「パートリッジ・スカイ 東陽路にて」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

「パートリッジ・スカイ 東陽路にて」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

パートリッジスカイ:東陽路

新奇集(宋代)

旅の埃が顔に吹き付け、線香の香りは水の中で徐々に消えていく。山々は数え切れないほどあり、周囲は緑で覆われ、知られざる花々も格別に美しい。

人々は至る所にいて、馬はいななき、旗は再びリトルレッドブリッジを渡っていました。悲しみの中には恋煩いの言葉だけが残り、私は鞭の玉の先を折って詩を書く。

翻訳

香炉に燃える沈香の香りがだんだん弱くなってきました。遠くを見ると、旅の埃が顔に舞い、これからの道のりは長い。数え切れないほどの峰が重なり合い、周囲の山々は緑に覆われ、道端の知られざる野の花は特に美しい。

道を行進する一団の人々がはっきりと見え、馬はいななく、力強く威厳のある儀仗隊が前方の小さな赤い橋を渡っています。この瞬間、彼の悲しみと悲嘆はすべて、憧れの詩に変わりました。彼は緑の山々と澄んだ水の中で詩を朗読し、鞭の玉の先端が折れそうになりながら、馬を東陽へ向かわせました。

感謝

最初の節では、木々や花々が生い茂る山々を軍隊が行進する色鮮やかな光景が描かれています。 「遠い昔を振り返ると、旅の埃が顔に吹きつけ、線香は水の中で次第に消えていく。」冒頭の行は、作者が臨安を離れ、東陽に向かっていることを説明しています。 「旅のほこりが顔に吹き付ける」は、厳しい環境、乾燥した気候、そして長い旅を表現しています。 「香姑」は古代の燻蒸籠、「水沈」は沈香です。ケージ内のスパイスはほとんど燃え尽きており、長い期間にわたって運ばれてきたこと、また旅程がいかに長いかを示しています。同時に、「香炉」という文は、「香炉がだんだん水の中に沈んでいくのを感じる」という文の倒置です。このような表情は、兵役に出ることに対する彼の不安を表している。すると、ユンの視線は自分への注意から外への視線へと変わった。無意識の観察において。視界を遮る重なり合う緑の山々と、知られざる美しい山の花が、ますます印象的になっていった。無意識に風景を眺めていると、言葉では言い表せない心の憂鬱さが浮かび上がってくる。詩の最初の部分は別れの気持ちを直接表現しているわけではありませんが、その気持ちは強く感動的です。

次の2行では、詩人は周囲の風景を描写しています。 「山は数え切れないほどあり、周囲は緑だ」は、劉玉熙の「山は古い国を囲んでいる」を模倣したものです。私たちの周りの山々は層状に並んでいます。道端の花は高貴な有名な花ではなく、ただ山に自生する花ですが、とても魅力的に咲いています。 「緑」という字は、行軍する兵士たちが緑の海の中にいること、そして山野に咲く無名の花々が特に繊細で華やかであることを示しています。活気に満ちた自然は人々の目と心をリフレッシュさせます。詩人は自然の中で自然の驚異を感じ、とても良い気分でした。

2番目の節では人生の場面が描かれています。 「人々ははっきりと見え、馬はいななき、旗は再びリトルレッドブリッジを渡っている。」歩行者ははっきりと見えます。ここでの人々とは、軍服を着た兵士のことです。彼らは威厳のある服装と堂々とした態度のため、簡単に見分けられます。兵士たちは馬のいななきとともに前進し、はためく赤い旗はすでにリトルレッドブリッジを渡っていました。この3つの文は、列が前進していく様子を描写しています。この時点で著者は列の後ろで馬に乗っており、行進する兵士たちと先頭の「旗」の位置をはっきりと見ることができたであろうことは想像に難くない。これは杜甫の「車輪は鳴り、馬はいななき、旅人は腰に弓矢を差す」と非常によく似ていますが、両者で表現されている感情は非常に異なります。辛其記の歌詞は、道中の景色を鑑賞しながら目的地を想像しながら旅の喜びを表現しているのに対し、杜甫の詩は、家族が兵士を軍隊に送り出すという、とても寂しい光景を描いています。

