「レッドクリフ」の原文は何ですか?それをどう理解すればいいのでしょうか?

「レッドクリフ」の原文は何ですか?それをどう理解すればいいのでしょうか?

レッドクリフ

蘇軾(宋代)

仁休の秋七月十五日、蘇軾とその客人は赤壁の麓で船遊びをしました。そよ風が穏やかに吹き、水面は穏やかです。彼は客にワインを差し上げ、明るい月についての詩を朗読し、優美な美しさについての歌を歌いました。しばらくすると、月は東の山の上に昇り、ギブス座と牡牛座の間に留まりました。川面には白い露が降り、水面は空に向かって輝いています。たとえあなたが葦のように小さくても、広大な海の上を飛ぶことができます。それはまるで風に乗って空を飛ぶように広大で、どこに止まるか誰にも分からない。それはまるで世界から独立して天に昇っていくように軽やかである。 (馮童:執筆)

そこで彼らは大いに喜びながら飲み、船の側面を打ちながら歌った。歌詞は「シナモンボートと蘭の櫂を漕ぎ、澄んだ空に向かって漕ぎ、流れる光を追いかける。空の美しさへの憧れで心は満たされる」。フルートを演奏し、歌を歌うゲストもいた。その音は悲しげで、恨みのようで、憧れのようで、泣き叫ぶようで、不平を言うような音で、その余韻は果てしなく続く。隠れた龍は深い谷で踊り、未亡人は孤独な船の上で泣いている。

Su Ziは真っ直ぐに座って、ゲストに「なぜそうなのか」と尋ねました。「星はまばらです。 、ヤングリングに行き、川に沿って東に行き、船は数千マイルの長さでした広大な海の砂。私たちは、私たちは昔の妖精と一緒に旅行し、一度に生きることができないことを知っています。

蘇子は言った。「水と月も知っているか?過ぎ去るものはこうであるが、決して消えることはなく、満ち欠けするものはこうであるが、決して増えたり減ったりしない。変化するものから見れば、天地は一瞬も続かない。不変のものから見れば、物も私も無限である。なぜ妬むのか?さらに、天地の間には、すべてに所有者がいる。私のものでなければ、ほんの少しも取らない。川のさわやかな風と山の明るい月だけが、耳に音として聞こえ、目に色として見える。取ることに制限はなく、無尽蔵である。それらは創造主の無限の宝であり、あなたと私が共有するものなのだ。」 (共有のためのもう一つの作業は、一緒に食べることです)

客は嬉しそうに笑い、カップを洗ってさらに飲みました。食べ物も穀粒もすべてなくなり、カップや皿は散らかっていました。東がすでに明るくなっているとは知らずに、私たちはボートの中で一緒に横たわっていました。

翻訳

仁暦の秋の7月16日、私と友達は赤壁の麓でボート遊びをしました。そよ風が吹き、水面は穏やかでした。彼はグラスを掲げて仲間に乾杯し、『明月』の「瑶条」の章を朗読した。しばらくすると、明るい月が東の山の後ろから昇り、北斗七星と丑年の間を行ったり来たりしました。川面には白い水蒸気が広がり、水の光は空へとつながっていきます。葦の葉のような小舟を、広大な川に自由に浮かべてみましょう。まるで風に乗って空を飛んでいるようで、どこに止まるかは誰にもわかりません。まるでこの世を離れて空に飛び立ち、仙人となって仙境に入っていくかのようです。

この時、彼らはとても楽しくお酒を飲みながら、リズムに合わせて歌を歌っていました。歌はこうである。「金木犀の木の櫂と香りのよい蘭の櫂が月明かりの下、澄んだ波に打ち寄せ、月明かりに照らされた水面を遡る。私の気持ちは遠く果てしなく、私は賢い君主を見つめているが、彼は空の向こう側にいる。」フルートを演奏できる客がリズムに合わせて歌を伴奏した。フルートの音は悲しく、悲しみや憧れのようで、すすり泣くような告白のようで、余韻は川面に漂い、細い糸のように途切れなかった。それは深い谷間の龍を踊らせ、孤独な船に乗った未亡人を泣かせることができる。

