『隋唐志演義』は清代の長編歴史ロマンス小説で、清代初期の作家朱仁火によって執筆されました。英雄伝説と歴史ロマンスの二重性を持つ小説で、隋唐時代の歴史に基づいており、その中にある古典的な文章は永続的です。 Interesting History の編集者と一緒に、さらに詳しく調べてみましょう。 第六章 五花陣 柴四昌山寺 婚約 阿建南秦叔宝 絶望 その詩はこう述べています。 自分の没落を悲しむ必要はありません。あなたの才能は必ずそれに見合うものを見つけるからです。スクリーンは孔雀の夫婦のようで、笛は鳳凰塔を建てるために使われています。 ヒスイを植えると完璧な組み合わせになり、琴を演奏すると珍しい素材が生まれます。ついに雄と雌が出会い、龍剣は波を飛び越える。 この世での出会いは偶然によるものがほとんどなので、意図的な追求は意図しない出会いほど良くはありません。唐公は隋の有力な官僚であり、竇夫人は周の姪であった。隋の皇帝が周王朝を奪ったとき、彼の妻はまだ7歳でした。彼女はベッドの下に身を投げて、「男の子に生まれなければよかったのに。そうすれば叔父を危険から救えたのに」と言いました。彼らは素晴らしい夫婦であり、必ず英雄が生まれるはずでした。彼は三国時代の孫権の妹、劉玄徳夫人と同じ16歳の娘を産んだ。彼女は糸通しや針仕事は好まず、弓を引いたり剣を持って踊ったりすることを好んだ。そのため、唐氏とその妻も彼に驚いていました。彼に良い婿を見つけるためです。当時、助けを求める人がたくさんいましたが、唐公はいつもこう言っていました。「私は、このような凡庸な人の要求に簡単には応じません。」しかし、常に注意を払ってください。 松や糸杉は氷や翡翠のように優美になり、黄金色の野原の少女はちょうど良いタイミングで現れました。 鳳凰と鶴は普通のグループに属していないのに、なぜ長安の軽薄な少年を追いかけるのでしょうか? 当時、私は寺にいて、これらのことについては考えませんでした。心配する仕事もなく、一日中ただぼんやりと座っていました。話し相手になる同僚もいませんでした。家族の問題を話す相手は道宗だけでした。とても孤独を感じました。さらに、彼は高官であったため、召使たちが彼に仕え、僧侶たちが彼の一挙手一投足を尋ねに来たため、彼は非常に束縛されていると感じていました。二日間耐えた後、私は僧侶の宿舎に行き、線香をあげて喜ぶしかありませんでした。彼に何人の僧侶がいるか、何軒の家を持っているか、禅の戒律は厳しいか、そして彼は勉学に励んでいるかを見たいのです。意外にも、小さな僧侶が時々柵の隙間から現れ、唐氏の行動を観察していました。唐氏は廊下へ歩いて行き、密かに僧侶の悟空に知らせた。悟空は軽やかに歩き、唐王の後ろについて行き、質問に答える準備をした。厨房の反対側に目を向けると、道士の従者たちが怒鳴り声を上げており、住職は遠くから手を振っていた。唐さんはある場所に着くと、「この中庭は曲がりくねっていて、廊下もきれいですね。ここはどこですか?」と尋ねました。住職は、「ここは小さな俗室です。中に入ってお茶でも飲んでいただいてもよろしいでしょうか?」と言いました。僧侶の礼儀正しさを見て、唐さんは気づかないうちに静かな家に入っていきました。そこは僧侶の寝室ではなく、明るい窓ときれいな机のあるきれいな部屋でした。確かにきれいで、邪魔するものはすべてなくなっていました。悟空はお茶を差し出し、木瓶を押しのけて仏塔の方を向いた。その光はまばゆいばかりで、実に不思議だった。悟空は振り返って網戸を見た。そこには連句があった。 塔は空に向かってそびえ立ち、川と空はとても清らかです 金色のランプは月を表し、世界がどれほど明るいかを表しています 側面には「柴紹訓木汾和著」と書かれています。高くて澄んだ語調と力強い文体を見て、唐氏は頷いて理解し、住職に尋ねた。「柴紹とは誰ですか?」住職は答えた。「汾河県の礼部大臣柴氏の息子で、字は思昌です。私が寺で読書をしていた時、僧侶がこの二つの小部屋を建てているのを見ました。彼らは私にこの連句を贈り、網戸に貼りました。