アルタイル 匿名(漢代) 遠くのアルタイルと明るいベガ。 彼女は細くて白い手を伸ばして織機で作業をしました。 一日中一文も書けず、涙が雨のように流れ落ちました。 天の川は澄んでいて浅く、その距離もそれほど離れていません。 海の向こうで、私たちは愛に満たされていますが、それを言葉で表現することはできません。 翻訳 アルタイルは天の川の南東に見え、ベガは天の川の西に明るくはっきりと見えます。 織り娘は長くて柔らかい白い手を振っていて、織機はパチパチという音を立てていました。 一日中、一枚の布も織れず、涙が雨のように流れ落ちました。 天の川はとても澄んでいて浅く見えます。両岸はどれくらい離れているのでしょうか? 二人は天の川を隔てているだけなのに、静かに愛情を込めて見つめ合うことしかできない。 注記 遥(tiáo): 遠い。アルタイル: 合谷座の 3 つの星の 1 つで、天の川を挟んでベガの反対側に位置し、一般に「アルタイル」と呼ばれています。天の川の東に位置するわし座の主星です。 焦焦:見た目が明るい。 リバーガール: 天の川の西、川を挟んでアルタイルの反対側に位置すること座の主星、ベガを指します。河畔は天の川です。 細長い:細くて長い。 張(zhuó): 引く、引っ張る、伸ばすという意味に近い。 Su: 白。 扎(zhá)扎: 擬音語、機を織る時の音。 ノン:いじる。 シャトル (zhù): 織機のシャトル。 章: 布の縦糸と横糸の織り方を指しますが、ここでは布全体を指します。この文は『詩経・小夜・大同』の言葉を使っており、織女が一日中布を織ることはできないと言っている。 『詩篇』の本来の意味は、織女は偽名しか持たず、布を織ることができない、ということである。ここでは、織女は恋煩いのせいで織る気がないという意味です。 涙:涙。ゼロ:落ちる。 澄んで浅い:澄んで浅い。 去る:分離する、離れる。行け、出て行け。どれくらい遠くまで行けるでしょうか? 陰陰:水の透明で水晶のような外観。織女を説明する一つの方法は、文選六大臣の解説を使うことです。「穎穎とは、優雅で美しい容貌を意味する。」 沂水:天の川を指します。 程(jiàn): 間隔。 マイ(mò):沈黙してお互いを見つめ合う表情。 感謝 この詩は、天の川によって隔てられ、会うことのできない牛飼いと織女の神話の物語を用いて、恋の挫折によって引き起こされる痛みと悲しみを表現しています。 この詩は、織女が天の川の向こう側にいる牛飼いを見つめる場面で始まります。 「ティアオティアオ」は、ウィーバーガールの心の中の感情であり、恋人の目にはまだ遠い存在です。牛飼いは「何漢の少女」の目の中では牛飼いであり、また「何漢の少女」の心の中では牛飼いです。最初の文はウィーバーガールの気持ちに基づいて書かれており、2 番目の文はウィーバーガールを直接描写しています。この 2 行の詩は、その後のテキストのさまざまな場面や感情の描写の舞台を設定しています。 「天の川の澄み切った少女」は風景と人物の両方を表現しています。 「明るく澄んでいる」は天の川の透明さを表現するだけでなく、次の文章の「澄んで浅い」に道を開き、織女の全体像の優雅な姿勢も表現しています。 次に、「彼女は、その細くて白い手を伸ばして、機織りに取り組んでいます」という部分では、機織り娘の手の特徴や作業風景、勤勉な彼女のイメージが表現されています。 「仙仙」という言葉は、細くて長い織姫の手の形を表しています。 「素」という言葉は、織女の手が白く、優しく、美しい色であることを示しています。 「擢」は動詞で、手を伸ばして振る機織り娘の作業姿勢が巧みで優雅である様子を表しています。 「扎扎」という語の繰り返しは、織女が機を織っているときの織機の絶え間ない音を表し、「弄」という語は織機の上で杼が飛ぶ様子を生き生きと表現するとともに、織女の巧みな、成熟した織りの動作も表現しています。 「細く白い手が伸ばされている」は姿が見えるように、「織機の音がパチパチと鳴っている」は音が聞こえてくるように書かれています。この 2 行の詩は、織女の美しい姿勢だけでなく、勤勉な姿も表しており、さらに重要なことに、牛飼いがいないために織女が感じる孤独と憂鬱を表現しています。 「一日中、彼女は一行も文章を書くことができず、涙が雨のように流れ落ちた」という言葉は、織女の織物の成果と織っている間の彼女の気分を描写している。織工の娘は一日中機織りに忙しくしていたが、結果は「整然としていなかった」。彼女は一日中落ち込んでいて、涙が雨のように流れていた。ウィーバーガールは一生懸命働きましたが、無駄に終わり、泣きました。その理由は何だったのでしょうか? ウィーバーガールは牛飼いを恋しく思っていたのです。彼女は肉体的にはここにいましたが、心はそこにありました。この詩は織女についてのものですが、牛飼いと密かに関連しており、織女の心理的活動を指摘し、織女がなぜ実を結ばないのかを説明することを目的としています。この 2 行の詩は、愛と憧れのせいでウィーバー ガールが受ける苦痛と痛みを表現することも意図されています。 最後の 4 行は詩人の嘆きです。「天の川は澄んで浅い。どれほど離れているのだろう。水を越えては、互いに話すことはできない。」アルタイルとベガを隔てる天の川は澄んで浅く、アルタイルとベガはそれほど離れていません。水だけで隔てられているにもかかわらず、互いに話すことはできません。 