疑,上彰圣孝。”诏语下其书于史馆。裁判所に戻ってすぐに、彼はダリ寺院の役人として行動し、コングとEとの李フーダの事例をレビューするように命じられました。 Eと他の人々は、Ma Luを再び死刑にすることを提案しましたが、Xianfuは彼の死刑判決を免れさせるために一生懸命に戦った。その年の9月に、彼は儀式省の正しい副大臣に任命され、帝国講堂での日々の講義に直接出席し、学者として務め続けました。その後すぐに、彼はEを人事省の左翼副大臣に置き換え、その後、彼を儀式大臣として置き換えました。 「Minglun da Dian」が完成した後、彼はTaibao王子に昇進しました。

Xianfuは、CongとEは親切で公正なものであると考えていました。 Eはチェン・ガンの事件に反抗し、イェ・インコンを含むすべての尋問の役人が逮捕されるように要求したが、彼らの多くはXianfuの言葉のためにspareしまなかった。 Si'enとTianzhouは数年間混乱していました。 SiとTianが鎮静された後、Shourenは都市と町を建てることを提案しましたが、Eは彼を厳しく批判しました。 Xianfuは彼の業績を詳細に説明し、都市の建設を続けるように促しました。 Cong、E、Yang Yiqingは、災害と異常のために和解のアイデアを提案するために共謀し、追放されたYu KuanとMa Minghengを思い出して削除し、Jinshiの候補者の数を2倍にするように要求しました。皇帝は帝国のdict令で答えましたが、クアンと他の人は最終的には使用されませんでした。 Xianfuは、仏教の修道女と道教の修道女は道徳に有害であると考えていたので、彼は皇帝に彼に再婚を命じるように頼み、皇帝は同意しました。また、Huo Taoの言葉のために、証明書のないすべての僧ksと道教が排除され、寺院や修道院を個人的に設立した人々は破壊されました。皇帝はチェン女王を殺したかったが、Xianfuはエチケットを引用してそれに反対した。その後すぐに、彼はEを人事大臣として置き換えました。 E'EとCONGは職から解雇され、皇帝は人事省に私的な聖職を調査するよう命じました。 Xianfuは、「Lu Canと他の人は100人以上の人々を弾eachしており、その多くは虚偽の告発でした。過去にCONGとEを攻撃した人は、同じ政党にいると却下されました。才能のある人が当初帝国の検閲として任命されましたが、調査のために却下されました。彼は、ヤン・ティンゲを中傷するために記念碑を提出し、それによってヤン・ティンゲを復活させることを要求した。彼は解雇され、当時人々は彼に満足していました。 Anchang earl Qian Weiqiが亡くなったとき、彼の半兄弟Weyuanはタイトルを継承するように頼みました。 Xianfuは、外国の親relativeの存在はこの時代に達成されるべきではないと述べ、Han、Tang、Song王朝の出来事を証拠として引用しました。皇帝は彼の助言を気に入って、議論のために裁判所にそれを提出したので、結婚による親relativeの遺伝的称号は永遠に排除されました。

コングとEがリコールされた後、帝国警備隊の司令官であるLi Yongchangは、Gui Yong総督を弾eachし、彼の言葉はEとLi Chengxunの戦争大臣に攻撃的でした。彼はまた、逮捕された検閲リアオ・ジクシアンを弾eachした。已,又讦兵部郎中卢襄等。献夫请按治永昌,毋令奸人以蜚语中善类。皇帝は拒否した。献夫遂求退,帝亦不允。给事中孙应奎劾献夫私其亲故大理少卿洗光、太常卿彭泽。皇帝は耳を傾けませんでした。都给事中夏言亦劾献夫坏选法,徙张璁所恶浙江参政黄卿于陕西,而用璁所爱党以平代,邪回之彭泽逾等躐迁太常,及他所私昵,皆有迹,疑献夫交通贿赂。疏入,帝令卿等还故官。献夫及璁疏辨,因引退。帝重违二人意,复令卿等如前拟。

