『晋書』第20巻の原文は何ですか?

『晋書』第20巻の原文は何ですか?

◎李忠

五つの儀式のうち、二番目は不吉な儀式です。天子から庶民まで、体も髪も親から受け継いだものです。理も感情も平等です。人が生きているときは養い、人が死ぬときは悼みます。だからこそ、3年間の服喪は世界で最もよく知られている礼儀作法なのです。漢王朝の儀式によれば、皇帝が亡くなったとき、病気の時から即位して埋葬されるまでの葬儀の儀式のシステムは、前の3つの王朝によって変化しました。魏晋の時代以降は、漢の時代とほぼ同じでした。しかし、漢の文帝が葬儀制度を廃止して以来、後世もそれに従い、三年ごとの儀式は行われなくなりました。魏の武帝は死に際、遺言を残した。「世はまだ安定しておらず、古いやり方に従うことはできない。すべての責任者は毎月15日に辞表を提出し、埋葬後に退去する。駐屯する将軍と兵士は持ち場を離れてはならない。」 魏の武帝は旧暦1月の庚子の日に亡くなり、葬儀は辛丑の日に行われた。同月の定茂の日に埋葬されたため、1ヶ月以上後に埋葬されることはない。

宣帝と景帝が亡くなると、彼らは権力の体制に従いました。文帝の死後、国中は3日間喪に服した。武帝も漢や魏の慣習に従い、埋葬後、喪に服す期間を終えたが、依然として黒い服と白い帽子を身につけ、食卓を下げて食べ物を片付けた。グランドチューターのZheng Chong、グランドプロテクターの王Xiang司令官である彼のZeng司令官、彼のZeng、Sima Wangの大臣、Xun Yiの大臣、Cavalry Jia Chong、Chancellery Curtecterの大臣であるChancellery Pei Xiuの大臣であるCavalry Jia Chong中央陸軍の将軍であるヤンフーと他の人々は、「儀式と儀式のルールは時代に従って、Yu、Xia、Shang、およびZhou王朝は互いに続きませんでしたそして、古代の規則に従っています。敬ietyは、悲しみを超えて、テーブルを下げて、ゼン・ミンシがこれを練習しています帝国の布告を実行して、あなたの威厳を追いかけますか? ocadeは本当に奇妙で痛みを伴い、私たちが理解できるものではありません。祭祀は長い間受け継がれてきたのに、なぜ急に考えを変えるのですか!私たちは長い間お互いに従ってきました、あなたは孔子の言葉を在我に読んでみることができます、混乱はありません。悲しいといえば、私は何をすることができますか!私は何をすることができますか!」傅らは繰り返した。「私は聖なる勅令を読んで悲しくなりました。私はいつも孔子が在我の質問を抑圧した理由と聖なる考えが止まらなかった理由を考えていました。それは非常に深く真摯でした。しかし、今は戦争が止まらず、軍事が止まらず、国の事は非常に重要で、世の中は非常に混雑しています。陛下は千台の車のような威厳を持ち、庶民の礼儀を身に着け、粗いマットを着、質素な食事を飲み、内は心配でいっぱいで、外はやつれたように見えますが、あなたは国のすべての事に忙しく、座って夜明けを待ち、謙虚な心で仕事を引き受け、食べる時間もありません。 、だからこそ一生懸命働いている人たちはこんなにも重いのです。そのため、私たち大臣は恐れおののき、不安で、本当に私たちの精神が傷つき、大きな出来事の罪を犯すことを恐れています。私たちは役人たちに席を変えて平常に戻り、古い規則に従うように命じました。陛下が皇太后を慰めるための私のささやかな提案を検討し、受け入れてくださることを願っています。」彼はまた、勅令を発しました。「追悼文を読み返すと、ますます悲しくなり、自分をコントロールできません。どうしたらいいでしょうか。どうしたらいいでしょうか。3年間の服喪期間は、古代からの儀式です。聖人が感情に従って許すという本当に儀式です。魂はどんどん遠ざかり、文句を言う人もいません。感情的ではありませんが、おいしい食べ物や美しい服に耐えられません。それを繰り返すのは適切ではなく、それは彼の心をひどく傷つけ、彼のコミュニケーションを断ち切ります。どうしたらいいでしょうか。どうしたらいいでしょうか!」皇帝はその後、残りの3年間この儀式に従いました。皇太后の喪に服する期間も同様です。

太史2年8月、皇帝は勅を下した。「この日は先帝が皇位を捨てた日である。1年が経ち、私は独りぼっちだ。いつになったら息子としての気持ちを表せるだろうか。私はあなたに会えなくて寂しいので、あなたの陵墓に参って悲しみを表したい。主君が全て準備すべきだ。」 宰相の安平王福、内務大臣の裴秀、内務大臣の呉毅は報告した。「陛下は極めて孝行で悲しんでおられます。喪服は脱がれましたが、まだ喪に服し、粗食をとっており、精神を蝕んでいます。秋とはいえ、まだ暑さが残っています。陵墓に参ると、悲しみと胸の張り裂けそうな気持ちになります。」部下たちは皇帝の恐怖を密かに利用し、皇帝の感情を抑えて諸国民を慰めた方が良いと考えました。皇帝は勅令を発しました。「私はとても孤独で、突然、日月が過ぎ、私の悲しみと悲しみは以前ほど大きくはありません。私は墓を訪れて悲しみと怒りを表現したいのですが、私の体は良くなります。今は寒いので行くべきですが、あなたの要求通りにはできません。君主は旅行の準備をしてください。」別の勅令はこう言っています。「韓文は全世界を悲しませませんでしたが、それは皇帝の謙虚な意図でもありました。墓を訪れるとき、どうして喪服を着ないでいられるでしょうか。私は喪服を着て行きます。」傅らは彼らの要求を繰り返しました。「私は古代の喪の期間は数え切れないほど長く、後世は徐々に年月を延ばしていった。漢の文帝は、当時の道徳観にのっとり、短い喪の期間を設け、後世に受け継がれた。陛下は、国の祭壇と祖先の廟、そして数百万の人々の重要性を考慮して、制度に従い、喪服を喪から免除し、大臣と人々に吉祥の服を着るよう要求した。今、あなたは悲しみを表明するために廟に参拝しているのに、喪服を加えるのは不適切である。私はあえて勅令に従うことはできない。」勅令には、「私も麻布のことでないことは知っている。しかし、人間の感情は体に喪服を着ることであり、それは人間の本性に近い。大臣は古い制度を参考にすべきである。」とあった。傅らまた言った。「聖人は時勢に合わせて作っていると聞いています。そのため、五帝には音楽が異なり、三帝には儀式が異なっています。これが、古今が異なり、質や文言が繰り返し使用されている理由です。陛下は時勢に従い、謙虚になって規則に服従されました。喪服を脱いで、心の中で喪の儀式を執り行われました。今、再び着るのは無理があります。王が服を着て、大臣が着ていないのであれば、私は安心できません。会議は以前のように議論する必要があります。」皇帝は言った。「状況は私の耳ほど良くないのに、服はどこにありますか?あなた方は皆勤勉です。どうして互いに反対できますか。」

太子四年に皇太后が崩御した。役人はこう報告した。「歴代の王朝の慣習に従い、喪室には白い絹のカーテン、マットレス、簡素なベッド、布タオルで包んだ藁が備え付けられていた。輿、輿、子牛車はすべて絹で裏打ちされていた。」皇帝は聞き入れず、車だけ布で作るよう命じたが、その他の喪の制度や儀式は変わらなかった。官吏はまた次のように報告した。「故皇太后は4月25日に埋葬される。慣例によれば、喪中は喪服を着用し、喪後は喪服を脱ぐ。宮内外の官吏は夕方に宮中に出向き、皇帝が喪服を脱いだ後、各自の席に戻って喪服を脱ぐ。」勅令には次のようにあった。「3年間の服喪は、この世で最も一般的な作法である。皇太后は生涯の寵愛を受け、数え切れないほどの年月を悔いてきた。どうしてこんなに簡単にめでたく埋葬されるのか。耐えられない。」官吏はまた次のように報告した。「世の中には危うい時と楽な時があり、道には起伏があり、出会う時もそれぞれ違う。確かにこれには理由がある。」 、礼を怠ったのではない。現在、軍はまだ解散しておらず、王の事は依然として殷の時代に残っている。さらに決定を聞いて民の功績を繁栄させる必要がある。昔、周の康王が最初に王位に就いたとき、彼はまだ冠をかぶって朝廷に出席しました。漢と魏の時代、埋葬後、皇帝は葬儀の儀式を取り除きました。暗い儀式は古代から廃止されていました。陛下は高宗皇帝の制度を断ち切り、時の適切さに従いました。「勅令にはこうあります。「3年の喪の期間は、儀式の充実を示すためのものです。埋葬後にそれを取り除くことは受け入れられません。悲しみを表明し、儀式の使用を断つと言うべきです。何ができますか?何ができますか!」官吏は再び彼らの要求を主張しました。皇帝は勅を発して言った。「孝行ができないなら、被害を心配する必要はない。衣服は最も重要でないことは知っているが、今は草や土を守りたいので、縁起の良いものを取り去るべきである。これは心を深く傷つけることになり、心配を示すことにはならない。各世代の儀式や作法は質も内容も異なる。なぜ最近の制度に限定して葬儀を中途半端にするのか?」大臣たちは再び主張し、皇帝は長い間泣いた後、同意した。文明皇后と楊武元皇后が亡くなったとき、国中の将軍や官僚たちは三日間喪に服した。