出入りする多くの役人がこの連句を褒めました。」唐氏は頷いて立ち去り、住職に言った。「長老、どうぞご自由になさってください。」 唐さんは禅堂に戻った。その夜、月は昼のように明るく、唐さんは何か思い当たることがあったので、寺に留まらなければならなかったが、仕方がなかった。そこで松の木の下を歩いて僧侶の部屋に行き、「住職はもう寝ましたか?」と尋ねた。悟空は慌てて、「師匠はまだ寝ていないのに、どうして私が寝るのですか?」と答えた。唐さんは、「月明かりはとても美しい。無駄にはできない」と言った。住職は、「寺の横に平らな丘があるので、月を眺めることができます。しばらく入ってみませんか?」と言った。唐さんは、「それはいい」と言った。住職は、召使にランプを持って先頭を歩くように言った。唐さんは「とてもきれいな月なので、提灯は必要ありません」と言いました。住職は「竹の道は険しくて歩きにくいと思います」と言いました。唐さんは「私たちは将軍として出征し、暗い山道を歩くことが多いです。この道には花や竹の影があります。提灯は必要ないのです。あなたに先導してもらいます。従者はついて行く必要はありません」と言いました。住職は命令に従い、先導しました。唐さんは昼間お茶を出した場所には行かず、脇の小さな戸口から出て、静かな竹の小道を歩き、土の丘を登った。私は空に雲ひとつない月を見ました。宮殿の角は空に届き、塔の影は地面に落ちました。遠くの山々は遠くに隠れ、野生の木々はかすみ、人々はいなくなり、村の犬が吠えて夜景を彩っていました。唐さんはしばらく見ていて、丘を下りようとした時、向かい側に竹林があり、赤い光と詠唱の音が聞こえた。唐氏は「長老、夕刻の経を唱えますか?」と尋ねた。住職は「奥様が出産されたため、お体が弱っているのではないかと思います。お線香は弟子や孫に譲り、夕刻の経は中止してください」と答えた。唐氏はうなずいた。江湾を歩いていると、開いている部屋がいくつかあります。唐さんは立ち止まって尋ねました。「この音は経文を唱えている音ではないのですか?」住職は言いました。「ここは柴さんが読むところです。師が昼間に見た連句は彼が書いたものです。」 唐さんはその大きな声を聞くと、住職の手を取り、本が読まれる場所まで軽やかに歩いて行きました。窓の隙間から覗くと、ランプの下に座っている美しい若者が見えました。彼の顔は粉のように白く、唇は口紅のように赤く、テーブルの向こうに剣を持ち、声を出して朗読していましたが、それは孔子や孟子の儒教の書ではなく、孫武の兵法でした。そう言うと、彼は剣を抜いて、周りに誰もいないかのように踊り始めました。踊りが終わると、彼は剣をテーブルの上に置き、「柴寶小侍、お茶を持って来い!」と叫んだ。 英雄的な精神で、人里離れた家で誰に尋ねればよいでしょうか? 清平は私の親友であり、鉄の演奏は私に奇妙なメッセージを送っています。 タン氏は振り向いて階段を下り、密かに喜んで言った彼は廊下を横切って、「この少女は将来的に素晴らしいことをしていると思います。僧kは、明日の朝にマスターに会いに来るようにチャイ氏に尋ねてください。 翌朝早く、悟空和尚は何か思いついたので、急いで起き上がり、顔を洗い、服を着て、柴思昌の書斎へ歩いて行きました。若僧は「閣下は数日不在でございます」と答えた。住職は「数日唐法師と李法師に同行しており、お相手を怠っておりました」と答えた。柴法師は「李法師はなぜここにおられるのですか」と尋ねた。住職は「李法師は皇帝の許可を得て急ぎで帰国し、15日に寺に到着しました。妻が住職の部屋で出産したため、妻の体調が回復するまで一時的に滞在されたのです」と答えた。若僧は「唐法師の評判は良いと聞いていますが、どのような方ですか」と答えた。住職は「唐法師には千回も会っていますが、李法師にはもう会いたくない」と答えた。なんと良い人でしょう。妻がここで出産したので、血が浄土を汚すことになるので、まず銀十両を配り、人々に線香を買って各堂で焚くように命じました。また、寺を再建し、山門を修理するために、寄付金帳から銀一万両を取り出しました。