私も悲しそうに見えました。服を正して、まっすぐに座りました。私は客に尋ねました。「なぜ笛はそんなに悲しいのですか?」客は答えました。「『月は明るく、星はまばらで、カササギは南に飛ぶ』。これは曹孟徳の詩ではありませんか?ここから西に下口、東に武昌が見えます。山と川はつながっていて、果てしなく伸びています。見渡す限り、すべてが青々としています。ここは曹孟徳が周瑜に包囲された場所ではありませんか?荊州と江陵を占領した後、曹孟徳は揚子江に沿って東に向かいました。彼の軍艦は数千マイルにわたって端から端までつながり、旗は空を覆いました。彼は川に向かって酒を注ぎ、槍を水平に持ち、詩を朗読しました。もともと当時の英雄だが、今はどこにいるのか? それに、私はあなたと一緒に川の小さな島で魚やエビを仲間にし、ヘラジカを友達にして、この小さな船で川を航海し、杯を上げて乾杯しました。まるで広大な世界のカゲロウのように、海の中の粟粒のように小さいです。 ああ、私たちの人生はほんの一瞬だと嘆き、果てしない揚子江を羨ましく思わずにはいられません。 仙人と一緒に世界を旅し、明るい月を抱きしめ、永遠にこの世に生きたいです。 これらの考えは一度に実現できないことを知っているので、後悔を笛の音に変えて、悲しい秋風に託すしかありません。」

私は尋ねました。「水と月のことも知っていますか?時間は水のように流れますが、実際には決して消えることはありません。月のように満ちたり欠けたりしますが、増えたり減ったりすることはありません。したがって、変化する側から見ると、世界のすべてのものは瞬きさえせず常に変化しています。そして、不変の側から見ると、私たちにとってすべては永遠です。何を羨むのですか?さらに、世界のすべてのものにはそれぞれの主があり、それがあなたにふさわしいものでなければ、ほんの一部さえ奪うことはできません。川のそよ風と山の明るい月だけが、あなたが聞くと音になり、あなたが見ると形になります。それらを手に入れることを誰も禁じず、それらを感じることを心配する必要はありません。これは自然が与えてくれた無限の宝であり、あなたと私が一緒に楽しむことができます。」

客たちは嬉しそうに微笑み、グラスを洗ってまた飲み始めました。食器や果物は食べられ、カップや皿はぐちゃぐちゃです。みんなはお互いを枕やクッションにして船の上で眠りました。気がつくと、東の空に白い夜明けが訪れていました。

感謝

この譜は、著者が友人と月夜の赤壁でボート遊びをした際に見たものや感じたものを記録したものである。著者の主観的な感情を手がかりに、主人と客人の問答形式を通して、月夜のボート遊びの快適さから、現在への郷愁の悲しみ、そして精神的解放の楽観主義まで、著者の体験を反映している。全体の賦は、そのレイアウトと構造配置に独特の芸術的概念を反映しており、深い感情と深い考えがあり、中国文学の中で非常に高い文学的地位を持ち、その後の賦、散文、詩に大きな影響を与えました。

最初の段落では、チビのナイトツアーのシーンが描かれています。作者は「客とともに船で赤壁の下を旅し」、自然の懐に浸り、そよ風、白露、山、流水、月明かり、空の美しさを楽しんだ。気分が高揚すると、『詩経』第一章「月出」を朗読した。「月は明るく、美女は美しい。少女は優美で優しく、心は静かだ」。作者は明るい月を、優美な容貌の美しい女性に例え、彼女の昇るのを心待ちにしていた。 「月が昇る」という詩に対して、「しばらくすると、月は東の山の上に昇り、牡牛座と牛座の間にとどまります。」また、以下の作者自身の歌「空の美しさを眺めて」にもつながり、感情と文体は一貫しています。 「長く続く」という言葉は、まるで観光客に対して非常に愛着と愛情を持っているかのような柔らかな月明かりを、鮮やかに比喩的に表現しています。明るい月明かりの下、白い霧が川面を覆い、空と水が一体となり、「秋の水と空の色は同じだ」(王毓『滕王閣序』)ということわざの通りであった。この時、観光客は開放的で、快適で、束縛されていないと感じ、「葦の行けるところまで行き、広大な海に舞い上がる」ことができます。彼らは小さな船に乗って、「水が穏やか」な広大で無限の川の波に漂い、のんびりと独立して世間を離れることができます。広大な川と自由で気楽な心が作者の筆から飛び出し、ボート遊びの楽しさは言葉では言い表せません。これは記事の中で「船旅」と観光を直接描写した一節です。風景を通して感情を表現し、風景に感情を融合させており、シーンも雰囲気も優れています。