穆帝が亡くなり哀帝が即位した。皇帝と穆帝は従兄弟同士であった。穆帝の叔父である朱馨が追悼文を書いたが、書記官は朝廷にはそのような儀式はないと答えたため、皇帝は協議を命じた。尚書普社姜飛ら4人は、閔曦は兄弟であり、また父と子でもあるので、哀帝が皇位継承者であるべきだと主張した。魏軍の王叔ら25人は「成帝は親族を寵愛せず、天の秩序を超えて帝位を継承した。康帝は献宗帝から帝位を継承した。国の重責はその人物に移ったので、継承の順序は康皇帝に継承されるべきだ」と発言した。尚書謝鋒ら6人は「帝位を継承する正しい方法は天意に基づくべきである。人の性質を考えれば、彼が献宗帝の後を継ぐべきだ」と発言した。皇帝は叔らの意見に同意し、献宗帝の後を継いだ。

寧康二年七月、建文帝が崩御したが、その年は閏年であった。謝有と孔燦の医師は、「呂湘の治世28年12月25日に楚王が崩御しました。実は閏月でしたが、12月は前の月に追加されるためです。葬儀はかなり前なので、武尚医師のアドバイスに従って、閏月を吉兆としましょう」と提案しました。尚書普社謝安、中霊軍王紹、三奇長師正熙、有為将軍殷康、小斉将軍袁洪、三奇士郎殷茂、中書郎車殷、左成劉尊、立歩郎劉丹は皆同意しました。カンは、「7月が過去ではなく、どのように延期されるのか?そして、縁起と絶滅の変化はすべて、前月の月を使用しました。ホン・ワン・フン、Zhongcheng Qiao Wang Tian、Yucheng Dai Miなどは、「Wu Shangは平凡な才能の小さな役人です。彼は有名な学者でも、時間の基準でもありません。証拠は、遠い日の意味を把握しており、縁起の良い日を超えて跳躍することは、ホアン・ゴング首相はかつて「儀式の本」が、2月には1月の皆さんを刻むことができると思われるのは、五remotを描いていると言っています。 7か月目を迎えることができますが、Leap Monthは7か月を除外しますが、実際には1か月に分かれているため、Chongの将来は、この条件を除く授業を行う必要があります。 「Yang Qiu」の意味に従って、「儀式の本」によれば、それは省略されていない場合、歴史的な月が潜んでいるため、退去月の大規模な月の除去を必要とするため、跳躍のために、跳躍のために奪われるべきではありません。そしてそれは縁起が良かった。徐光は言った。「意味と道理を区別するとき、妥協して変更するための明確な証拠や明確な文章がなければ、疑う以外に何ができるでしょうか。疑う場合は重い方に従い、悲しむ場合は感情に従って物事を理解する、すでに確立された格言があります。彪は正義を求めることができず、屈服する能力があり、名と地位を利用して人を裁くだけです。君子はそれを謙虚に受け入れ、彼の心は満たされません。どうしてそうなるのでしょうか?与党がそれに従うのはやりすぎです。」

魏の武帝は同年正月に崩御し、魏の文帝は同年七月に娼婦や音楽家を集めて宴会を開き、様々な芸能を披露した。これは、魏において喪に服しても音楽が廃れなかったことを示している。漢の武帝以来、国内で大きな葬儀が行われるたびに、音楽は3年間中止されました。恵帝の泰安元年、皇太子の喪がまだ終わっておらず、正月の祝賀期間中も音楽は中止されていました。穆帝の雍和年間、中原の山陵は修復されておらず、新年の祝賀期間中に音楽が中断されることが多かった。当時は皇太后が権力を握っており、義父の朱飛は亡くなっており、元徽も音楽を廃止していた。孝武帝の太元6年、王妃の葬儀のため音楽も中止されました。孝武帝が亡くなった後、太師は会稽の道子国務長官の提案を記録しました。「墓が埋葬された後、結婚は禁止され、音楽も禁止されます。この期間が終わりです。」

漢代の儀礼によれば、皇太后や皇太后が亡くなった場合、長楽大駈夫と内務省侍従が葬儀を担当し、三公もその制度に従い、礼儀作法に従った。魏・晋の時代にも皇帝と同様の儀式が行われていました。

太史10年、武元楊皇后が崩御した。陵墓が君陽陵に移される際、昔の慣例に従い、埋葬後、皇帝と臣下は喪服を脱いで慶事を行った。これに先立ち、礼部は張静医師の助言に従い、皇太子もその命令に従って喪服を脱いだ。陳逵医師は「現在の制度は漢代の権力制度に基づいており、何かの出来事が起こったときに生じたもので、正しい礼儀作法に反している。皇太子は国事に携わっていないので、生涯喪服を着用すべきだ」と提唱し、この問題を詳細に議論するための勅令が出された。尚書杜宇は次のように信じていた。「古代、皇帝やその他の貴族は斬首される前に3年間喪に服さなければならなかった。葬儀の後、彼らは喪服を脱ぎ、暗闇の中で暮らした。彼らは庶民と同じ儀式には従わなかった。漢王朝は秦王朝の後を継ぎ、3年間皇帝のために喪に服すよう世を導いた。漢の文帝は長い間喪に服すことはできないと見て取ったが、古代の制度を知らず、自分の考えに従って縁起の良い犠牲を捧げた。魏王朝は葬儀の終わりを喪の期間の終わりと単純に考え、後継者は喪の制度に従わなかった。学者たちは長い間これを批判してきたが、古典を研究したり行動を調べたりしたことはなく、王が3年の喪は喪服を着て25ヶ月間続くべきです。後継の皇帝がこれを行えば、皇帝と大臣たちは喪服を脱ぐことができなくなります。彼らは厳格にするつもりですが、そうせざるを得ません。今まで皇帝は漢王朝に従い、規則を無視してきました。規則に従う人は規則ではありません。今は皇太子と皇帝が同体なので、古い規則を回復し、最後に泣いて喪服を脱ぎ、規則の終わりを理解する必要があります。道徳の原則に従って喪服を脱がないのは正しくなく、漢王朝に基づいていません。葬儀の儀式を厳格にするための方法です。」そこで、大臣の陸陰と大臣の魏書は杜瑜に、どのような証拠に依拠しているのか尋ねました。 Yu said: "The legend says that the three-year mourning starts from the emperor. This means that the emperor has a three-year mourning period. It does not mean that the emperor has to wear mourning clothes for three years, which is the same as the common people. Therefore, Shu Xiang said that there are two types of mourning: the queen and the crown prince. Zhou Gong did not say that Gaozong mourned for three years, but said that he mourned for three years. This is the text to explain the mourning of the heart. Shu Xiang did not criticize King Jing for ending mourning, but criticized him for having banquets and music too early. It is clear that he should end mourning after the funeral, but he violated the rules of mourning. In the "Spring and Autumn Annals", the Duke of Jin offered sacrifices to the princes. Zichan served as the prime minister of Zheng. At that time, Duke Jian had not been buried. He asked to be exempted from mourning and obeyed the order. The gentleman said that he was polite. Zai Jian came back息子のZhongzは、「喪のように嘆き悲しむ」と言われています7つの王朝に戻って、王、牧師、そして将来の支配者は不明です。 「これはそれが意味することです。」それで、陰とshuは彼のアドバイスに従い、予備的な議論を命じました。

