習夫人 王維(唐代) 今、私に好意を寄せられているからといって、過去の恩を忘れないでください。 花を見ると、私の目には涙が溢れ、楚王に話しかけることを拒否します。 翻訳 今日の恩恵で過去の恩を忘れられるとは思わないでください。 美しい景色にもかかわらず、彼女の顔は悲しみに満ち、涙が流れ続け、楚王に一言も話す気はありませんでした。 背景 唐代の孟衡の『本詩』によれば、唐明皇の兄である寧王李仙がパンケーキ売りの妻を捕らえた。ある日、李仙は宴会を催し、菓子売りを家に招きました。その女性は夫を見て泣き出しました。王維はその場でこの故事詩を書きました。 感謝 「今日の恩恵で過去の恩恵を忘れてしまうと思ってはいけません。」この2つの文章は習夫人の口調で言われている。「今日の恩恵で過去の恩恵を忘れてしまうと思ってはいけません。」これは実は、腐敗した支配者たちとの腐敗に巻き込まれたくないという詩人の声でもあるのです。 「利用しない」と「忘れられない」は、新たな恩恵だけでは習近平主席の心を買うのに十分ではないことを示しており、これは古い恩恵の貴重さと忘れられない性質を浮き彫りにし、暴政と富が弱者の魂を完全に征服することはできないことを示している。 「花を見て涙を流しながら、楚王に話しかけることはできない。」昔の恩は忘れがたいが、新しい恩は実は侮辱である。 熙妃は壮麗な楚宮にいた。喜ばしいはずの花を眺めていたが、目には涙があふれていた。彼女は後を追ってきた楚王に一言も話さなかった。 「花を見て涙を流す」は、極度の精神的苦痛と沈黙の中で自分を抑えようとする試みを指摘しているだけで、泣く理由を説明しておらず、次の文への勢いを盛り上げていません。 「楚王に話しかけず」というのは特に意味深なようです。この沈黙の裏には人格の毀損と愛の踏みにじりがあり、その結果として心に蓄積された恨みや憎しみなのかもしれない。詩人は屈辱を受けながらも沈黙して抵抗する女性のイメージを描き出す。 Tang Mengqi's "Benshi Poetry" records: "Ning Wang Xian (Xuanzong's brother) was noble and powerful, and he favored dozens of prostitutes, all of whom were extremely talented and beautiful. There was a cake seller's wife on the left side of his house. She was slender, fair and clear-skinned. The king was attracted by her when he saw her, and gave her husband a generous gift to take her away. He favored her more than anyone else. A year later, he asked her: "Do you still remember the cake maker?" She remained silent. The king summoned the cake maker to see him. His wife looked at him, tears streaming down her cheeks, as if she could not bear the emotion. At that time, there were more than ten guests in the king's seat, all of whom were literati of the time, and all of them were sad and surprised. The king ordered them to compose poems, and Wang Youcheng Wei's poem was finished first (note: "Xifuren").... The king then gave the cake maker his poem to let him complete his wish." It is not a narrative poem, but it has a very unusual story, even more tortuous and exciting than some ordinary narrative poems.スペースが限られているため、物語の始めから終わりまでを語ることはできませんが、登場人物や物語の中で最も矛盾した、深い瞬間を捉えたり、フィクション化したりすることで、読者が一目見ただけでドラゴンの全体像を想像できるようにしています。抒情詩に物語性を持たせ、「小説のような雰囲気」を持たせるという現象は、清代の季雲が李尚胤の詩を評した際に指摘された。しかし、その起源は非常に古いものだったのかもしれない。王維の詩は他の詩より百年以上も先を進んでいた。 この五字からなる四行詩は、昔の恋人を忘れていないパンケーキ売りの妻を描写するために、西夫人の歴史的出来事を比喩として巧みに適切に使用しています。最初の 2 つの文は、女性が現在の恩恵に興味を示さず、貧困と謙虚さの中にある友人たちを慕っていることを表している。 「莫以」と「忘忘」を使って否定の条件文を作ることは、過去に習近平主席と習近平国家主席の間にあった深い感謝の気持ちを強調し、暴政と富が弱者の心を征服できないことを示しています。最後の2行は、自分の野望を他人に奪われた悲しみを表現しています。花は美しいのに、彼女は涙を流し、そばにいる楚王に何も言わず、さらに名声や富に惑わされないという女性の野望を表現しています。 わずか 20 語で書かれた文章はどれも物語的で愛に満ちており、表現は微妙で暗示的でありながらも理にかなっています。この作品は、歴史的出来事を語るだけでなく、現実を風刺し、屈辱を受けながらも静かに抵抗する女性のイメージを創り出し、支配階級の堕落と恥知らずさによって引き起こされた同様の社会的悲劇を要約しています。 |
<<: 「桃園への旅」を鑑賞するには?創設の背景は何ですか?
>>: 「洛陽娘歌」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?
ご存知のとおり、「紅楼夢」の賈一家は、ずっと前から皇帝の恐怖心をかき立ててきました。では、賈の母の誕...
◎徐文静に関する逸話徐文静公超氏の先祖は漁師でした。彼が生まれた日、川の潮が急激に上昇し、小さな船が...
まだ分かりませんが、顔淑の「草を踏む・青い海は静か」ではどのような芸術技法が使われていますか?こ...
フカンガンって誰ですか?傅康安(?-1796)は、普茶氏族の出身で、清代の黄旗の出身者であった。乾隆...
石の洞窟に到着し、私は玉女を訪れたことを後悔せず、同じ道をたどりました西山の道士と焦青は風に吹き飛ば...
『紅楼夢』の中で、賈正は広東東部でどのような災難に遭ったのでしょうか?これは多くの読者が知りたい疑問...
秦以前の学術書『管子』に書かれた思想は、当時の政治家が国を治め、世界を平定するために用いた偉大な原則...
カザフ語はアルタイ語族のチュルク語族のキプチャク語派に属します。主にカザフスタン、新疆、中国、モンゴ...
賈家の麗香園に所属する女優で、小道化師の役を演じる。体格も年齢もとても小さいですが、非常に賢いので、...
蕭鋒(1060-1093)は、本名を喬鋒といい、金庸の武侠小説『半神半魔』の主人公である。蕭峰は遼国...
秦の始皇帝は「黒を尊び六を崇拝」し、川を「徳水」と名付けた。これは秦の始皇帝が自らを「祖龍」と称して...
周知のとおり、明王朝は漢民族が建国した最後の王朝であり、対外的に比較的強硬な姿勢をとった王朝でもあり...
孫子の兵法では、戦争は国家の生死に関わる問題であり、無視してはならないと昔から言われています。戦争の...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『水滸伝』は清代の作家于完春が口語で書いた長編英雄小説である。道光帝の治世6年(1826年)に起草さ...