唐代全伝第16章:司馬超が馬叔の計画を打ち破り、呉雲昭が何将軍を暗殺する

唐代全伝第16章:司馬超が馬叔の計画を打ち破り、呉雲昭が何将軍を暗殺する

『唐代全物語』は清代の長編英雄伝小説で、全68章から成り、「元湖漁夫編」と題され、略称は『唐物語』。『唐物語序』、『唐物語』、『唐代全物語』とも呼ばれる。後に『続唐志』『三唐志』とともに編纂され、『全唐志』と改名された。現存する最古の印刷版は、清朝乾隆年間の帰茂年(1783年)に出版された10巻本である。この本は清朝の雍正・乾隆年間に完成しました。それでは、次の興味深い歴史編集者が第16章の詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう!

その詩はこう述べています。

峠を守るために、龍や虎のように戦う正義の英雄たちが集結。

これは隋の統治者の基盤が弱く、軍民に危害をもたらしたためである。

その時、馬叔母は大声で叫んだ。司馬超はこれを聞いて激怒し、「でたらめだ!」と叫んだ。司馬超は前に進み出て、ナイフで馬叔母の顔を切りつけた。馬叔母は銃を司馬超に突きつけて、「この犬頭、なんて野獣なんだ」と言った。司馬超は銃で刺し、司馬超はナイフを振り回して彼を迎え撃った。二頭の馬が出会い、槍と剣が振り上げられ、戦いは40ラウンド続きましたが、明確な勝敗は出ませんでした。槍が来れば剣が振り上げられ、剣が行けば槍が当たる。四本の腕が縦横に動き、八つの馬のひずめが交差する。まさに天が結びつけた縁結びである。馬叔母は考えた。「振り返って槍を放ち、そうして初めて彼を倒せる」。彼は槍を振りかざし、剣を離し、槍を引きずりながら馬に乗って戻った。司馬超は後ろから追いかけ、叔猛は前にいた。司馬超が近づいてくるのを見て、叔猛は馬を止め、槍を手に取り、馬を戻して槍を撃った。槍が振り上げられる前に、司馬は馬の後ろから剣を振り下ろしたが、叔母はそれをかわして馬から落ちた。将軍たちは急いで駆け寄ってそれをつかみ、シュモウを救出した。夜も更けてきたので、全員が部隊を撤退させた。

シュモウは元帥に会うためにキャンプの門に戻った。韓老師は尋ねた。「将軍、勝敗はどのように決したのですか?」 司馬遼は答えた。「主君、私は出陣して、あの盗賊将軍と40回も戦いました。彼がとても強かったので、振り返って攻撃しようとしましたが、馬がつまずいて落ちてしまいました。私は陣営に逃げ帰り、主君に会い、許しを請いました。」 韓老師は言った。「軍隊では勝ち負けはよくあることです。心配する必要はありません。しかし、この峠を破らなければ、盗賊を捕まえるのは困難でしょう。明日、私が自分で捕まえます。」 将軍たちは答えた。「その通りです。」 司馬遼も関中に戻り、鎧を脱いだ。将軍たちは司馬超を祝福して言った。「将軍、あなたは本当に神です。敵をとても怖がらせたので、明日はきっと成功するでしょう。」司馬超は大喜びし、一方では元帥に報告し、他方では兵士たちに門を厳重に守るよう命じた。

翌日、ハンさんは食事を用意し、峠の正面に向かい敵に挑みました。韓氏は頭に銀の龍の兜をかぶり、魚の鱗のついた銀の鎧を着て、真っ赤なローブを着ていました。彼は一日に千里も走れる馬に乗っていました。彼は七十歳近くで、白髪と白ひげ、五本の長いひげがあり、威厳のある風貌をしていました。彼は手に大きな剣を持ち、部下の将軍たちを集めて峠のふもとにやって来ました。スパイが関中に報告すると、司馬超は報告を聞いて「この老いた悪党は死に値する。私が出撃して彼を殺し、その隙に長安を攻撃しよう」と言った。司馬超は3つの軍に出撃を命じた。司馬超は兜と甲冑を身に着けて、最初に馬に乗って出てきて、お辞儀をして敬礼し、「老元帥、私は甲冑を着ているため、十分にお辞儀できませんので、すぐにお辞儀をします」と言いました。