市中尚書の大臣霊思空陸公嘉崇、市中尚書普社風車都衛大良侯大臣陸欽、尚書新大伯大臣山涛、尚書風車都衛平春侯大臣胡維、尚書居陽子大臣魏叔、尚書唐陽子大臣史堅、尚書風楽亭侯大臣杜宇らは頭を下げて言った。「祭官候補生医師張景らは、「孝文帝は月を日に変えて、一時的に36日間の喪を定めた。これは道義に反し、祭祀を完遂することはできない。皇太子も感情を捨てて喪をやめるべきだ」と考えている。陳逵博士らは「3年間の喪に服すのは息子が完全に自殺する方法であるため、聖人は最高位から最低位まで儀式を定めた。したがって、現在の制度では、両親を失ったすべての将官に25か月の喪を与える。これは親孝行を促進し、世を啓蒙するためである。皇太子は非常に親孝行だが、外出時には喪服を着ている。これは儀式で言う「愛情表現」ではない。喪服を着用しないのが適切である」と主張した。

秦閣下、舒閣下、于閣下は、景閣下、魁閣下などの意見を注意深く検討しました。私たちはみな、一つの側面しか学んでおらず、古代と現代の両方における皇帝の喪に服す一般的な作法を理解している者は誰もいないことに気づきました。最も高いものから最も低いものまで、高貴なものから謙虚なものまで、すべてのものに場所があります。したがって、礼儀作法には、量を重んじる者、量を重んじる者、高さを重んじる者、低さを重んじる者など、すべて名前によって決まります。そうしないと、要点が失われ、先へ進めなくなります。天皇と大臣たちは悲しみや喜びの気持ちは同じですが、居住地が異なっているため、儀式も同じにはなり得ません。 『易経』には「昔は喪の期間が数え切れないほどあった」とあり、『禹経』には「三年間、四海八音が鎮まった」とあるが、その後の記録はない。周公の治世中、「殷梁の皇帝高宗は三年間沈黙していた」と言われている。伝説によれば、「梁は信頼を意味し、安は沈黙を意味する」とのこと。 500年以上経っても、子張は依然としてそのことに疑問を抱き、孔子に質問しました。孔子は答えた。「なぜ高宗皇帝でなければならないのか?昔の人はみなそうだった。君主が亡くなると、すべての官吏は3年間、宰相の命令に従うのだ。」周の景王は王妃と皇太子が亡くなったとき、埋葬して喪が明けた後に祝賀会を行った。金淑祥は彼を嘲笑して言った。「三年間の喪に服すのは礼儀であり、貴族は依然として喪服を着なければならない。王は喪に服さないが、早くから宴会を開いて楽しむのも礼儀ではない。」これらはすべて皇帝の葬儀に関する古代の文献に記載されていることです。高宗皇帝が3年間喪に服したとは書かれていませんが、3年間喪に服していたと書かれています。これが喪の期間についての説明です。景王に対する批判は、喪の期間を終わらせたことではなく、あまりに早く宴会や遊びをしたことであった。喪の期間は葬儀の後に終わらせるべきであることは明らかであったが、景王は沈黙の規則を破った。堯が亡くなった後、舜は3年間闇の中で統治したため、「エミ・バイン」と呼ばれました。このことから、皇帝が喪に服しているときは、斬首と同じ規則に従い、細い杖、帯、ベルトを着用し、適切な喪服を着用する必要があることがわかります。梁は埋葬と移送の後、最後まで暗闇の中で暮らし、3年間父のやり方を変えなかったため、すべての役人は宰相に従った。喪服を脱いだので、言葉に美しさがあると言われ、わらの上に寝たり、紙を枕にしたりすることはもうなくなり、国事にそぐわないことが明らかです。 『礼記』には「三年の喪は皇帝から始まって皆に及ぶ」とある。また「親を喪うのは貴人と卑人の区別はない」とも書かれている。また「葬送の乗り物には正装も喪服も階級はない」とも書かれている。これは一般的に皇帝が喪に服すときの服装は一般人と同じであり、心全体の喪の儀式は三年で終了し、三年間喪に服すべきであると記した文書はないことを意味する。しかし、王位を継承した統治者たちの多くは依然として平和で繁栄していました。梁安の制度が廃止されて以来、高宗皇帝は歴代の王朝で名声を博し、子章は当時疑惑を引き起こした。賢賢が彼を嘲笑したのは、皇帝が喪の期間中ずっと喪服を着なかったことを嘲笑したからではない。

秦は書籍を燃やし、自分の意志で行動し、優れた者を高め、劣った者を抑圧した。漢王朝が建国されたので、改革は行われなかった。彼は国全体を率いて大喪の憂き目に遭わせ、昼も夜も喪に服し、寒さや暑さに苦しみ、結婚や飲酒、肉食を禁じたが、これは世情にそぐわなかった。そのため、孝文帝の遺言には、遺体は埋葬後すぐに埋葬し、埋葬後には紅喪の儀式を執り行うようにと記されていた。高宗の良安の趣旨には沿っていませんが、古典に近いため子孫に受け継がれました。当時は既に廟と寺院が建てられており、埋葬は丸一日で行えるため、それが慣習として定着した。明帝の頃は陵墓は残っていません。彼は50歳で埋葬され、36日目に亡くなりました。これは、当時の古典研究が表面的であり、古代の賢者の教えに従っていなかったためです。魏の革命は埋葬を儀式の終わりとみなすことであり、それは古典に即していたが、思いやりや同情心に欠け、先代を批判した。太史・開元の初めから、陛下は梁安の礼を重んじ、行儀は慎み深く、真に古の制度に従い、殷の時代を凌駕し、まさに世のアイドルであり、景らの手の届かない存在です。

皇帝と王子たちのための儀式は完了しているはずです。諸侯は戴勝が自分たちに危害を加えたことを憎み、彼の名前を登録簿から削除した。現在残っているのは『士師葬』のみで、戴勝の記録が混ざっており、訂正が困難である。皇帝の地位は最高であり、その政権は大きな事柄を監督し、大臣の数も膨大で、この点で皇帝は一般の人々とは異なっています。そのため、大葬のあと遺体は寺院に安置され、供養され、その後記念碑は撤去されます。私が彼を排除しなければ、他の大臣も彼を排除しようとはしないだろうから、彼を排除するためには私が謙虚にならなければならない。しかし、梁安はついに決断を下し、世界中の人々は王の慈悲深さを称賛しました。彼らは謙虚に適切な行動をとり、これが我が王の孝行であると皆が言うのです。解任された後も、彼はまだ心を痛めていました。私たちの王は、今でもこのように誠実です。すべての聖職者は儀式を尊重するよう自ら励ますべきです。これが、習慣や風習を変える神聖な制度の根拠です。高宗皇帝が国に平和と繁栄をもたらした理由は、喪服のためだけではありません。

困難な状況にあり、自分自身が権力を持っていると考えており、譲歩して服従したくないと疑っています。そして、職務に基づいて決定を下したいと考えています。そして、父親がまだ生きているとき、それは母親の時代であり、父親が死んだとき、最も近い親relativeは最も尊敬されています。母親の喪に服して、最も近い親sは親relativeと見なされ、長男は長老の尊厳を尊重し、すべての階級と昇進を守り、あえて一人で行動することはできません。 「Li」:さまざまな学者の義務は、国問題を担当することです。州に緊急事態がある場合、王子は皇太子に連れて行かれ、必要に応じて使用されます。 「歴史の古典」は、「王が旅行中にいるとき、あなたは守らなければなりません。あなたはフォローしなければなりません。 「喪の服」では、母親は長男であり、妻は夫であり、側室は3年間愛人です。内部宮殿のマスターは、西洋皇帝の葬儀が終わった後、ハンシステムから判断したと言えます。さらに、皇太子は最高皇帝の配偶者であり、彼が古代の儀式と慣習に従うべきであり、彼の下の人々に寛大さを示すために譲歩し、世代の確立された規則に準拠することは自然なことです。

妥当性に関しては、紳士はまっすぐに行動し、曲がっていることを避け、必要に応じてそれらを避け、それを念頭に置いています。儀式はjaと絹を指していないと言われています。葬儀は服と麻が喪に服していることにのみ言及していると言われています。今日、皇太子は非常に親切で、彼は泣き叫び、葬儀宮殿でひれ伏し、彼は彼の古い方法を考えなければなりません。あなたが変わらず、リアンANに従っていなければ、東部宮殿の役人と召使は彼らの忠誠心を決してあきらめません。これはヨンフの役人であり、宮殿と省に一人でいるべきであり、彼が継続することは難しいでしょう。役員と役人は25か月の平和を享受していますが、大臣でさえ彼らの力を奪われています。過去には、ハン王朝の首相として、36日間の喪に服しているザイ・ファンジンは、皇太子が前の要求に従い、喪に服して服を取り除き、最終的なエチケットを観察するべきだと信じています。

