『西遊記続』第37章:笑う僧侶が呪文を広めるが、邪悪な閻魔が再生の術を与える

『西遊記続』第37章:笑う僧侶が呪文を広めるが、邪悪な閻魔が再生の術を与える

明代の神話小説『続西遊記』は、『西遊記』の3大続編のうちの1つです。 (他の2冊は『続西遊記』と『補西遊記』)この本は明代に書かれたもので(本文には「金易為」とある)、作者は不明で、現存する版には「天華才注」とだけ書かれているが、作者は梅子和という説もあるが、確認されていない。この本は全部で40章から成り、その影響力は『西遊記』ほどではないが、当時の社会悪を批判し、ユーモアと揶揄を主な内容とする点では『西遊記』に匹敵する。それでは、次の興味深い歴史編集者が第37章の詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう!

その詩はこう述べています。

大道は天によって定められているが、実際は人の心によって支配されている。

道教は自然と生命を育み、仏教は慈悲を強調し、

儒学者は正統な教えを確立し、倫理と正義を擁護しました。

それぞれに理由があり、やり方もそれぞれです。

誰もが欠点を持っているにもかかわらず、自分の苦しみに気づいていません。

雲が道でないなら、それは何千年もの間そうであった。

すべてが道であると言うなら、なぜその偉大な道にはそれほど多くの枝があるのでしょうか?

いつか、人の心は四季のようになることを私は知っている。

人間の心と自然の法則は一瞬たりとも切り離すことはできません。

二人の給仕は明宝和尚の命令を受けて、西村から急いで出て、唐不志和尚を探しに行ったと伝えられている。唐班潔は馬から降りて、村の西の入り口で若い僧侶と一緒に立ち、修行僧が朱一潔を探しに行くのを待っていた。彼はすぐに戻ってくると言ったが、1、2時間待っても朱一潔は来ないだけでなく、修行僧の姿もどこにも見えなかった。彼は不安になり、若い僧侶に尋ねた。「修行僧は長い間行方不明になっているのに、なぜ戻ってこないのですか?」

何か理由があるはずだ。 「小さな旅人は言いました。「理由は何だ?きっと、あの愚か者を見つけたから、みんなで一緒にベジタリアン料理を食べられるんだ。」主人は、今、用事が決まったので、彼を行かせません。しかし、もし行かせたら、満足できるものを食べるまで、戻って来られないでしょう。今は不安になっても仕方ありません。しばらくは安全な場所を見つけて座りましょう。唐班傑は言われたとおりにせざるを得ず、道端の茅葺き小屋の前の石の上に座った。 彼がそこに座って間もなく、太い眉毛、広い額、丸い頭と丸い顔をした笑い声を上げている僧侶が小屋から出てきて、唐班傑を一瞥し、微笑みながら言った。「東来和尚、あなたの死期が来ました!」 これを聞いた唐班傑は急いで立ち上がり、両手を合わせて言った。「私の死期が迫っているのに、どうしてあなたの命令に従わないことができましょう。でも、いつになるか分かりません。先生、はっきり教えてください。 「笑う僧侶はまた笑って言った、「今日はそれが起こるのではないかと心配だ。 「笑いながら、「僧kは、村の愚か者を怖がらせることができます。地獄は、なぜあなたのマスターを連れ去ったのですか?」誰か?唐班傑は言った。「蓮花東村の親切な老人が、西村に人を呪うのが得意な魔僧がいると言っていたのを、どうして忘れていたのですか。もしかして、あなたはその魔僧に呪われたのでしょうか?」小旅人は言った。「魔僧が人を呪った可能性はありますが、その魔僧が二人を呪って殺したとあなたが言うなら、私は信じません。唐班傑は言った。「世の中の物事は奇妙で変なものばかりだ。存在しないと信じるよりは、存在すると信じるほうがよい。一点に固執するのも難しい。」しかし、今、仏師が言ったことには、隠された意味があるようです。私が尼寺に行って説明を求める間、あなたは馬を見ていなさい。小さな旅人は彼を止める勇気がなかったので、唐班傑は衣服を振り払い、茅葺き小屋の中へ歩いて行きました。