読者の皆様、司馬超はかつて彼の指揮官を務めており、彼の能力を知っています。彼は12歳で虎と戦い、13歳で戦争に赴いた。何十万もの外国の兵士を打ち負かし、多くの戦いに参加した。数え切れないほどの英雄に出会ったが、ライバルはいなかった。その後、彼は隋に戻り、楊林に劣らず重要な斉公の称号を授けられた。一方、韓業は司馬超がすぐに頭を下げて老師と呼ぶのを見て、慌てて挨拶した。「将軍、お辞儀をしないでください。率直に申し上げたいことがあります。お受けいただけませんか?」司馬超は言った。「老将軍、どんな名言がありますか。お聞きします。」韓業は馬を急がせ、将軍たちは彼の後について行った。彼は叫んだ。「将軍、私は南を征服するよう命じられました。兵士は60万人、将軍は1000人です。天宝将軍の宇文成都が率いる後衛部隊が間もなく到着します。将軍、関中に退却し、雲昭と協議してください。できるだけ早く手配してください。さもないと、南陽を突破してから後悔しても手遅れになります。」心の中では雲昭に逃げてほしいと思っていましたが、口に出すのは簡単ではなかったので、密かに思い出させました。司馬超は無謀な男だったのに、どうしてそんな言葉が理解できただろうか?その上、昨日は二人の将軍を倒したばかりなのに、今度は司馬超の老齢につけ込み、「何も言う必要はない、ただ刀を見ろ!」と叫んで、刀で司馬超の頭を切りつけた。韓師匠は激怒して言った。「この犬はなんて無礼な犬だ!」彼は素早く槍を構え、ガチャンという音を立てて司馬超は言った。「この悪党め、なんて奴だ!」しかし、司馬超は韓秦虎に敵わなかった。戦いは7、8ラウンド続き、馬は14、5回もぶつかった。韓師匠は司馬超の刀を押しのけ、一撃で首を切り落とした。残念なことに、彼は主君に忠実であったにもかかわらず、成功できず、韓師匠の手で死んだ。将軍たちはリーダーが死んでいるのを見て叫びながら四方八方に逃げ去った。韓怡は状況を利用して峠を占領したが、峠には誰もいなかったので、人々は降伏せざるを得なかった。漢公の軍勢は峠に入り、戸籍を調べ、金銭と食料を計算し、三日間馬を飼育してから出兵した。彼らはまっすぐ南陽へ行き、街から10マイル離れたところに陣を張った。

また、密偵は馬に乗って南陽に報告し、陣門に到着すると、中央軍が状況を報告した。武公は馬に太鼓を鳴らし、将軍たちに甲冑を着けて門を開けるよう合図した。三発の大砲が発射され、呉先生が法廷に入場した。 The spy came in and said, "My Lord, I kowtow to you." Master Wu said, "Stand up and tell me." The spy said, "Oh, my Lord, it's bad! The Sui Dynasty appointed Han Qinhu as the marshal, and he led 600,000 soldiers and a thousand generals to attack Qilin Pass. The general Sima led his troops to fight. In the first battle, he killed a general of the Sui Dynasty, and then defeated Ma Shumou. Sima returned to the pass victoriously. The next day, Marshal Han ordered his troops to fight Sima in person, but he was killed by Marshal Han. The soldiers took advantage of the situation to break through Qilin Pass and came straight to Nanyang. My Lord, please make arrangements to meet the enemy." Master Wu heard the report and smiled, "It has been said since ancient times that when an enemy comes, the generals will meet him. When water comes, the earth will cover it. Although he has a lot of troops, what is there to fear!" He rewarded him with a silver medal and went to inquire. 「報酬をありがとう。」スパイは門から出て、馬に乗り、去っていった。