それで、皇太子は、国家規制に従って喪の服と喪の服を廃止するように皇帝の助言に従い、喪の最終システムを理解しました。

当時、裁判所の内外で兵士たちは以前の異議を聞いて、非常に驚​​いた。時代に合うようにエチケットに違反すると言う人もいるかもしれません。 Shi Yuはそれを自分で説明しませんでしたが、Duan Chang博士に、それの証拠を提供するために広範なテキストと本を収集するように依頼しました。チャンは皇帝の秩序を受け入れ、本や伝記から古い記事をまとめ、実際の出来事と言葉を彼のアイデアを促進する決定的な証拠としてリストしました。現在の意見に同意する伝記がある場合、それらは詳細にリストされており、この問題を証明するために、彼らが戻ってくることを明確にするために双方が引用されています。多くの記事は含まれていません。

ハンのウー皇帝は、皇帝が災害に出会ったとき、彼が王位に就いたとき、彼はまだ若かった。皇帝は亡くなったとき、皇帝は亡くなった父親のために喪に服していると話しました。ルキウ・チョンは次のように述べています。「このような親切で皇后によって育てられました。恵みと儀式で彼女を称えることは、今や皇帝の神殿にふさわしくありません。王は愛情のこもったケアを示すために喪に服していません。

カンディ皇帝のジアニュアン治世の最初の年の最終日、皇帝は喪に服して亡くなった。帝国のdict令は、「皇帝と彼の両親の関係は、正統派の教えにおいて非常に重要です。したがって、人々は以前のように普通の服を着ていました。

Xingingの最初の年に、Ai皇帝のDowager Zhang皇帝が亡くなり、皇帝は激しく嘆きたいと思っていました。江Xuは、「以前の王は先祖のために嘆きを必要とする儀式を確立しました。

Xiaowu皇帝の治世のNingkang時代に、Zhu夫人のDowager Chongde皇后が亡くなりました。その後、彼女は皇帝の義理の妹になり、一部の人々は彼女の服を疑っていました。 Xu Zao博士は、「父親を支援し、同じ敬意を持って君主に仕える。また、エチケットによれば、妻は父親の邪魔をしているKang、Mu、Ai、および女王は、天国に同じ敬意を払っています。

ロングアンの4年目に、皇后ダウガー・Xiaowu皇后のDowager Li皇后が亡くなり、彼女が降伏したのではないかと疑われました。シャングシュズー・プッシュ・プッシュ・彼はチェン、あなたは王ヤ、シャングシュ・チェイン、コング・アングー、Xu guangyiの大臣を押し、皇帝ダウガーはすべて皇帝と同じ精神を持っていて、完全な原則と準備があり、愛情と礼儀を満たしていました。 「Yang Qiu」の意味は、母親が息子に敬意を表しているということです。そのため、彼女はマダムと呼ばれているので、彼女の正式な服装は適切であるべきです。したがって、彼女はレディ・フェンキシアンの称号を与えられ、デューク・ウェンは3年間嘆きました。息子は父親から生まれ、尊敬され、価値があります。さらに、エチケットによると、祖父は孫にうんざりすることはないので、屈辱なしに彼が服従することは適切であり、状況に従って規則を確立する必要があります。明示的なテキストの欠如に不満がある場合、より重い罰を与え、喪に服した期間は祖母と同じであるべきだと言うかもしれません。ヨンガン皇后は喪に服している服を着ていませんでしたが、彼女は一緒に嘆き悲しみ、すべての役人も一緒に嘆きました。 「dict令は承認されています。

西方皇帝の皇帝の統治の15年目に、皇太子に生まれたシュユアン・チェンが亡くなりました。当局者はこの問題を調査し、母親が息子のために尊敬されていることを発見したので、彼らは聖ユアンにマダムの称号を授与し、葬儀を管理するために家政婦を任命しました。王子のヴァンガードの指導者Xu Miaoは、「喪の服の本」は、尊敬される親relativeと同じ喪に服している服を着るべきだと述べています普通の5つの喪の服を着ているので、それは喪に服している服とは呼ばれません。」彼は同意しました。

太極拳の21年目に、Xiaowu皇帝が亡くなり、Dowager Xiaowu皇帝は3年間の喪に服していました。

フイ皇帝のタイアン治世の最初の年の3月に、シャン皇太子が亡くなりました。役人は皇帝に報告し、彼は全期間喪に服している服を着ていました。帝国のdict令は一般的な議論のために発行されました。散骑常侍谢衡以为:"诸侯之太子,誓与未誓,尊卑体殊。《丧服》云为嫡子长殇,谓未誓也,已誓则不殇也。"中书令卞粹曰:"太子始生,故已尊重,不待命誓。若衡议已誓不殇,则无服之子当斩衰三年;未誓而殇,则虽十九当大功九月。誓与未誓,其为升降也微;斩衰与大功,其为轻重也远。而今注云'诸侯不降嫡殇「重い」と宣誓がある場合でも、女性は退屈していますさらに、皇帝は尊敬されています。 「皇太子が生まれるとき、彼は大人の儀式を与えられるべきであり、故人の死の理由は排除されるべきである。

ウェイ王朝の物語によると、国が素晴らしい葬儀をしたとき、すべての牧師は喪に服している服を着て、サッシバッグと剣の覆いにシルクを使って服を着ていました。新しい儀式では、「葬儀を残すとき、すべてを着用しなければならない」と述べています。これは、葬儀中にアイテムを着用する必要がないことを意味します。 Zhi Yuは、「Zhouの本」は、Wuben Clanが学者の職務であり、すべて兵士と一緒に王宮を守っていると述べています。彼らは喪の服を着て槍を保持して門を守りました葬儀中に、王室の防衛は、喪の際にすべてを着ることであり、普通の人々が以前のように剣を着用することが適切であり、残りは新しいものを命じました。

葬儀とウェイ王朝の習慣によれば、葬儀の前に、すべてのドラムと音楽を伴う、縁起の良いまたは不偶発的な儀式の行列が設定されます。新しい儀式によると、縁起の良い戦車や護衛についてのテキストはありません。また、葬儀中に音楽はなく、8つの音楽の音が抑制され、葬儀の服装で使用されるドラムとトランペットが削除されます。挚虞以为:"葬有祥车旷左,则今之容车也。既葬,日中反虞,逆神而还。《春秋传》,郑大夫公孙虿卒,天子追赐大路,使以行。《士丧礼》,葬有稿车乘车,以载生之服。此皆不唯载柩,兼有吉驾之明文也。既设吉驾,则宜有导从,以象平生之容,明不致死之义。臣子衰麻不得为身而释,以为君父则无不可。《顾命》之篇足以明之。宜定新礼设吉服导从如旧,其凶服鼓吹宜除。"诏从之。

ハンとウェイ王朝の物語によると、主要な葬儀や高位の役人の葬儀の間に、ffinsを持っている人たちはエレジーを歌うでしょう。新しい儀式は、エレジーがハンの皇帝ウーの召使によって歌われた労働者の歌から生まれたものであり、彼らの声は嘆き悲しみ、彼らは葬儀として使用されたと考えています。音楽は悲しくて悲痛なものですが、それは古典とは一致せず、口を閉めたままにするというエチケットに違反しています。あなたは自分自身を歌と呼ぶ過程にいるので、それにちなんで自分に名前を付けることは適切ではありません。これを除いて、エレジーはありません。 Zhi Yuは、「エレジーはコーラスの歌のために悲しみの歌であり、悲しみは悲しみを表現するために口を閉じます。それは古代からの物語ではありませんが、「紳士は、悲しみを表現するために、聖具を並べ替えます。

Xianningの2年目、Mu of Anpingは相続人なしで亡くなりました。チャン・ジン博士は、3年目のLu Xi Minの例に従う方が良いと答えた。 Shangshu Fu Jiejingは、「King MuはDunの忠実な対象ではなく、DunはMin Xiとは異なり、Song ChangはKing Muが国に戻らず、Dunは王子に奉仕しなかったので、彼は3年かかると議論しました。義に従ってそれを扱う。毓云:"《礼》,君之子孙所以臣诸兄者,以临国故也。《礼》又与诸侯为兄弟服斩者,谓邻国之臣于邻国之君,有犹君之义故也。今穆王既不之国,不臣兄弟,敦不仕诸侯,无邻臣之义,异于闵僖,如符旨也。但丧无主,敦既奉诏绍国,受重主丧,典其祭祀。'大功者主人之丧,有三年者则必为之再祭'。郑氏《注》云,'谓死者之从父昆弟来为丧主也。"有三年者,谓妻若子幼少也'。 「犠牲を2回提供することは、大規模と小さな縁起の両方を示すことです。」儀式によれば、側室と州の大臣はすべて3年間刑務所にいるはずです。さらに、悲しみと喜びは混ざりません、そして、善と悪は無関係です。喪の服はまだ宮殿にあり、泣き声はまだ止まっていませんでした。ダンはムー王の葬儀を担当していましたが、国家制度はまだ廃止されていなかったため、彼は自分の喪に服している服を使って喪に服し、王に縁起の良い犠牲を捧げることを許されていませんでした。 「

