◎乗り物・衣類 史家は言った。昔、彼らは雲に乗って、襟をまくり、衣服を垂らしていた。黄帝は黒い衣服と赤いスカートを着て、赤い戦車と白い馬に乗っていた。彼は三魏の命令に従い、殷と周の建設を放棄した。彼は黒い槍と玉の刃を持ち、栄光の中で互いに出会った。三つの旗が空を分け、皇帝の馬車に星が含まれているとすれば、それらは南の宮殿を守り、北極の輝きを高めるためにも使われます。 『月例令』によれば、夏の最後の月に「女性は衣服を赤と朱色に染めるよう命じられる」とされており、それぞれに階級がある。高旗は太陽と月をイメージし、風格は威厳に満ち、衣服には帯やペンダントが飾られ、鱗は調和しており、そのため邪悪なものは排除され、誰も侵入できない。万物の名を正し、四方を修繕し、山の水を払って、天の災いを鎮めることができれば、功績の優れた者はさらに華やかに飾られ、徳の高い者はさらに尊敬され、皆品位が高く、能力を発揮して美を成すであろう。 『文経』には「試験は功績に基づいて行われ、馬車や衣服は成績に基づいて行われる」とある。『礼経』には「魯の馬車は幽宇一族の道を表す」とある。沧車は夏王朝が使っていた道路です。主要道路は陰路です。道路を走るのは環状道路です。 「そして火山の竜はその意味を伝えるために使われます。古代の歴史では、聖人は鳥や獣の姿、植物や木の本質を見て、衣服や帽子を作り、黒と黄色の色が異なっていました。秋の草が一人で回転し、横に立てられた柄杓と角を見て、彼は戦車の車輪を作り、四角と丸が異なっていました。物体に遭遇すると、彼らはイメージを形成し、同様のものからインスピレーションを得ました。周は陰に従い、長い間経ちました。成王の会議では、祭壇に陰の羽が掛けられ、五方向が壮大で、80の物体がありました。祖先の馬と鳥の旗、どこに行かなかったのですか?陰公と曹叔は頭を下げました。「周李」 」、金車氏は宮廷には大赤、軍には大白を定めた。優雅な制度は広大で数が多く、スタイルは伝承に従っている。客は異なる体質で入り、師は異なる規則に従う。したがって、厳しさと翼があり、軍の使用は明るく、フックと革を使用して文化を繁栄させます。六種の衣服の冠、五季の道、王の規則制度にはそれぞれ違いがあります。祭祀産業が歪んで人々の気持ちが緩み、王子が争い、体質が失われ、紫が斉の装飾と混同され、長い房が鄒の装飾と混同された。孔子は言った:「君子の学問は広く、その衣服は地元である。 "If the heroes are not qualified, the common people will be involved in the classics. They wear the snipe crown at the door of Duke Zheng and wear pearl shoes at the residence of Chunshen. When the Qin Emperor unified the country, he took over the rest of the country. The rich minks came to the east and the Xiezhi came to the south. There was also the system of black flags and black tassels, the decoration of the flags and the carriages, the nine kings' courts were written on the north slope of Xianyang, and the carriages were decorated with different patterns. It is said that the Qin people were well prepared and displayed the carriages of the Warring States period. When the nets were solidified, the scriptures were all burned, and the three dynasties were destroyed. The gold root was used as the emperor's chariot, the six crowns were abandoned, and the black robes were used as sacrificial clothes. When Gaozu entered the pass, he followed the Qin system. Shizong showed the heroic strategy and gathered the talents of Wenjing. He raised the rainbow and brushed the shade, and the Pi Xuan recorded the drums. He crossed the Fen River to worship Hou Tu, climbed Ganquan to worship Haotian, and performed the rituals of the regular rituals.