「于美人:曲がりくねった手すりの奥でまた会う」の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

「于美人:曲がりくねった手すりの奥でまた会う」の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

『于美人:深き幕壁で再会』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは多くの読者が知りたい質問です。興味深い歴史の編集者が以下に詳しく紹介します。興味のある友人は一緒に見ることができます。

于美仁:曲がりくねった廊下の奥でまた会う

清朝:那蘭興徳

私たちは深く湾曲した手すりのところで再び会い、目に涙を浮かべて互いに寄りかかり、震えていました。別れた後、二人とも同じように悲しみを感じていますが、最も耐え難いのは月明かりの下で明らかに感じられる恨みです。

私は人生の半分を一人で寝て過ごしてきたので、山の上の白檀の枕は汚れています。振り返ってみて、最も魅惑的なことは何でしょうか? 最初にやったことは、シルクのスカートの枝に花の模様を描くことでした。

翻訳


その年、曲がりくねった廊下の奥で、私はあなたに再会しました。あなたは涙を拭って、震えながら私の腕の中に寄り添いました。別れた後、あなたも私も同じ悲しみと痛みを味わいます。満月になるたびに、家族と再会できないことが悲しくなります。

別れた後、私は人生の半分を孤独に過ごし、枕にはすでに涙の跡が残っていました。私があなたに最も感動した瞬間を思い返すと、それはあなたが枝の模様が描かれたこの最もカラフルなドレスを着ていた時でした。

感謝

作者の気質や性格により、内容がエロティックであっても歌詞のスタイルが大きく異なる場合が多い。初期の華厳辞は内容が空虚で芸術的発想が乏しいだけでなく、言葉の洗練と鮮やかな色彩を追求していた。詩人の多くは男性であったが、彼らの書いた言葉には強い化粧品の匂いが充満していた。奈藍の『于美人』も男女の密会を題材としているが、曖昧さとロマンチックさに少しの明快さと涼しさが加わっていた。

最初の二行「私たちは深く曲がりくねった柵の中で再び出会い、涙を浮かべて互いに寄り添った」は、明らかに李游の『菩薩人』の「私たちは絵画館の南側で出会い、涙を浮かべて互いに寄り添った」から取られたものである。孝周皇后は妹に内緒で、密かに絵画館の南側で皇帝と会った。二人は顔を合わせ、互いに寄りかかり、緊張と興奮と喜びで震えた。奈藍の詩の中の女性は「深い曲がりくねった廊下」で密かに恋人と会い、会った時に泣いた。しかし、よくよく味わってみると、皇帝が使った「震える」という言葉は、主に蕭周侯の繊細で遊び心のある態度を表しており、一方、那蘭が使った「震える」という言葉は、女性の深い友情と悲しみを表していることがわかります。同じ言葉を使って異なる感情を表現するのは素晴らしいことです。

ついに、彼らは曲がりくねった廊下の奥で恋人を見つけた。二人は寄りかかって震えていた。お互いの目を見つめたとき、彼らは「手を握り、涙を流しながら互いの目を見つめ合う」ことができなかった。しかし、その後、ナランの文体は変化した。このシーンは単なる思い出だったことが判明した。実際には、二人はすでに「悲しいことに」別れていた。彼らは月明かりの下でお互いを懐かしみ、耐え難い孤独と恨みに耐えることしかできなかった。私は夜一人で眠れず、枝を折ったり、繊細な花の外観を模倣したり、絹のスカートでの恋愛を描いたりして、私たちが一緒に過ごした過去の最も魅惑的な瞬間を思い出しながら、密かに涙を流すことしかできませんでした。

この詩は、平易な文章で夫婦の再会の場面を再現しており、各単語の間には荒涼とした春の情景が描かれています。歌詞の意味から判断すると、この詩は詩人が妻に恋をした頃の回想であり、詩全体が回想調で書かれている。

第一部では出会いと別れの場面を舞台にしています。 「深く湾曲した手すりのところでまた会って、涙を浮かべて君に寄りかかり震える。」別れた後の最も耐え難い寂しさは、月明かりの夜の孤独な憧れです。とてもスリリングな読み物です。初めてではなかったのですが、それでも少し緊張しました。私はこっそり涙を拭いましたが、心臓は激しく鼓動していました。別れた後のことを思い返すと、お互いを思う気持ちは同じように悲しく、寂しいものでした。

「別れた後、二人とも悲しい気持ちですが、一番耐えられないのは月明かりの下で明らかに感じる恨みです。」歌詞の意味は突然変わり、これは記憶の中の美しさだけだったが、今は別れの後の荒涼としたものであることが明らかになります。あまりにも寂しくて悲しくて耐えられない。

