唐代の魏応武の「長安で馮珠に会う」。次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をお届けします。見てみましょう! 長安で馮珠と出会う 魏英武(唐代) 客人は東からやって来て、衣服に巴陵の雨を降らせていた。 私は客になぜ来たのか尋ねました。「斧を買いに来ました。」 花が咲き、ツバメが雛に餌を与えています。 昨日別れてからもう春になり、髪の毛も少し伸びてきました。 翻訳と注釈 翻訳 客人は東からやって来たが、巴陵の雨がまだ服に付いていた。なぜ来たのかと尋ねると、彼は山で木を切るための斧を買いたかったと答えた。花は静かに咲き、機敏なツバメは新しい雛に餌を与えています。前回会ってからもう春です。こめかみの毛はどれくらい生えたでしょうか。 韻訳 あなたは東から長安に戻りましたが、あなたの衣服は巴陵からの春の雨でびしょ濡れでした。 なぜここに来たのか教えていただけますか?山を切り開いて土地を整備するために斧を買いたいと言っていました。 暗い春の雨の中で花が咲き、そよ風の中で新しいツバメが孵ります。 前回会ってからまた春になりました。銀髪は少し増えましたか? 注記 馮卓:魏英武の友人で、大理4年に招聘に応じて広州に赴いた。10年経ってもまだ官職を与えられていなかった。 巴凌:つまり巴尚。現在の西安市の東に位置する。漢の文帝がここに埋葬されたため、八陵と改名されました。 Ke: 馮卓を指します。 ミンミン:静かに。 襄陽:鳥が軽やかに飛ぶ様子。 燕心如:生まれたばかりのツバメの赤ちゃんを指します。 私たちは去年別れました。 こめかみの毛:こめかみの白い毛はシルクのように滑らかです。 感謝 詩人は別れた後に友人と再会したとき、友人の苦境に深い同情を示し、慰めと励ましを与えた。詩全体は叙情的で描写的な物語であり、質問と回答の形式を使って雰囲気を作り出しています。深みと躍動感、新鮮さと明るさを兼ね備え、いつまでも余韻が残ります。この詩の感動的なところは、まず第一に、詩人が心の広さ、明るい考え、人生に対する自信、将来の展望、そして友人に対する熱意を持っているという点にあります。そのため、彼は予期せず挫折した友人を十分に理解し、深い同情を示し、思いやりを持ち、積極的に励ますことができました。 この詩の最初の二行は、主に馮祝剛が長安の東の地からやって来て、今でも高名な学者や隠者の風格を保っていることを述べています。そして詩人は自らの問いかけによって、馮卓が長安に来た目的と状況を推測した。 「采山」という文は気の利いた言葉で、馮卓が長安に銅を採掘し貨幣を鋳造して財を成そうと来たが、手にしたのはイバラの原だけで、それを切り倒すために斧を買わなければならなかったという意味である。つまり、就職できないので不幸になるということです。詩人は自ら質問し、答え、ユーモアのある冗談を言って、明らかに友人の不幸を気楽な気分で和らげようとした。そのため、次の文章は慰めと励ましに変わり、馮珠に将来に自信を持つように勧めている。しかし、この意味は、私たちの目の前の春の風景を描写することによって巧みに表現されています。 「暗闇の中で花が咲き、ツバメは生まれたばかりの卵を抱えて飛んでいます。」これら 2 つの文の一般的な意味は、自然は静かだが花は咲いていて、ツバメは若いツバメに餌を与えたばかりなのでとても幸せそうに飛んでいる、ということです。詩人がこのようなイメージを選んだのは、一時的な挫折に不満や憤りを抱かないように、そして自然がすべてのものを創造する際に公平で公正であり、年長者が若い世代を気遣い、愛するのは自然なことだと信じるように、馮珠を説得するためだったことは、容易に理解できます。馮珠は、自分が春の花のように才能に恵まれ、誰かが来て世話をしてくれると信じるべきです。 そのため、最後の 2 つの文では、詩人は大きな理解と共感の態度で、微笑みながら馮珠に言いました。