皇帝の戦車には、数千の馬がいましたそして、軍の戦車は、チミーの反乱の際に、ジアンの13年目を迎え、皇帝の装飾を採用し、皇帝を養子にしました明はフーフの美しさが推定されていたので、彼はZhangの計画に従っており、彼らの半分は見捨てられた。 「皇帝は彼の提案に従い、清隆5年を景初元年に変更しました。衣服の色は黄色で、大地と一致していました。石津の武帝は天人からの贈り物を受け取り、天武の礎を開き、葬儀の儀式を受けました。すべて唐と禹の王朝と同じです。金家は金を基調としていましたが、衣服の色は赤でした。官僚は伝統を失っていたのでしょうか? 玉、金、象牙、皮、木の五つの道があり、皇帝の車も赤い漆塗りの車輪を持ち、「木虡」の模様が描かれています。 30 個のセクションがあり、その数は月の形に等しい。それらは二重ハブと 2 つの車軸を持ち、赤い油で塗られている。それらは幅 8 インチ、長さ 3 フィートで、地面に置かれる。それらは 2 つの車軸の頭に結び付けられており、空飛ぶ車輪と呼ばれる。馬車は金色の細い龍で作られており、背もたれは重厚です。側板には装飾的な獣が横たわっています。龍の頭はくびきをくわえており、左右には縁起の良い陽綱があります。天秤の上には鳳凰が立っています。軸と手綱には木目模様が施されています。緑の屋根と黄色の内張りはイエローハウスと呼ばれます。金華は垂木の先端を捧げ、28本の垂木は星座を表しています。 2つの箱の後ろには亀の甲羅で作られた鷹の翼があり、金と銀の彫刻で飾られているため、人々はそれを金の鷹の車とも呼んでいます。戦車の左側には旗が斜めに置かれ、右側には戟と槍が置かれ、これらはすべて袋に入れて運ばれました。鉾、旗、盾の上部には漢字の「雅」の文字が刺繍されており、大きなカエルヒキガエルの旗が結ばれています。ヨークの長さは10フィート以上あります。戟の先端にはバケツほどのヤクの尾があり、左馬のくびきに付けられています。これが左旗です。軸はすべて上向きに曲がっていますが、これは「礼玮」の「山车垂句」の意味から取られており、巻かなくても自ら曲がることができることを意味します。 ルートは翡翠、金、象の 3 つあり、各ルートには対応するオブジェクトにちなんで名付けられた独自の戦車装飾があります。革には漆塗りが施され、木材にも漆塗りが施されています。その構造は玉道が最も尊いもので、太倉に建てられ、12の房があり、地面から9つの高さがあり、太陽、月、昇る龍が描かれており、天を崇拝するものです。各国からの客人をもてなすため、また公爵、王子の母、弟たちに授与するために、9つの房が付いた大きな旗が晋道に立てられました。湘路には大きな赤い道が作られ、その道全体には模様がなく、朝廷を開いたり、王子に褒美を与えたりするために使われました。彼は道路を変え、軍事を扱うために大白を建設し、またそれを4つの町の王子たちに与えました。牧呂は狩猟用の大きな旗を立てた。その旗は黒色で、属国に与えるのにも使われた。玉道は6頭の黒馬が引いており、他の4つの道はそれぞれ4頭の馬が引いています。馬はすべて金色で飾られ、尾には鳳凰が付いています。象牙の毛には錫が彫られており、錫は馬の顔の部分、つまり頭蓋骨に彫られています。 Jin {灭夂} はちょうど細かく刻み始めたところであり、Jin {灭夂} は Jin {灭夂} をテキストとして使用することを意味します。それは鉄でできていて、大きさは3インチで、真ん中と両端が高く、山のような形をしており、真ん中に鳳凰の尾が突き刺さって結び付けられています。房が密集した赤い毛皮は毛皮として使いやすく、金貨が12枚入っています。馬の装飾房である扇鬘は、縄のスカートのように馬の胸の前に付けられます。 5つのルートはすべて錫製の鳳凰、調和のとれた鐘の音、フック形の玉飾りで飾られています。フック形の玉飾りは複雑な房と同じです。瓖は馬の帯飾りの名前です。龍形の戦車と華形の戦車、戦車は戦車の車軸で、頭は龍の形をしています。戦車は戦車を中心に鳳凰が支えているものです。赤いクレープ。 「蹩」は飾りを意味します。君主が飾りとして汗を扇ぐためにつばを赤く巻きます。皇帝の車が移動しているとき、5つの道にはそれぞれリーダーがいて、彼らは外に出ることを恐れませんでした。皇帝が宮殿で盛大な会議をしているとき、皇帝の車、戦車、旗、太鼓が宮殿の中庭に展示されました。 人が座る車をアンチェと呼び、寄りかかる車をリチェまたはガオチェと呼びます。 『周書』によれば、快適な馬車を持っていたのは女王だけで、王は持っていなかった。皇帝の馬車は漢王朝の時代から存在していました。