Arriving at the nunnery, he saw the laughing monk sitting on a meditation bed. He asked with a smile, "You were just guarding the death outside, why did you come in?" Tang Banjie bowed to the ground and said, "I did not come to the nunnery to ask the Buddhist master to spare my life, but may I ask if my death is destined by heaven? Or is it someone's assassination?" The laughing monk smiled and said, "Even if it was an assassination, if you die by assassination, it means your destiny has ended. But you have come a long way to seek an answer and have traveled a long way. Now it is not far to Lingshan. If you are attacked by someone, won't all your efforts be wasted? I will teach you a way to escape." Hearing this, Tang Banjie bowed again and said, "It is not that I am greedy for life, but since the Buddhist master has remembered this good opportunity to seek an answer and eliminate my sins, I dare to ask for your guidance." The laughing monk said:

「仏法は水のようなものであり、邪悪な風はその悪魔である。」

風と水があるのに、どうして波がないのでしょうか?」

唐班傑は彼の言ったことが理解できなかったので、再び頭を下げて言った。「私の弟子は愚かで、今のところ仏教の微妙な教えを理解することができません。どうか私を啓蒙してください。」笑った僧侶は微笑んで言った。

「あなたは西から来た、彼は東から来た、

狭い道で出会ったら、どうやって別れるの?

まっすぐな道は避けやすいですが、暗くて曲がりくねった道は最も危険です。

失敗したら、あなたの努力はすべて無駄になります。 ”

唐班傑は何度も礼を言い、「あなたは仏の慈悲を受けているので、あえて彼を避ける方法を尋ねます」と言いました。笑っている僧侶は言いました、「この邪悪な禿頭は憎しみに満ちており、人を呪うのがとても上手です。あなたの弟子は二人とも彼に呪われました。注意する方法を知らないなら、あなたも彼の手に落ちます。私はあなたに4つの詩を教えます。彼が呪いを唱えるとき、あなたはそれを皆に声を出して唱えなさい。そうすれば、彼は呪いに遭いません。」唐班傑はひざまずいて再び懇願しました。笑っている僧侶は微笑んで次のように詠唱しました。

「毒のある心は憎しみであり、毒のある口は呪いである。」

舌が痛くなるまで噛むと、空虚さが耐えられません。 ”

笑僧は呪文を唱え終えると、こう続けた。「これが解毒の真の呪文です。心に留めておけば、きっと大丈夫だと保証します。さあ、行きましょう。また会いましょう。」唐半傑はそのアドバイスを真剣に受け止め、お辞儀をして彼に感謝した。礼を終えて見上げると、笑っていた僧侶の姿は消えていて、彼は非常に驚いた。驚いていると、若い僧侶が突然二人のウエイターを連れてきた。 When the two attendants saw Elder Tang, they stepped forward and bowed, saying, "We heard from the abbot Mingbao of the East Temple that our teacher is a living Buddha from the East and that he passed by here. It is a rare opportunity to meet you, so we would like to meet him. We have been ordered to pay our respects to you, hoping that you will come to spread the Dharma with us." Tang Banjie hurriedly replied, "This is my first time passing by this place. Although I have heard that the abbot Ming's Dharma is profound and I have wanted to pay my respects to you, I dare not delay due to the king's order. Unfortunately, I have lost my two disciples and have no place to find them. I heard that the abbot is the leader of this area and I know where he is. I was just about to visit him and ask for his guidance, and I was summoned to meet him. I think it is fate. We can go now." The two attendants were delighted to see that Elder Tang was willing to go, so they urged him to leave the temple together.若い僧侶は、僧侶が過去に恨みを抱いており、逃れられないことを知っていたので、止めることはせず、唐長老を先に行かせ、馬に乗って後を追いました。

やがて彼らは寺院の前に到着し、そこで食事に参加していた僧侶と在家の人々がまだ密集しているのを目にした。二人の従者は急いで群衆を分け、唐長老を中に案内した。この時、明宝和尚はすでに舞台から降りて、禅堂で待っていました。突然、董踏師が到着したという知らせが聞こえたので、彼らは廊下で彼を迎え、注意深く『唐班傑』を読みました。すると、次のようなことが書かれていました。

