「寿楼春・春服を探す」、以下の興味深い歴史編集者が詳細な記事の紹介をお届けします。 春のShoulou:春服探し 宋代:石大祖 香りを探しに春服を裁断。金のナイフと白い手を思い出してください。私たちは透明な窓のそばに一緒にいました。風が花穂を吹き飛ばし、夕日が花を照らしています。服がない今、誰が私を惜しんでくれるでしょうか? 私は若い頃から時間とエネルギーを無駄にしてきました。ただランプの明かりで雨音を聞き、酔った勢いでベッドに横たわり、寝ながら化粧をしながら夢をたくさん見る。 花は散り、夜は長い。シルク・ランの古い曲とゴールデンスコアの新しい曲があります。私が最も嫌なのは、翔雲と楚蘭が引き離され、彼らの魂が壊れてしまうことです。私は客人なのでホームシックです。たとえ玉笛を吹いても、私はまだ魏朗に会えます。寒食節の近くでは、まだあなたが恋しいし、リンゴと藻の香りが漂います。 古詩「寿楼春・春服探し」の紹介 『寿楼春・春服探し』は宋代の詩人、石大足が書いた詩です。詩全体は2つの部分に分かれています。最初の部分は、2 枚の写真を対比して使った過去の回想です。昔は、窓から太陽が輝いていて、私が花見に出かけると、恋人が私のために服を切ってくれました。今は、私は孤独で退屈で、春の服を持っているかどうか誰も気にしません。詩の後半は、詩人の真心を表現しており、故人に対する深く情熱的な感情を表現することに重点を置いています。「最も憎む」という言葉は、愛する人を失った詩人の悲しみを強く表現しています。この詩の芸術的特徴は主にリズムに表れています。第一に、詩のリズムの突破口となっています。四階声調の文と五階声調の文の使用は、「一つの文の中で一つの声調を四回使うことはできない」という規則を破っています。第二に、階声調とぎこちない文を多く使用し、リズムはゆっくりで穏やかです。第三に、二重声調と押韻を多く使用し、声調は低くて悲しいです。 「寿樂春・春服探し」の翻訳 春らしい服装に着替えてお花を楽しみたいです。あなたの白い手がハサミを持ち、日当たりの良い窓辺で私のために春服を切ってくれたことを覚えています。この光景から何年も経ち、春風は吹き去り、柳は青々と茂り、花は咲き続けていますが、あの人はもうそこにいません。今の私が服を着ていないなんて、誰が想像したでしょうか。当時の私は気楽で、気ままに時間を過ごす若者でした。今はただベッドに寄りかかりながら、ランプの明かりで雨音を聞いています。酔っ払うと、あなたが眠っているときのメイクの夢をよく見ます。 晩春の花びらが散り、夜はとても長く感じられます。古い曲も新しい曲もあり、音楽はとても美しいです。しかし、古い友人と一緒にそれを鑑賞するのは難しいです。一番憎いのは、愛する人が亡くなり、生死の別れが虚しく、心が引き裂かれることです。見知らぬ人なので、ホームシックを感じます。于暁は生前、再び魏高に会うことはできなかったが、死後、歌う少女に変身して恋人と再会することができた。寒中見舞いが近づくにつれ、古き良き時代を忘れることは難しくなります。 春服を求める気持ち ⑴ 首楼春:石大祖が作曲した琴曲の名称。この二重旋律には 101 語があり、前半と後半のそれぞれに 6 段階の韻と、合計 7 つの平行韻があります。この詩の調子と感情は低く悲しげで、多くの文章で3段階から5段階の調子が連続して使われており、非常にぎこちない。この調子は詩の中で唯一の調子である。 Shoulou は著者の住居の名前である可能性があります。 ⑵春服:春に着る服。感謝:欠けている。 ⑶ 美を求める:美しい景色を楽しむ。 ⑷ゴールデンナイフ:ハサミの美しい名前。白い手:白い手。 ⑸欹(yī):「倚」と同じで、横に傾くという意味。 ⑹「絹の欄干がある」という2つの文:「絹の欄干」と「金色の楽譜」はどちらも楽譜の褒め言葉です。 New tune は新しい音楽と新しい曲調を指します。 ⑺楚蘭:楚の国から来た香りの良い草で、美しい女性を意味します。 ⑻「玉霄を数える」という文章は、前世で結ばれる運命にあった魏高と玉霄玉環の恋愛物語を指します。 