清歴車、清安車、赤歴車、赤安車、黄歴車、黄安車、百歴車、白安車、黒歴車、黒安車があり、合わせて10台の車があり、五時の車、通称五帝車と呼ばれています。皇帝は6台の戦車に乗り、他の者は4台の戦車に乗ります。旗は12本あり、それぞれが戦車の色をしていました。戦車が立っているときは旗は垂直に立て、戦車が止まっているときは横向きに向けます。馬を駆る時、馬の色も五季に準じます。白馬の場合は、尾を赤く塗り、左右に乗せ、金や錫で飾り、黄色の家と左旗を持ち、金根の模様のようです。乗馬の時は後ろをついて行きます。五牛旗は、中国人が呉を征服した後に作られました。旗は5頭の牛で作られており、5頭の牛が戦車に乗っています。青と赤の牛は左側、黄色の牛は中央、白と黒の牛は右側にあります。牛の背中に旗を掲げ、牛が移動するときには旗を担いで移動します。牛は重い荷物を運べて、安全に遠くまで旅することができるという意味があります。旗は常に絡まって緩んでいないので、徳の戦車に結ばれた旗と呼ばれます。皇帝が自ら軍隊を率いるとき、彼は安心します。それは、彼の戦車と旗が一列に並んでいることを意味します。 金根の馬車は4頭の馬に引かれ、旗はついていない。上部は彩色された車輪付きの馬車のようで、下部は金色の根で飾られている。 耕作車は4頭の馬に引かれ、12個の房が付いた赤い旗が付いています。皇帝が自ら畑を耕すときに使用する乗り物です。一つは「志車」、もう一つは「三蓋車」と呼ばれます。鋤と鍬を手すりの上に置きます。魏の景初元年、暦が変わり、衣服の色も変わり、黄色が好まれ、犠牲の動物には白が使われ、軍事では黒頭の白馬が使用され、大きな赤い旗が掲げられ、朝廷での会議では大きな白い旗が掲げられました。これは殷の慣習でした。太史2年、ある官人が「邑邑や唐の例に倣い、前王朝の官服を用い、金根や耕根車に赤い旗を立てるのがよい」と提案し、皇帝は同意した。 馬車は漢の時代から皇帝の乗り物でした。魏晋の時代には皇帝はちょっとした遠出をするときに馬車に乗っていました。 この戦車は4頭の馬に引かれており、皇帝が自ら軍隊を率いて戦いに臨むときに乗ります。彼らは金色の太鼓、羽根の旗、旗を掲げ、手すりにクロスボウを置き、槍と旗をすべて斜めに向けました。 狩猟車は4頭の馬に引かれ、皇帝が狩猟に出かけるときに使われます。車輪は重いリムで覆われており、その周りをドラゴンが旋回しています。 1 つは戟を装備した戦車、もう 1 つは豚を装備した戦車です。魏の文帝は名前を「大首車」に改めた。 『記録』には「王は異国の戦車に乗らない」とあるが、異国の戦車は狩猟用の戦車でもある。古代の皇帝は狩りをするときに木製の馬車に乗っていましたが、後の人々は代わりに狩猟用の戦車を使うようになりました。 旅馬車には 9 台の馬車があり、そのうち 4 台は開拓者たちによって運転されます。 雲漢の戦車は4人乗りでした。 この馬車は4つの馬車から成り、動物の皮で作られています。 鳳凰旗を掲げた戦車には4人の御者がいて、戦車を運ぶのに使われます。魯旗は、羽旗をばらばらにして編み合わせ、旗竿の横に並べて作られます。 建華車には4人の運転手がおり、運転時には左右に2人の乗客が座ります。 二両の車が付いた軽戦車。古代の戦車です。前後に20台の戦車があり、左右に分かれています。戦車の車輪は赤く塗られ、天蓋や覆いはなかった。槍、戟、旗が立てられ、手すりにはクロスボウが置かれた。御所車は法度に従って行われ、弓兵隊長、武将、書記、兵士らが順番に御所車に付き従った。 四南車は羅針盤車とも呼ばれ、4頭の馬に引かれ、その下に3階建ての建物があります。四隅には羽根飾りの旗を持った金色の龍がいます。羽根飾りのローブを着た木製の仙人が車の上に立っています。車が方向転換しているときでも、彼の手は常に南を指しています。陛下が旅に出る際、最初に出発する乗り物です。 マイルを記録するドラムカートには運転手が 4 人いて、四南のような形をしています。中には、棒を持ち、ドラムを指している木製の人形がいます。彼は、移動したマイルごとに 1 回、棒を叩きます。 羊の荷車はチャリオットとも呼ばれ、馬車のような屋根、ウサギ用の箱、漆塗りと塗装が施された車輪とくびきが付いています。武帝の治世中、皇帝の近衛兵である楊秀は羊車に乗ることがよくあったため、州知事の劉毅がこの罪で楊秀を告発した。 塗車は牛に引かせて走る車で、車輪には色とりどりの漆が塗られていることから塗車と呼ばれています。上部には4本の杖があり、左右に開いていて、四方を向いています。緑の油旗、赤い絹の紐、緑の十字の道があり、上部の形は戦車のようで、下部の形は子牛車のようです。昔、貴族は牛車に乗りませんでした。漢末期、漢の武帝が寵愛を広げたとき、王子は少なくて弱く、貧しい人々は牛車に乗らなければなりませんでした。その後、彼らは少しずつ尊敬されるようになりました。霊仙帝の時代から、皇帝や官僚たちはこれを常用し、皇帝は喪に服して宮廷を出るときにもこれに乗っていた。 客車には3種類あり、1つは補助客車、1つは第2客車、そして1つは左客車と呼ばれます。