昨日の正午、私は僧侶の清浄な部屋に行き、お茶を差し上げ、師匠が書いた連句を見て、それを高く評価しました。夕方、私は僧侶と一緒に月の下を歩き、師匠が読んでいるのを聞き、窓の外に師匠をしばらく見ていました。「若者は尋ねました。「今何時ですか?」住職は言いました。「若い師匠が読み終えて、剣を抜いて舞う時間です。」若者は言いました。「朝一番です」。住職は言った。「朝一番の太鼓です」。若者は言った。「李さんは何とおっしゃいましたか」。住職は言った。「良い知らせをお伝えするために来ました」。若者は言った。「どんな良い知らせですか」。住職は言った。「李さんにはお姫様がおられます。お嬢様は16歳だそうです。お姫様は威厳があり、寡黙で、良い夫が見つかりません。彼女は私に斧を持って薪を割るように頼みました。私はあなたと和解するためにあなたと結婚したいと思います」。若者は笑って言った。「結婚は大きな問題であり、軽々しく議論すべきではありませんが、私は李将軍の名をずっと前から聞いています。もし彼があなたの弟子であったら、私は時々彼に近づかなければなりません。助言を求めることは間違いなく有益であり、良いことです。 住職は言った、「今、李さんはあなたに会いたがっています。だから、仏殿に行って彼に会いませんか?」若者は言った、「彼は大人です。どうやって気軽に会いたがることができますか?明日、礼儀作法を用意してからお参りに行きましょう。」 住職は言った、「彼はあなたに会いたがっていますので、礼儀作法は必要ありません。私が同行します。」 若者は言った、「この場合は、私が一緒に行きます。」 若者は上着に着替え、住職に導かれて仏殿に行き、唐氏に挨拶しました。唐の君が若い主を見たとき、彼は確かに美しかった。 彼女の眉毛は三日月のようであり、彼女の目は明けの明星のようだ。鼻は垂れ下がった胆嚢のようで、歯は貝殻のようです。彼は明るい精神を持ち、心は氷のように清らかで、体は翡翠のように澄んでおり、威厳のある態度で、虎や龍のように歩きます。彼は、鋭さを秘め、控えめな性格の持ち主で、これまで誰も見たことのない、まさに高貴な貴族であり、武術と文学の両方に長けており、将来の英雄です。 唐公は柴思昌を客としてもてなそうとしたが、柴思昌は何度も断り、師弟間の礼儀に従って座った。唐氏は彼の家族の背景について尋ね、挨拶を交わした。シチャンは、まるでエコーの音のように雄弁かつ明瞭に話した。唐公はそれを見て大喜びしました。彼はお茶を置き、妻に伝えるために住職の部屋へ行きました。女性は「この子はあなたも私も気に入っていますが、結婚は重大な問題です。娘と話し合って適切なものにしなければなりません」と言いました。唐氏は「この件は両親が処理するものです。なぜ女の子が担当しなければならないのですか」と言いました。女性は「とんでもない! 息子のことを父親以上に知っている人はいませんし、娘のことを母親以上に知っている人はいません。私の娘は普通の娘とは違います。彼女はすべてのことに独自の洞察力と貢献力を持っており、他の人とは違います。今行って説明して、どう思うか聞いてみます。何も言わずに同意するなら、結婚すればいいのです。娘が少し乗り気でないなら、諦めてください。この女の子と結婚したい人はいないと思いますので、太原に行って待ちましょう」と言いました。唐氏は「そうであれば、あなたが行って聞いてください。私は外に出ます」と言って、住職の部屋から出て行きました。 その女性がメインルームに入ってきて、若い女性はそれを見てそれを受け取りました。マダムは、唐氏がチャイ氏を採用することについて何を言ったかをその若い女性に詳しく話しました。娘はしばらく沈黙した後、厳粛に答えた。「母上、この件について話し合うなら、娘が騒ぎを起こすのはよくありません。私たちは百年も一緒にいるのですから、名誉と不名誉は互いに関係しています。軽率に行動すると、後悔しても手遅れになります。ところで、父上は、美は容姿にあると言っています。しかし、今の世の中、容姿だけでは災難を鎮めることはできません。