「Ying Ying」は、水の浅さを表現していると解釈することもできますし、そうでない場合もあります。この単語と次の文の「Maimai」は、どちらもウィーバーガールを表現しています。 『文宣』の六大臣の書には「彼女は優美で美しい」とある。これは正確だ。 「盈盈」は「一水」の前に置かれるので、水を表すときに使うべきだと考える人が多いですが、「盈」の本来の意味は溢れることです。水を表すときは、水の透明度ではなく、水の満ち溢れ具合を表すときに使うべきです。英豉を清く浅くと解釈するのは、上記の「河汉清且つ浅」の影響を受けており、英豉の本来の意味ではありません。この詩のほかに、「英英」は『文選』にも「塔の上の娘英英は窓の前で明るく澄んでいる」として登場する。 『十九古詩』にも載っています。李山の注釈:「光雅は言う:「嬰は容貌を意味する。」嬰と嬰は同じであり、同じ古代の文字である。」これは女性の礼儀作法の美しさを表現するために使用されるため、五大臣注釈ではこれを「優雅で美しい」にまで拡張しました。漢代の『楽譜』『道中の桑の木』には「官庁では優雅に歩き、宮殿内ではゆっくりと着実に歩く」という詩があり、人の礼儀作法についても表現している。織姫は漢江の娘と呼ばれ、その美しい姿が漢江と漢江の間に映り、「水が満ち溢れている」という意味を持つ。 「まいまい」、李山のメモ「二耶は『まいまい、見つめ合う』と言う。郭普は『まいまいは見つめ合うという意味だ』と言った。」 「まいまい不于」とは、天の川は澄んでいるが、織女と牛飼いは見つめ合うことはできるが話すことはできないという意味である。 この詩は感情にあふれ、誠実で感動的です。詩全体を通して、巧妙な発想で、物を使って人々を比喩的に表現しています。この詩は主に織女について語っており、アルタイルについては一文でしか触れられておらず、織女の視点から書かれているので非常に巧妙です。織工の娘が「支離滅裂に」織っているところから、「雨のような涙」や「言葉にできない」ところまで、別れの悲しみが十分に表現されています。この詩の織女の描写は非常に繊細で、「彼女のほっそりとした白い手」や「雨のように流れる彼女の涙」など、細部まで描写されています。同時に、「zaza nong loom」は動的な説明です。このように、このような描写では登場人物が際立っています。 この詩には全部で10の文があり、そのうちの6つでは「遥遥」「皎皎」「纤纤」「扎扎」「盈盈」「脉脉」という重複した語が使われています。これらの重複した言葉により、詩は音節が調和し、シンプルで美しく、興味深く、物事や感情の性質を自然かつ適切に表現します。特に最後の2つの文章は、悲しみに満ちた若い女性のイメージが紙の上に現れ、深い意味と完成された文体を備えており、珍しく美しい文章です。 背景 アルタイルとベガに関する民話は中国で非常に古くから伝わっています。 『十九古詩』に収められたこの詩「遠き牛飼いと織女」は、牛飼いと織女の別れを描いたもので、曹丕と曹植の治世より少し前の東漢末期に書かれたものです。この詩を曹兄弟の作品と比較すると、アルタイルとベガの物語はおそらく後漢末期から魏代にかけて完成していたことがわかります。 |
<<: 「于美人:曲がりくねった手すりの奥でまた会う」の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?
>>: 「庭に奇妙な木がある」を鑑賞するには?創作の背景は何ですか?
『農桑集要』は、中国の元代初期に農部が編纂した総合的な農業書である。この本は、智遠10年(1273年...
昭君の苦情:蓮に雨楊万里(宋代)午後の夢の中で、私は花の下のボートに座り、花の香りが西湖の霧の水面を...
周密(1232-1298または1308)は、号を公瑾といい、曹荘、小寨、平州、小寨とも呼ばれた。晩年...
牛魔王とその家族は『西遊記』に何度も登場します。今日は、Interesting History の編...
唐(618-907)は隋の後の統一王朝で、289年間続き、21人の皇帝がいました。王族の姓が李であっ...
世界で最も背の高い男性は清朝の人で、姚明より93センチ背が高かった。背が高すぎたり低すぎたりすると、...
賈祖母は、石太君とも呼ばれ、賈家の名目上の最高統治者です。これは多くの読者が関心を持っている質問です...
雁門の胡族の歌崔浩(唐代)高山岱県は東で燕と接しており、燕門の胡族は国境に近い。放されたタカは野生の...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
『紅楼夢』では、宝琴は宮廷商人の娘であり、薛叔母の姪であり、名家の出身であると考えられます。次は興味...
今日は、Interesting History の編集者が、古代の「ベッド」は何に使われていたのかを...
八仙人の酒の歌杜甫(唐代)智章は船に乗るように馬に乗り、井戸に落ちて水の底で眠ります。如陽の3つの桶...
晋の献公は、内的には李冀に魅了され、外的には「二つの五」に誘惑され、皇太子とますます疎遠になり、熹奇...
『西遊記』は古代中国の神と悪魔を章ごとに描いた最初のロマンチックな小説です。ご存知ですか? 知らなく...
【オリジナル】別名:張吉水布への最近のテスト、張吉水布に提出された桂宜昨夜、新郎新婦の部屋には赤いろ...