漢王朝は秦の制度に従い、皇宮には中央と左右に分かれて81台の戦車が配置されました。 皇帝の馬車には三十六台の戦車がある。最後に、車にはヒョウの尾があり、地方の中心部と比較されます。すべての車両には白い幌と赤い内張りが付いています。 御衣車、御書車、御輿車、御薬車はすべて牛車であった。 楊遂は辺りを見回すと、黒い車輪と蔓の形をした窓が付いた小さな荷馬車が牛に引かれてあるのを見つけた。 象車は漢王朝の軍隊行列において最も重要な部分でした。太康の時代に漢の武帝が呉を征服した後、南越は訓練された象を贈り物として贈り、皇帝は黄門の太鼓と音楽家数十人を乗せて越の人々を乗せる大きな車を造るよう命じた。元旦の集会で、象が法廷に追い込まれた。 中国と朝鮮の皇帝の行列 まず、道の真ん中に、太鼓とトランペットを演奏する13人のグループを乗せた象の車があります。 次に静かな部屋に行き、1台運転して真ん中の道へ行きます。道を待っている人が 2 人います。1 人は車を運転しており、1 人は左側、もう 1 人は右側にいます。 次は洛陽の副官二人が馬に乗って、左右に分かれて登場した。 次に、洛陽の亭主九人が赤い馬車に乗り、そのうちの一頭が馬車を引いて、三つの組に分かれ、それぞれがラッパを二つ鳴らして先導した。 次に洛陽の知事が白い馬車と御者一人を連れて道の真ん中にやって来た。 2人目は河南省中部の中島の役人でした。和橋官は左側に、公曹官は右側に並んで乗りました。 次期河南省知事が任命され、4頭の馬と6人の戟を持った役人が率いられた。 河南の次代の書記長であり、一台の馬車を操り、中道を走っていた。 河南省の次の責任者は主任記録官で、彼は車を1台運転し、道路の半分を走行していた。 二人目は河南省シリ県中路の役人です。左にDubu係が座り、右にBeijia係が座り、並んで乗車します。 次は近衛兵の監察官で、3台の戦車と8人の戟を持った将校がいた。 次の列はシリ部門の主任書記官で、彼は最初の馬車を運転し、道路の真ん中に座っていました。 次のシリのチーフ・レコーダーは最初の馬車を運転し、道路の真ん中にいました。 第二の亭衛明法院、中道。五官は左に、公曹司は右にいて、同じレベルにあります。 司法大臣の隣には大臣がおり、大臣は4頭の馬に引かれ、6人の戟を持った将校を従えていた。 第二裁判所の主任書記官と主任記録官は両方とも同じ階の左側にいました。大御者は随行員を最高裁判所長官のところまで導き、真ん中に立った。皇族の長は側近を率いて最高裁判事のところへ行き、右側にいた。 次は太昌で、四頭立ての馬を操り、六人の戟を持った役人を従えて道の真ん中を進んでいます。太昌外外係は左側に座り、武官係と公曹係は右側に座り、同じレベルにいます。 それから光禄は先頭に立って真ん中を歩きました。太昌の書記長と記長は左側に座り、衛衛の侍従は右側に並んで座っていた。 二番目の太衛には外巡査が同行しており、外巡査は一台の馬車を運転して道の真ん中にいた。 続いて蒼虎とその部下を含む西と東の盗賊たちが馬に乗って追った。 二番目の太為は四頭立ての馬を引いて道の真ん中にいた。大元帥の主任書記、従者 1 名、主席学者 2 名、および左側に並んで乗っている 1 名。 2番目のシトゥは4頭の馬を引いて信者たちを率い、道の真ん中に座りました。 二番目の司空は従者を率いて四頭の馬を駆り、道の真ん中へ行きました。三公爵の騎兵隊長はそれぞれ8人の戟兵を擁し、鼓笛隊はそれぞれ7人の兵士を擁していた。 中央衛兵第二将軍が中道で四頭立ての馬を操縦している。行列の両側には2列あり、外側には戟と盾、内側には弓矢、そして太鼓とラッパのグループが7人ずついます。 第二歩兵隊長は左側に、長水隊長は右側に並んで乗っていた。それぞれの行列は左右に二列に並び、外側には戟と盾、内側には剣と盾が置かれ、太鼓とトランペットを演奏する一団が合計七人いた。 左に二世勝隊長、右に易軍隊長が並んで乗っていた。それぞれの行列は両側に2列ずつあり、外側には戟と盾、内側には剣と盾が置かれ、太鼓とトランペットを演奏する一団が合計7人いました。 第二騎兵将軍は左側に、ゲリラ将軍は右側に並んで乗っていました。行列の両側には2列ずつ並んでおり、外側には戟と盾、内側には剣と盾、そして太鼓とトランペットを演奏する一団がいて、合計7人です。騎兵隊は左5隊、右5隊で構成され、各隊50頭の馬が所属する。左隊と右隊にはそれぞれ2人の指揮官が率いるよう命じられている。それぞれに2人の戟将校がおり、それぞれ旗や幟を掲げ、チームの先頭で太鼓を鳴らしています。 左に二番目の左将軍、右に先陣将軍が並んで乗車します。行列の両側には2列ずつ並んでおり、外側には戟、盾、楯、内側には剣と盾が置かれ、太鼓とトランペットを演奏する一団がいて、合計7人です。 次に、黄門は騎兵隊に途中まで行進するよう命じた。 2番目の黄門には、先頭に太鼓を打つ一団、両側に1人ずつ、合計13人の太鼓打ちがいて、4頭の馬に引かれていました。 8人の大佐は武器を装備し、両側に4列ずつ並び、外側には大きな戟と盾、その後ろに9フィートの盾、弓矢、そしてクロスボウが並び、熊屈と易飛が先導した。 