顷之,给事中薛甲言:“刘永昌以武夫劾冢宰,张澜以军余劾勋臣,下凌上替,不知所止,愿存廉远堂高之义,俾小人不得肆攻讦。”章下吏部。献夫等请从甲言,敕都察院严禁吏民,毋得讠寿张乱政,并饬两京给事御史及天下抚按官论事,先大体毋责小疵。当是时,帝方欲广耳目,周知百僚情伪,得献夫议不怿,报罢。于是给事中饶秀劾甲阿附:“自刘永昌后,言官未闻议大臣,独夏言、孙应奎、赵汉议及璁、献夫耳。汉已蒙诘谴,言、应奎所奏皆用人行政之失,甲乃指为毛举细故,而颂大臣不已。贪纵如郭勋,亦不欲人言。必使大臣横行,群臣缄口。万一有逆人厕其间,奈何!”奏入,帝心善其言。下吏部再议。甲具疏自明,帝恶其不俟部奏,命削二官出之外。部谓甲已处分,不复更议。帝责令置对,停献夫俸一月,郎官倍之。献夫不自得,两疏引疾。帝即报允,然犹虚位以俟。

十年秋有诏召还。献夫疏辞,举梁材、汪鋐、王廷相自代。帝手诏褒答,遣行人蔡叆趣之。叆及门,献夫潜入西樵,以疾辞。既而使命再至,云将别用,乃就道。明年五月至京,命以故官兼武英殿大学士入阁辅政。初,赐献夫银章曰“忠诚直谅”,令有事密封奏闻。献夫归,上之朝,至是复赐如故。吏部尚书王琼卒,命献夫掌之。献夫家居,引体自尊,监司谒见,辄称疾不报。家人姻党横于郡中,乡人屡讦告,佥事龚大稔听之。献夫还朝,嘱大稔。会大稔坐事落职,疑献夫为之,遂上疏列其不法数事,词连霍韬。献夫疏辨,帝方眷献夫,大稔遂被逮削籍。十月彗见东井。御史冯恩诋献夫凶奸肆巧辨,播弄威福,将不利于国家,故献夫掌吏部而彗见。帝怒,下之狱。献夫亦引疾乞休,优诏不允。

献夫饰恬退名,连被劾,中恧。虽执大政,气厌厌不振。独帝欲杀张延龄,常力争。而其时桂萼已前卒。张璁最宠,罢相者屡矣。霍韬、黄宗明言事一不当,辄下之吏。献夫见帝恩威不测,居职二岁,三疏引疾。帝优诏许之,令乘传,予道里费。彼は10年間家に滞在した後に亡くなりました。先已加柱国、少保,乃赠太保,谥文襄。

献夫缘议礼骤贵。与璁、萼共事,持论颇平恕,故人不甚恶之。

夏言,字公谨,贵溪人。父鼎,临清知州。言举正德十二年进士,授行人,擢兵科给事中。性警敏,善属文。及居言路,謇谔自负。世宗嗣位,疏言:“正德以来,壅蔽已极。今陛下维新庶政,请日视朝后,御文华殿阅章疏,召阁臣面决。或事关大利害,则下廷臣集议。不宜谋及亵近,径发中旨。圣意所予夺,亦必下内阁议而后行,绝壅蔽矫诈之弊。”帝嘉纳之。奉诏偕御史郑本公、主事汪文盛核亲军及京卫冗员,汰三千二百人,复条九事以上。辇下为肃清。

嘉靖初,偕御史樊继祖等出按庄田,悉夺还民产。劾中官赵霦、建昌侯张延龄,疏凡七上。请改后宫负郭庄田为亲蚕厂、公桑园,一切禁戚里求请及河南、山东奸人献民田王府者。救被逮永平知府郭九皋。庄奉夫人弟邢福海、肃奉夫人弟顾福,传旨授锦衣世千户,言力争不可。诸疏率谔谔,为人传诵。屡迁兵科都给事中。勘青羊山平贼功罪,论奉悉当。副使牛鸾获贼中交通名籍,言请毁之以安众心。孝宗朝,令吏、兵二部每季具两京大臣及在外文武方面官履历进御,正德后渐废,以言请复之。