Xianningの4年目は、Yan公爵が王の父親であると報告しました。 dict令は、「王はウェイ家に仕え、彼の後継者は非常に重要です。彼は皇帝ムーの統治中に喪に服している服を着ることは許されていません。 。帝国のdict令は、「裁判所が一時的なシステムを追跡する理由は、王の名の下でそれを奪うことであり、女性の継承は非常に重要であり、道徳に従うと、道徳は3年間のエチケットを終わらせました!」サン・シェンは、「3年間の儀式を廃止することが欺ceの源を廃止し、ハンとウェイ王朝の最大の間違いであると信じていました。今、役人が王の服を着ているので、職務が義務を奪われ、女性は喪の服を着ることを許可されています。

太元十七年,太常车胤上言:"谨案《丧服礼经》,庶子为母緦麻三月。《传》曰:'何以緦麻?以尊者为体,不敢服其私亲也。'此《经》《传》之明文,圣贤之格言。而自顷开国公侯,至于卿士,庶子为后,各肆私情,服其庶母,同之于嫡。此末俗之弊,溺情伤教,纵而不革,则流遁忘返矣。且夫尊尊亲亲,虽礼之大本,然厌亲于尊,由来尚矣。《礼记》曰,'为父后,出母无服也者,不祭故「エチケットによれば、埋葬の前に、彼は天と国家に犠牲を払うべきですIquetteは、人々の心を違うものではありません王の基準を明確にするために、古典を調べて修正する州政府。

18年目に別の報告書があります。「昨年、閣僚へのデュークスとマーキーズから、後継者になった側室の息子は、彼の側室の母親に従い、正当な妻と同じように彼女を扱うべきです。これはエチケットとルールに反しています。古代とは異なる場合、ジン王朝には、元首相の母親が亡くなりました、liang wang(Wang Feng)は、首相の模範に従っています。自分の好みを模倣して、習慣になりますが、聖なる聖書は人間の基礎であり、王の影響力を尊重します。之敬,制越绋之礼,严宗庙之祀,厌庶子之服,所以经纬人文,化成天下。夫屈家事于王道,厌私恩于祖宗,岂非上行乎下,父行乎子!若尊尊之心有时而替,宜厌之情触事而申,祖宗之敬微,而君臣之礼亏矣。严恪微于祖宗,致敬亏于事上,而欲俗安化隆,不亦难乎!区区所惜,实在于斯。职之所司,不敢不言。请台参详。"尚书奏:"案如辞辄下主者详寻。依礼,庶子与尊者为体,不敢服其私亲,此尊祖敬宗之义。自顷陵迟,斯礼遂废。封国之君废五庙之重,士庶匹夫阙烝尝之礼,习成穨俗,宜被革正。辄内外参详,谓宜听胤所上,可依乐安王大功为正。请为告书如左,班下内外,以定永制,普令依承,事可奉行。"诏可。

《礼》,王为三公六卿锡衰,为大夫士疑衰,首服弁绖。天子诸侯皆为贵臣贵妾服三月。汉为大臣制服无闻焉。汉明帝时,东海恭王薨,帝出幸津门亭发哀。

及武帝咸宁二年十一月,诏"诸王公大臣薨,应三朝发哀者,逾月不举乐,其一朝发哀者,三日不举乐也"。

元帝姨广昌乡君丧,未葬,中丞熊远表云:"案《礼》'君于卿大夫,比葬不食肉,比卒哭不举乐',恻隐之心未忍行吉事故也。被尚书符,冬至后二日小会。臣以为广昌乡君丧殡日,圣恩垂悼。礼,大夫死,废一时之祭。祭犹可废,而况馀事。冬至唯可群下奉贺而已,未便小会。"诏以远表示贺循,又曰:"咸宁二年武皇帝故事云'王公大臣薨,三朝发哀,逾月不举乐,其一朝发哀,三日不举乐',此旧事明文。"贺循答曰:"案《礼·杂记》,'君于卿大夫之丧,比葬不食肉,比卒哭不举乐'。古者君臣义重,虽以至尊之义,降而无服,三月之内,犹锡衰以居,不接吉事。故春秋晋大夫智悼子未葬,平公作乐,为屠蒯所讥。如远所答,合于古义。咸宁诏书虽不会经典,然随时立宜,以为定制,诚非群下所得称论。"升平元年,帝姑庐陵公主未葬,符问太常,冬至小会应作乐不。博士胡讷议云:"君于卿大夫,比卒哭不举乐。公主有骨肉之亲,宜阙乐。"太常王彪之云:"案武帝诏,三朝举哀,三旬乃举乐;其一朝举哀者,三日则举乐。泰始十年春,长乐长公主薨,太康七年秋,扶风王骏薨,武帝并举哀三日而已。中兴已后,更参论不改此制。今小会宜作乐。"二议竟不知所取。

《丧服记》,公为所寓,齐衰三月。新礼以今无此事,除此一章。挚虞以为:"《周礼》作于刑厝之时,而著荒政十二。礼备制待物,不以时衰而除盛典,世隆而阙衰教也。曩者王司徒失守播越,自称寄公。是时天下又多此比,皆礼之所及。宜定新礼自如旧经。"诏从之。

汉魏故事无五等诸侯之制,公卿朝士服丧,亲疏各如其亲。新礼王公五等诸侯成国置卿者,及朝廷公孤之爵,皆傍亲绝期,而旁亲为之服斩衰,卿校位从大夫者皆绝緦。挚虞以为:"古者诸侯君临其国,臣诸父兄,今之诸侯未同于古。未同于古,则其尊未全,不宜便从绝期之制,而令傍亲服斩衰之重也。诸侯既然,则公孤之爵亦宜如旧。昔魏武帝建安中已曾表上,汉朝依古为制,事与古异,皆不施行,施行者著在魏科。大晋采以著令,宜定新礼皆如旧。"诏从之。

《丧服》无弟子为师服之制,新礼弟子为师齐衰三月。挚虞以为:"自古无师服之制,故仲尼之丧,门人疑于所服。子贡曰:'昔夫子之丧颜回,若丧子而无服,请丧夫子若丧父而无服。'遂心丧三年。此则怀三年之哀,而无齐衰之制也。群居,入则绖,出则否,所谓吊服加麻也。先圣为礼,必易从而可传。师徒义诚重,而服制不著,历代相袭,不以为缺。且寻师者以弥高为得,故屡迁而不嫌;修业者以日新为益,故舍旧而不疑。仲尼称'三人行,必有我师焉'。子贡云,'夫何常师之有'。浅学之师,暂学之师,不可皆为之服。义有轻重,服有废兴,则臧否由之而起,是非因之而争,爱恶相攻,悔吝生焉。宜定新礼无服如旧。"诏从之。

古者天子诸侯葬礼粗备,汉世又多变革,魏晋以下世有改变,大体同汉之制。而魏武以礼送终之制,袭称之数,繁而无益,俗又过之,豫自制送终衣服四箧,题识其上,春秋冬夏,日有不讳,随时以敛。金珥珠玉铜铁之物,一不得送。文帝遵奉,无所增加。及受禅,刻金玺,追加尊号,不敢开埏,乃为石室,藏玺埏首,以示陵中无金银诸物也。汉礼明器甚多,自是皆省之矣。魏文帝黄初三年,又自作终制曰:"礼,国君即位为椑,存不忘亡也。寿陵因山为体,无封树,无立寝殿,造园邑,通神道。夫葬者藏也,欲人之不得见也。礼不墓祭,欲存亡不黩也。皇后及贵人以下不随王之国者,有终没,皆葬涧西,前又已表其处矣。"此诏藏之宗庙,副在尚书、秘书、三府。明帝亦遵奉之。明帝性虽崇奢,然未遽营陵墓之制也。