困難に直面した時、口論ばかりする人は、ただ座って死を待つしかありません。何の役に立つのでしょう?」 娘は続けた。「お父上がおっしゃったように、若様は剣を持って舞うのがとても上手です。月明かりの下で彼を見ると、白い雪玉が上下に転がっているようです。きっと何かの技を持っているのでしょう。」 娘は笑って言った。「そうであれば、ゆっくり話し合いましょう。返事をする必要はありません。二日で決めましょうか。」 娘は出てきて唐氏に答えた。若い女性は、女主人が去っていくのを見て、何度も何度も考えました。彼女はこの生活を覗きに行きたいと思っていましたが、そうする礼儀がありませんでした。見たくないと思っていましたが、間違った男に処女を失うのが怖かったので、ためらって優柔不断でした。看護師の徐さんは彼女に近づき、「今、女性が言ったことについてどう思いますか?」と尋ねました。女性は「ただ考えているだけです」と答えました。徐さんは「難しいことではありません。ただあれこれやって、彼と競争させればわかりますよ」と言いました。女性は嬉しそうにうなずきました。その通り: 銀色のろうそくの光が眠っているツバメに届き、玉笛の音が色とりどりの鳳凰の歌声を響かせます。 しかし、柴さんは昼間に唐王に会ったので、唐王が丁重に丁寧に接してくれたのを見てとても嬉しかった。結婚については、相手の才能も容姿も知らなかったし、うまくいくかどうかもわからなかったので、何も考えませんでした。その時、私はランプの下で本を読んでいました。すると、ドアがきしむ音がして、誰かがドアを開ける音が聞こえました。若い男が顔を上げると、大きな目と太い眉毛、そして背の高い体つきをした中年女性が目に入った。若い男は立ち上がって、「あなたは誰ですか?ここで何をしているのですか?」と答えました。あなたの才能と美しさを称賛し、あなたが良い剣士であると言ったので、彼はあなたがあなたに出てくるように頼みました。それは事実なので、先に進んで、シフト後にフォーメーションを見に行ってください。」Xuがこれを聞いたとき、彼女はすぐに出かけました。 若旦那が夕食を終えると、通りの巡回兵が夜警を始める音が聞こえた。中庭の月明かりは他の夜よりも明るかった。軍事書を読んだ後、中庭に月を眺めに行ったら、いつの間にか二度目の太鼓が鳴っていました。若者は老婆の言ったことは本当ではないかもしれないと思い、中に入って横になろうとしたが、突然咳き込んだ。ちょうど入ってきた乳母が遠くに立って手を振った。その若者は柴豹と呼ばれ、籠の中から龍の刺繍が施された袖を一組取り出して着け、腰の周りの絹の帯を締めて、剣を取りました。彼はチャイ・バオにドアに鍵をかけるように頼み、乳母の後について野菜畑へ向かった。観音亭の裏には、亭の後ろの白い壁の近くに、端に土の丘がある広大な不毛の地があり、出入り用の小さなドアがあることが分かりました。若い男はそれを見て、中に入ろうとした。徐は立ち止まって言った。「お嬢様は、この二本の竹の棒を競技の門としてお命じになりました。殿様、しばらくここに立って、彼らが陣形を整えるまでお待ちください。それからご覧になれます。」若者は同意し、柴豹に少しだけささやいた。女性が歩いてくるのが見えました。暗い雲がそびえ立っていました。彼女は刺繍の入った短いジャケットを着て、頭には額から真珠の付いたターバンを巻き、腕には細い袖を巻いており、小さな旗を持って丘の上に立っていました。若者は「これはお嬢さんではないのですか」と尋ねた。徐は「どうしてお嬢さんが簡単に見えるのですか。彼はお嬢さんの召使たちの家庭教師で、隊列を整えるために遣わされただけです」と言った。彼女が話し終える前に、女性は旗を振り、一団の女性たちを率いて出てきた。一人は赤い服を着て、その両側に白い服を着た人が一人、一人は緑の服を着て、その両側に黄色い服を着た人が一人いた。彼女たちは皆、袖にスカーフを巻いて、光り輝く一本の刀を手に持っていた。その数は全部で10~20人ほどだった。ディスクが左右に回転し、一列に並びます。