2 番目の段落では、著者が酒を飲み歌を歌う喜びと、客が悲しげにフルートで奏でる音楽が描かれています。作者は酒を飲んだ後とても幸せだったので、船の横で「美しさ」を見ることができない憂鬱と苛立ちを表現して歌った。ここで言う「美」とは、実は作者の理想や美しいものすべてを体現したものなのです。歌はこうだ。「月桂樹の櫂と蘭の櫂で、澄んだ空に向かって漕ぎ、流れる光を追いかける。私の思いは空の美しさへの憧れでいっぱいだ。」この詩節は楚辞の邵思明という詩の一節「来ない美しさを慕い、風の中に立って大声で歌う」を言い換えたもので、前の行「明るい月の詩を朗読し、優美な女性の歌を歌う」の内容を具体化している。美貌を見たいのに見ることができず、すでに悔しさと悲しみを露わにしていた。さらに客人は笛を吹き、未亡人の歌に合わせて歌った。笛の音色は悲しく恨み深く、「恨みのようで、憧れのようで、泣きそうなようで、愚痴のような、余韻が尽きない」もので、実際に渓谷に隠れていた龍を踊らせ、船の中で一人残っていた未亡人を泣かせた。笛の音は悲しく、美しく、その悲しげで余韻のある音色は、作者の感情を喜びから悲しみへと一変させるほど感動的である。その結果、文章にも起伏があり、文学的な精神が高揚する。

3 番目の段落では、人生に対する否定的な見方と虚無主義的な考えを表現するゲストの回答について説明します。人間社会を宇宙や自然と対立させ、人間個人を社会全体から切り離すならば、歴史の舞台全体で壮大なドラマが継続的に上演されるのを見ることは絶対にできないし、人間が自然に頼りながらも、自然を変革するより大きな積極性と創造性を持っていることも見ることはできないだろう。これが悲観的、あるいは世俗的な思考の認識論的根源である。封建社会の文人や学者は、政治で挫折したり、人生で挫折したりすると、このような憂鬱や混乱に陥ることがよくありました。蘇軾も同様です。ゲストの答えは、実は蘇軾が黄州に流刑になった後の彼自身の考えや感情の一面を反映していた。 「年女教」という詩にも「人生は夢のようなもの」とあるではないか。そして、そのような考えや感情は、社会生活に対する抽象的な理解として、詩的な言葉で蘇軾によって表現され、風景や場所の特徴、歴史から現実へ、具体的なものから一般的なものへと結び付けられ、読者が退屈な説教をまったく感じないようにしている。さらに重要なのは、蘇軾が風景と場所の特徴を組み合わせ、詩的な言葉で客の答えを批判し、当時の蘇軾の考えや感情のもう一つの支配的な側面を表現したことです。全文は「蘇子は言った」で始まり、第4段落に入ります。

