孟子:高子第1章第8節原文、翻訳および注釈

孟子:高子第1章第8節原文、翻訳および注釈

『孟子』は儒教の古典で、戦国時代中期に孟子とその弟子の万璋、公孫周らによって著された。『大学』『中庸』『論語』とともに「四書」と呼ばれ、四書の中で最も長く、最後の書である。清代末期まで科挙の必修科目であった。 『孟子』は全部で7章から成り、孟子と他の学派との論争、弟子への教え、君主への働きかけなどが記録されている。彼の教義の要点は、性善説と老人の保護と道徳的統治である。

『高子商』は全部で20章から成っています。第 8 章では、人の優しい性質が適切に維持されず、悪い外部環境によって破壊されてしまうと、その人はすぐに動物になってしまうだろうと警告しています。

孟子・高子 第1章第8節

【オリジナル】

Mencius said: "The trees on Niu Mountain1 were once beautiful, but since it is located in the suburbs of a great country2, can they be considered beautiful if they are cut down with an axe? It rests day and night, is moistened by rain and dew, and must have sprouted3. Cows and sheep graze on it4, so it is so clean5. People see it so clean and think it has never produced any wood. Is this the nature of the mountain? Even if it is a human being, is there no benevolence and righteousness? The reason why they abandon their conscience is just like the axe cutting a tree. Can it be considered beautiful if they are cut down day and night? It rests day and night, is moistened by rain and dew, and must have sprouted3. Cows and sheep graze on it4, so it is so clean5. People see it so clean and think it has never produced any wood. Is this the nature of the mountain? Even if it is a human being, is there no benevolence and righteousness? The reason why they abandon their conscience is just like the reason why they cut down a tree day and night?残りの一日、朝の空気、その好き嫌いはごくわずかで、日中に何をしたかは、束縛によって破壊される。繰り返し束縛されれば、夜の空気は生き残れないだろう。夜の空気が生き残れなければ、動物と変わらない。人々はそれを動物とみなし、才能がないと思う。これが人間の本性か?したがって、養えばすべてが成長し、養わなければすべてが滅びる。孔子は言った。「それを保持すれば生き残り、それを放棄すれば滅びる。行き来する時間がなく、誰もそれがどこにいるか知らない。意味するのは心だけだ」

【翻訳】

孟子は言った。「牛山の木々は昔は繁茂していたが、大都市の外で育ったため、毎日斧で切り倒されては、どうしてまだ繁茂できようか。もちろん昼夜を問わず成長し、雨露に養われて新芽や柔らかい芽が出てくるが、その後羊や牛が草を食むため、こんなにも裸になってしまった。人々は裸の姿を見て、この山にはかつて大きな木がなかったと思う。これが山の自然なのか。一部の人々は仁義の心を持っていないのか。彼が良心を失うのは、ちょうど木に斧をかけるようなものだ。毎日切り倒しては、どうして繁茂できようか。昼夜与えた慈悲、夜明けに吸う息、晴れの時期には、彼の好き嫌いは普通の人と似ていて、もともと非常に少ないのですが、次の日になると、彼の行為によって再び破壊されます。破壊を繰り返していると、夜に生み出した良い考えは自然に存在しなくなります。夜に生み出した良い考えは存在できず、彼は動物と何ら変わりません。他の人は彼が動物のようであることを見て、彼には優しい性質がなかったと思います。これもこれらの人々の性質ですか?したがって、養えば何も成長せず、養いを失えば何も死なない。孔子は言った。「しっかりと握れば存在し、放せば消え、ランダムに出入りすれば、どこに住んでいても誰も知らない」これは人間の心を指しているのではありませんか?