『雲溪有易』によると、魏高は江夏に旅して青溪有霄と恋に落ちた。二人は7年後に再会することを約束し、青溪有霄は彼に玉の指輪を残した。 8年経っても彼は来ず、玉霄は飢えで亡くなりました。その後、彼は翡翠のフルートのように見え、彼女の中指の肉は翡翠の指輪のように見える歌う少女を手に入れました。 ⑼寒食節:清明節の前日(または2日前)に行われるお祭りの名前。伝説によると、晋の文公が桀子奎が木に抱きついて焼死したことを悼み、その日は火を焚かず冷たい食べ物を食べることにしたのが始まりです。祭りの後、人々はニレやヤナギの火を食べ物や飲み物として使い、「新しい火」と呼ばれていました。 ⑽蘋藻の香り:昔、貴族の娘たちは結婚する前に、祖先の廟に行き、良妻になるための教えを受けなければなりませんでした。教えを終えた日に、廟で祖先を祀る儀式を主宰し、集めた蘋藻は礼拝の際に展示品の一つとなりました。 『詩経・昭南・西瓜摘み』:「西瓜を摘むのはどこだ?南の渓流のほとり。藻を摘むのはどこだ?流れのほとり。……王家の窓の下に捧げるのはどこだ。死体は誰だ?斉の娘がいる。」 「西瓜と藻の香り」は、後に新婚夫婦の暖かい日々を指すようになりました。 「寿楼春・春服探し」制作の背景 この詩は、石大祖が亡き妻を偲んで書いたもので、おそらく詩人が書記局の書記官となり、韓托洲に高く評価された後に書かれたものと思われる。正確な創作年を特定することは難しい。 「寿楼春・春服探し」鑑賞 「寿樂春」の曲調は、ゆっくりとしたリズム、低い声、悲しく遠い感じがあり、喪の余韻と悲しい気持ちを表現するのに適しています。石大足の詩はこの特徴をよく反映している。 最初の部分は過去を回想するものです。この詩は寒食節の頃に書かれたもので、コウライウグイスが歌い、ツバメがさえずり、花が満開の頃です。昔の文人にとって、春服を着て郊外に花見に出かけるのは楽しいことでした。この時、「春服を探す」ことを考えてみると、妻がまだ生きていた頃、清明節と寒食節の時期にいつも春服を何着か切ってくれたことを思い出すのは難しくありません。そこから「春服を裁断して香りを探す」が始まりました。 「透明な窓のそばに一緒に立っている金のナイフと白い手を思い出してください。」この 2 つの文では、「ji」という単語を使用して 2 つの 4 文字の文を導いています。 「ゴールデンナイフ」はハサミの素敵な名前です。 「蘇手」は白い手を意味します。『十九古詩』には「鄴は紅を塗って、その細い白い手を見せている」とあります。「蘇手」という言葉は、彼の妻が徳が高く、優しいことを意味します。窓から太陽が昇り、著者は妻が花見に出かけるための服を準備しているのを見ていた。これは、静かで調和のとれた幸せな、ごく普通の家族生活のシルエットです。 10年間一緒にいたカップルはついに別れた。 「柳の花穂は風に何度も吹き飛ばされ、夕日が花を照らしている」。最初の文は謝道元の詩「雪歌」から引用したもので、「柳の花穂は風に吹き飛ばされたものほど強くはない」。ここでは、「柳の花穂」が「残った花穂」に変わり、「斜陽」が続き、荒涼とした雰囲気が表れています。残った綿は風に飛ばされてなかなか見つからないので、妻の死を暗示している。妻を「余った綿」に例えることで、詩人が人生のはかなさについて感じていることも明らかになります。妻の死後、春の風が何度か吹き、柳はまだ青々と茂り、花は咲き続けているが、妻は永遠にいなくなってしまった。 「私が服を着ていない今、誰が私を恋しがるだろうか」という2行は、詩のタイトルを反映しています。梅曦の歌詞の緻密な構成が表れています。この感情はもともと春服を探すことから生じました。「今は服がない」という悲しみが呼び起こされ、作者を深い思い出に浸らせます。 「私は若い時から奔放で気ままであった」という文章は、白居易の詩『魏志に送る代筆百韻詩』に出てくる「私は若い時から奔放で気ままであり、下級官吏として怠惰で気ままであった」という意味です。彼は中年になって妻を亡くし、憂鬱になり、若々しい活力もすべて失ってしまった。最初の 3 つの文は、先導語構造で締めくくられ、単語「but」が 3 つの文を導いて夢の場面を描写するために使用されています。 