彼の顔は青白く、体は裸だった。偉大な知恵と知性をはっきりと認識しているが、無知で気づいていないように見える。何も存在せず、何も存在しないので、その空虚さは計り知れません。すべてがあり、何も存在しないので、その素晴らしい心は想像を絶します。それはまさに、半傑禅師と呼ばれるにふさわしい明るいランプです。

唐蛮迪はホールに入って来て、明宝和尚をじっと見つめた。私が見たのは:

眉毛は離れており、鼻は鉤鼻です。彼の目は明るく、黒よりも白が多く、ひげは短く、黄色と赤の混じった房状になっていた。彼の容貌は荘厳で、彼を知らない者は彼が生き仏であると思うだろう。彼の振る舞いは奇妙で、彼を知る者は彼が魔僧であると認識するだろう。彼は殺生で生計を立てており、毒の呪いを唱えることは慈悲のしるしです。神々は自意識を持っており、私は道の道を示すために恨みを晴らします。

明宝和尚は唐班傑を堂内に迎え入れ、挨拶を交わした後、それぞれ高座に座った。この時、精進料理を食べていた僧侶や在家の人々は、東方から聖なる僧侶と大僧正が来たと聞いて、皆集まって見物し、すぐに瞑想堂は満員になりました。 Tang Banjie said first: "As soon as I entered the country, I heard that Master Ming had great Taoism and was the leader of a region. I went there yesterday without knowing it was my chance. Today, I am honored to be summoned and have the opportunity to see his kind face. I am so lucky." Monk Mingbao said: "I am a humble monk from the Western Regions. I have long admired the prosperity of Buddhism in the East. I have always dreamed of it, but have no way to convert. I just heard that the teacher has come to the West. I am so happy, so I asked to see him to satisfy my long-cherished wish. But I haven't asked for your Dharma name yet?" Tang Banjie said: "My Dharma name is Dadian, and the emperor of the Tang Dynasty has given me the name Banjie." Monk Mingbao said: "This must be Master Dian. Since the master is in the Eastern Buddhist country, he must know about the affairs of the Eastern Buddhist country. I heard that since Emperor Ming of the Han Dynasty came into a dream, Emperor Wu of the Liang Dynasty sacrificed his life, and later the Sixth Patriarch passed on the legend that thousands of Buddhas gathered to preach the scriptures, flowers scattered from the sky, and lotus emerged from the ground. There are countless records. The prosperity of the forests is unmatched in the four continents. The master is a famous and respected person, so he should promote the Taoism.何を聞いたのか知​​らないが、繁栄した地を捨てて、真の解決を求めてこの寂しい地に来た。霊山に真の解決があるのなら、中国のチベット経典3部作は信用できないということか?」これを聞いた唐半傑はため息をついて言った。「ああ、何を言っているんだ?チベット経典3部作はどうして信用できるんだ?明師は1つのことしか知らず、もう1つは知らない。私が仏陀の教えを創始し、チベット経典3部作を広めたのは、名声のためではなく、沈みゆく衆生を憐れみ、人々と世界を救いたいからだ!しかし、人々を救い、世界を救うだけでは十分ではない。世間の道は清浄にして貪欲と怒りを消し、正して悪業を消すことである。愚かで頑固な者は理解せず、仏にへつらうことしか知らず、心を修めることに立ち返らず、ただ金銭を与えて報償を得ようとし、貪欲と怒りを消し去りたいが貪欲と怒りは悪化し、悪業を消し去りたいが悪業はより深くなる、これが我が仏の本意か!そこで、私は貧しい僧侶として唐の皇帝の命に従い、霊山に行き真の解決を求めました。東国の苦しみを思ってこの大願を立てたのです。蓮花東郷に行ったとき、清浄で無為であることを見て、手に入れた衣服のことを考えました。私は服が欲しいと思います、そして、私はあなたの村にとてもうらやましいと信じていますお金を与えて、他の人を助けることのメリットは、愚かさが確立されています天国は、教師がドアを開けて解決しようとしていても、多くのトラブルです。」僧ksを支援するには不十分です。あなたはどこで止まって、あなたは根を忘れてはいけませんTang Banjieは、「私はここに来て、私の心の中で純粋であることを知っています。あなたが彼の無能を軽spし、抵抗することで彼は邪悪な人ではありませんが、彼は超自然的な力を持っていません!」今日は断食期間で、皆が誓いの証人としてここに集まってくれて嬉しいです。私はあなたと一緒に道教の方法を試して、東西の善悪を判断したいと思います。先生、どう思いますか?」 唐半傑は言った。「私には力がありません。先生、どうしてあなたと方法を試すことができますか?」 明宝和尚は笑って言った。「道教の方法を試すものが何もないのに、どうして私に挑戦するのですか?」