次に指揮を執るのは、道の真ん中で4頭の馬を引いている南の戦車です。皇帝を警護する皇帝の検閲官たちは馬に乗って、皇帝の両側に陣取っていた。 二番目の使者プシェは四頭立ての馬を引いて道の真ん中にいた。 次は検閲官長で、彼は最初の馬車を運転して道の真ん中で止まりました。 二番目は中央軍の将軍、呉本が馬に乗って中道を進んでいた。 次は、道の真ん中に九頭立ての馬車があり、その両側に武岡の馬車が並び、四頭立ての馬が馬車を引っ張っています。 次に、雲漢の馬車が四頭立てで道の真ん中に停まっていた。 次に、長い戟を後ろに傾けた四頭立ての戟戦車が道の真ん中を進んできた。 二台目の馬車は革張りで四頭立ての馬に引かれ、道の真ん中にありました。 次の洛麒の車は道の真ん中にあり、建華の車は左右に分かれており、どちらも4頭の馬が引いていました。 次に皇帝を守るのは三人の尚書郎で、彼らは皆郎中道で、皇帝の護衛が左側、中央の兵士が右側にいて、全員が一緒に乗っていました。皇帝を守るために馬に乗っている大臣もいて、不規則な動きを担当していました。 第二段階は風、中道です。 二番目の司馬懿は道の真ん中の先頭にいた。左右には司馬と師が3人ずつ杖を率いており、両側に6列ずつ、外側には大きな戟と盾が2列ずつ並んでいた。 次は9フィートの盾、そして剣の盾です。 次は弓と矢、そしてクロスボウです。 次の5台の戦車には両側に騎手が同行していた。 2番目は中央軍事委員会の鍾朗、中道で、前線と武昌を担当していました。左宮検閲官と右宮監察官はともに馬に乗っていた。 2番目は高外、真ん中は道、左は福、右は漢です。 次は検閲官、中官、左・右の会郎がそれぞれ4人ずつだった。 次は中道である花開です。 二番目の宮殿の司馬は道の真ん中にいます。宮殿司令官は左側に、宮殿中佐は右側に座り、両側に4列ずつ並んでいました。弩の中には薄い盾の群れがおり、宮殿には司馬の群れ、宮殿には杜薇の群れ、宮殿には小薇の群れもいた。 次はギャングドラム、真ん中の道です。 次に、六頭の馬に引かれた金色の戦車が道の真ん中に現れました。宮内大臣が馬車を運転し、大元帥が同乗した。両側にさらに 3 本の線を追加して、合計 9 本の線にします。司馬師と他の9人は、2列の大戟と盾、1列の9フィートの盾、1列の剣と盾、1列の勇士、1列の優れたクロスボウ、1列の追跡鳥、1列の槌斧、および1列の剣と盾を持った力強い男たちを率いていました。両側には宮殿司馬、宮殿司令官、宮殿大佐を含む 12 列がありました。金色の根を持つ戦車には 12 本の緑の旗が付いています。左将軍は左側に乗り、右将軍は右側に乗り、宮殿にいる将軍は馬車の両側でノミと斧を持ち、馬車の後ろには衣服に書かれた従者が6列、左右合わせて32列あります。 次の曲は「花開、中道」です。士中、三斉長師、黄門士郎は左右に分かれて一緒に乗りました。 2 番目は黄色い斧の戦車で、左側に御者が 1 人、右側に皇帝の騎手が乗っていました。 第二段階は風、中道です。 中央事務局の二等書記官は左側に乗り、中央事務局の書記官は右側に乗りました。 次の宮殿検閲官は左側に乗り、宮殿監督官は右側に乗りました。 次は五牛旗です。左側に赤と緑、中央に黄色、右側に白と黒が描かれています。 次に大きい戦車は真ん中の道にあります。左に宮内長官、右に宮医官長官が座った。 2 つ目は、4 頭の馬に引かれた黄金の根の馬車ですが、旗はありません。 次は緑の立馬車、次は緑の馬車、次は赤い立馬車、次は赤い馬車、次は黄色い立馬車、次は黄色い馬車、次は白い立馬車、次は白い馬車、次は黒い立馬車、次は黒い馬車、合計10台の馬車があり、すべて4頭の馬に引かれています。戦車の色の旗が12本あります。戦車は旗を掲げて停まっていたが、アントンは邪悪にもそれを引きずっていた。 次のものは、旗も掲げずに、道の真ん中に4頭の馬に引かれた豚の荷車でした。 次は耕根車です。道の真ん中に4頭の馬がいて、12本の赤い旗が立っています。熊屈が左側を担当し、易飛が右側を担当しています。 次は御料車、次は周囲を観察するための御料車、次は衣服を運ぶ御料車、次は書籍を運ぶ御料車、次は薬を運ぶ御料車が、すべて牛に引かれて道の真ん中を走っています。 二代目尚書霊は左、二代目尚書普車は右、尚書郎は六人いて、左右に分かれて並んで走行した。副検閲官も二人いて、左に一人、右に一人、副検閲官も二人いて、左に一人、右に一人、また、藍台霊師も左に一人、右に一人、全員馬に乗っていた。 2 番目は、豹の尾を持つ戦車で、運転手は 1 人です。ヒョウの尾の馬車の後、行列は終了しました。しかし彼は20本の魔法のクロスボウを使って道を整え、後ろに行って太鼓を鳴らしました。 5 つの魔法のクロスボウのそれぞれに 1 人の将軍が担当しており、各側に 2 人の将軍がいます。 2番目に多い戦車の数は20台で、1台は左側、1台は右側に牽引されていました。 二流の房飾りの馬は60頭いた。 