第4段落では、蘇軾は客人の人生の無常さに対する嘆きに応えて、客人を慰めるために自身の見解を述べています。客人はかつて「長江の無限さを羨ましく思い」、「明るい月を永遠に抱きしめたい」と願った。蘇軾は川と明るい月を比喩として用いて、「過去はこのようなものであるが、決して消えることはない。満ち欠けはこのようなものであるが、決して消えたり増えたりすることはない」という理解を提唱した。物事をその変化の観点から見ると、天地の存在はほんの一瞬であり、物事をその不変の観点から見ると、物も人も無限であり、河川や月、天地を羨む必要はありません。当然ながら、「自分の人生の短さを嘆く」必要はありません。これは蘇軾の宇宙と人生に対する寛容な見方を反映しています。彼は問題を多角的に見ることに賛成し、問題を絶対化することに反対しています。そのため、逆境においても寛容で、冷静で、楽観的で、順応性のある精神状態を維持することができ、人生の無常さの憂鬱から解放され、人生を合理的に扱うことができます。そして、著者はさらに、世の中のあらゆる物には所有者がいて、個人が何かを強制することはできないと説明しています。川のそよ風には音があり、山の明るい月には色があり、川と山は無限であり、風と月は永遠であり、天と地は無私であり、音と色は人々を楽しませます。作者はただその間にとどまり、楽しむことができます。このシーンは、李白の「襄陽歌」にインスピレーションを得たものです。「風が澄み渡り、月が輝くには一銭も要らない。玉山は人の力を借りなくても、ひとりでに崩れ落ちる。」

客が「長江の無限さに感嘆し」、また「いつまでも明るい月を抱きしめたい」と願っていたため、蘇軾は目の前の風景を取り上げ、地面の河水と空の月を例に挙げて「客も水と月を知っているか?」と語り始めた。この文章は京劇の「案内板」のようなもので、素晴らしい歌の場面へとつながり、疑問の口調から客は河水と月から無常と永遠という哲学的範疇を正しく理解できないことがわかる。蘇軾は、河水について「昔はこうであったが、消え去ることはなかった」と考えており、これは河水が昼夜を問わず流れていることを意味する。河水のある部分としては確かにここから消え去ったが、河水全体としては常に流れているため、「消え去ることはなかった」と言える。蘇軾は月について、「満ち欠けはそのようであるが、年月を経ても増えたり減ったりすることはない」と考えました。つまり、月は満ちたり欠けたりしますが、欠けた後に再び満ちたり、このサイクルを何度も繰り返し、最終的には増えたり減ったりすることはないので、「増えたり減ったりすることはない」と言えます。著者は、河と月を例に挙げて、留まると行く、増える、減るという弁証法的な関係を例示し、それを認識の一般原則にまとめています。「変化の観点から見れば、天地は一瞬も続かない。不変の観点から見れば、物も私もすべて無限である...」つまり、宇宙であれ人生であれ、変化と不変性は相対的なものであるということです。変化の観点から見れば、百年の人生がはかないばかりか、これまでずっと続くと信じられてきた永遠も、実は一瞬たりとも正常のままではない。不変性の観点から見れば、宇宙の万物は無限であるが、実は人生も無限である。したがって、人間の命、天地宇宙のすべて、万物について「何を羨むことがあるだろうか」。当然、「自分の命の短さを嘆く」必要などない。古人は「清風と明月は一銭も買わなくてもよい」と言ったが、それは蘇軾の目の前の光景にぴったり当てはまる。「清風は川に吹き、月は山に輝き、色は色彩に満ちている。山河は果てしなく、世界は無我で、風と月は永遠であり、音と色彩は美しく、その間をさまよい歩き、楽しむことができる。ここで再び「喜び」という言葉に戻ります。

この記事は、ホストとゲストの間の対話を説明し、肯定的な視点と否定的な視点の両方を表明し、5 番目の段落で終わります。第五段落では、客が蘇軾に説得され、その顔が喜びから悲しみに変わったことが記されている。 「客たちは大喜びで笑い、カップを洗ってさらに飲んだ」。今度はさらに陽気になり、「食べ物とコーンがすべてなくなり、カップと皿がぐちゃぐちゃになるまで」心から飲まずにはいられなかった。客は思想問題を解決し、心が楽になり、心配事がなくなったので、蘇軾と「東がすでに明るくなっていることを知らずに、一緒に船に横たわっていた」が、これは記事の冒頭の「船遊び」と「月の出」を反映したものである。ぐっすり眠って目が覚め、夜が明け、赤壁への旅も終わり、「赤壁府」も終わりを迎えました。月明かりの下で川を船で渡ったり、宇宙や人生についての会話を聞いたりした後も、読者は作者の美しい文体が表現する詩的な雰囲気に長い間浸り続けるでしょう。