「ランプの明かりで雨を聞き、ベッドに横たわって酒を飲む」を何卓の有名な哀歌「鶉の空」の「空っぽのベッドに横たわり、南の窓のそばで雨を聞き、夜ランプの明かりで誰が服を繕うだろうか」と比較すると、借用した痕跡が非常に明白です。 「寝ながら夢を見てメイクする」というのがリアルな表現です。また、彼は『姚記を偲んで』の中で、「秀之が霊旭のことを話していたので、私は一晩中、あの玉のような人を懐かしく思っていた。しかし、起きて窓の前にある梅の花を見て、涙が止まらなくなり、あなただと思った」とも書いている。詩の前半は、亡き妻の些細な過去を回想することで、作者の亡き妻への深い愛情を表現している。 詩の後半はさらに直接的で、詩人の故人に対する深く情熱的な感情を表現することに焦点を当てています。前半の変化は6文字の文章です。「花が舞う」は「花穂が残る」と響き、「おやすみ」は「夢が多い」と響き、上下が密接につながっています。場所が空いていて、誰かが去ったため、退屈な感じもあります。 「シルク・ランの古い曲とゴールデンスコアの新しい曲があります」という「そこ」という言葉は、2つの4文字の文章につながります。 「Silan」と「Jinpu」はどちらも楽譜の褒め言葉です。 「新しい曲」:新しい音楽と新しい曲調を指します。これら 2 つの文は相互テキスト的であり、故人が音楽に熟練していたことを示しています。音楽は美しいが、古い友人と一緒に楽しむのは難しい。悲しいことではないだろうか?音楽を見ると人々は人々を思い出し、それは自然に次の文章につながります。「私は翔雲の別れと楚の魂の痛みを憎む。」詩人は若い頃に江漢地区に住んでいたため、愛に関する彼の作品の多くには「楚」や「翔」などの言葉がよく含まれています。おそらく2つの可能性があります。1つは彼が楚で結婚したということ、もう1つは彼の妻の名前が「湘雲」か何かだったということです。 「楚蘭」は楚の香りのよい草本植物で、美しい女性を意味します。ここで、「湘雲の民は滅び、楚蘭の魂は砕け散った」という二つの文は連句であり、妻の死と彼自身の悲しみを間接的に表現している。 「最も憎むべき」という言葉の使用は、詩人の最も深い悲しみを表現しています。 「私は客人であり、ホームシックにかかっている」という 2 つの文はさらに一歩進んで、著者の孤独感と惨めさを表現しています。 「玉笛を吹いても、やはり魏朗に会う」という文章では、魏高典が使われています。 『雲溪有易』によると、魏高は江夏に旅して青溪有霄と恋に落ちた。二人は7年後に再会することを約束し、青溪有霄は彼に玉の指輪を残した。 8年経っても彼は来ず、玉霄は飢えで亡くなりました。その後、彼は翡翠のフルートのように見え、彼女の中指の肉は翡翠の指輪のように見える歌う少女を手に入れました。于暁は生前、再び魏高に会うことはできなかったが、死後、歌姫に変身して魏高と再会することができた。対照的に、彼は妻が亡くなった後、二度と彼女に会う機会がなくなることを嘆いた。最後の2行、「人々は寒食節の近くに住んでいますが、私はまだあなたがいなくて寂しいですし、リンゴと藻の香りを嗅いでいます」は、季節を指摘するだけでなく、彼と亡き妻が共有した古き良き日々を暗示しています。 『詩経・昭南・リンゴ狩り』にはこうある。「リンゴはどこで摘む?南の渓流のほとり。藻はどこで摘む?流れのほとり。……どこに捧げる?王家の窓の下。遺体は誰になる?斉の娘がいる。」古代、貴族の娘は結婚する前に、妻になる方法を学ぶために祖先の廟に行かなければなりませんでした。教育が完了した日に、彼らは祖先の廟で祖先崇拝の儀式を主宰しました。祭祀の際の展示品の中には、彼らが摘んだリンゴと藻がありました。歌詞の中の「リンゴと藻の香り」というフレーズは、後に新婚夫婦の暖かい日々を指す言葉として使われるようになりました。詩人は寒食節の期間中に墓参りをし、人々が外出したり、女性たちが香りのよい草を摘んだりしているのを見て、昔の結婚式の喜びを思い出した。幸せな場面を使って悲しい気持ちを描写することで、作者の悲しみがさらに深くなります。 