于武陵は唐代の詩人です。彼の詩は主に風景や別れを描写していますが、深い郷愁や友情も表現しています。彼の詩風は羌瘣の笛や葦笛のように、美しく余韻が残ります。面白歴史編集者と一緒に、于武玲著『松商に贈る』について学んでみましょう。 松売りへの贈り物 于武陵(唐代) 私は利益のために市場に参入していますが、あなたに対する私の愛は本物です。 漢間にある木を翠楼の人に売りたいです。 薄い葉は何度も雪を乗り越え、淡い花は春を迎えるのが遅くなるでしょう。 長安では桃や梅が大切にされているが、路上では埃をかぶっているだけだ。 翻訳と注釈 翻訳 あなたはただ松の木を売るために市場に持っていくのですが、私はあなたの心の誠実さを哀れに思います。 あなたは、冷たい小川のそばに生えているこれらの木をレストランの裕福な人々に売りたいと思っています。 細長く伸びた松の葉は、何度も風や霜にさらされているにもかかわらず、かすかな花には春の兆しがほとんど見られません。 長安は昔からピンク色の桃の花と真っ白な梅の花を愛してきました。これらの松の木が長安の街路の埃で汚れているのは残念です。 注記 漢江(jiàn)の木: 松の木を指します。 翠楼:豪華な亭、旗亭やレストランなどの場所も指します。 英少春:春の兆しはほとんどないですね。 弟子:無駄でした。 六大街:長安城の左右にある6つの大通りを指します。これはダウンタウンエリアを指します。 感謝 これは微妙で巧妙な意図を持った風刺詩です。松の木は霜や雪を背に堂々と立ち、青々と茂っており、松売りのお気に入りです。そのため、彼は冷たい小川で松の枝を摘み、誠意を込めて長安の街路に持ち込み、「翠楼の人々に売って」数銭と交換しようとしました。長安の裕福な家庭では桃や梅などの花を大切にし、まだ春を迎えていないこの薄い葉を軽蔑していることを知らないのか? それで松売りは長安の六つの通りを回ったが何も手に入らず、松の枝にほこりが一層落ちただけだった。この辛辣で皮肉な社会現実を描写しながら、詩人は松売りたちへの深い同情を表現している。この詩のより深い意味は、松売りの経験を通して、松の木のような高い道徳心と志を持つ人々を評価しない愚かで腐敗した権力者を風刺している点にあります。詩人は官職に満足しておらず、名声や富、権力にも無関心であり、この詩も彼の気持ちを表現したものであった。 松はもともと深い山や谷に生える耐寒性のある木で、青々と茂り雄大な姿をしています。 「冬が来て初めて、松や檜が最後に枯れることが分かる」ということわざがあるように、人々はその高貴な性質を称賛します。 「草木にはそれぞれの本性があるのに、なぜ美女に摘まれようとするのか?」松売りは利益を得るために松の木を長安に送り、「翠楼の女に売る」ことを願った。これらの裕福な人々は、柳や繊細な花を大事にすることに慣れており、松の木の「薄い葉」や「薄い花」の見た目を軽蔑していました。こうなると、松の木の崇高な美的価値は、そのような機会に人々に認識されないことになる。翠楼の人々は漢江の木を好んでおらず、松売りの主観的な願いは客観的な社会のニーズと大きく矛盾している。たとえその松の木が翠楼の人々に売られたとしても、松の木は元々生えていた土壌を失っており、もはや根を張ることはできないだろう。この婉曲的な言葉は、その松の木が大きすぎて、買い手を探すために長安に送るべきではなかったことを示しています。 詩人は、長安では人々は美しい桃や梅の木しか鑑賞できず、松の木の価値がまったく認識されていないと嘆いた。しかし、松売りは春の花を売らず、緑の松だけを売っている。これは、松の木の美しさの価値を認識していることを示しているようだ。残念ながら、彼はこの社会を理解していない。その結果、寒い谷間の緑の松が路上の埃で汚れるだけになるのも不思議ではありません。 意図は非常に微妙で、松の木は単なる比喩です。詩人が風刺しているのは、松の木のように正直で才能のある人は、長安に行って逃げ道を探す必要はなく、朝廷の権力者から評価されることは決してない、なぜなら彼らが必要としているのは、桃や梅の木のように流行を追い、俗悪なものに媚びへつらう人々だからである。この詩は当時の社会を風刺し、松売りたちへの警告と忠告であるが、名声や富に対する詩人の無欲さは詩人自身の表現である。 背景 この詩が作られた正確な時期は不明です。唐代の長安は、高位の貴族たちが贅沢を競い合う場所でした。当時の貴族社会では花を買うのが流行でした。 「黒っぽい花を一束植えれば、十軒の家から貢ぎ物が来る」(白居易『花を買う』)。利益のあるところには人が集まる。豊かな香りと鮮やかな色彩が売りを待つ松の木の中には、「葉が薄く」花が薄い松の木さえ現れ、詩人は木売りの不適切な行為に悲しみ、ため息をついた。 |
<<: 于武玲が書いた「酒を勧める」。作者は友人を慰めるためにこの詩を書いた。
>>: 崔図の「巴山の道中の大晦日の思い」は、大晦日の旅についての彼の気持ちを述べています。
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
霊官は賈家が買ってきた12人のオペラ歌手の一人だった。次のInteresting History編集...
「中国のスタジオからの奇妙な物語」からの「幽霊の饗宴」の原文杜さんは九湾にいますが、奥さんは病気です...
裴光廷、安禄山、孫思邊、孫勝衡、項馬、陸世、李漢章、尚衡、劉芳、陳昭、陸其青、梁十二、馮其、馬勝ペイ...
『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...
『四聖心源』は、1753年に清朝の黄元宇によって書かれた医学書で、『医聖心源』としても知られています...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
The Biography of Gong Yu in the Book of Han record...
宋の皇帝高宗が南宋王朝を建国した後、宮廷では戦争を主張する声と平和を主張する声の2つが現れました。そ...
丁維(966-1037)、号は衛之、後に公厳と改め、蘇州府常熟県良浙路の人。宋代真宗大忠祥符5年から...
雍正帝には多くの謎があり、帝位に就いてから死去するまで、多くの疑問が残されています。その中でも、雍正...
魏英武(生没年不詳)、号は易博、荊昭県都陵(現在の陝西省西安市)の出身。魏蘇州、魏左司、魏江州として...
古代には商王朝から清朝末期にかけて、多くの偉大な実業家が登場しました。しかし、「商聖」として認められ...
『聖陰余』は、明代末期の著名な学者陸坤(1536-1618)が書いた引用や格言の形式の短いエッセイ集...
本日は、Interesting History の編集者が西方皇太后の起源についてご紹介します。ご興...