若い僧kは、僧kingの失礼な言葉を聞き、「古い僧k、自慢しないでください!私の主人は仏またはbodhisattvaです。彼はどうやってこれらの小さな魔法を使うことができますか?人々を欺くために大きく話し続けるだけで、あなたはあなたのローブを剥がして裏口から逃げなければなりません。言葉を失いません。そこで彼は唐班傑に尋ねた。「これは誰ですか?」唐班傑は答えた。「これは若い弟子、老僧です。」明宝和尚は言った。「師よ、あなたは立派な信者です。どうして悪霊に付き従わせるのですか?」唐班傑は答えた。「私たちはこの機会を利用して悪魔や怪物を鎮圧しているのです!」明宝和尚は若い僧に言った。「あなたは死を恐れていないのに、道教で立ち上がって私と競争しようとしている。あなたは生きることも死ぬことも知らない人に違いない。あなたに尋ねよう、あなたが知っている道教は何ですか?一つか二つ教えてください。」若い僧侶は笑って言った。「道教に関して言えば、私たちの祖先はいくつかの道教を伝えただけですが、七十二変。もし私が心の中で経典を語れば、18万の毛穴でも数えきれないでしょう。どこから数えたらいいのでしょうか?」 明宝和尚は言った。「あなたにはこんなに素晴らしい方法がたくさんありますから、私の批判を聞いて試してみませんか?」 小僧はまた笑って言った。「私は人に書いてもらうような偽作家ではありません。このところ西方への道は順調です。私が出会った人々は皆正直な人々です。社交のために外見を変える必要はありません。それは本当に退屈です。今日はこんなに狡猾で奇妙な老僧に出会ったので、彼と遊ぶためにいくつかのトリックを演じました。大したことではありません。でも、いくつか質問してください。あなたから学びます。」 明宝和尚はしばらく考えてから言った。「あなたは人間の姿をしていますが、まだ動物の形をしています。腕を切り落とし、針を飲み込んだ菩薩の方法であなたを試したら、私がわざとあなたを困らせていると思うでしょう。さて、小さなテストをしましょう。昔の僧侶が説教するとき、いつも天女が花を撒いていたと聞きました。あなたの師匠は尊敬される長老であり、道を持って西に来ました。彼は今日ここでしばらく話していますが、なぜ私は一輪の花も浮かんでいないのですか?古い言葉がばかげているのですか?それともあなたの師匠の教えが良くないのですか?」小さな旅人は言った。「私の師匠の言葉は最高で、滴り落ちています花が流れに散らばっているのは不思議ではありません。それは私の師匠が清らかで静かで、外見を気にせず、荘厳さを一掃するため、女神が姿を現すことを敢えてしないからです。あなた方のような凡僧は真の真空を知らないので、私は師匠の戒律を破り、あなた方の世俗的な目を開くためにいくつかの花を散らさなければなりません。しかし、彼は密かに手を伸ばして尻の毛を一本抜き、それを口に入れて噛み砕き、空中に吹きかけ、「変えろ!」と叫んだ。すぐに、空中に香りのよい風が立ち、人々の七つの穴に香りを吹き込み、風が通るところに花の小雨が降り、とても美しかった。どうしてわかるのでしょうか? でも、見てください:

たくさんの立派な雄しべと柔らかい花の房があります。細い雄しべが風に舞い、柔らかい花びらの房が雪のように舞い散ります。それは理由もなく始まり、突然目に達し、意図を持って終わるので、頭に落ちます。高く見上げるように、低く拝むように、高低が蓮華座を形成し、東は煙のように、西は霧のように、白檀の香りが東から西に広がります。袈裟の上には、まるで拾い上げて微笑んでいるかのように、花びらが数枚斜めに垂れ下がっており、軒先には、まるで容赦なく撒き散らされているかのように、網の玉が数枚付いている。一片の赤、一片の白、赤と白が集まって、桃と梅の見た目を誰が見分けられるでしょうか?あるものは明るく、あるものは暗く、明暗が合わさって、すべて牡丹の色になっています。黄色くて繊細なキンモクセイの花が月の洞窟を分けているように見え、赤いアプリコットの枝が太陽の端に落ちているように見えます。天空の三つの泉が色とりどりの世界を明るく照らし、天空の五色が密かに素晴らしい宇宙を織り成しています。しばらくひらひらと舞っているときは、月の女神がリボンを切っているのだと勘違いしないでください。一瞬ひらひらと開いたときは、女神が花を撒いているのだと気づくでしょう。

その日、奇妙な香りと色を放ちながら、花々が空中に降り注いだ。僧侶や在家信者はこれを見て、二人の師の教えが素晴らしいと思い、皆で手を合わせて賛美しました。明宝和尚も喜んで留まり、断りませんでした。若い僧侶はそれを見て言った。「老僧よ、恥をかかないでください。この天花は私の師匠のために撒いたものです。あなたと何の関係があるのですか?」 明宝和尚は言った。「何が違うのですか?」 若い僧侶は言った。「もちろん違いはありません!」 彼は手を振って、天花の雨が唐凡奇の前に流れ落ち、花の山のように積み重なり、明宝和尚の前には一片も残っていないのを見ました。群衆はこれを見て、皆信仰と喜びに満たされ、もはや明宝和尚の姿を気にしなくなり、皆が唐班傑を取り囲み、彼を生き仏だと思って頭を下げた。明宝和尚は恥ずかしさのあまり顔を真っ赤にし、激怒して言った。「これは本当の天女が花を撒いているのではない。悪人が愚か者を騙す魔術に過ぎない。本当に憎らしいことだ。」 唐班傑は明宝和尚が恥ずかしくて怒っているのを見て、「これはすべて私の弟子の遊びだ。偉大な道とは何の関係もない。師匠、気にしないで。」と言った。彼は若い僧侶を叱った。「これは村のトリックだ。私はあなたに多くのことを教えた。なぜまたそれをするのですか?早くそれをやめて、私に平和を与えてください!」若い僧侶は師匠の言葉を聞いて、体を揺すって髪を取り除かざるを得なかった。一瞬で、溜まっていた花の雨は消えた。群衆はこれを見て信仰に目覚め、仏陀の教えは無限であると信じました。

僧kingbaoはますます不幸になり、若い僧kが「浅くて深い方法があります。魔法のトリックは愚か者だけです。私の道教は仏教のリーダーです私に変換でき、あなたが愚かで理解していない場合、私はあなたを殺し、後悔することなく死ぬでしょう。」と言いました。 「タン・バンジーは突然彼らを見て、彼らをZhu YijieとShamiとして認識しました。彼はショックを受けて叫びました。 The monk smiled and said, "Master, don't be angry for them. If they had not learned their lesson early, they would have been like that in a moment." Tang Banjie said, "What's wrong with death? But how dare you kill someone in broad daylight in a city? Even if there is no Buddhism, there is still law!" The young monk said nothing, slowly walked out of the meditation hall, touched the bodies of the two men, and shouted, "Master, don't shout and hurt the harmony! They are not dead. They are just tired after days of hard work and are lazy, so they hide here to take a nap." Monk Mingbao laughed and said, "Since he is asleep, why don't you wake him up?" The young monk said, "Don't be in a hurry, old monk. Don't you want to wake him up? That's all?" Monk Mingbao laughed again, "I'm not in a hurry. Let you wake him up slowly. If you can't wake him up, I will ask you two to sleep so that you can walk." The young monk didn't agree. Although he was stroking the two corpses, he had already jumped out of his soul and ran straight to the Senluo Hall.夜叉の幽霊は小さな旅人に知らせる暇もなく、ホールへと飛んで行きました。