七年,调吏科。当是时,帝锐意礼文事。以天地合祀非礼,欲分建二郊,并日月而四。大学士张孚敬不敢决,帝卜之太祖亦不吉,议且寝。会言上疏请帝亲耕南郊,后亲蚕北郊,为天下倡。帝以南北郊之说,与分建二郊合,令孚敬谕旨,言乃请分祀天地。廷臣持不可,孚敬亦难之,詹事霍韬诋尤力。帝大怒,下韬狱。降玺书奖言,赐四品服俸,卒从其请。又赞成二郊配飨议,语详《礼志》。言自是大蒙帝眷。郊坛工兴,即命言监之。延绥饥,言荐佥都御史李如圭为巡抚。吏部推代如圭者,帝不用,再推及言。御史熊爵谓言出如圭为己地,至比之张纟采。帝切责爵,令言毋辨。而言不平,讦爵且辞新命,帝乃止。

孚敬颐指百僚,无敢与抗者。言自以受帝知,独不为下。孚敬乃大害言宠,言亦怨孚敬骤用彭泽为太常卿不右己,两人遂有隙。言抗疏劾孚敬及吏部尚书方献夫。孚敬、献夫皆疏辨求去。帝顾诸人厚,为两解之。言既显,与孚敬、献夫、韬为难,益以强直厚自结。帝欲辑郊礼为成书,擢言侍读学士,充纂修官,直经筵日讲,仍兼吏科都给事中。言又赞帝更定文庙祀典及大禘礼,帝益喜。十年三月遂擢少詹事,兼翰林学士,掌院事,直讲如故。言眉目疏朗,美须髯,音吐弘畅,不操乡音。每进讲,帝必目属,欲大用之。孚敬忌弥甚,遂与彭泽构薛侃狱,下言法司。已,帝觉孚敬曲,乃罢孚敬而释言。八月,四郊工成,进言礼部左侍郎,仍掌院事。逾月,代李时为本部尚书。去谏官未浃岁拜六卿,前此未有也。

时士大夫犹恶孚敬,恃言抗之。言既以开敏结帝知,又折节下士。御史喻希礼、石金请宥“大礼”大狱得罪诸臣。帝大怒,令言劾。言谓希礼、金无他肠,请帝宽恕。帝责言对状,逮二人诏狱,远窜之,言引罪乃已。以是大得公卿间声。帝制作礼乐,多言为尚书时所议,阁臣李时、翟銮取充位。帝每作诗,辄赐言,悉酬和勒石以进,帝益喜。奏对应制,倚待立办。数召见,谘政事,善窥帝旨,有所傅会。赐银章一,俾密封言事,文曰“学博才优”。先后赐绣蟒飞鱼麒麟服、玉带、兼金、上尊、珍馔、时物无虚月。孚敬、献夫复相继入辅。知帝眷言厚,亦不敢与较。已而皆谢事。议礼诸人独霍韬在,仇言不置。十五年以顺天府尹刘淑相事,韬、言相攻讦。韬卒不胜,事详《韬传》中。言由是气遂骄。郎中张元孝、李遂与小忤,即奏谪之。皇子生,帝赐言甚渥。初加太子太保,进少傅兼太子太傅。闰十二月遂兼武英殿大学士入参机务。扈跸谒陵,还至沙河,言庖中火,延郭勋、李时帐,帝付言疏六亦焚。言当独引罪,与勋等合谢,被谯责焉。时李时为首辅,政多自言出。顾鼎臣入,恃先达且年长,颇欲有所可否。言意不悦,鼎臣遂不敢与争。其冬,时卒,言为首辅。十八年,以祗荐皇天上帝册表,加少师、特进光禄大夫、上柱国。明世人臣无加上柱国者,言所自拟也。