【注意事項】

(1)牛山:斉国の首都臨淄(現在の山東省淄博市)の南に位置する。

(2)大国の郊外:大国の郊外に位置し、大国、大都市であり、当時の大都市の一つであった臨淄を指す。

(3)芽生え:新しい枝。芽生えとは、植物の発芽と木の分げつを指します。分げつとは、木が伐採されたり倒れたりした後に再生する枝や新芽を指します。

(4)牛と羊はそれに応じて放牧された:牛と羊はそれに応じて放牧された。

(5) 卓卓:不純物のない白色。ここでは、緑色のない裸地を表すのに使われます。卓はzhuóと発音します。

(6)明日:明日。

(7)彼は檻の中に閉じ込められた:「有」は「又」と同じ意味であり、「梏」は「牿(gù)」と同じ意味であり、閉じ込められることを意味する。

(8)墨地七郷:郷、故郷、居住地。趙啓の『注』:「湘」は「里」と同じで、住居を指すのに使われる。」焦詡の『孟子正義』では「湘」を「湘」と読み、『孟子訳注』では彼の見解を採用した。馮斌によれば、周や秦の文献には「其向」という記述はなく、焦の発言は間違っているかもしれない。 「Qi Xiang」の方が一般的で、「乡」は基本的に単語どおりに発音されます。たとえば、「村長は村を治める」(墨子、上通)趙啓の注釈に従うことができます。詳細は楊鳳斌著『孟子新訳』を参照。

<<:  孟子:高子第1章第7節原文、翻訳および注釈

>>:  孟子:高子第1章第9節原文、翻訳および注釈

推薦する

「山の眺めに関する三つの詩、第2番」をどう理解すればよいでしょうか?創作の背景は何ですか?

山の眺望に関する三つの詩·第2号杜甫(唐代)西岳山は高く雄大に聳え立ち、近くには他の山々がその子や孫...

宋の孝武帝劉君の略歴 宋の孝武帝劉君はどのように亡くなったのでしょうか?

宋の孝武帝劉俊(430年 - 464年)は、南宋の第5代皇帝であった。名は秀龍、号は道民。宋の文帝劉...

清代の『白牡丹』第42章の主な内容は何ですか?

双子の妹は西宮定果公爵の称号を授かり、怒って監督官を殴った。しかし鳳傑は従わなかったため、正徳は慌て...

古典文学の傑作『太平天国』刑法編第1巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

『詩経』の「車居」の意味は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

匿名の車楚(先秦王朝)馬車が止まる音を聞くと、亡くなった最愛の娘が恋しくなります。空腹でも喉の渇きで...

なぜ李白は唐代で最も有名な愛国詩人なのでしょうか?

不滅の詩人:唐代の詩人、李白の詩は積極的なロマン主義に満ちている。唐代の詩人である何志章は李白の詩を...

『新説世界物語』第132章「讃美」には誰の言葉や行いが記録されているのでしょうか?

『十朔新于』は、魏晋の逸話小説の集大成です。では、『十朔新于・讃・132』には誰の言葉や行いが記録さ...

『長湘寺 西梅』の原文は何ですか?この詩をどのように評価すべきでしょうか?

【オリジナル】寒さが来ます。温もりが促す。咲く時もあれば、枯れる時もある。ディンニンの花は遅く咲きま...

孤独を極限まで表現したこの3つの詩を読んだことがありますか?

孤独を極限まで表現したこの 3 つの詩を読んだことがありますか? 興味のある読者は、Interest...

『紅楼夢』では、賈蘭は宝玉よりも賈歓と一緒にいることを好みます。なぜ彼はそうなるのでしょうか?

『紅楼夢』では、賈蘭は賈珠と李婉の息子です。興味のある読者とInteresting Historyの...

七剣十三英雄第48章:軍事顧問の傅天が助言を求め、鄭元龍が馬に乗って伝言を伝える

『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...

老子の『道徳経』第 75 章とその続き

『道徳経』は、春秋時代の老子(李二)の哲学書で、道徳経、老子五千言、老子五千言とも呼ばれています。古...

「彭公安」第15章:古い事件が詳しく捜査され、巧妙な変装で殺人犯が捕まる

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...

並列散文とは何ですか?並列散文はどのように発展したのでしょうか?

まだ分​​からないこと:平行散文とは何ですか?平行散文はどのように発展したのですか?平行散文は、平行...

『紅楼夢』で賈潭春の詩名はなぜ「バナナの木の下の客」なのでしょうか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...