10人の王は立ち上がって、「あなたがこのような急いでいることを尋ねましたリトルモンクは、「私はそれを否定することができますか?」と言った、「彼の人生が終わったので、これは大きな運命です。なぜ私はそれを否定する必要がありますか?そして、彼の息は、彼が天国の意志を理解していないか、彼が暴力的な気性を理解していないので、resり、または貪欲のために死んだり、むしゃむしゃしたりすることで死ぬので、彼は彼の債務のために彼が止められないように死ぬために死ぬので、彼の呼吸は止まります。それはすべて人間自身が引き起こしたもので、私には関係ありません」。若い僧侶は言った。「死は終わったことであり、あなたには関係ありません。しかし、彼の魂はどこにありますか?」十王は言った。「そのような人は死んでも、彼の魂はまだ残っていて、離れようとしません。彼が最も親しい友人に会えば、まだ生きる可能性があります。」若い僧侶は言った。「生きる可能性とは何ですか?」十王は言った。「生きる可能性は多種多様であり、長い話です。座って王たちに詳しく説明させてください。」若い僧侶は言った。「緊急の用事があり、待ちきれません。 「自分のことは気にしないで、呪い殺された人を救う方法を教えてください。」十王は言いました。「難しいことではありません。呪い殺された人は、もともと生命力に損傷がなかったのですが、毒言葉の毒が七つの穴に流れ込んでいっぱいになり、しばらくは発散できなかったので、気を失って死んでしまいました。彼を救いたいなら、彼の腹をさすって経絡を開き、大きな屁をこいて毒を放出してください。そうすれば、彼は生き返ります!」小旅人はこれを聞いて喜んで、「アドバイスをありがとう」と言い、頭を下げました。彼は走って戻り、元の姿に戻りました。明宝和尚が「あの和尚は何を撫でているんだ? 起こしてやろうじゃないか!」とからかうのが聞こえただけだった。小和尚は同意せず、左手を朱一潔の腹に、右手を新米和尚の腹に当て、強くこすった。しばらくすると、二人のお腹がゴロゴロ鳴るのが聞こえた。若い旅人はそれが効いているのを見て、しばらくこすりました。すると突然、砲弾が連射されたように数え切れないほどのオナラが出て、その悪臭で部屋にいる全員が鼻を押さえ、立っていられなくなるほどで​​した。朱一潔は突然先に目を覚まし、飛び起きて明宝和尚を見て叫んだ。「なぜ菜食の食事の時に会わず、半日寝かせてくれなかったのか?」朱一潔がそれ以上叫ぶ前に、和尚が目を覚ますのを見て、朱一潔も飛び起きた。彼は目の前にいる唐長老と小僧を見て叫んだ。「師父、この寺の和尚は良い人ではありません。彼らは私の荷物を奪い、私の次男を殺そうとしました。私がそれを見て口論したところ、彼は私を呪いました。どうしてこのような邪悪な和尚がここで説法し、仏教を台無しにすることを許していいのですか?」朱一潔はそれを聞いて激怒し、こう言った。明宝和尚は二人が生きているのを見て驚いた。朱一潔が命乞いをしているのを聞いて笑って言った。「お前は死んでいないのに、なぜ私を殺そうとするんだ?」朱一潔は言った。「荷物はどこだ?」明宝は指さして言った。「壁のそばだ!」見習い僧はこれを見て壁のところへ急いで行き、杖を取り出し、「お前はまだ死んではいないが、許すのは難しい。でも、お前を見逃すことはできない」と叫んだ。朱一潔は見習い僧が行動を起こしたのを見て、自分も熊手を取りに走って行き、二人は明宝を見て殴りつけた。明宝和尚は笑って言いました。「あなたたち二人は邪悪な生き物だ! あなたたちは今生まれ変わったばかりなのに、なぜまた死を求めるのか?」彼は素早く維摩帽をかぶり、肩を露出させ、二人に建物を建てさせました。熊手と杖で叩いていると、空中に直径6フィートの赤い光が現れ、彼の体を覆いました。それは銅や鉄の壁よりも硬く、まったく動かすことができませんでした。明宝僧は光の中で微笑んで言った。