次に、道の真ん中に、3 人の御者を乗せた金の斧の戦車があります。皇帝は両側に秘書官と書記官、そしてそれぞれに騎手が 1 人ずつ付いて護衛されていました。 次に、道の真ん中に、3 人の御者を乗せた金色の戦車があります。皇帝は両側に2人の皇帝検閲官と書記官、それぞれ1人の騎手によって護衛されていた。 第二黄門の後衛は太鼓打ちに率いられ、両側に13人ずつ配置されていた。 次は牛に引かれた戟車と、左右に分かれた二台の車。次は左大礼外務書記、右五官書記、公曹史記で、いずれも同等の立場である。 2番目はグランドヘラルドで、4頭の馬と6人の書記官が同行していました。 二太政大臣が先頭に立ち、中道では左太守と書記長、右太書記が先頭に立った。 次に、馬に乗った三人の大臣、四人の書記官、鐘の下にいる二人、馬鞭と馬車を持った六人、そして赤い服を着て四角い扇を持った十人の衛兵がいます。 二番目の将軍、中道。両側には2列の行列があり、外に9フィートの盾、内側に弓と矢があり、ドラムとトランペットが警備員のようなものでした。 後部軍の将軍は左側にあり、右側の将軍は右側にあり、それらの行列とドラムは左軍とフロント軍のようなものです。 ユエ騎兵隊の2番目の中euは左側にあり、タン・キャバリーの中euはそれぞれ歩兵とアーチェリーのようなドラムと音楽を持っていました。 次は並んでいるのはガーディアン騎兵隊とモバイル陸軍のキャプテンで、全員が馬に乗ってマウントされ、4人の職員が道路の両側に馬に乗っており、1人の軍司令官と1人の軍の将校が途中で馬に乗っていました。 4人の騎兵将軍と1人の騎兵隊の船長、ブライドルホーン司令官、ゴングとドラムの司令官、ベル司令官、信号旗の司令官、軍の船長がいます。 Gongcao LiとZhubuはどちらも馬に乗って乗った。 ©Jin San>ファン、バナー、旗、ドラムとトランペットの一団、合計7人のライダーを備えた1人のライダー。 次の指揮官は警備員であり、大きなカートアックスと5人の役人と騎兵がありました。 2番目の騎兵隊は10チームで構成され、それぞれに50頭の馬がいました。 1人はバナーを持っています。1人は、それぞれ2人の主任司令官がいました。ラングブには10チームがあり、それぞれに50人がいます。深紅のローブには、馬に乗った1つ、馬に乗って1つ、前に1つの将軍があり、1つの首長司令官と1つは徒歩であります。ライダーはすべて槍を持っていました。 次は、大きなハルバードを持つ1つのチーム、9フィートのシールドを持つ1つのチーム、剣とシールドを持つ1つのチーム、弓を持つチーム、クロスボウの1つのチーム、各チームが50人を抱えています。ブラックハカマを着ている将軍、騎兵隊のキャプテンと1人のブライドル軍曹がいます。ジン・ヤン将軍がそれを担当しました。 皇太子には、左右に3人のドライバーと2頭の馬がいる馬車があります。赤いボートは馬車に乗って、獣に寄りかかって鹿に包まれた馬車の上で休んでいます。下降ドラゴンで描かれた9つのタッセル。緑色のカバー、28個のジンフアノミ。黒い木製の手綱にはパターンが塗られており、車軸には5色の金が塗られています。 Luan Roadとも呼ばれます。違法に運転すると、彼は四方に開口部、緑色の塗装された旗、赤いシルクロープ、金色のブロケードで飾られ、5色の金で塗られた2つの箱がある塗装された輪馬車に乗っています。 3つの補助戦車は、乗っている車両と同じ形状と構造ですが、車輪はありません。 王は緑の覆いで馬車に乗っていて、皇帝の孫は緑の覆いで馬車に乗っていて、左右に馬を持って並んで運転している3人でした。 マイカカート、マイカで飾られた子牛のカート。牧師はそれに乗ることを許されていません。 黒い輪カートは4匹の牛で描かれ、ふくらはぎのあるカートのような形をしていますが、黒いラッカーホイールハブ、緑の油の旗、赤い絹のロープがあります。大きな貢献をした王と3人の公爵には、特別な賞が与えられます。位置は非常に公開されているか、4、3、2のビューがあります。 オイル速度のカートは牛によって駆動され、黒い車輪のような形をしていますが、ハブは塗装されていません。それは、大きな貢献をした王子や牧師に特別に与えられています。 天蓋付きカートは牛によって描かれ、今日の子牛のカートに似ていましたが、キャノピーを持ち上げてカートの上部を覆っていました。王と3人の公爵はすべてそれに乗った。 役人には、4つの裁判所の戦車、黒い耳のある3つの馬車、それぞれ1つ、黒い車輪付きの1つのふくらはぎのある馬車が与えられました。司祭の部下から書記まで、すべての黒い服と法廷の服装を着ていました。軍の将校には大きな馬車が与えられませんでした。 戦車と騎兵将軍のランク以下の特別な進歩と将軍は、自分のオフィスを持っておらず、特別な力を持っている知事総督ではない正面騎兵隊の将軍には、黒い馬の2つの安全な戦車と黒い馬のセダン椅子1つが与えられます。 3人の公爵、9人の大臣、中央の2000の石の役人、二千人の石の役人、江南の陰、蜂起の大臣、皇室の大臣はすべて、郊外の寺院とミンタンで帝国の儀式に出てきたときに四頭の馬に描かれた大型馬に乗った。