宣帝豫自于首阳山为土藏,不填不树,作《顾命终制》,敛以时服,不设明器。景、文皆谨奉成命,无所加焉。景帝崩,丧事制度又依宣帝故事。武帝泰始四年,文明王皇后崩,将合葬,开崇阳陵,使太尉司马望奉祭,进皇帝密玺绶于便房神坐。魏氏金玺,此又俭矣。江左初,元、明崇俭,且百度草创,山陵奉终,省约备矣。成帝咸康七年,皇后杜氏崩。诏外官五日一入临,内官旦一入而已,过葬虞祭礼毕止。有司奏,大行皇后陵所作凶门柏历门,号显阳端门。诏曰:"门如所处。凶门柏历,大为烦费,停之。"案蔡谟说,以二瓦器盛始死之祭,系于木,裹以苇席,置庭中,近南,名为重,今之凶门是其象也。礼,既虞而作主,今未葬,未有主,故以重当之。礼称为主道,此其义也。范坚又曰:"凶门非礼,礼有悬重,形似凶门。后人出之门外以表丧,俗遂行之。薄帐,即古吊幕之类也。"是时,又诏曰:"重壤之下,岂宜崇饰无用,陵中唯洁扫而已。"有司又奏,依旧选公卿以下六品子弟六十人为挽郎,诏又停之。孝武帝太元四年九月,皇后王氏崩。诏曰:"终事唯从俭速。"又诏:"远近不得遣山陵使。"有司奏选挽郎二十四人,诏停之。

古无墓祭之礼。汉承秦,皆有园寝。正月上丁,祠南郊礼毕,次北郊、明堂、高庙、世祖庙,谓之五供。

魏武葬高陵,有司依汉立陵上祭殿。至文帝黄初三年,乃诏曰:"先帝躬履节俭,遗诏省约。子以述父为孝,臣以系事为忠。古不墓祭,皆设于庙。高陵上殿皆毁坏,车马还厩,衣服藏府,以从先帝俭德之志。"文帝自作终制,又曰"寿陵无立寝殿,造园邑",自后园邑寝殿遂绝。齐王在位九年,始一谒高平陵而曹爽诛,其后遂废,终于魏世。

及宣帝,遗诏"子弟群官皆不得谒陵"。于是景、文遵旨。至武帝,犹再谒崇阳陵,一谒峻平陵,然遂不敢谒高原陵,至惠帝复止也。

逮于江左,元帝崩后,诸公始有谒陵辞告之事。盖由眷同友执,率情而举,非洛京之旧也。成帝时,中宫亦年年拜陵,议者以为非礼,于是遂止,以为永制。至穆帝时,褚太后临朝,又拜陵,帝幼故也。至孝武崩,骠骑将军司马道子曰:"今虽权制释服,至于朔望诸节,自应展情陵所,以一周为断。"于是至陵,变服单衣,烦黩无准,非礼意也。及安帝元兴元年,尚书左仆射桓谦奏:"百僚拜陵,起于中兴,非晋旧典,积习生常,遂为近法。寻武皇帝诏,乃不使人主诸王拜陵,岂唯百僚!谓宜遵奉。"于是施行。及义熙初,又复江左之旧。

太康七年,大鸿胪郑默母丧,既葬,当依旧摄职,固陈不起,于是始制大臣得终丧三年。然元康中,陈准、傅咸之徒,犹以权夺,不得终礼,自兹已往,以为成比也。

太康元年,东平王楙上言,相王昌父毖,本居长沙,有妻息,汉末使入中国,值吴叛,仕魏为黄门郎,与前妻息死生隔绝,更娶昌母。今江表一统,昌闻前母久丧,言疾求平议。

守博士谢衡议曰:"虽有二妻,盖有故而然,不为害于道,议宜更相为服。"守博士许猛以为"地绝,又无前母之制,正以在前非没则绝故也。前母虽在,犹不应服。"段畅、秦秀、驺冲从猛。散骑常侍刘智安议:"礼为常事制,不为非常设也。亡父母不知其死生者,不著于礼。平生不相见,去其加隆,以期为断。"都令史虞溥议曰:"臣以为礼不二嫡,所以重正,非徒如前议者防妒忌而已。故曰'一与之齐,终身不改',未有遭变而二嫡。苟不二,则昌父更娶之辰,是前妻义绝之日也。使昌父尚存,二妻俱在,必不使二嫡专堂,两妇执祭,同为之齐也。"秦秀议:"二妾之子,父命令相慈养,而便有三年之恩,便同所生。昌父何义不命二嫡依此礼乎!父之执友有如子之礼,况事兄之母乎!"许猛又议:"夫少妇稚,则不可许以改娶更适矣。今妻在许以更聘,夫存而妻得改醮者,非绝而何。"侍中领博士张惲议:"昔舜不告而娶,婚礼盖阙,故《尧典》以厘降二女为文,不殊嫡媵。传记以妃夫人称之,明不立正后也。夫以圣人之弘,帝者嫡子,犹权事而变,以定典礼。黄昌之告新妻使避正室,时论许之。推姬氏之让,执黄卿之决,宜使各自服其母。"黄门侍郎崔谅、荀悝、中书监荀勖、领中书令和峤、侍郎夏侯湛皆如溥议。侍郎山雄、兼侍郎著作陈寿以为:"溥驳一与之齐,非大夫也,礼无二嫡,不可以并耳。若昌父及二母于今各存者,则前母不废,已有明徵也。设令昌父将前母之子来入中国尚在者,当从出母之服。苟昌父无弃前妻之命,昌兄有服母之理,则昌无疑于不服。"贼曹属卞粹议:"昌父当莫审之时而娶后妻,则前妻同之于死而义不绝。若生相及而后妻不去,则妾列于前志矣。死而会乎,则同祔于葬,无并嫡之实。必欲使子孙于没世之后,追计二母隔绝之时,以为并嫡,则背违死父,追出亡母。议者以为礼无前母之服者,可谓以文害意。愚以为母之不亲而服三年,非一无异于前母也。仓曹属卫恒议:"或云,嫡不可二,前妻宜绝。此为夺旧与新,违母从子,礼律所不许,人情所未安也。或云,绝与死同,无嫌二嫡,据其相及,欲令有服。此为论嫡则死,议服则生,还自相伐,理又不通。愚以为地绝死绝,诚无异也,宜一如前母,不复追服。 "主薄刘卞议:"毖在南为邦族,于北为羁旅,以此名分言之,前妻为元妃,后妇为继室。何至王路既通,更当逐其今妻,废其嫡子!不书姜氏,绝不为亲,以其犯至恶也。赵姬虽贵,必推叔隗;原同虽宠,必嫡宣孟。若违礼苟让,何则《春秋》所当善也!论者谓地绝,其情终已不得往来。今地既通,何为故当追而绝之邪!黄昌见美,斯又近世之明比。 "司空齐王攸议:"《礼记》'生不及祖父母、诸父昆弟,而父税丧,己则否',诸儒皆以为父以他故子生异域,不及此亲存时归见之,父虽追服,子不从税,不责非时之恩也。但不相见,尚不服其先终,而况前母非亲所生,义不逾祖,莫往莫来,恩绝殊隔,而令追服,殆非称情立文之谓也。以为昌不宜追服。 "司徒李胤议:"毖为黄门侍郎,江南已叛。石厚与焉,大义灭亲,况于毖之义,可得以为妻乎!"大司马骞不议,太尉充、抚军大将军妆南王亮皆从主者。溥又驳粹曰:"丧从宁戚,谓丧事尚哀耳,不使服非其亲也。夫死者终也,终事已故无绝道。分居两存,则离否由人。夫妇以判合为义,今土隔人殊,则配合理绝。彼已更娶代己,安得自同于死妇哉!伯夷让孤竹,不可以为后王法也。且既已为嫡后服,复云为妾,生则或贬或离,死则同祔于葬,妻专一以事夫,夫怀贰以接己,开伪薄之风,伤贞信之教,于以纯化笃俗,不亦难乎!今昌二母虽土地殊隔,据同时并存,何得为前母后母乎!设使昌母先亡,以嫡合葬,而前母不绝,远闻丧问,当复相为制何服邪!夫制不应礼,动而愈失。夫孝子不纳亲于不义,贞妇不昧进而苟容。今同前嫡于死妇,使后妻居正而或废,于二子之心,曾无恧乎!而云诬父弃母,恐此文致之言,难以定臧否也。礼,违诸侯适天子,不服旧君,然则昌父绝前君矣,更纳后室,废旧妻矣,又何取于宜诛宜抚乎!且妇人之有恶疾,乃慈夫之所愍也,而在七出,诚以在人理应绝故也。今夫妇殊域,与无妻同,方之恶疾,理无以异。据己更娶,有绝前之证。而云应服,于义何居!"尚书八座以为"设令有人于此,父为敦煌太守,而子后任于洛,若父娶妻,非徒不见,乃可不知,及其死亡,不得不服。但鞠养已者情哀,而不相见名制,虽戚念之心殊,而为之服一也。又,两后匹嫡,自谓违礼,不谓非常之事而以常礼处之也。昔子思哭出母于庙,其门人曰:'庶氏之女死,何为哭于孔氏之庙!'子思惧,改哭于他室。若昌不制服,不得不告其父祖,掘其前母之尸,徙之他地。若其不徙,昌为罪人。何则?异族之女不得祔于先姑,藏其墓次故也。且夫妇人牵夫,犹有所尊,赵姬之举,礼得权通,故先史详之,不讥其事耳。今昌之二母,各已终亡,尚无并主轻重之事也。昌之前母,宜依叔隗为比。若亡在昌未生之前者,则昌不应复服。生及母存,自应如礼以名服三年。辄正定为文,章下太常报楙奉行。 「