「ほら、私たちは昨日別れたばかりのようですが、今は春です。しかし、あなたの髪はまだ白くありません。つまり、あなたはまだ年を取っていません。」 「今は春です」というフレーズは、前の 2 つの文の続きであり、最後の文は修辞的な質問で友人を励まし、あなたはまだ全盛期にあり、やるべきことがたくさんあると言っています。 親しみやすくユーモラスな調子で書かれたこの詩は、挫折して落ち込んでいる馮珠に対する深い理解、同情、配慮、慰めを表現しています。 これは確かに、深遠で、生き生きとしていて、鮮やかな良い詩です。この詩の感動的なところは、まず第一に、詩人が心の広さ、明るい考え、人生に対する自信、将来の展望、そして友人に対する熱意を持っているという点にあります。そのため、彼は、思いがけず出会った困惑した友人の気持ちを十分理解し、心から同情し、思いやりを持ち、積極的に励ますことができます。このため、詩人は生き生きとした自由な古代の形式を採用し、月府の歌の構造、技法、言語を吸収したのです。物語の中で感情や場面を描写し、質疑応答形式で雰囲気を醸し出し、場面の描写を通じて道徳を伝え、ユーモアとウィットで友人を刺激します。その雰囲気とスタイルは小川の流れのようで、新鮮で明るく、それでいて曲がりくねっていて、読むと一目でわかり、味わうと終わりがないようです。 背景 魏応武は大理4年から13年まで長安に滞在し、馮卓は大理4年に長安を離れて広州へ向かい、大理12年頃に長安に戻った。この詩はおそらく大理時代の4年目か12年目に書かれたものと思われる。馮卓は魏応武の友人であった。彼の物語は失われているが、彼の詩が4編残っている。魏応武は馮卓に4編の詩を贈呈したが、そのうち4編が現在も残っている。 |
<<: 唐代の詩人、魏応武の『露雫』の原文、注釈、翻訳、鑑賞
>>: 唐代の詩人、魏応武の『都の兄弟に送る冷食書』の原文、注釈、翻訳、鑑賞
『狄青演義』は清代の李語堂が書いた歴史ロマンス小説で、楊宗豫、鮑正、狄青など、外国の侵略に抵抗し、お...
唐代の陸丘仙人・李白への贈り物、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう...
唐代の李白、友よさらば、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう!北...
小説『大唐興隆』は『大隋唐』『大唐興隆全物語』とも呼ばれています。関連する古典小説には、清代乾隆年間...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
哀歌は詩のテーマの 1 つで、通常は夫が亡くなった妻を悼むために書きます。唐代と宋代の多くの詩人が哀...
焦牧は勅令を偽造し、李通は偽の金メダルを突き止めた文桂は周寅を追い出し、休廷を命じたと伝えられている...
環西沙・ドラゴンボートフェスティバル蘇軾(宋代)緑の絹に軽い汗が染み込み、明日の端午節には香りの良い...
崔洪は北魏の時代に生きた人物です。故郷は斉州市清河区で、先祖は山東省淄博区と徳州区に住んでいました。...
西江月:感情を表現する新奇集(宋代)酔っ払いながら笑いを楽しみましょう。心配する暇はありません。最近...
古代中国の四大美女は、西施、王昭君、貂蝉、楊貴妃で、「魚を水底に沈め、雁を地面に落とし、月を恥じ入ら...
私の国には「乱世に英雄が現れる」という古いことわざがあります。隋唐時代は中国の歴史の中で比較的混乱し...
文学作品には、これについて素晴らしい描写があります。「急いで800マイル!急いで800マイル!」黄色...
結婚後、二人は仲良く愛し合い、一緒にお酒を飲み詩を書いたりして、仙女のような生活を送っていました。い...
上梅子講義録蘇軾(宋代)史は『詩経』を読んで『梟』に来たり、『文経』を読んで『君子』に来たりするとき...