前後の道をリードしている2つの大きな馬車があり、右の馬車が高く走っています。彼は安全な馬車に乗って出かけた。彼が自分の立場から辞任して引退したとき、彼は馬車と4頭の馬を与えられました。 郡と県の公爵と岸には、右側に馬が2つの戦車がありました。それらはすべて、赤い車輪、鹿のようなヨーク、クマのような肘掛け、黒い馬車、白い絹の天蓋を持っています。 公爵の旗には8つのタッセルがあり、マーキスの旗には7つのタッセルがあり、大臣の旗には5つのタッセルがあり、そのすべてが下降するドラゴンで描かれています。 中央の2000石と2000石の戦車にはすべて、黒い天蓋、2つの赤い手綱、5色の銅の戦車、2つの馬車があります。 2,000の石が右馬に乗ることが許可されています。千石、600の石、Zhu Zuoxi。ホイールは、長さ6フィート、下部に8インチ、上部に1フィート、幅2インチ、幅12インチ、新生児のように幅1インチです。 王または公爵の長男は、3頭の馬と7つのタッセルの旗を掲げた旗を掲げています。 タイカンの4年目に、命令は次のように述べています。「ハンの伝統によれば、9人の大臣にはそれぞれ8年目に1つの帝国のキャリッジが与えられます。 大使の馬車には、スタンディングライダー、4人のドライバー、赤いカーテンがあり、騎手のグループが率いていました。過去には、郊外の寺院と墓で皇帝に同行した高級高官の公爵と牧師が大使の馬車に乗っていたが、他の時には公式の馬車に乗った。 スタンディングライダーのない小さな馬車は、4人によって描かれ、軽い馬車に似ています。青い馬車はすべて赤で、赤い車輪、赤いスクリーン、白い天蓋、赤いカーテンがあり、40人の騎手が伴いました。また、赤い車輪と黒い天蓋を備えた別の小さな馬車があり、必要な人を追求し調査するために使用されました。すべての戦車には、赤いホイールと赤いヨークがあります。 追いかけられた戦車には、2つの馬車が付いた戦車のように、小さなフラットキャノピーが除去され、広いカーテンが追加されています。 「Zhuifeng」の名前は、戦場に適用されると、「チュンチャオ」と呼ばれます。 戦車は古代の軍用車でした。 1頭の馬で描かれた馬車は戦車と呼ばれ、2頭の馬で描かれた馬車は戦車と呼ばれます。漢王朝では、荷物の馬車が大切になり、セダンの椅子が軽spされました。 3位以上の将軍の馬車とシャンジュリンには黒い耳と後部のドアがありますが、プッシュの馬車には後部ドアしかありませんが、耳はなく、両方とも黒い車輪があります。 Shangshuと4番目のランクの将軍には後部ドアがなく、その車輪は漆塗りされていました。その中で、プッシュ、シズン、ファンメン、サンキなどの事務総長も、最初に就任したり、墓や寺院を訪れたりしたときにそれに乗ることを許可されました。 皇后と皇后は、緑色のキャリッジと緑色のカーテンで、重いフェニックス型の天蓋と金色の根を持って戦車に乗っており、5色の金の爪が左に飾られていました。神殿で小さな馬車が見られると、塗装済みの車輪で紫色の戦車に乗って、5色の金と3つの戦車が塗られます。皇帝が違法に運転した場合、皇后ダウガーはセダンの椅子に乗って、皇后は塗装済みの車輪を備えた馬車に乗ります。女王は、彼女が6頭の馬に描かれた雲母の馬車に乗っている最初の人です。油絵は、5頭の馬で描かれた2つのシャフトのある馬車を示しています。さらに、金、薄い、石と山の戦車と紫と深紅の毛皮の戦車はすべて、3頭の馬によって代理人として描かれていました。 12人の女性の旗の担い手と2人の男性がハルバードとスタッフを抱いていて、戦車をロードしてペアで運転しました。 12人の女性の戦車人がいて、戦車に乗って、彼らをペアで運転していました。長女には8人の男性が同伴し、美しい馬車で快適な馬車に乗っていました。 3番目の女性は、2頭の馬で描かれた油を塗った車輪で馬車を運転し、左馬が残りをリードしました。貴族は塗装された戦車で馬車を運転します。 3人の女性はカイコを手伝い、3人のドライバーと一緒に緑の馬車に乗っていました。これらはすべて紫と深紅の毛皮で描かれました。 9人の側室と義理の女性は、3人のドライバーと一緒に馬車に乗っていました。 長男は2頭の馬に描かれた赤い毛皮の馬車に乗った。プリンセス、クイーンドーワーガー、クイーンコンソートはすべて、2頭の馬で描かれた石油描画馬車に乗って、右の手綱を覆いました。プリンセスには、3人のドライバー、青い交差点、3人のドライバーを備えた紫と深紅の毛皮のキャリッジがあります。王女はカイコを助け、3人のドライバーと一緒に油絵の馬車に乗った。プリンセスが事前に任命された場合、彼女は3人のドライバーと一緒に青jiao道路の馬車に乗っています。 プリンセス、デュークスの妻、妻、郡、町、町の女性、そして、3人のドライバーと一緒にカイコの仕事を手伝うために来たさまざまな郡と県からの公爵や県の妻。 