徐は「先生、この陣形はご存じですか?」と尋ねた。若者は「これは長蛇の陣形です。何も不思議なことはありません!」と答えた。女性は再び指揮旗をひっくり返し、女性たちは四方八方に円を描いて5つのグループを形成した。各グループには4人の女性がいて、互いに背中合わせに立ってナイフを持っていた。若い主人はよく見てみると、次のことに気づきました。 赤い塊、白い塊、まるで赤と白の雪の結晶が空中で舞っているようです。緑のボールが 1 つ、黄色のボールが 1 つ、まるで緑のムクドリモドキの羽ばたくような感じ。彼は孫武が女性兵士に体操の方法を教えていると誤解し、顧夫人が侵略者から守るために軍隊を編成していると疑った。 若い男は女性がじっと立っているのを見た。徐は言った。「先生、この陣形はご存知ですか?」若者はそれを見て笑った。「今は五色の陣形です。」徐は言った。「この陣形を知っているのだから、敢えて入って破り、そして抜け出すことができる。それがあなたの実力の表れです。」若者は言った。「それはどれほど難しいことか?」若者は素早く服を縛り、剣を抜いて突入した。両側の女性たちは、6本のナイフが光り輝きながら飛び、切りつけるのを見た。若旦那は素早く剣を上げて防御した。五組の女たちは若旦那が東へ向かうのを見て、すぐに彼の行く手を阻み、東へ連れ戻した。若旦那が西へ向かうと、女たちは彼を取り囲み、その行く手を阻んだ。柴師匠の技量を考えれば、この20人ほどの女性を倒すのは難しくないだろう。第一に、剣は鋭く、傷つけるのが怖かった。第二に、あるチームには赤い絹の縄を持った女性がいた。彼女は退却しようとして縄を空中に投げたが、彼女の頭を遮った者が彼女を引き倒した。彼女は彼らに引きずり下ろされそうになり、身を守らなければならず、逃げることができなかった。若者は立ち止まって見回すと、窓の外に二つの赤い提灯がぶら下がっていて、真ん中に半身を露出した玉面の観音が立っているのが見えました。丘の上にいた女性は指揮旗を振ることだけを気にしていた。若旦那は刀を抜いて、まっすぐに丘を駆け上りました。女性は慌てて指揮旗を後ろ向きに振ると、後ろから白装束の女が四、五人出てきて、ナイフを持って転がり出し、五つの花が六つになった。若者は、自分の体を守るために剣を振り回しながら、歩いては後退し、竹の枝による包囲から逃れようとしていた。五人の女は再び飛ぶように舞い上がり、赤い錦織りの投げ縄が四、五本空中に巻き上げられた。若者は危険にさらされ、「柴寶はどこだ?」と叫ばざるを得ませんでした。柴寶はそれを聞いて、急いで袖から爆竹を取り出し、火をつけ、女性の頭上に向かって投げました。少女たちが聞いたのは、頭上で大砲が撃たれ、空に火花が散る音だけだった。若様が急いで振り返って見てみると、シューという音が聞こえ、それが柴若様のターバンに当たった。若者はそれを手に取り、月明かりの下で見ました。それは矢じりのない矢で、小さな色とりどりのビーズが結び付けられていました。若者が中を覗くと、東屋の美女たちはいなくなっていただけでなく、窓枠は閉まっていて、女性たちの姿はどこにも見えなかった。夜警のチャイムが聞こえた。4番目の太鼓はすでに鳴らされていた。主人と召使は眠るために急いで書斎に戻った。 やがて夜明けに鶏が鳴き、東から赤い太陽が昇りました。チャイ師匠はぐっすり眠っていたところ、ドアをノックする音が聞こえました。柴豹がドアを開けると、悟空長老が彼をベッドに連れて行き、若旦那に言った。「今朝、李先生が私を宮殿に呼びました。彼は縁起の良い日を選んで金貨を捧げ、あなたを婿として結婚させたいとおっしゃいました。」柴思昌の両親は早くに亡くなったため、彼は家を有能な家族に譲り、唐公に従って太原に戻り、親戚と結婚した。その後、唐の君主が長安を占領するために軍を起こしたとき、柴紹とその妻からなる女性軍がいました。その軍隊はすでに今日配置されていました。 雲は龍のように集まり、空高く舞い上がり、風は森の回廊で吠える虎や豹のように吹き荒れます。 天は唐王朝を建てたので、英雄が王になることを教えました。 