「悲しみの淵に恋煩いの言葉だけが残り、鞭の玉の先は砕けて朗読に歌われる」。この前まで詩全体が明るい雰囲気を醸し出しており、作者がこの旅をとても気に入っていることが感じられる。辛其はいつも祖国と人民のことを心配していたが、この詩を書いた時は気分が高揚し、祖国に奉仕する機会を得て、ゆったりとした幸せな気分だった。したがって、「悲しみ」という言葉は、彼が「恋煩いの文」を探しているときに感じた「悲しみ」であると理解されるべきである。そのため、彼は考えることに集中しすぎて、知らないうちに鞭の「玉の先端」を「折って」しまいました。これはおそらく、力を入れすぎたか、何かにぶつかったためでしょう。この描写は非常に鮮明で比喩的です。詩人が真剣に考えているからこそ、「揺らぐことで鞭の玉の先が折れる」ほどに鞭を振り続けるのであり、この一文は詩人のその時ののんびりとした幸せな気分をも生々しく表現している。

記事全体の文体は婉曲的で、著者の通常の文体とは異なっているが、描写されている風景は実に新鮮で自然で、生命力に満ちている。緑の山々と咲き誇る野の花々が、活気に満ちた景色を演出します。

背景

題名によれば、この詩は作者が春熙5年(1178年)、都臨安の大理の紹慶の時に、商売のため東陽に向かう途中に書いたものである。作品の内容と雰囲気から判断すると、それは喜びと幸福に満ちており、それは辛の詩の中では珍しいことである。この観点から見ると、この詩は風景を描写し、感情を表現した作品であり、詩的で絵画的な美しさと色彩に満ちています。

<<:  『盛茶子・八葉梅』の作者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

>>:  「朱英台晩春近し」の制作背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

推薦する

嘉慶帝が和神に自殺を命じたとき、なぜ和神は反乱を選ばなかったのでしょうか?

和神(1750年7月1日 - 1799年2月22日)、姓は牛葫盧、原名は善宝、字は智寨。嘉楽堂、十湖...

飛竜伝説第49章:丁桂が高淮徳と戦い、山桂が趙匡胤を罠にかける

本日は、Interesting Historyの編集者が『飛竜全伝』第49章の全文をお届けします。こ...

高丁の「村の生活」:春の風景を描写した詩人は田舎に住んでいたときにこの詩を書いた

高定(1828-1880)は、湘怡、卓吾とも呼ばれ、浙江省人和(現在の浙江省杭州市)の出身。清代の詩...

端午節の風習 私の国のさまざまな地域における端午節の風習は何ですか?

ドラゴンボートフェスティバルの風習私の国では、ドラゴンボートフェスティバルは盛大な儀式で祝われ、それ...

私の国で最初の鉄道は何でしたか?かつてはラバや馬に引かれていた

西洋化は清朝末期に始まりました。開平炭鉱が正式に生産を開始した後、大量の石炭を他の場所に輸送する必要...

猫穴に入ると、そこは海のように深い。南宋の詩人陸游は猫のためにどんな詩を書いたか?

一度猫穴に入ると、そこは海のように深く、永遠に糞を掃除しなければなりません。陸友さんは最初の猫を飼っ...

重複した文字を含む名前を選択するにはどうすればよいでしょうか?美しくて心地よい重複した名前と意味!

今日は、Interesting History の編集者が、重複した文字を使って名前を考える方法を説...

劉備はさまざまな王子たちの間で頻繁に移動していました。彼の資金はどこから来たのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『西遊記』の南極仙人の生死の書と冥界の生死の書の違いは何ですか?

ご存知の通り、生死の書は冥界にある記録簿で、すべての生き物の寿命を管理しています。では、「西遊記」の...

『紅楼夢』における趙叔母の背景は何でしたか?彼女はなぜ好かれないのでしょうか?

『紅楼夢』では、主人であろうとメイドであろうと、誰もがそれぞれの特徴を持っていますが、唯一の例外は趙...

紅雲の祖先とは誰ですか?赤い雲の祖先の伝説

紅雲祖とは誰か:紅雲祖は世界創造後に悟りを開いた最初の紅雲であり、準聖人(大洛金仙)の強さを持ってい...

ブーラン族はどのように祖先を崇拝するのでしょうか?ブーラン族の礼拝儀式の紹介

ブーラン族は祖先をとても崇拝しています。最初に崇拝されたのは、古代の一族である「ディウワメ(女神)」...

なぜ観音菩薩は黒熊魔を僧侶の弟子にせず、山の守護神として受け入れたのでしょうか?

『西遊記』は、明代の呉承恩によって書かれた、古代中国における神と悪魔を扱った最初のロマンチックな小説...

「世の果てに李白を想う」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

世界の終わりに李白を想う杜甫(唐代)空の果てから涼しい風が吹いています。紳士の皆様、どう思われますか...

雪炎と林黛玉はどのようにして交差が少なくなり、2本の平行線になったのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...