武公は将軍たちに鎧を整え、兵士を訓練し、戦いに備えるよう命じた。彼らは一斉に「はい、閣下!」と答えた。外で穀物を配達していた焦芳将軍は命令に従った。武先生は彼に中に入るように命じた。焦芳は馬から降りて陣門に入り、広間に上がって挨拶をした。「将軍、閣下、挨拶に参りました。」 呉師匠は言った。「将軍、長い間馬に乗っていらっしゃるので、礼儀正しくしないでください。」 焦芳は言った。「私は総司令官から新野県へ行き、10万斤の穀物の配達を促すように命じられました。今は城外の渭河にいます。」 呉師匠は言った。「将軍、旅は大変でしたね。陣に戻って休んで、私の命令を待ってください。」 焦芳は言った。「総司令官、ありがとうございます。」 陣門を出て馬に乗り、陣地に戻った。

韓先生が幕営に上ったときのことを話しましょう。各階級の役人が参拝した後、彼は「どの将軍が謀反人を捕らえに行きます?」と命じました。泗水関の将軍の何倫は「元帥、私が捕らえます」と言いました。韓先生は「謀反人は優れた武術家で、能力も高い。そこへ行くときは気をつけてください」と言いました。何倫は「元帥、心配しないでください。私が行きます。呉雲昭を捕らえることができなければ、陣営には戻りません」と言いました。彼は斧を手に取り、馬に乗り、将軍たちを率いて峠に向かい戦いました。 He shouted, "Those on the city wall, tell the rebels to get out of the city as soon as possible, dismount and be tied up!" The soldiers reported to the mansion, saying, "The Sui general at the pass is asking for a fight." Lord Wu heard it and said, "Wait for me to get out of the city and kill the general." He immediately took up his spear and mounted his horse, led the three armies, and deployed them into battle array, shouting, "What is the name of the new general? How dare you invade our territory?" Then He Lun stepped forward and shouted, "Rebel, don't you recognize He Lun, the general who commands the Southern Expedition and the commander-in-chief of Sishui Pass? You'd better dismount and be tied up quickly, so as not to dirty my Xuanhua axe." Lord Wu shouted, "Huh! You are an unknown general, how dare you say such arrogant words? Hurry up and let Han Qinhu come out to fight, otherwise I will cut you into pieces first." He Lun was furious, and he rode forward, raised the Xuanhua axe, and chopped him in the face.呉師匠が銃を構えると、カチャカチャという音がした。何倫の手は痺れ、指の関節は震えた。もう一発の銃弾が彼の命を奪った。将軍たちは皆、前に出て武尊を取り囲みました。武尊は槍を巧みに使い、数発の槍で隋の将軍十人以上を殺しました。兵士たちは全員敗れて逃げ去ったが、武尊はその状況を利用して攻撃し、三軍を斬り倒したため、血は川のように流れ、死体は山のように積み上がった。武公は大勝利を収め、勝利の太鼓を鳴らしながら部下たちに陣地に戻るよう命じた。敗れた隋の兵士は陣営に報告した。「斉殿、大変です! 賀将軍は呉雲昭に刺殺され、将軍十数名が殺され、兵士数万人が斬殺されました。」 韓殿はその知らせを聞いて衝撃を受けた。急いで陣営を出て兵士の数を数えたところ、兵士二万人、馬三千頭、無数の鎧が失われていた。韓老師は激怒し、こう命じた。「明日、司令官は自ら戦場に赴き、何将軍の仇討ちのためにこの男を殺す。兵士たちは盗賊が企てないように門を警戒せよ。」将軍たちは全員、声を揃えて「そうだ。」と同意した。

翌日、ハンは3つの軍隊を組み立てて、「あなたの卓越性を尊重するためにここにいます。 Shumouは、「はい、キャンプに戻り、すべての将軍を集め、「今日の戦いはいつもとは異なります。 、あなたは都市に突進し、彼らの家族を捕まえ、反乱軍が勝つなら、あなたは彼らを後ろから攻撃し、あなたは私の命令に反してはいけません。

Let's talk about how Master Ma said to the four brave generals who were escorting him, "You four generals are my trusted generals as the vanguard. You should know that the rebel is a peerless hero, the bravest of the three armies. Yesterday, Master He was killed by him, and many of his men were also lost. Today, I, the marshal, will go to the battlefield in person. As the vanguard, how dare I retreat? That's why I've been sent here to fight the rebel. The four generals must follow me closely. If I defeat the rebel and knock him off his horse, you can quickly capture him and take away his robe, armor, helmet, horse, spear and sword. Most of these are treasures, and I will need them later, so don't lose any of them. If I lose, you quickly step forward to stop him and fight to the death with all your might. If you work together, the credit will be the same if you capture the rebel." The four men responded, "Yes, sir." Ma Shumou was a little timid after seeing the situation on the battlefield yesterday, so he didn't say anything.