「この愚かな東の僧侶よ、なぜ早く生き仏を拝まないのか?」彼が気取っているのを見て、朱一傑と修行僧は激しく彼を攻撃した。若い僧侶は、これは正しいやり方ではないと分かると、前に出て彼らを止めて言った。「戴兄弟、彼が見栄を張るのを手伝わないでください。」 二人は驚いて尋ねた。「なぜ彼が見栄を張るのを手伝うのですか?」 若い僧侶は言った。「あなたは知らないでしょう、これらの神秘はすべて邪悪な僧侶の稲妻と稲妻です。あなたがそれらを構築すればするほど、それらはより激しくなり、より多くが噴出します。あなたが彼を無視するだけで、それらは自然に消えて、彼らの恥を露わにします。」 二人はうなずき、熊手と禅杖を引っ込めて、横から見ていました。確かに、明宝和尚の体の輝きは一瞬で消えました。 2人の男性は、「良い生きている仏!仏の光はどこに行きましたか?私の主人の純粋さに避難します!」と言って笑いました。あなたは何が良いかを知らない。運命は、私のマスターサンは霊的なエネルギーに満ちているとは言えません。タン・バンディはそれが彼の呪いであることを知っていましたが、彼は自分の体と心の純粋さに頼って、善で悪を打ち負かしたかったので、彼は落ち着いたままでした。彼は僧king僧の朗読を黙って耳を傾けましたが、彼は耳と目に奇妙なことを感じました。

「有毒な心は憎しみであり、有毒な口は呪いです。

舌が痛くなるまで噛むと、空白は許容できません。 ”

タン・バンジーはそれを3、4回暗唱し、それから彼は平和に自分の体と心を感じ、彼はじっと座っていた。モンク・ミンバオは、彼が間違いなく目を開けて覗き込んで、彼の主人と彼の4人の弟子たちが話して笑っているのを見て、彼は間違いなく倒れると思って、何度か悪意を持って呪いました。彼はショックを受けて、「このような悪質な呪いを彼に倒すことはできないのでしょうか?それは本当に奇妙です!」 Zhu Yijieは笑顔で言った、「愚かなことはありません。私のマスターのガタナは、「あなたの舌を噛んで、それを受け入れることができません。働いていないが、彼は二人の男にrid笑されていた。若い僧kは前に出て、「古い僧k、あなたは半日呪文を唱えていましたが、それは効果がありません。私はそれが機能していないと思います。若い僧kは、「あなたが同意しないなら、私はあなたが聞きたくないと思います。あなたが耳を傾けたくないなら、私はそれを読んで、誰が正しいか、誰が間違っているかを見てください。

小さな旅行者は声を出して読んだ:

“冥公冥公,肚里不通,既做和尚,要识真宗。从来佛重西方,如何却愿从东?立教已悖,赋性又凶。放光惑世,便是道法;持咒害人,便是立功。咒非微义,念也不验;光非慧发,一瞬而空。但聚敛金钱,炫丛林茂盛;复猖扬异说,坏佛祖家风。几年造化,任你胡行邪魔伎俩;今朝晦气,被我看破野狐行踪。一时间降心不可,硬气不可,急得浑身是汗;百忙里遮饰无计,逃走无门,讪得满面通红。大众前既已出乖露丑,法堂上怎好击鼓鸣钟!倒不如一筋斗归去来,重换皮毛;可免十八层钻不出,埋没英雄。此虽是孙小圣讥嘲戏语,实可当大和尚勘问口供。”