武定侯郭勋得幸,害言宠。而礼部尚书严嵩亦心妒言。言与嵩扈跸承天,帝谒显陵毕,嵩再请表贺,言乞俟还京。帝报罢,意大不怿。嵩知帝指,固以请,帝乃曰:“礼乐自天子出可也。”令表贺,帝自是不悦言。帝幸大峪山,言进居守敕稍迟,帝责让。言惧请罪。帝大怒曰:“言自卑官,因孚敬议郊礼进,乃怠慢不恭,进密疏不用赐章,其悉还累所降手敕。”言益惧,疏谢。请免追银章、手敕,为子孙百世荣,词甚哀。帝怒不解,疑言毁损,令礼部追取。削少师勋阶,以少保尚书大学士致仕。言乃以手敕四百余,并银章上之。居数日,怒解,命止行。复以少傅、太子太傅入直,言疏谢。帝悦,谕令励初忠,秉公持正,免众怨。言心知所云众怨者,郭勋辈也,再疏谢。谓自处不敢后他人,一志孤立,为众所忌。帝复不悦,诘责之。惶恐谢,乃已。未几,雷震奉天殿。召言及鼎臣不时至。帝复诘让,令礼部劾之。言等请罪,帝复让言傲慢,并责鼎臣。已,乃还所追银章、御书。陕西奏捷,复少师、太子太师,进吏部尚书,华盖殿。江淮贼平,玺书奖励,赐金币,兼支大学士俸。

鼎臣已殁,翟銮再入,恂恂若属吏然,不敢少龃龉。而霍韬入掌詹事府数修怨。以郭勋与言有隙,结令助己,三人日相构。既而韬死,言、勋交恶自若。九庙灾,言方以疾在告,乞罢,不允。昭圣太后崩,诏问太子服制,言报疏有讹字。帝切责言,言谢罪且乞还家治疾。帝益怒,令以少保、尚书、大学士致仕。言始闻帝怒己,上御边十四策,冀以解。帝曰:“言既蕴忠谋,何坚自爱,负朕眷倚,姑不问。”初,言撰青词及他文,最当帝意。言罢,独翟銮在,非帝所急也。及将出都,诣西苑斋宫叩首谢。帝闻而怜之,特赐酒馔,俾还私第治疾,俟后命。会郭勋以言官重劾,亦引疾在告。京山侯崔元新有宠,直内苑,忌勋。帝从容问元:“言、勋皆朕股肱,相妒何也?”元不对。帝问言归何时,曰:“俟圣诞后,始敢请。”又问勋何疾,曰:“勋无疾,言归即出耳。”帝颔之。言官知帝眷言恶勋,因共劾勋。勋辨语悖谩,帝怒,削勋同事王廷相籍。给事中高时者,言所厚也,尽发勋贪纵不法十数事。遂下勋狱,复言少傅、太子太师、礼部尚书、武英殿大学士,疾愈入直。言虽在告,阁事多取裁。治勋狱,悉其指授。二十一年春,一品九年满,遣中使赐银币、宝钞、羊酒、内馔。尽复其官阶,玺书奖美,赐宴礼部。尚书、侍郎、都御史陪侍。当是时,帝虽优礼言,然恩眷不及初矣。

慈庆、慈宁两宫宴驾,勋尝请改其一居太子。言不可,合帝意。至是帝猝问太子当何居,言忘前语,念兴作费烦,对如勋指。皇帝は不機嫌だった。又疑言官劾勋出言意。及建大享殿,命中官高忠监视,言不进敕稿。入直西苑诸臣,帝皆令乘马,又赐香叶束发巾,用皮帛为履。言谓非人臣法服,不受,又独乘腰舆。帝积数憾欲去言,而严嵩因得间之。嵩与言同乡,称先达,事言甚谨。言入阁援嵩自代,以门客畜之,嵩心恨甚。言既失帝意,嵩日以柔佞宠。言惧斥,呼嵩与谋。嵩则已潜造陶仲文第,谋齮言代其位。言知甚愠,讽言官屡劾嵩。帝方怜嵩不听也,两人遂大郄。六月,嵩燕见,顿首雨泣,诉言见凌状。帝使悉陈言罪,嵩因振暴其短。帝大怒,手敕礼部,历数言罪,且曰:“郭勋已下狱,犹千罗百织。言官为朝廷耳目,专听言主使。朕不早朝,言亦不入阁。军国重事,取裁私家。王言要密,视等戏玩。言官不一言,徒欺谤君上,致神鬼怒,雨甚伤禾。”言大惧,请罪。居十余日,献帝讳辰,犹召入拜,候直西苑。言因谢恩乞骸骨,语极哀。疏留八日,会七月朔日食既,下手诏曰:“日食过分,正坐下慢上之咎,其落言职闲住。”帝又自引三失,布告天下。御史乔佑、给事中沈良才等皆具疏论言,且请罪。帝大怒,贬黜十三人。高时以劾勋故,独谪远边。于是严嵩遂代言入阁。