馬叔母は兜と鎧を身に着け、槍を持ち、背の高い馬に座っていました。 4人の将軍もヘルメットと鎧を着用していました。彼らはそれぞれ武器を持ち、高い馬の上に座っていました。彼は4万人の軍隊を率いて陣地から出て、戦線の先頭に到着し、兵士たちに前進して戦うよう命じた。兵士たちは将軍の命令に従い、街のふもとにやって来て叫んだ。「城壁の上の野郎ども、反逆者よ、今日は我が先鋒が自ら出てきて、反逆者よ、出て来て縛ってもらうよう頼む。そうすれば我が先鋒は行動を起こさなくて済む。」城壁の兵士たちはこれを聞いて言った。「この野郎どもは失礼なことを言っている。矢で射てやろう。」シューッという音とともに、話をしていた兵士は喉を撃たれ、落馬して死んだ。兵士たちは元帥に報告した。「斉殿、隋の将軍馬叔茂が部下を率いて峠の麓で戦っています。」 呉殿は言った。「殺すことのできないこの犬の首どもが、今日は私の命を奪いに来たのだ!」 呉殿は呉宝に馬を連れて行くように命じた。 呉殿は手に槍を持ち、腰に青紅の剣を下げ、兵士たちを率いて馬に乗り、峠を抜けた。焦芳は進み出て報告した。「元帥、隋の兵士たちは昨日敗れ、多くの兵士を失いました。彼らは今日も我々に挑戦してきます。彼らには何か計画があるようです。元帥は警戒しなければなりません。」 呉野は言った。「なぜ我々はそのようなネズミを恐れなければならないのですか?今日、私は彼らを捕まえます。」 彼らが戦場に到着すると、馬叔茂が槍を持って進み出て、4人の猛将がそれに続いた。武老は一人で馬に乗って出て行き、大声で罵った。「お前たちは悪党の連続だ。無名の軍隊を率いて南陽を侵略した。全軍に災いをもたらさないよう、今すぐ馬から降りて死を受け入れろ。私の言うことを聞かないなら、お前を殺すぞ!」彼は銃で武老の顔を撃った。叔母は激怒し、敵に対峙するために槍を振り上げました。二頭の馬がぶつかり、槍は両方とも振り上げられました。 3、4ラウンド戦った後、シュモウは疲れ果てて「善人よ!将軍たちよ、前に出て我々に抵抗せよ」と叫んだ。彼は槍で誤って突き刺し、敗北して逃げ去った。武先生は彼を追いかけ、4人の将軍は彼を阻止するために前に出ました。武先生は恐れることなく一人で4人の将軍と戦いました。1、2ラウンドのうちに、2人の将軍が撃たれ、馬から落ちて死亡しました。二人の将軍は状況が良くないと見て立ち去ろうとしたが、呉師匠は青紅剣を抜き、二人の頭と肩を切り落とした。隋軍は敗走した。彼らが昌平崗まで追撃すると、大砲の音が聞こえ、待ち伏せ兵が現れた。四人の将軍が三千人の兵を率いて彼らの行く手を阻んだ。後方の四人の将軍は大砲の音と叫び声を聞いて、すぐに部隊を率いて後方に向かって突撃した。