若い僧kが読書を終えた後、誰もがうなずき、ため息をつきました。

これを聞いた後、モンク・ミンバオは彼の目に火をつけて、彼は状況を処理できないことを知っていたので、彼は彼の3人の弟子たちを指差して、「あなたは邪悪な生き物を持っていますが、これを強制する必要はありません!彼の眉をエドし、目を閉じて死んだ。タン・バンジーはそれを見たとき、それを耐えられませんでした。若い僧kは、この邪悪な僧kが死ぬのは、なぜ彼は啓発なしで死ぬことはありませんでした。タン、彼らは死ぬことを恥ずかしく感じ、喜びに満ちていた。そこで彼らは僧kミンバオを火葬し、皆を集めて唐のバンジーを崇拝し、神殿のマスターとして彼を守りたいと思った。タン・バンジーは、彼は帝国の使節であり、非常に議論的である僧ksの中でブ・リーという古い僧kを見たことがあると説明したので、彼は神殿の修道院長に招待した。彼はまた、ドンジ寺院の名前を彼に代わってリアンフア寺院に変更し、仏教は純粋さに焦点を合わせるべきだと彼に説明し、誰もが仏教に一つずつ回心した。マスターと彼の4人の弟子たちは、群衆に別れを告げ、荷物を詰め、馬を西に向かいました。その通り:

絡み合うことを心配しないでください、縛られることを心配しないでください。

あなたが空虚について考えているなら、あなたはそれを取り除くことができるでしょう。

これがどこに行くのかは不明なので、次の章にご期待ください。

<<:  『紅楼夢』では、タンチュンも側室ですが、インチュンよりもずっと幸せです。

>>:  西遊記続編第38章:肝・脾・肺・腎で心を求め、土・水・火・風で道を示す

推薦する

那蘭星徳の『彩桑子:月は慈しみ深く、私を笑うべきだ』:詩人は妾の沈婉に対する郷愁の感情を抱いている

納藍興徳(1655年1月19日 - 1685年7月1日)は、葉河納藍氏族の一員で、号は容若、号は冷家...

『紅楼夢』の林黛玉は本当に無一文なのでしょうか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

国語:晋語·有史が李継源に教える太子全文と翻訳ノート

『国語』は中国最古の国書である。周王朝の王族と魯、斉、晋、鄭、楚、呉、越などの属国の歴史が記録されて...

『太平広記』巻347の鬼32の原文は何ですか?

呉仁生、英涛、曽吉衡、趙何、魏安志、李作文、胡季呉仁生呉県出身の任勝は視力に優れ、洞庭山に住んでいた...

劉玉熙と白居易の初対面で、劉玉熙は有名な詩を書いた。

唐詩が好きな友人は、それがとても美しいことを知っています。唐詩と宋詩には大きな違いがあります。宋詩は...

「食と品の記録」の主な内容は何ですか?それは経済にどのように役立つのでしょうか?

「食と金の記録」の主な内容は何ですか?経済にどのような助けをもたらしますか?これは多くの読者が関心を...

『紅楼夢』では、王夫人は薛宝才が好きですか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...

白蓮菊詩とは誰ですか?清朝の女性画家、方万宜とその詩画

「小亭は氷の敷物とまばらな幕で明るく、池のほとりの景色は最も感動的だ。水は澄んでいて泥に汚れていない...

「氏族」という概念を解釈すると、氏族は歴史上いつ始まったのでしょうか?

「一族」という用語に非常に興味がある人のために、Interesting History の編集者が参...

『秋枯れの香り 池と庭の涼しい木陰がやってくる』の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

秋の芽の香り:池の庭の涼しい木陰がやってくる顔継道(宋代)池のほとりの涼しげな庭園が完成しそうです。...

詩人李白はどのような人生経験をしたのでしょうか?李白の生涯の簡単な紹介

李白は若い頃から才能を発揮し、「10歳で詩と書物に精通」、「15歳で剣術に秀で」、「30歳で詩と散文...

『桓羲沙』の原文は何ですか?この詩をどのように評価すべきでしょうか?

ナランの詩についてのコメント - [環西沙]冷たい西風なんて誰が気にする?ざわめく黄色い葉が開いた窓...

南北朝時代の衣装:豊かで豪華なスタイルを追求

魏、晋、南北朝の時代でも、衣服の習慣は漢王朝のそれのままでした。魏晋時代の名士の多くは、ゆったりとし...

「陸晨への再贈与」をどのように理解すべきでしょうか?創作の背景は何ですか?

ルー・チェンへの再贈与劉坤(魏晋)私の手には吊り下げられた玉がありますが、これはもともと景山の玉です...

三十六計:形勢逆転の三十六計

彼は客だったが、ホストのように話した。後者は、特定の状況において積極的な対策を講じ、勢いで他を圧倒す...