川を渡って蓮を摘む 匿名(漢代) 川を渡って蓮を摘み、蘭沼には香りのよい草がたくさんあります。 誰にあげようか?思いは遠い。 昔の故郷を振り返ると、その道は果てしなく長く続いています。 同じ心を持ちながら離れて暮らすと、永遠に悲しみの中で生きていくことになる。 翻訳 私は蓮の花を摘むために川を渡りました。蘭が生える水は香りの良いハーブでいっぱいでした。 蓮の花は誰に贈ればいいでしょうか?遠くにいる恋人に贈りたいです。 共に暮らした故郷を振り返ると、その長い道のりは果てしなく続くように思えます。 愛し合う二人は離れ離れになり、一緒に暮らすこともできず、悲しみと不安を抱えたまま異国の地で残りの人生を過ごすことになる。 注記 ハイビスカス:蓮の別名。 蘭: 蘭が生える沼地。 遗(Wèi): 贈り物として贈る。 遠い道: 「遠く」という意味です。 振り返る:見直し、振り返る。 昔の故郷:故郷。 マンハオハオ:「マンマンハオハオ」と同じで、長く果てしない道を表します。無限のものを表します。 同心:古代によく使われた慣用句で、主に男女の愛情や夫婦の仲睦まじい関係などを指し、深い感情を表します。 人生を全うする:老後を死ぬまで過ごす。 感謝 「川を渡って蓮を摘む」は別れを詠んだ恋の詩です。古代の封建社会では、生活は非常にシンプルで、人々の間で最も親密な関係は夫婦と友人の間であった。戦争、強制労働、官僚制度により、そのような親密な関係は長い間断絶されることが多かった。さらに、当時の交通の不便さから手紙のやり取りができず、何の音信も交わされないまま別れてしまうことが、多くの人の私生活で最も悲しいこととなった。そのため、中国の古典詩の多くは別れの感情を表現しており、テーマの面では、この詩は非常に典型的です。 「川を渡って蓮を摘むと、蘭沼には香りのよい草がたくさんある。」ハイビスカス:蓮の別名。蘭沢:蘭が生える沼。この二つの文は、川まで船を漕いで蓮の花を摘み、その後沼地に行って香りのよい蘭を摘むという意味です。夏から秋にかけて、江南の水郷では、太陽は暖かく、花は香り高く、蓮の花は満開です。ヒロインは川辺で鮮やかな蓮の花を集め、香りのよい蘭を摘みます。詩は楽しく幸せな雰囲気で始まります。ハイビスカス、蘭、香りのよい草などの言葉が絵を華やかに飾り、主人公が優雅で幸せで素敵な気分であることを人々に感じさせます。 「誰に贈ろうか。思いは遠い。」 「遗」は贈り物を意味し、「遠道」は遠い場所を意味します。この二つの文は、誰に花をあげればいいのか、という意味です。昼も夜も恋しい恋人は、この世の遠く離れたところにいます。この二つの自問自答は、突然、喜びから悲しみへと気分を変えます。その熱狂は、頭に注がれた洗面器の冷水のようなもので、一瞬にして空と大地は色が変わり、草木は悲しくなり、心は限りない荒廃、孤独、悲しみ、失望で満たされます。これは深い疑問であり、無力なため息です。 「故郷を振り返ると、道は長く果てしなく続く。」振り返る:振り返る、振り返って見る。マンハオハオ:終わりのない長い道を意味する。この二つの文章は、故郷を振り返ると、長い道のりに終わりが見えないということを意味しています。この二つの文章は「長い旅」と「思い」に基づいており、読者の注意を遠くに向けます。読者は、男性主人公が道端で一人で立っていて、悲しく憂鬱で、故郷の方向を空しく見つめているのを見ているようです。彼が見ている道は長くて果てしなく続いています。私の故郷はどこにあるのでしょうか。懐かしい人はどこにいるのでしょうか。この詩のもう一人の主人公は異国の地をさまよう者であり、極度の精神的苦痛を抱えています。 「同じ心を持ちながら離れて暮らすと、残りの人生を悲しみの中で過ごすことになる。」同じ心とは、夫婦のことを指します。古代の結婚式の儀式で、新郎新婦が色鮮やかなサテンで愛の結び目を結び、手をつないで歩きます。