『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初期までの記録物語を主にまとめた雑集で、分類書である。著者は宋代の李芳、胡孟、李牧、徐玄、趙臨季、王克珍、宋白、呂文忠など14名。宋代の太平興国年間に完成し、『太平毓覧』と同時期に編纂されたため、『太平広記』とも呼ばれる。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。 太平広記·巻53·仙人·未陽十友 【オリジナル】 魏陽の十人の友人は皆、十分な財産を持ち、持っているものに満足し、官職を求めず、金銭に貪欲ではなかった。彼らは穆玄が知っている人々だった。私たちは兄弟のように友達になることに同意しました。当時、国は平和で、人々は皆幸せで、酒や食べ物を楽しみながら過ごしていました。それは1つの家族から始まり、10世帯に広がり、標準になります。突然、老人が現れました。彼の服はぼろぼろで、貧乏人のように弱々しく見えました。彼もまた麻の服を着て、十人を先に連れてきて(原文は「十人を先に連れてくる」であったが、明代の写本に従って変更された)、会議の準備をしました。皆がその状況に同意したので、皆彼に同情し、彼を追放しませんでした。彼は酔っぱらって満腹で出発したが、どこへ行くのか誰も知らなかった。ある日、彼は群衆に向かって言いました。「私は力の弱い人間です。幸い、皆さんは私を同席させてくれています。それを責めないでください。今、10人の人々が宴会を企画しており、誰でも参加できます。宴会が終わったら、私も彼らの親切に報いるために、ぜひ参加したいと思います。別の日に皆さんと約束をして、一緒に行きたいと思います。」その時が来ると、10人の友人は彼の言うとおりにして、彼を待ちました。早朝、その貧しい老人は予想通り到着し、私を東塘の郊外までゆっくりと散歩に連れて行ってくれました。遠く離れていることに気づかない。草むらの中に、二、三軒の茅葺き屋根の家が傾いて今にも倒れそうだったので、その下敷きになった。そこには数人の物乞いがいたが、全員髪は乱れ、服はぼろぼろで、見た目は醜かった。老人が到着すると、物乞いたちは互いに顔を見合わせ、立ち上がって壁にもたれながら老人の命令を待った。老人は家を掃除するように命じ、ひょうたんや竹の子を並べ、葦のゴザを敷いて、皆をその周りに座らせました。日が沈み、みんなお腹が空いているように見えました。しばらくして、それぞれが酢と塩に浸した竹の箸を客の前に置き、歩き回った後、数人が一緒にテーブルのような4、5フィートの長さの巨大な板を持ち上げて、畳の真ん中に置き、油タオルで覆いました。 10人の友人たちはお互いに顔を見合わせて、この食べ物がきっと空腹を和らげてくれるだろうと言い、とても幸せでした。ハンカチにオイルをふりかけます。蒸気はまだ濃くてはっきりしなかったが、しばらくすると、子供が蒸気で蒸されていることが判明した。しかし、彼が12歳になったとき、すでに体は腐っていて、耳、目、手、足の半分が落ちていました。老人は頭を下げて、皆に食べるように説得しました。しかし、皆はうんざりし、満腹だと言う人も多く、怒って逃げ出す人もいました。誰も食べようとしませんでした。その老人はたくさん食べて、食事を楽しんでいるようだった。食べ物が足りなかったので、ラングは物乞いたちに食べ物を持ち帰って食べ終わるように命じました。彼は彼らに言いました。「あなたがたが食べているのは、千年ものの高麗人参です。これはなかなか見つけられず、一度しか出会うことができません。私はこれを手に入れました。あなたがたが私に会ってくれたことに感謝しているので、お返ししたいのです。さらに、これを食べた者は誰でも、白昼に天に昇り、仙人になります。あなたがたがこれを食べないのは、あなたがたの運命なのです。」彼らは驚き、後悔しましたが、お礼を言うには遅すぎました。老人は物乞いたちに、食事を終えたら戻ってくるように促した。すると突然、乞食は少年と少女に姿を変え、旗や天蓋に続いて老人とともに天に昇っていきました。十人の仲間が心を尽くして追い求めます。もう誰もそれを見ることはできません。 (『不死者の物語』より) 【翻訳する】 衛陽の十友は、いずれも比較的豊かな家財を持ち、持っているもので満足し、官職を求めず、金銭をむさぼらず、平穏を尊び、道徳を知る人々である。彼らはお互いを友人として、兄弟のように扱います。当時、国は非常に安定しており、人々は平和で満足した生活と仕事をしていました。人々は酒と食べ物で楽しませ、自分の趣味を楽しんでいました。それは1つの家族から始まり、10の家族に広がり、誰もがそれを普通のこととして受け止めました。突然、老人が現れました。彼の服は汚れて破れていました。彼はとても痩せていて、まるで貧しく虚弱な人のようでした。彼もまた荒布をまとい、十人のうちの最後の者たちのあとについて、彼らが集まっている場所へ行った。みんなは機嫌が良かったので、老人をかわいそうに思い、追い払いませんでした。