武公が急いで軍を率いて撤退すると、韓元帥はさらに二人の将軍を派遣した。一人は郴州の将軍武烈で、豹の頭と赤い顔をしており、手には大きな刀を持ち、立派な馬に乗っていた。もう一人は曹州の中将王明で、鉄の顔と髭を持ち、手には大きな刀を持ち、背の高い馬に乗っていた。彼らはそれぞれ5,000人の兵士と馬を率いて敵を四方から包囲した。呉さんは兵士が少なく、中心部で包囲されていたため、救出できなかった。東西に突進する隋軍の数は増加した。呉師匠は槍を手に英雄のように突撃しました。四人の将軍が彼に会いに来たとき、武先生は大声で叫び、四人の将軍に向かって突進しました。 4人の将軍は抵抗できなかった。武先生は青紅の剣を激しく振り回し、敵の将軍3人を殺した。一人の将軍が逃げようとしたが、武先生に矢で射殺され、先鋒軍は四方八方に逃げ去った。武師匠は刀を手にして追いかけ、両側の伏兵は立ち上がった。武烈と王明はそれぞれ大きなナイフを手に持ち、「反逆者よ、失礼なことを言うな!武師匠と王師匠がここにいる」と叫んだ。武師匠は同意せず、槍で突き刺した。武師は馬に乗って剣を振りかざして彼を迎え撃ったが、3ラウンド以内に武師はもはや抵抗することができなかった。王明は武烈が戦いに召集できないのを見て、馬に拍車をかけ槍を抜いて共に戦おうとした。武先生は恐れることなく、一人で中央で二人の将軍と戦いました。5、6ラウンドの戦闘の後、武烈は撃たれて落馬しました。王明が立ち去ろうとしたとき、武先生は彼も撃って殺しました。兵士たちは慌てて逃げ去り、呉師匠は青紅の剣で彼らをまるでメロンや野菜のように切り刻みました。後方の四将は隋軍が大敗しているのを見て、逃げ出したいと思ったが、退却する術もなく、馬を駆り立てて必死に戦わなければならなかった。武先生は殺意に満ち、青紅の剣を振り回した。 30 分も経たないうちに、4 人の将軍全員が戦場で亡くなりました。残念ながら、馬叔母の配下の12人の将軍は全員呉野に殺され、馬叔母だけが逃げ延びた。

幸運にも、シュモウは四人の将軍に止められ、小さな軍隊に紛れて逃げた。兜と袈裟はすべて脱ぎ捨てられ、鎧もまったく着けていなかった。家を失った犬のように不安で、網から逃げ出した魚のように忙しかった。敗軍は陣地に逃げた後、「斉元帥、先鋒軍が敗れて帰還しました」と報告した。韓公は「呼び戻せ」と言った。馬叔母は韓公を見るために軍の中央に歩いて行き、「殿、これはまずい!」と叫んだ。韓公は見上げ、叔母が鎧を着ておらず、髪も乱れ、頭を垂れ、足を引きずり、溺れた鶏のようであるのを見た。彼は慌てて尋ねた。「先鋒軍はなぜこんな状態になっているのですか?」叔母は言った。「総司令官、私は軍隊を派遣し、12人の将軍を集めて個別に敵と戦うよう命じられました。予想外に、この反逆者はとても勇敢だったので、私は彼と一緒に戦いました。 3ラウンドも経たないうちに、私は首を切られそうになりました。幸いにも4人の将軍が私を止め、私は小さな軍隊と共に逃げました。そうでなければ、私はあなたに会うことはなかったでしょう。」 韓公は激怒して言いました。「私はあなたを援護するために2人の将軍を派遣しました。なぜあなたは反乱軍と死ぬまで戦わずに密かに逃げ帰ったのですか?あなたは一昨日、リンリン峠で司馬超に敗れました。私が最初にあなたを恋しく思ったのに、今度はあなたは軍隊を失い、国を傷つけました。軍法から逃れることはできません。彼を縛って切り落としてください!」 シュモウは叫んだ。「私の命を助けてください、閣下!」 韓公は叫んだ。「あなたが斬首されたら私に報告してください。」 将軍たちは何も言わずにシュモウを陣営の外に縛り付けました。叔母は泣きながら言った。「将軍たちよ、どうか私を助けに来てください。私は忠臣としてあなたに報います。」 軍議の鮑勝が通り過ぎて報告した。「殿、南陽を征伐する前に将軍を殺してしまうのは軍にとって不利です。先鋒を一時的に助けて南陽を征伐し、反乱軍と一緒に朝廷に送って皇帝の裁決を待つ方がよいでしょう。」 韓氏は「軍議の言うことは一理ある」と言った。彼はすぐに命じた。「軍議の立場による。死刑は免れるが、生きている罪は許しがたい。軍政部に送って40回激しく殴打し、後陣に送って馬を管理させなさい。」 左右の人々は同意し、将軍を釈放して軍政部に送り、処罰した。