制曰:"凡事有非常,当依准旧典,为之立断。今议此事,称引赵姬、叔隗者粗是也。然后狄与晋和,故姬氏得迎叔隗而下之。吴寇隔塞,毖与前妻,终始永绝。必义无两嫡,则赵衰可以专制隗氏。昌为人子,岂得擅替其母。且毖二妻并以绝亡,其子犹后母之子耳,昌故不应制服也。"

太兴初,著作郎干宝论之曰:"礼有经有变有权,王毖之事,有为为之也。有不可责以始终之义,不可求以循常之文,何群议之纷错!同产者无嫡侧之别,而先生为兄;诸侯同爵无等级之差,而先封为长。今二妻之入,无贵贱之礼,则宜以先后为秩,顺序义也。今生而同室者寡,死而同庙者众,及其神位,固有上下也。故《春秋》贤赵姬遭礼之变而得礼情也。且夫吉凶哀乐,动乎情者也,五礼之制,所以叙情而即事也。今二母者,本他人也,以名来亲,而恩否于时,敬不及生,爱不及丧,夫何追服之道哉!张惲、刘卞,得其先后之节,齐王、卫恒,通于服绝之制,可以断矣。朝廷于此,宜导之以赵姬,齐之以诏命,使先妻恢含容之德,后妻崇卑让之道,室人达长少之序,百姓见变礼之中。若此,可以居生,又况于死乎!古之王者,有以师友之礼待其臣,而臣不敢自尊。今令先妻以一体接后,而后妻不敢抗,及其子孙交相为服,礼之善物也。然则王昌兄弟相得之日,盖宜祫祭二母,等其礼馈,序其先后,配以左右,兄弟肃雍,交酬奏献,上以恕先父之志,中以高二母之德,下以齐兄弟之好,使义风弘于王教,慈让洽乎急难,不亦得礼之本乎!"

是时,沛国刘仲武先娶毌丘氏,生子正舒、正则二人。毌丘俭反败,仲武出其妻,娶王氏,生陶,仲武为毌丘氏别舍而不告绝。及毌丘氏卒,正舒求祔葬焉,而陶不许。舒不释服,讼于上下,泣血露骨,縗裳缀络,数十年弗得从,以至死亡。

时吴国朱某娶妻陈氏,生子东伯。入晋,晋赐妻某氏,生子绥伯。太康之中,某已亡,绥伯将母以归邦族,兄弟交爱敬之道,二母笃先后之序,雍雍人无间焉。及其终也,二子交相为服,君子以为贤。

安丰太守程谅先已有妻,后又娶,遂立二嫡。前妻亡,后妻子勋疑所服。中书令张华造甲乙之问曰:"甲娶乙为妻,后又娶丙,匿不说有乙,居家如二嫡,无有贵贱之差。乙亡,丙之子当何服?本实并列,嫡庶不殊,虽二嫡非正,此失在先人,人子何得专制析其亲也。若为庶母服,又不成为庶。进退不知所从。"太傅郑冲议曰:"甲失礼于家,二嫡并在,诚非人子所得正。则乙丙之子并当三年,礼疑从重。"车骑贾充、侍中少传任恺议略与郑同。太尉荀顗议曰:"《春秋》并后匹嫡,古之明典也。今不可以犯礼并立二妻,不别尊卑而遂其失也。故当断之以礼,先至为嫡,后至为庶。丙子宜以嫡母服乙,乙子宜以庶母事丙。昔屈建去芰,古人以为违礼而得礼。丙子非为抑其亲,斯自奉礼先后贵贱顺叙之义也。"中书监荀勖议曰:"昔乡里郑子群娶陈司空从妹,后隔吕布之乱,不复相知存亡,更娶乡里蔡氏女。徐州平定,陈氏得还,遂二妃并存。蔡氏之子字元衅,为陈氏服嫡母之服,事陈公以从舅之礼。族兄宗伯曾责元衅,谓抑其亲,乡里先达以元衅为合宜。不审此事粗相似否。"

建武元年,以温峤为散骑侍郎,峤以母亡值寇,不临殡葬,欲营改葬,固让不拜。元帝诏曰:"温峤不拜,以未得改卜葬送,朝议又颇有异同。为审由此邪?天下有阙塞,行礼制物者当使理可经通。古人之制三年,非情之所尽,盖存亡有断,不以死伤生耳。要绖而服金革之役者,岂营官邪?随王事之缓急也。今桀逆未枭,平阳道断,奉迎诸军犹未得径进,峤特一身,于何济其私艰,而以理阂自疑,不服王命邪!其令三司八座、门下三省、外内群臣,详共通议如峤比,吾将亲裁其中。"于是太宰、西阳王羕,司徒临颍公组,骠骑将军、即丘子导,侍中纪瞻,尚书周顗,散骑常侍荀邃等议,以"昔伍员挟弓去楚,为吴行人以谋楚,诚志在报仇,不苟灭身也。温峤遭难,昔在河朔,日寻干戈,志刷雠恶,万里投身,归赴朝廷,将欲因时竭力,凭赖王威,以展其情,此乃峤之志也。无缘道路未通,师旅未进,而更中辞王事,留志家巷也。以为诚宜如明诏。"于是有司奏曰:"案如众议,去建武元年九月下辛未令书,依礼文,父丧未葬,唯丧主不除。以他故未葬,人子之情,不可居殡而除,故期于毕葬,无远近之断也。若亡遇贼难,丧灵无处,求索理绝,固应三年而除,不得故从未葬之例也。若骨肉歼于寇害,死亡漫于中原,而继以遗贼未灭,亡者无收殡之实,存者又阙于奔赴之礼,而人子之情,哀痛无断,辄依未葬之义,久而不除,若遂其情,则人居无限之丧,非有礼无时不得之义也。诸如此,皆依东关故事,限行三年之礼毕而除也。唯二亲生离,吉凶未分,服丧则凶事未据,从吉则疑于不存,心忧居素,出自人情,有如此者,非官制之所裁。今峤以未得改卜奔赴,累设疾辞。案辛未之制,已有成断,皆不得复遂其私情,不服王命,以亏法宪。参议可如前诏峤受拜,重告以中丞司徒,诸如峤比者,依东关故事辛未令书之制。"峤不得已,乃拜。

是时中原丧乱,室家离析,朝廷议二亲陷没寇难,应制服不。太常贺循曰:二亲生离,吉凶未分,服丧则凶事未据,从吉则疑于不存,心忧居素,允当人情。 "元帝令以循议为然。太兴二年,司徒荀组云:"二亲陷没寇难,万无一冀者,宜使依王法,随例行丧。 "庾蔚之云:"二亲为戎狄所破,存亡未可知者,宜尽寻求之理。寻求之理绝,三年之外,便宜婚宦,胤嗣不可绝,王政不可废故也。犹宜以哀素自居,不豫吉庆之事,待中寿而服之也。若境内贼乱清平,肆眚之后,寻觉无踪迹者,便宜制服。 「