詩の後半では感情が表現され、詩人の現在の心境が明らかにされています。 「人生の半分を一人で寝て過ごしてきた」という部分は、詩の意味を忠実に守り、最後まで悔しさを吐露している。言葉は絶妙で優美だが、悲しみの意味は薄れておらず、骨の髄まで苦しい。 「スカートには折れた枝で作った花模様が描かれている」という結びの部分は、物を使って人を映し出しており、暗示的で巧妙である。

舞台や感情は記憶の中にあるものですが、その時の気持ちや印象をとらえることに重点を置き、過去の情景や感情を今に生き生きと浮かび上がらせます。

多くの華厳の詩と比べると、李毓のエロティックな詩はエロティックではあるが、下品ではないものが多い。彼は男女の秘密の情事を、放蕩にならずに生々しく詩にしている。ナランの「玉美人」はリー・ユーの「玉美人」よりも優れています。

この詩の最初と最後の行はどちらも回想です。最初の行は出会いの場面を描写し、最後の行は物を使って人々を映しています。真ん中の行はすべて愛についてです。感情、場面、物があり、終わりがありますが終わりはありません。荒涼とした恨み深い雰囲気の中で、流れる水と散る花は簡単にはかないものであり、孤独な年月は無慈悲であるとため息をついています。それは本当に繊細で感動的で、感情は誠実で心のこもったものです。

<<:  那蘭星徳の『天空の月への苦悩と哀れみ』はどのような感情を表現しているのでしょうか?

>>:  「牛飼いと織女」の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?

推薦する

元代の五字四行詩をどう鑑賞するか。詩の作者はどんな比喩を持っているか。

元代の王廷雲の四行詩、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう!竹の...

漢の霊帝はどんな皇帝だったのでしょうか?漢の霊帝をどう評価するか

漢の霊帝とはどんな皇帝だったのか?漢の霊帝をどう評価するか漢の霊帝、劉洪は幸運にも王位に就いた。漢の...

漢の景帝劉琦の寵妃であった李冀は何人の子供を産んだでしょうか?李吉の子供たちの簡単な紹介

李冀は生没年、家系、名前など一切不明であるが、斉の出身で漢の景帝劉琪の側室であった。彼女は若い頃、皇...

センザンコウの薬効は何ですか?センザンコウの代わりになる薬は何ですか?

センザンコウの薬効についてまだ知らない読者のために、次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介します。ぜひ読...

『徐霞客旅行記』原文鑑賞 - 広東省西部旅行記22

10日目の夜明け前に船で出発しました。朝焼けが川面に映り、帆の下から外を覗くと、まるで紫色の絹のテン...

『紅楼夢』で宝玉はなぜ劉おばあちゃんに澄遥の杯を渡したのですか?

「紅楼夢」にはたくさんの茶器があります。Interesting Historyの編集者が関連コンテン...

紫禁城の6つの宮殿の謎:紫禁城の「冷宮」はどこにあるのでしょうか?

紫禁城の寒宮はどこにありますか?紫禁城は明・清王朝の皇宮であり、560年以上の変遷を経てきました。か...

何卓の「マガモ・玉の家族」:この詩は別れの余韻が残るが悲しくない気持ちを表現している

何朱(1052-1125)は北宋時代の詩人。号は方慧、別名は何三嶼。またの名を何美子、号は青湖一老。...

古代人は冬に健康を維持するためにどのような方法を使ったのでしょうか?彼らは健康維持の方法を詩に書いた

どの王朝にも冬の健康維持を描いた詩は数多くあります。Interesting History の次の編...

『射雁英雄の帰還』では程英のキャラクターの外見はどのように描写されていますか?

1. [楊果の目が突然輝き]、彼は少女を見た[透き通った顔、雪のように白い肌、楕円形の顔に小さなえく...

ウー・ジンシャオは、外見は甘く見えても中身は苦い、栄果屋敷のイチジクの葉をどうやって発見するのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

『遷安県の晩秋』の著者は誰ですか?この詩の本来の意味は何ですか?

遷安県の晩秋ドゥ・ムー風が柳の土手を吹き抜け、柳の影が次第にまばらになり、あなたの家はまるで野人の住...

辛其の詩の名句を鑑賞する:旧友の手紙に従わず、水盾と止まり木を忘れる

辛其基(1140年5月28日 - 1207年10月3日)、元の字は譚復、後に幽安と改め、中年になって...

九陵元生はどれくらい強いですか?マスターはレベルを持たない隠れたマスターです

九頭獅子は三界で最も有名で強力な怪物です。なぜこのような強力な怪物が他人の乗り物になることをいとわな...

世界の金融センターの中で、より有名なのはどれでしょうか?世界のトップ3の金融センターはどこですか?

金融センターは都市のリーダーシップと競争力を象徴します。では、世界のどの金融センターがより有名かご存...