言久贵用事,家富厚,服用豪侈,多通问遗。久之不召,监司府县吏亦稍慢易之,悒悒不乐。遇元旦、圣寿必上表贺,称“草土臣”。帝亦渐怜之,复尚书、大学士。至二十四年,帝微觉嵩贪恣,复思言,遣官赍敕召还,尽复少师诸官阶,亦加嵩少师,若与言并者。言至,直陵嵩出其上。凡所批答,略不顾嵩,嵩噤不敢吐一语。所引用私人,言斥逐之,亦不敢救,衔次骨。海内士大夫方怨嵩贪忮,谓言能压嵩制其命,深以为快。而言以废弃久,务张权。文选郎高简之戍,唐龙、许成名、崔桐、王用宾、黄佐之罢,王杲、王暐、孙继鲁之狱,皆言主之。贵州巡抚王学益、山东巡抚何鳌为言官论劾,辄拟旨逮讯。龙故与嵩善,暐事牵世蕃,其他所谴逐不尽当,朝士仄目。最后御史陈其学以盐法事劾崔元及锦衣都督陆炳,言拟旨令陈状,皆造言请死,炳长跪乃得解。二人与嵩比而构言,言未之悟也。帝数使小内竖诣言所,言负气岸,奴视之;嵩必延坐,亲纳金钱袖中。以故日誉嵩而短言。言进青词往往失帝旨,嵩闻益精治其事。

未几,河套议起。言故慷慨以经济自许,思建立不世功。因陕西总督曾铣请复河套,赞决之。嵩与元、炳媒孽其间,竟以此败。江都人苏纲者,言继妻父也,雅与铣善。铣方请复河套,纲亟称于言。言倚铣可办,密疏荐之,谓群臣无如铣忠者。帝令言拟旨,优奖之者再。铣喜,益锐意出师。帝忽降旨诘责,语甚厉。嵩揣知帝意,遂力言河套不可复,语侵言。言始大惧,谢罪,且言“嵩未尝异议,今乃尽诿于臣”。帝责言“强君胁众”,嵩复腾疏攻言,言亦力辨。而帝已入嵩谮,怒不可解。二十七年正月尽夺言官阶,以尚书致仕,犹无意杀之也。会有蜚语闻禁中,谓言去时怨谤。嵩复代仇鸾草奏讦言纳铣金,交关为奸利,事连苏纲,遂下铣、纲诏狱。嵩与元、炳谋,坐铣交结近侍律斩,纲戍边,遣官校逮言。言抵通州,闻铣所坐,大惊堕车曰:“噫!吾死矣。”再疏讼冤,言:“鸾方就逮,上降谕不两日,鸾何以知上语,又何知嵩疏而附丽若此?盖嵩与崔元辈诈为之以倾臣。嵩静言庸违似共工,谦恭下士似王莽,奸巧弄权、父子专政似司马懿。在内诸臣受其牢笼,知有嵩不知有陛下。在外诸臣受其箝制,亦知有嵩不知有陛下。臣生死系嵩掌握,惟归命圣慈,曲赐保全。”帝不省。狱成,刑部尚书喻茂坚、左都御史屠侨等当言死,援议贵议能条以上。帝不从,切责茂坚等,夺其俸,犹及言前不戴香冠事。其年十月竟弃言市。妻苏流广西,从子主事克承、从孙尚宝丞朝庆,削籍为民。言死时年六十有七。

言豪迈有俊才,纵横辨博,人莫能屈。既受特眷,揣帝意不欲臣下党比,遂日与诸议礼贵人抗。帝以为不党,遇益厚,然卒为严嵩所挤。言死,嵩祸及天下,久乃多惜言者。而言所推毂徐阶,后卒能去嵩为名相。隆庆初,其家上书白冤状,诏复其官,赐祭葬,谥文愍。言始无子。妾有身,妻忌而嫁之,生一子。言死,妻逆之归,貌甚类言。且得官矣,忽病死。言竟无后。