唐公が太原に戻ったことについては何も書かれていない。しかし、シュバオは15日に税関を抜け出し、ファン・ジェンウェイの元へ急行した。建偉は尋ねた。「不正はどのように終わったのですか?」 舒宝は一つ一つ答え、建偉は衝撃を受けた。翌日の朝食後、彼らは急いで荷物を分け、それぞれが二人の囚人を連れて、別々の方向へ出発した。范建衛は泗州へ行き、秦叔宝は蘆州へ行った。町に着くと、彼らは公文書が送られる場所を見ました。入り口には馬の柱がありました。彼らはそれに黄色い馬をつなぎ、二人の囚人を店の中に連れて行きました。主人はそれを受け取り、叔宝は言った。「主人、私はこの二人の囚人をここに連れてきました。彼らには安全な場所があります。私のために彼らを閉じ込めてください。」主人は答えた。「緊急の用事があれば私に言ってください。私が対応します。」秦叔宝はホールの前に座り、命じた。「主人、誰かに馬と荷物をここに運ばせてください。馬の鞍と手綱を外してください。しかし、柔らかいパッドは外さないでください。暖められた馬に餌箱を持って行き、おいしい食べ物を食べさせてください。そして、私に落ち着くための清潔な客室を用意してください。」主人は言った。「主人、これらの部屋のうち、一つだけが小さな店先で、開けるのが簡単ではありません。それは、郡の役人が公務で宮殿に来たときに住むために開けられるだけです。主人は清潔さを求めていますので、あなたが休めるように上の部屋を開けてください。」叔宝は言った。「わかりました。」 主人はランプを灯し、荷物を部屋に運び、お茶、ワイン、食べ物を用意しました。主人は非常に礼儀正しく、彼の横に立って、にこやかに酒を注いだ。「失礼ですが、ご主人様のお名前はなんですか。あなたのために帳簿をつけたいのですが。」 叔宝は言った。「私にお尋ねですか。私の姓は秦です。山東省済南市に用事で来ており、手紙を届けに来ました。あなたの姓は何ですか。」 主人は言った。「秦様、私の店の外の看板を見ましたか。『太原市王店』です。私の謙譲語は王世で、これは「お知らせ」の「世」という意味です。」 秦叔宝は言った。「主人と客の間で、あなたの名前で呼ぶのは適切ではありません。」 主人は笑って言った。「皆さん、私の名前を逆にして、王小児と呼んでいますね。」 叔宝は言った。 「これはよく言われることですが、店を経営する人は小兒、仲人をする人は王坡といいます。だから小兒兄さんと呼びましょう! 蔡先生は手紙を受け取るのに何日遅れましたか?」 店員は言った。「秦先生は遅れていません。ここは、蔡先生は才能のある人です。明日の朝に手紙を提出し、明後日の朝に受け取ります。秦先生は店に2日間しかいません。秦先生は友人を訪ねたり、地元の儀式や人事を買ったりしたいのではないかと思います。これらは私的なことであり、政府とは何の関係もありません。」 これらの詳細を尋ねた後、叔宝は夕食を食べて就寝しました。 明日は早起きして、顔を洗って、タオルで体を包み、書類をまとめて、役所に行って届いた手紙を登録しなければなりません。蔡総督は裁判所に手紙を提出しに行き、犯人は連行された。書記官は書類を開いて机の上に置いた。蔡総督は手紙を読んだ後、看守に拷問器具を緩めるよう命じ、囚人に器具を集めて翌日の朝廷で皇帝の許可を待つように命じた。蔡総督は2人の囚人を拘留のため刑務所に送った。これは8月17日の朝に起こった。シュバオは拷問器具を受け取り、階下に降りて食事をし、その後、近隣の宮殿、寺院、修道院に行って一日遊びました。 18日、我々は早めに侵攻し、書類を受け取るために州内に入った。すでに正午を過ぎていたが、役所はまだ開いていなかった。出入りする人もおらず、通りは静かだった。昨日は賑わっていた大きな居酒屋の多くが今日は全部閉まっていて、戸板は掛けられておらず、ドアは半分開いています。シュバオは店に入り、カウンターの後ろで遊んでいる数人の若者を目にした。叔宝は手を挙げて尋ねた。「兄弟たち、蔡先生は最近なぜホールに座っていないのですか?」 一人の若者が尋ねた。「兄弟、あなたは蘆州出身ではないのですか?」 