咸康二年,零陵李繁姊先适南平郡陈诜为妻,产四子而遭贼。姊投身于贼,请活姑命,贼略将姊去。诜更娶严氏,生三子。繁后得姊消息,往迎还诜,诜籍注领二妻。及李亡,诜疑制服,以事言征西大将军庾亮府平议,时议亦往往异同。司马王愆期议曰:"案礼不二嫡,故惠公元妃孟子,孟子卒,继室以声子。诸侯犹尔,况庶人乎!《士丧礼》曰,继母本实继室,故称继母,事之如嫡,故曰如母也。诜不能远虑避难,以亡其妻,非犯七出见绝于诜。始不见绝,终又见迎,养姑于堂,子为首嫡,列名黄籍,则诜之妻也。为诜也妻,则为晖也母,晖之制服无所疑矣。礼为继母服而不为前母服者,如李比类,旷世所希。前母既终,乃有继母,后子不及前母,故无制服之文。然礿祠蒸尝,未有不以前母为母者,亡犹母之,况其存乎!诜有老母,不可以莫之养,妻无归期,纳妾可也。李虽没贼,尚有生冀,诜寻求之理不尽,而便娶妻,诚诜之短也。然陇亩之夫,不达礼义,考之传记不胜。有施孝叔之妻失身于郤犨而不弃者,以非其罪也。诜有两妻,非故犯法。李鄙野人,而能临危请活姑命,险不忘顺,可谓孝妇矣。议者欲令在没略之中,必全苦操,有陨无二,是望凡人皆为宋伯姬也。诜虽不应娶妻,耍以严为妻,妻则继室,本非嫡也。虽云非嫡,义在始终,宁可以诜不应二妻而己涉二庭乎!若能下之,则赵姬之义。若云不能,官当有制。先嫡后继,有自来矣。众议贬讥太峻,故略序异怀。"亮从愆期议定。

《五经通义》以为有德则谥善,无德则谥恶,故虽君臣可同。魏朝初谥宣帝为文侯,景王为武侯,文王表不宜与二祖同,于是改谥宣文、忠武。至文王受晋王之号,魏帝又追命宣文为宣王,忠武为景王。太康八年十月,太常上谥故太常平陵男郭奕为景侯。有司奏云:"晋受命以来,祖宗号谥群下未有同者,故郭奕为景,与景皇同,不可听,宜谥曰穆。"王济、羊璞等并云:"夫无穷之祚,名谥不一,若皆相避,于制难全。如悉不避,复非推崇事尊之礼。宜依讳名之义,但及七庙祖宗而已,不及迁毁之庙。"成粲、武茂、刘讷并云:"同谥非嫌。号谥者,国之大典,所以厉时作教,经天人之远旨也。固虽君父,义有所不隆,及在臣子,或以行显。故能使上下迈德,罔有怠荒。臣愿圣世同符尧舜,行周同谥之礼,舍汉魏近制相避之议。"又引周公父子同谥曰文。武帝诏曰:"非言君臣不可同,正以奕谥景不相当耳,宜谥曰简。"及太元四年,侍中王欣之表君臣之嫌同谥,尚书奏以欣之言为然。法令はそれを承認した。

骠骑将军温峤前妻李氏,在峤微时便卒。又娶王氏、何氏,并在峤前死。及峤薨,朝廷以问陈舒:"三人并得为夫人不?"舒云:"《礼记》'其妻为夫人而卒,而后其夫不为大夫,而祔于其妻,则不易牲。妻卒。而后夫为大夫,而祔于其妻,则以大夫牲'。然则夫荣于朝,妻贵于室,虽先夫没,荣辱常随于夫也。《礼记》曰'妻祔于祖姑,祖姑有三人,则祔其亲者'。如礼,则三人皆为夫人也。自秦汉已来,废一娶九女之制,近世无复继室之礼,先妻卒则更娶。苟生加礼,则亡不应贬。"庾蔚之云:"贱时之妻不得并为夫人,若有追赠之命则不论耳。"《峤传》,赠王、何二人夫人印绶,不及李氏。

永和十一年,彭城国为李太妃求谥。博士曹耽之议:"夫妇行不必同,不得以夫谥谥妇。《春秋》妇人有谥甚多,经无讥文,知礼得谥也。"胡讷云:"礼,妇人生以夫爵,死以夫谥。《春秋》夫人有谥,不复依礼耳。安平献王李妃、琅邪武王诸葛妃,太傅东海王裴妃并无谥,今宜率旧典。"王彪之云:"妇人有谥,礼坏故耳。声子为谥,服虔诸儒以为非。杜预亦云'礼,妇人无谥'。《春秋》无讥之文,所谓不待贬绝自明者也。近世惟后乃有谥耳。"

太尉荀顗上谥法云:"若赐谥而道远不及葬者,皆封策下属,遣所承长吏奉策即冢祭赐谥。"

太元十三年,召孔安国为侍中。安国表以黄门郎王愉名犯私讳,不得连署,求解。有司议云:"名终讳之,有心所同,闻名心瞿,亦明前诰。而《礼》复云'君所无私讳,大夫之所有公讳',无私讳。又云'诗书不讳,临文不讳'。岂非公义夺私情,王制屈家礼哉!尚书安众男臣先表中兵曹郎王祐名犯父讳,求解职,明诏爰发,听许换曹,盖是恩出制外耳。而顷者互相瞻式,源流既启,莫知其极。夫皇朝礼大,百僚备职,编官列署,动相经涉。若以私讳,人遂其心,则移官易职,迁流莫已,既违典法,有亏政体。请一断之。"从之。

<<:  『晋書』第1巻の原文は何ですか?

>>:  晋史第十九巻第九章の原文

推薦する

ランタンフェスティバルの起源 ランタンフェスティバルの起源とランタンフェスティバルに関するいくつかの物語

ランタンフェスティバルの起源:ランタンフェスティバルは、2,000年以上前の西漢の時代から存在する中...

新婚の部屋に入るとはどういう意味ですか?それは本当に「穴」と関係があるのでしょうか?

「新婚室」という用語は現在では「新婚夫婦のための部屋」と一般的に解釈されており、一般には「新居」とし...

大澤郷蜂起の意義:大澤郷蜂起の失敗から得られる詳細な歴史的教訓

はじめに:大澤郷の反乱の際、西進していた三つの農民軍のうち、呉広の軍は秦の滄陽守備隊司令官が出陣を拒...

清朝の時代、中国はすでに西洋に遅れをとっていました。「康熙・乾隆の繁栄の時代」は今でも繁栄の時代と言えるのでしょうか?

清朝時代、中国はすでに西洋に遅れをとっていました。「康熙乾隆の繁栄時代」は今でも繁栄の時代と言えるの...

諸葛亮は関羽が非常に忠誠心と正義感にあふれていることを知っていながら、なぜ彼に華容道を守らせたのでしょうか。

皆さんご存知の通り、三国志演義には赤壁の戦いという重要な戦いがあります。赤壁の戦いでは気力と活力に満...

薛剛の反乱、第79章:紫岡関の父子が軍隊を率いて、九岩山の兄弟が敗北する

『薛剛の反唐』は、汝連居士によって書かれた中国の伝統的な物語です。主に、唐代の薛仁貴の息子である薛定...

王申の「昔の友を偲ぶ:ろうそくの明かりは赤く揺らめく」:詩全体が深い愛情に満ちており、読むととても感動的である。

王深(1048年頃 - 1104年頃)、号は金青、太原(現在の山西省太原)の出身。後に汴靖(現在の河...

西洋物語第73章:トゥオラ尊者はまず自分のやり方を試し、ビフェン長老は自分の能力を披露するのに時間がかかる

『西遊記』は、正式名称を『三宝西遊記』といい、『三宝西遊記』、『三宝西遊記』とも呼ばれ、明代の羅茂登...

「蒋介石」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

リード杜甫(唐代)秋風が強く吹き、傷ついた者たちは自らを制御できない。花は一時的に雪に覆われ、一部の...

劉勇の「蔡連嶺・月華寿」:この詩は暗く悲しい。言葉はシンプルだが意味は深く誠実である。

劉雍(984年頃 - 1053年頃)は、もともと三弁、字は景荘であったが、後に劉雍、字は斉青と改めた...

古代の恋愛物語の一つ:呂布と貂蝉の愛が曹操を感動させたのはなぜでしょうか?

徐州では冬にこのような良い天気になることは珍しく、太陽がとても早く昇ります。早朝だったが、寒くはなか...

なぜ、解度使の役職が唐代に現れたのでしょうか?唐代における解度使の問題はどれほど深刻だったのでしょうか?

今日は、興味深い歴史の編集者が、唐代の解度師の問題がいかに深刻であったかをお話しします。興味のある読...

『新説世界物語文学』第 19 条はどのような真実を表現しているのでしょうか。

『十碩心于』は南宋時代の作家劉易清が書いた文学小説集です。では、『十碩心於・文学・第19号』に表現さ...

『紅楼夢』の賈家には後継者がいないというのは本当ですか?真実とは何でしょうか?

賈家は貴族の家系であり、その家系は発展途上です。今日は、Interesting Historyの編集...

何卓の「台城巡り・南方元雅」:この詩は同じ調子の他の詩よりも表現力と感情が豊かです。

何朱(1052-1125)は北宋時代の詩人。号は方慧、別名は何三嶼。またの名を何美子、号は青湖一老。...