マスター・ハンが裁判所に行くと言えば、敗北した兵士が入って、「マスター・チー、それは悪い!ナンヤンの兵士が激しく来て、星の剣で非常に熟練している敗北した兵士は、「彼らはすべてマスター・ウーの花の槍に殺された。」「ウー・ユンザオは今どこにいるのか?」と言った。丸い花、ピンクの戦闘ブーツが付いた赤いブロケードローブ、千マイルの馬に座って、彼の手に大きな剣を持って、3つの軍隊を一緒にキャンプから導きました。

武尊は、南陽で30マイルにわたって激しい戦いを繰り広げ、遠くにいる者は槍で突き刺され、近くの者は剣で切り倒され、隋の将軍20人以上と数え切れないほどの兵士を殺しました。後に歴史家は呉雲昭を讃える詩を書いた。

血は銀色のローブを汚し、赤い鎧を貫通した。隋の将軍は誰も戦う勇気がなかった。

今日、南陽の戦いで何人の英雄や将軍が亡くなったことか。

彼らが昌平崗から飛び出すとすぐに、スパイが「漢元帥の軍隊が到着した」と報告しているのを目にした。武帝は彼らに陣を張って待つように命じた。韓先生が前に進み出て叫んでいるのが見えました。「呉雲昭に出てきてください。あなたと話したいことがあります。」兵士が報告し、呉先生は銃を手に取って戦場に出て行きました。韓師匠は背の高い馬に乗っており、両側に将軍が立っていました。彼はすぐに頭を下げて言いました。「叔父様、私は甲冑を着ているので、十分に頭を下げることができません。すぐに頭を下げます。どうかお許しください。」 韓師匠はすぐに頭を下げて答えました。「私の愛しい甥よ、失礼してください。あなたに話したいことがあります。どうか私に都合をつけてもらえませんか。」 呉師匠は言いました。「叔父様、何かアドバイスはありますか?私は注意深く聞きます。」 韓師匠は言いました。「私の愛しい甥よ、あなたの父とあなたは何代にもわたって隋の給料を享受し、最高の地位を占めてきましたが、忠誠に報いることは考えませんでした。それどころか、あなたは反逆して自ら王を名乗り、自分の旗を立てました。あなたは忠孝王と呼ばれています。詩や本を読んでいますが、忠孝の意味を知りません。私はあなたを笑ってもいいです。あなたはまた、父親の敵討ちと呼ばれています。あなたの敵討ちは何ですか? 昔から言われているように、王が臣下を死なせたいと思っても、死ななければ忠誠ではない。父親が息子を死なせたいと思っても、死ななければ孝行ではない。私は戦うように命じられましたが、あなたは天の意志に逆らって朝廷の将軍を殺しました。あなたの罪は重いです。今、私には60万人の兵士と1000人の将軍がいます。南陽のあなたの国で何ができますか?降伏して、私が朝廷に報告し、あなたの罪を赦し、あなたを王にするのを待ってはどうですか。どう思いますか?」と尋ねると、呉師は言った。「おじさん、私の父は代々忠誠を尽くし、国のために一心に尽くし、大臣も務めました。何の落ち度もなく、あなたもすべてご存知です。しかし楊光は父を殺して王位を奪い、母を妃にし、弟を脅して妻を奪いました。これは古今を通じて稀なことです。私の父は忠誠心が高く、声を上げて極端な諫言をしましたが、楊光は父を殺し、私の一族300人以上の首をはねました。残念ながら、甥だけが生き残りました。楊光も裏切り者の大臣たちの言うことを聞いていたので、あなたは私に軍隊を召集して私を逮捕するよう求めています。私は処罰されるべきでしたが、皇帝と父の憎しみは和解できません。軍隊を早く撤退させて長安に戻ってください。私はすぐに軍隊を率いて長安を攻撃し、暴君を追放し、裏切り者を殺し、皇太子を復帰させて天下を平定します。皇太子を復帰させることを忠義と呼び、暴君を追放して父の仇を討つことを孝行と呼びます。これが忠義であり孝行ではありませんか?自分で調べてください。」 これを聞いた金師は激怒して言った、「裏切り者よ、私は善から悪に転じるように親切に頼んだが、あなたは非常に躊躇している。さあ、祖父の武器に従え。」彼は大きなナイフを持ち上げ、それを切り落としました。武師は刀を握って言った。「ああ、おじさん!甥が大変な恨みを抱いているのだから、どうか私に慈悲を与えてください。」まさにその通りです。