叔宝は答えた。「私は山東省に用事で来ています。」 若者は言った。「兄弟、蔡先生は用事で外出しているのでしょうか?」 叔宝は尋ねた。「どこに行ったのですか?」 若者は言った。「汪州の太原へ行きました。」 叔宝は尋ねた。「なぜ太原へ行ったのですか?」 若者は言った。「唐の公李先生は皇帝の許可を得て速達で帰国し、河北省の知事となり、河北省の県と郡を管轄しています。太原に文書があり、管轄下の県と道路の長に通知されます。朝の3時に、師匠は、その役人が太原へ李老師を祝いに行ったという知らせを聞いた。「叔宝は心の中ではっきりと理解した。『臨潼山で私が助けた李老師だ』。彼はまた尋ねた。『兄さん、師匠はいつ帰ってきますか?』若者は言った。『まだ早いです。李老師は親切で慈悲深い領主です。大小の役人がお祝いに行き、酒でもてなさなければなりません。知り合いの師匠同士が会えば、必ず酒を飲まなければなりません。旅は遠く、帰ってくるのに長くても20日、少なくとも半月はかかります。』叔宝はこの知らせを聞いてから、もう誰にも尋ねる必要はなくなりました。彼は自分の部屋に戻り、一日三食、心を込めて知事の帰りを待ちました。 家を離れている人にとって、家は自分の家と同じであり、昼間は食べること以外何もすることはない。しかし、シュバオは山東の英雄であり、食事には米一杯しか必要ありません。レストランは彼にどれだけの食べ物を与えることができるでしょうか? 10日間連続で、王小児が稼いだお金はすべて秦瓊に食べられてしまいました。王小児さんの店はもともと役人が書類を送る場所だった。役人が家にいないときは誰も出入りせず、看板や提灯も掲げられていなかった。 Wang Xiaoer was at home, arguing with his wife, "My dear, guest Qin is a white tiger star that makes you lose money. Since he came in, an official has gone out, and the few taels of silver we had as capital have all been buried in his stomach. Yesterday, when he came home to eat some lunch, the vegetables were not good, so he pounded the plate and threw the cup. I wanted to ask him for a few taels of silver, but you always complained that I couldn't speak well and that I had lost the guests to other houses. Now it's you who asked him for a few taels of silver; women's words are more serious, and he can bear it." Wang Xiaoer's wife, Liu, was the most virtuous, and said to her husband, "Don't ask. When he comes in, don't ask about his prosperity and decline, you can tell by looking at his face. It seems that Mr. Qin is not a person who doesn't need money for meals. We are from Luzhou, so we may be short of money. He is from Shandong, and when the official comes back and gets the approval document, he will have to pay you back for your store." さらに2日間の悲しみに耐えた後、王小児さんは自ら声を上げるしかなかった。