赞曰:璁、萼、献夫议尊兴献帝,本人子至情,故其说易入。原其初议未尝不准情礼之中,乃至遭时得君,动引议礼自固,务快恩仇。于是知其建议之心,非有惓惓忠爱之实,欲引其君于当道也。言所奏定典礼,亦多可采。而志骄气溢,卒为嵩所挤。究观诸人立身本末与所言是非,固两不相掩云。

<<:  明代史第197巻第85伝の原文の鑑賞

>>:  明史第195巻伝記83原文の鑑賞

推薦する

蔡湘はなぜ宋の英宗皇帝によって三部大臣の職を解かれたのか?いくつかの改革案は皇帝の

蔡祥は宋の英宗皇帝の治世中に正式に三使に任命されたが、残念ながら彼の改革思想は皇帝の考えと相容れず、...

「白髪の少女の歌」の原文は何ですか?この古代の歌をどう評価したらいいのでしょうか?

【オリジナル】金水河は北東に流れ、波には2羽のオシドリが揺れている。雄は漢の宮殿の木に巣を作り、雌は...

宋代の記録には雷茶の効能についてどのような記述がありますか?

レイチャは普通の飲み物です。風寒を払い、熱をとり、熱を清め、解毒するなどの薬として用いる場合は、小葉...

司馬遷はなぜ去勢されたのか?その後司馬遷の家族に何が起こったのか?

司馬遷はなぜ去勢されたのか?その後、彼の家族はどうなったのか?Interesting History...

『紅楼夢』の賈鋭の若い頃はどんな感じでしたか?彼は恋すべきでない人に恋をした

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...

目録:中国人が春節期間中に大晦日の夕食を食べる際の習慣やタブーは何ですか?

はじめに:中国人は大晦日の夕食を非常に重視します。他の食事は食べなくても、大晦日の夕食は必ず食べます...

魏晋の作家陸季の『洛陽路記』の原文、翻訳、注釈、鑑賞

陸機の『洛陽路記』、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう!洛陽へ...

『紅楼夢』の冷香丸はどうやって作られたのでしょうか?なぜ薛家だけがそれをできるのでしょうか?

『紅楼夢』第七章では、宝仔が病気にかかっていると述べられている。その病気は母親の胎内からもたらされた...

2016年の春節にはどんな贈り物を贈ればよいでしょうか?春節のおすすめギフト

中国は礼儀作法の国であり、「お返しをしないのは失礼である」という考えが昔からある。そのため、新年に手...

唐代の詩「鄒魯が孔子に供物を捧げて嘆息する」をどのように鑑賞すればよいでしょうか? 李龍基は詩の中でどのような場面を描写したのでしょうか?

鄒と魯が孔子に供物を捧げて嘆いた後、唐代の李龍基は、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をお届...

「清平月 - 博山王寺に一人で滞在」は辛其基によって書かれ、荒涼とした荒廃した情景を描いている。

辛其基は、字を有安、号を嘉宣といい、南宋時代の大胆で奔放な詩人の代表者であり、「筆をもって天下に平和...

漢の武帝が息子の世話を任せた大臣は誰でしたか?なぜそこにフン族の王子がいるのですか?

中国には長い歴史があり、それぞれの王朝は数え切れないほどの皇帝を輩出してきました。彼らの中には繁栄し...

蘇軾の『承天寺夜遊記』には、言葉では言い表せない悲しみが込められている。

蘇軾は東坡居士、蘇東坡とも呼ばれ、北宋中期の文壇のリーダーであり、詩、書、絵画で大きな業績を残した。...

『木蘭花嶺:霊丘舞台の緑の麦』の創作背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

木蘭花嶺・霊丘舞台グリーン小麦黄庭堅(宋代)当徒が官吏としての職務を解かれた翌日、郡では郭公輔を偲ん...

西晋の滅亡は後世にどのような教訓を残したのでしょうか?

西晋は、秦と漢に次ぐ中国史上最も統一された王朝でした。しかし、その後の東晋とともに、両晋の中国史上の...