手放すべきときには手放し、許せるときには許しましょう。

次に何が起こるかわかりませんが、次のエピソードを待って見ましょう。

<<:  唐代全書第15章:熊国海が英雄的行動を見せ、呉雲昭が復讐して軍を起こす

>>:  唐代全伝第17章:韓欽虎は2つの軍隊を派遣し、呉雲昭は南陽に閉じ込められた

推薦する

『隋唐代記』第2章:隋の煬帝が江都を訪問

『隋唐代志』は、元代末期から明代初期にかけて羅貫中が書いた章立ての小説である。 『隋唐書紀』は瓦岡寨...

司空書にはどんな有名な詩がありますか?なぜ彼はダリ時代の十人の才能の持ち主の一人に挙げられたのでしょうか?

大理十才は、唐代皇帝代宗の大理時代の10人の詩人によって代表される詩の流派です。共通点は詩の形式や技...

王宝宝はどうやって死んだのですか?有名な元朝の将軍、王宝宝は何年に亡くなったのでしょうか?

後期王朝の将軍。彼の父は元朝の翰林学者で大元帥であった賽銀智大虎であり、彼の母は元朝末期の将軍である...

偽善者とはどんな人でしょうか?偽善と儒教にはどのような関係があるのでしょうか?

偽善者と儒教の関係はどのようなものでしょうか。よくわからない読者は、Interesting Hist...

賈元春が両親に会いに帰省したとき、霊官の頑固さを見てなぜそんなに嬉しかったのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

南宋代文芸詩奇譚集『易軒志全文』第11巻

『易軒志』は、南宋時代の洪邁が漢文で書いた奇談集である。本のタイトルは『列子唐文』から来ている。『山...

清代の『修雲歌』第56章にはどんな物語が語られていますか?

山を越える唐辛子の苗が、空を覆う巣を張る亀蜘蛛と出会う清非子は3人の召使の後を追って洞窟に入り、非常...

古典名作『太平天国』四夷篇第二巻 東夷2 全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

唐代末期の詩人・作詞家、文廷雲の『南歌子二歌集・第1』の翻訳と鑑賞

本日は、Interesting Historyの編集者が、温庭雲の『南歌子一二歌』の翻訳と鑑賞をお届...

なぜ王夫人は金伝児の死後も、金伝児の妹を自分に仕えさせようとしたのでしょうか?

ご存知の通り、「紅楼夢」の金川児は、王夫仁との友情にも関わらず追い払われ、井戸に飛び込んで自殺しまし...

チャオ・ガイの最後の言葉は何でしたか?なぜ宋江、呉勇、林冲は困惑したふりをしたのでしょうか?

みなさんこんにちは。Interesting Historyの編集者です。今日は水滸伝の宋江の物語をお...

宋仁宗には10人以上の子供がいたのに、趙叔はどうやって皇帝になったのでしょうか?

宋仁宗の側室たちは、楊王昭芳、雍王昭欣、荊王昭熙の3人の息子を含む10数人の子供を産んだ。しかし、こ...

「李公安」第18章:殺人事件は解決し、原因は解決しました。物語に戻りましょう

『李公安』は『李公安奇談』とも呼ばれ、清代の西洪居士が書いた中編小説で、全34章から構成されています...

高歓の妻は誰でしたか?高歓には何人の妻がいましたか?

北斉の創始者、高桓(496-547)は、本名を何六渾といいました。渤海新県(現在の河北省荊県)の出身...

何卓の『墨上郎・西金海谷洲』:詩人は冒頭で飛沫墨技法を用いている

何朱(1052-1125)は北宋時代の詩人。号は方慧、別名は何三嶼。またの名を何美子、号は青湖一老。...