正正叔父の秦宝が昼食を食べるために家に帰ってきました。ウェイターはテーブルを置きませんでしたが、暖かいお茶を部屋に持ってきて、窓のそばに立って、「私は何か言いたいことがありますが、Qin氏は気分を害するのではないかと心配しています。シルバーのエルズは、それが可能かどうか疑問に思っていますか?シュバオはベッドサイドから革のスーツケースを取り、それを開き、銀を取りに手を伸ばしましたが、彼の手はタイ山によって押されているように感じ、彼はそれを引き出すことができませんでした。その通り: ベッドサイドの金はなくなり、戦士は比較して青白いです。 シュバオは、「富と名誉は決して去ることはないということです。今、私は銀の数台を追跡しました。陸軍に奉仕するOUとLuzhou。当時、軍事遠征のためのお金は、州の財務省書記官によって支払われました。彼は、2人が密接な関係を持ち、同じミッションに参加していることを知っていました。第二に、彼はスケールとウェイトからいくつかの利益を得たいと思っていました。それは、彼の使用のためにファン・ジアンウェイに配布されました。彼らはチャンアンでさらに2日間遅れました。どちらも普通の人々ではなく、これらの数枚の銀の銀を心に抱きました。荷物と文書は分離されていましたが、銀は分離されていなかったため、旅費のためのすべてのお金はファン・ジアンウェイによってZezhouに運ばれました。 Qin Shubaoでさえ、彼らは彼のそばにいると思っていました、そして、彼らの2人はいつもあなたと私を区別しなかったので、彼らの2人はとても忘れられていました、そしてそのようなことは起こりました。私は夕食のために王Xiaoerのお金を約束しましたが、私は彼にとても恥ずかしいと感じました。 Wang Xiaoerは、シュバオが箱の中で感じているだけで、「そこに多すぎるかどうかを考えていますか? |
<<: 『紅楼夢』の雪艶の正体は何ですか?彼女と宝仔の関係は?
>>: 隋唐演義 第7章:蔡総督は勝手に賞罰し、王小児は気まぐれになる
今日は、おもしろ歴史編集長が三十六計の空城作戦についての記事をお届けします。ぜひお読みください~空虚...
宝仔は『紅楼夢』のヒロインの一人で、林黛玉とともに金陵十二美女の第一位に数えられています。今日、興味...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
「霊山には美しい景色が沢山あり、空と水は霞んでいる」という詩はどのような景色を描いているのでしょうか...
幸いなことに、ジンメンは弟のために泣き、親孝行の絵全体を通して雲台は親戚の名誉を免れた最後の人物とな...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
本日は、Interesting History の編集者が「蜀漢の四将軍」の紹介をお届けします。ご興...
秋の夜、門を出て夜明けの涼しさを迎える様子を詠んだ2つの詩陸游(宋代)天の川が南西に沈み、隣の家の鶏...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
希春がちょうどチェスの教本を勉強していたとき、突然庭から誰かが蔡平を呼ぶ声が聞こえた。それは他でもな...
趙忠坤:劉忠元福を未陽に派遣欧陽秀(宋代)平らな山の欄干が澄み切った空に寄りかかり、山の色が見え隠れ...
『紅楼夢』の賈家の衰退はすでに始まっていました。『おもしろ歴史』の編集者がそれをまとめ、詳しく解説し...
『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...
『紅楼夢』の賈家没落の根本的な原因は何でしょうか?『興史』の編集者は、それは重要な人物の死であり、そ...