この詩は、詩人が書記官に任命された後に書かれたものと考えられ、韓托洲に高く評価されました。 「寿楼」は彼の住居の名前かもしれません。 「首樂春」は梅曦自身が作曲した曲です。もともと詩人は野心と満足感に満ちた心境にあるようだったが、馬車や馬、上質な毛皮、上質な衣服、おいしい食事は、美しい女性の視線と交換できるものではない。富の光景と荒涼とした心境の対比は、自然に詩人の限りない悲しみを呼び起こした。その芸術的特徴は主にリズムに反映されています。まず、この詩は「一つの文の中で一つの声調を四回使うことはできない」という規則を破っており、四声調の文や五声調の文が詩の中に頻繁に現れます。たとえば、「消磨疏狂」と「又逢魏朗」はどちらも4段階の声調ですが、冒頭の文「裁春衣寻芳」は5段階の声調の文です。これは詩のルールを大胆に打ち破ったものであり、優美な作風の詩人の間では極めて稀なことである。これは石大祖が詩の優美なスタイルを発展させたものである。第二に、この詩では平板な調子やぎこちない文章が多く使われています。 詩全体には101の文字があり、そのうち64は平音です。アオ・ディアオの平坦な音色は、音をゆっくりと滑らかにし、歌詞の芸術的なスタイルにも直接影響を与えます。焦詡は次のように言った。「曲が馴染み深いほど、音は速く、珍しいほど、音は遅くなる。速ければ複雑で、音は淫らになり、遅ければ優雅になる。例えば、呉夢荘、石梅曦などの歌詞は、文章が長く、音はゆっくりで、間がある。」(『貂鼓楼慈花』) 3番目:頭韻法と押韻法を使う。 『慧風慈花』には、「前半は『風が花穂を飛ばし、夕日が花を照らす』、後半は『向雲の人々は散り、楚蘭の魂は傷つく』である。風、飛翔、花、斜、雲、人、蘭、魂などの言葉は、すべて同音異義語や韻で使われており、リズムの非常に微妙な部分である」とある。「10年間別れていない」石大足と妻の間の深くて余韻のある感情と、異国の地で一人ぼっちになった詩人の孤独が溶け合って、とても感動的である。 |
<<: 唐代の詩人杜甫の『高杜湖の連馬の歌』の原文、翻訳、鑑賞
>>: 元代の詩人、唐代の詩人「禅公曲・西楼寂静」の原文、翻訳、鑑賞
今日は、Interesting Historyの編集者が三国志についての記事をお届けします。ぜひお読...
斉済(863-937)は、出家前の俗名は胡徳勝、晩年は衡月沙門と号した。湖南省長沙市寧郷県祖塔郷の人...
本のサイドストーリー張喬(唐代)澄み切った秋空にホルンの音が響き、兵士たちは監視塔に寄りかかる。春風...
三女神は古代中国の神話や伝説に登場する女神です。伝説によると、昔々、雲霄、碧霄、瓊霄という三人の仙女...
シルクロードの歴史:シルクロードは通常、ユーラシア大陸の北部の交易路を指し、南部の古代茶馬道とは対照...
優三姉が劉香蓮に対して深い感情を抱いていることはよく知られている。三番目の姉は深く恋をしていた。劉香...
魏晋時代の女性の服装は、主に漢風のスタイルに基づいていました。一般女性の日常着は、主にシャツ、上着、...
張郃(?-231年)、雅号は俊義、河間州卓の出身。東漢末期には黄巾の乱の鎮圧に志願し、後に冀州太守韓...
知金武(じきんぶ)は古代に都を守護した役人でした。前漢末期に皇帝軍を率いて都と宮殿を守った官僚。本名...
周佳墨、張文達(呂夢龍、傅美)、王英嬌、王季(楊東明、孫維、鍾玉政、陳道衡(紫紅緒)周佳墨、芸名は明...
「家に木が5本あると、その家は貧しくなり、没落する」ということわざがあります。これはどういう意味でし...
発症陸游(宋代)村人たちが病気になると帽子が緩みます。春の終わりの揚子江の南側はまだ少し寒いです。野...
唐代の徐渾の『初秋三詩 第一』。以下、Interesting History編集部が詳しく紹介します...
明章の統治の原因と現れは何であり、東漢にとってどのような意味を持つのでしょうか。次の興味深い歴史編集...
甘粛省蘇南ユグル族自治県のユグル族に広く伝わる結婚の慣習。女性が結婚式の2日目に必ず行う儀式。この日...