蘇軾の宇宙観と人生観は、物事を絶対的に見るのではなく、対立物と相補物の間の弁証法的関係に注目しているため、ある程度の合理性を含んでいると言えるが、荘子の相対主義的な見方に従っており、相対主義は物事を測る客観的な基準を否定し、物事と量の間の実際の境界を消し去るため、科学的であるとは言えない。同時に、蘇軾の宇宙観と人生観は、政治的迫害に対する軽蔑、追求する理想への執着、逆境に直面しても心の広さ、明るさ、楽観主義、自信を反映しているが、同時に、状況に適応し、物事をあるがままに受け入れるという、人生に対する冷静な姿勢も反映している。人生に対するこのような態度には、しばしば無力な自己慰めや、現在の瞬間に留まることで精神的な支えを求めることが伴います。そこで「なぜ妬むのか」という文章のあと、彼は筆を変えてこう書いた。「天地のほか、すべての物には主がある。自分のものでなければ、ほんの少しも取ってはならない。川のさわやかなそよ風と山の明るい月だけが、音として聞こえ、色として見える。取ることに制限はなく、無尽蔵である。それらは創造主の無限の宝であり、あなたと私が共有するものなのだ。」蘇軾は、人々は「自分の命が短い」からといって自然界の万物の「無限」を妬む必要はなく、「自分の命」のために自然界の万物の「無限」を楽しみ、そこから喜びを得るべきだと信じていた。

このfuには次のような芸術的な特徴があります。

「情緒・情景・理性」の融合。全体の文章は、叙情的なものであろうと議論的なものであろうと、常に川の風景と赤壁の物語に密着しており、感情、風景、理性の融合を形成しています。記事全体は風景でつながっており、風と月が主風景、山と水が脇風景となっています。著者は風と月を使ってこのテーマを説明し、議論しています。記事は三層に分かれており、著者の複雑で矛盾した内面世界を表現している。まず、月夜の川で船を漕ぎ、酒を飲み、詩を書く様子を描写し、美しい景色に浸り、世俗的な幸福を忘れさせる。次に、歴史上の人物の盛衰に敬意を表しながら、人生は短く変わりやすいと感じ、現実の憂鬱に陥る。最後に、変化と不変性の哲学を説き、人間と万物は永遠に存在すると述べ、人生に対する寛容で楽観的な姿勢を示している。情景描写、叙情性、推理性が見事に融合しています。

「散文を腐として使う」というジャンル形式。この論文は、伝統的な賦の詩的な特徴と魅力を保持するだけでなく、散文のスタイルと技法も吸収し、文の構造、リズム、平行性などの賦の制約を打ち破り、散文の要素をより多く取り入れ、詩の奥深い魅力と散文の奥深い思想を備えた論文となっています。文章のスタイルと勢いにより、記事全体が「一万バケツの泉」がほとばしり出るかのように感情に満ち溢れています。平行表現を重視する賦とは異なり、比較的自由で、例えば冒頭の「仁休の秋七月、蘇子とその客は赤壁の麓で船遊びをした」という段落はすべて散文で構成されており、不均一でまばらだが整然としている。これから文章の最後まで、本文の大部分は押韻されているが、押韻の変化は速く、押韻の変化は本文の段落を示すことが多い。これにより、本文は朗読に特に適したものとなり、音と押韻の美しさに満ち、押韻散文の利点を反映している。

イメージは首尾一貫しており、構造は厳密です。風景の一貫性は、テキスト全体の構造を首尾一貫して緻密にするだけでなく、テキスト全体の感情的な文脈や起伏を結び付けます。冒頭の風景描写は作者の開放的で楽観的な様子を表しており、「船の側をたたいて歌う」は「空虚で明るい」「流れる光」の風景によって引き起こされ、「とても幸せ」から「悲しい」への移行であり、客は風と月を通して悲しみを表現し、気分は落ち込み消極的になります。最後に、万物の変化と人生哲学についての議論は、依然として目の前の明るい月とそよ風から引き出され、心の悲しみを払拭します。場面の繰り返しの織り交ぜは、繰り返しや退屈さを感じさせず、むしろ登場人物の悲しみや喜びの盛衰を描きながら、作者の矛盾した心理の変化の過程を再現し、最終的に詩的で絵画的な感覚と文章全体の論理的で理性的な面白さの完璧な統一を達成している。