永遠に生きる:生涯にわたって。この二つの文章は、愛し合う二人は離れていてもいつもお互いを想い合い、人生の終わりまで悲しみだけが付きまとうということを意味しています。この二行の詩は、長い間離れ離れになっている恋人同士が、今の生活から将来の生活を考えると、より深い悩みが心に浮かんでくるという内容です。 この詩は、故郷を懐かしむ放浪者と蓮の花を摘む女性の物語を使って、お互いへの思いを表現し、放浪者の痛みと女性の現実と精神的な生活を深く反映しています。詩全体は、借景による感情表現と平易な描写の技法を用いて、異国の地で挫折してさまよう人々の別離と郷愁の気持ちを表現している。詩は、さまよう人と、彼女を恋しがる女性の2つの視点から語られ、さまよう人と彼女を恋しがる女性の強い感情が表現されている。サスペンスの技法は、現実とフィクションを組み合わせることで、夫婦の愛情と妻の夫に対する深い愛情を強めるために使用されている。 背景 これは、放浪する男の妻への思いを詠んだ詩で、「古詩十九首」の一つです。漢王朝時代、儒教の経典は学者が宮廷に入り名声を得るための重要な資産となった。その結果、何千人もの学生が勉強し、公職に就くために故郷を離れました。しかし、これほど多くの学者を受け入れる官僚機構の能力はあまりにも限られていたため、必然的に、昇進できる人は少なく、多くの人が失望して取り残されるという状況に陥りました。こうして、挫折した文人集団、すなわち『十九古歌集』に登場する「放浪者」と「放蕩息子」が誕生した。公務に失敗し、勉学のために旅をしているこれらの学者たちは、キャリアへの希望も友人もなく、孤独と挫折感の中で、当然故郷や愛する人々をひどく恋しく思うだろう。この詩は、郷愁や家族への思いを詠んだ十九歌の中でも代表的な作品です。 『十九古詩』はおそらく後漢末期、漢の献帝の建安年間の数十年前に書かれたものと思われる。 |
<<: 「月はどれほど明るいか」の原文は何ですか?どのように理解すればよいのでしょうか?
『紅楼夢』の賈宝玉は読書を好まない裕福な若者だということは、皆さんもご存知でしょう。皆さんもこのこと...
明朝第2代皇帝で朱元璋の孫である朱雲文は、歴史上非常に謎の多い皇帝でした。彼が謎めいているのは、彼の...
【オリジナル】山に登って外を見ると、故郷は晩秋で、寒くなってきていました。澄んだ川は絹糸のようであり...
ジャスミン劉勇(宋代)彼女は指輪とペンダントが付いた緑のドレスを着ており、色白の顔をしており、風に向...
「徐娘は半ば老いても、まだ魅力的だ」の「徐娘」とは誰ですか?熟女定義: まだ魅力のある中年女性を...
冷兵器時代の武術スキル伝統を根源に例えると、中国の伝統的な弓術の根源は古いだけでなく、多くの枝を持つ...
唐代の平陽公主李秀寧はどのようにして亡くなったのでしょうか?平陽公主(? - 623?)は、唐の皇帝...
昔の北京は「東は豊か、西は高貴」という言い伝えが広く流布しているが、それが実際に何を意味するのかにつ...
黄帝時代の汝州の出身である光成子は道教の開祖です。伝説によると、彼は1200年以上生きましたが、老い...
今日は、Interesting Historyの編集者が西漢の歴史をお届けします。興味のある読者は編...
『孟子』は儒教の古典で、戦国時代中期に孟子とその弟子の万璋、公孫周らによって著された。『大学』『中庸...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
以下、Interesting Historyの編集者が、辛其記の『年女教・何趙国星之録云』の原文と評...
南湘子·安源造平欧陽瓊(五代)海岸は遠く、砂は平らで、太陽は沈み、帰り道の夕日は明るい。孔雀は金色の...
霊官は賈家の12人の小役者の一人です。容姿も性格も黛玉に最も似ています。興味のある方のために、「おも...