老人は満腹になるまで食べて飲んでから立ち去りましたが、どこへ行ったのか誰も知りませんでした。ある日、老人は皆に言いました。「私は能力の足りない人間ですが、幸い皆は私を最後の席に座らせてくれ、私を責めません。今、あなたたち10人が宴会を主催しているので、私も参加できます。宴会は順番に手配されており、私はあなたの親切に感謝するために全力を尽くして宴会を準備するつもりです。別の日に約束をしましょう。みんな一緒に行けるといいですね。」約束の日、老人の言葉通り、10人の友人は一緒に待ちました。早朝、貧しい老人は予想通りやって来て、彼らをゆっくりと洞塘の郊外まで案内した。そこはそれほど遠く感じなかった。荒野には傾いて今にも倒れそうな小屋が二、三軒あったので、老人は彼らを小屋の下へ導いた。家の中にはすでに数人の物乞いがいて、髪はボサボサで、継ぎはぎの服を着ていて、見た目は汚くて醜い。老人が到着すると、乞食たちは互いに顔を見合わせて立ち上がり、壁のように立って老人の指示を待った。老人は彼らに家を掃除し、薪と藁を敷き、ゴザを敷いて、輪になって座るように言いました。もう夜も更け、皆お腹が空いているようでした。しばらくして、酢に浸した竹の箸を取り出して、客の前に置きました。しばらくすると、数人の乞食が共同でテーブルのような大きな板を運びました。その板は4、5フィートの長さで、畳の真ん中に置き、油を塗った布で覆いました。十人の友達はお互いに顔を見合わせて、空腹を満たすことができると思い、とても幸せでした。油布を取り除いた後も、まだ蒸気が出ていて、よく見えませんでした。長い間見ていた後、それが蒸気で蒸された10歳くらいの子供で、耳、目、手、足の半分が落ちて、すでに粉々になっていることに気づきました。老人は頭を下げて、皆に食事に行くように勧めましたが、皆は彼を恨みました。ほとんどの人はお腹が空いていないふりをし、中には怒って逃げ出す人もいて、誰も食べたがりませんでした。老人は液体が噴き出しそうになるまで、できる限り食べた。老人は食べきれなかったので、物乞いたちにそれを持ち去らせて、全部食べさせました。すると老人は皆に言いました。「今回私たちが食べているのは千年ものの高麗人参です。見つけるのはとても難しくて、一度も出会うことがありません。私は皆さんのもてなしに感謝してこれを手に入れたので、これでお返ししたいのです。さらに、これを食べた者は誰でも白昼に天に昇り、仙人になることができます。皆さんがこれを食べないのは、それがあなたの運命かもしれません!」皆は驚き、すぐに謝らなかったことを後悔しました。老人は物乞いたちに、食べ終わったら戻ってくるように促した。しばらくすると、乞食たちは金色の少年と玉色の少女に姿を変え、旗やペナント、傘を先頭に、後ろからついていき、老人とともに天に昇っていきました。 10人の友人たちは全力を尽くして老人を捜そうとしたが、二度と老人に会うことはなかった。 |
<<: 太平広記・第53巻・神仙・王法進をどのように翻訳しますか?具体的な内容はどのようなものですか?
>>: 太平広記・第53巻・神仙・金科志を翻訳するには?原文の内容は何ですか?
【オリジナル】清流は計り知れないほど深く、その隠れ場所にはただ一筋の雲が隠れているだけである。小さな...
『西漢志演義』と『東漢志演義』は、もともと『江暁閣評伝東漢志演義』というタイトルで、明代の中山の隠者...
趙高、董仲俊、葛玄、竇玄徳趙高秦の子嬰王はよく王嬪宮で眠った。ある夜、私は夢を見ました。身長10フィ...
科挙の本来の目的は人材を選抜することだったが、なぜこれほど多くの障害があったのだろうか。例えば、清廉...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
竹簡は竹本とも呼ばれ、古代我が国で最も古い書物です。竹簡がなければ、多くの歴史上の謎を解くことは難し...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
楽譜では、音色がリズムに従い、リズムが音と調和します。ジュンティアンの 9 つの歌は最高神のためのも...
蒋逵(1155-1221)は、字を堯章、号を白石道人、鄱陽(現在の江西省)に生まれた南宋時代の作家、...
李白の『赤壁別れの歌』は何がそんなに良いのか? どう翻訳するのか? これは多くの読者が特に知りたい質...
古代詩「易州歌」時代: 唐代著者: 王偉澄んだ風と明るい月を見ると、軍隊に10年以上いる私がとても懐...
今日は、Interesting Historyの編集者が『封神演義』の孔玄に関する記事をお届けします...
本日は、Interesting Historyの編集者が皆様のために林黛玉さんについての記事を用意し...
漢舞踊といえば、その名の通り、漢民族の伝統的な舞踊を紹介しなければなりません。漢舞踊は長い歴史があり...
【オリジナル】カーテンはまばらで、風が吹き抜けます。一筋の香りが黄金の獣に向かって漂います。夕暮れ後...