背景

『赤壁譜』は蘇軾の生涯で最も困難な時期の一つ、黄州に流刑されていた時期に書かれた。元豊2年(1079年)、蘇軾は『湖州謝上標』を書いたことで朝廷を誹謗した罪で検閲官に弾劾され、逮捕・投獄された。これは歴史上「五代詩事件」として知られている。 「彼は何度もひどい拷問を受けた。」彼は多くの方面からの救出を経て、同年12月に釈放され、黄州団連の副特使に降格されたが、「許可なく公文書に署名したり、再定住センターから出たりすることは許されなかった」。まさに「半囚人」のような管理された生活だった。元豊5年、蘇軾は7月16日と10月15日の二度にわたり赤壁を訪れ、赤壁をテーマにした賦を2冊書いた。後世の人々は最初の賦を「赤壁賦」、2冊目を「后赤壁賦」と呼んだ。

<<:  「大連花・春景色」を鑑賞するには?創作の背景は何ですか?

>>:  『江城子・毓州狩猟』の原訳と鑑賞

推薦する

なぜ武三桂は康熙帝に負けたのですか?彼は揚子江でどんな決断をしたのでしょうか?

三藩はあんなに強大だったのに、なぜ武三桂は康熙帝に負けたのでしょうか?次の興味深い歴史編集者が詳しく...

伏羲は中国の結婚制度の創始者です。

はじめに: 結婚制度は人類文明の重要な象徴です。中国の結婚制度はいつ始まり、そのルーツはどこにあるの...

リストから婿を選ぶとはどういうことですか?宋代において、婿選びに関係する人物は誰ですか?

こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting History の編集者がリストに基...

古典『管子国俊』の原文は何ですか?管子国鈔の詳しい説明

『管子』は秦以前の時代のさまざまな学派の演説をまとめたものです。法家、儒家、道家、陰陽家、名家、兵学...

確かに姜維の能力は魏延よりわずかに劣るが、なぜ諸葛亮は姜維を後継者に選んだのだろうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『紅楼夢』にはどんな面白い駄洒落がありますか?

『紅楼夢』には、どんな面白い「同音異義語」があるでしょうか。曹雪芹は、予兆を暗示するために同音異義語...

『顔歌行』は高坤によって書かれたもので、唐代全体の辺境詩の傑作である。

高史(704-765)、号は大夫、滄州渤海県(現在の河北省荊県)に生まれた。唐代の大臣、辺境の詩人で...

水滸伝の関勝と崇はどれくらい優秀ですか?一対一の戦いで勝つ確率が高いのは誰でしょうか?

関勝 - 涼山五虎将のリーダーである関勝は、小説『水滸伝』の登場人物であり、涼山坡の英雄の中で騎兵五...

なぜ東呉は天下を統一できなかったのか?孫権は常に攻撃性と保守性の間で揺れ動いている

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

「南軒竹」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

竹曾公(宋代)乾燥した気候の中で優雅で優美な姿を見せる美しい竹の幹が数十本あります。風が私の悩みを呼...

今年もまた新年を迎えた。なぜ裁判所の状況は崇真氏をこれほどまでに絶望させるのか?

今年も新年を迎え、崇禎は例年通り正殿で官僚の謁見を受ける準備をしていた。しかし、今回は正殿に人影はな...

石公の事件第451話:超武山の郎王が雲河を扇動し、2人の村の英雄が石公を誘拐する

『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...

詩経第3巻の原文は何ですか?

永初元年夏六月定茂日に南郊に祭壇を設け、皇帝として即位し、天に供物を捧げた。戦略では次のように述べら...

あれほど多くのことを計画していた金川が、結局トップに立つことができなかったのはなぜでしょうか。

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

唐代の詩人張虎の「妻への贈り物」の原文、翻訳、注釈、鑑賞

「妻に贈る」は唐代の詩人、張虎によって書かれたものです。興味のある読者は、Interesting H...