国を統治する王子の妻、付随者の妻、絶え間ない付随者、大臣、秘書、大臣、カイコを手伝う女性はすべて、道路を旅し、ペアで運転されている黒い馬車に乗っています。 郡と県の公爵と岸、中流階級の職員、そして妻たちはそれぞれ夫の快適な馬車に乗って、すべて右手馬、白い架橋、白いカーテンとスカートがあります。彼らがギルドのメンバーでない限り、彼らは馬車に乗ることは許されませんが、5色の銅で作られた漆塗りの布馬車でのみです。 王女、特別進歩の女性、そして郡のタイトルの女性はすべて、3人のドライバーと黒い道を備えた快適な馬車を持っています。 Fengxianの郡Lordには、2頭の馬で描かれたオイル塗装の馬車があり、右の手綱が抑制されていました。 川を渡って以来、古い章のほとんどは欠落しています。ユアン皇帝が王位に就いたとき、彼は2つの道路、1つの主要道路と1つの軍事道路を建設し始めました。主要な郊外の犠牲に関しては、残りの車両は使用するために装飾されます。 6つの軍隊が直接戦闘に入ると、軍事ルートを使用し、天蓋を取り除き、5つの戦車だけで乗車します。グリーンオイルの旗、赤い絹の道、装飾された緑の道、5色の金のコーティングがまだあり、2つの箱には金やブロケードの装飾がありませんでした。戦車の1つは、古い儀式によると、6頭の馬が描かれていました。 5シーズンの戦車はもはや緊急事態ではありません。代わりに馬車が使用されます。その後、人々は5カラーの木製の牛を使用して5回の戦車を表し、牛の背中に旗を置き、動いているときに人々にそれを運ばせます。牛の意味は、重い荷物を運び、安全かつ着実に移動できるということです。旗は常に絡み合っていますが、解かれていません。皇帝だけが個人的に陸軍を率いており、5つの旗とペナントが育てられ、それはいわゆる軍事戦車とペナントです。川を渡るとき、コンパス・チャリオットは失われました。 13年目に、YuはGuanzhongを定住させ、Si NanとJi Liの車両を獲得し、最終的にシステムが完成しました。川を渡ったとき、戦車は元の形をしました。 Yixiの5年目に、Liu YuはMurong Chaoを捕らえ、ゴールデン戦車とヒョウの尾をつかみました。 ユアン皇帝のテイックス治世の3年目に、皇太子は仏に犠牲を捧げました。命令は、「それはほんの始まりであり、まだ高い馬車はないので、快適な馬車に乗ることができます。 Xu Miaoは、皇太子が5つのルートの準備をしていないため、赤い旗を縮小する必要があると示唆しました。漢王朝制度によると、王子のルアン道路はアンチと名付けられました。ジン王朝がヤングツェ川を渡ったので、エチケットは無視されており、下の王と公爵の馬車と衣服は謙虚で混合されており、彼らは年の最高時点で公爵と王を受け取るために使用されます。皇帝は、皇太子が石の山の馬車に乗るための馬車を作りました。 中央の宮殿が最初に建てられ、儀式的な馬車が使用されたとき、宮殿の妻は彼女と一緒に乗っていました。 「Zhou Li」によると、裁判官は6つの王冠を担当しており、衣類を担当する職員は6種類の衣類を担当しています。後の王の規制以来、common民と皇帝の間の階級に違いがありました。 Qin王朝が古代のシステムを変えたとき、郊外の犠牲の衣服はすべて濃い青であり、古いシステムは完全に流されました。漢王朝はQin王朝の欠点を継承し、200年以上にわたって西部の首都にシステムを確立することができませんでした。修復の後、皇帝は周、儀式、歴史、およびConf教の学者のその他の記録を集め始め、ローブとローブを準備し始めました。皇帝の馬車と帽子とローブの理論は、ウヤンの理論に従いましたが、Xiahouファミリーの理論は、皇帝、3人の公爵、9人の大臣、特別な進歩者が最初に作られたときに、5つの王冠を着用したときに最初に作られました。皇帝には12の章があり、3人の公爵と王子は山のドラゴンの9つの章を使用し、9つの大臣と下にはHua昆虫の7つの章を使用しています。ウェイの皇帝は、皇帝にとってあまりにも貴重であったため、公務員や牧師のローブの刺繍を疑っていたので、彼は皇帝の服が刺繍された服を着て、公務員と大臣の服を織り込んでいるべきだとしました。ジンが注文を受け取ったとき、彼は何も変更せずにそれに従いました。皇帝は、ミンタンの天、地、そして先祖の寺院に犠牲を捧げ、ホールでの新年の式典に出席します。王冠は、幅7インチと2インチの長さの角度に、垂れ下がっています。彼女は、大きな黄色の真珠のタッセルと黄色、赤、青、紫の4色のリボンを備えた白いジェイドのペンダントを着ています。ドレスの上部は真っ赤になり、衣服には3つのピースがあります。プレーンベルトの幅は4インチで、赤い裏地があり、側面に赤と緑が飾られています。内側の衣服の襟と袖には深紅色が飾られています。服は赤い革で作られており、ズボンと靴下は深紅色で、靴は赤です。元Yuanfuのローブにまだ入っていない人は、空の帽子をかぶっています。彼らは祖先に犠牲を払うとき、彼らは黒いガーゼのローブ、深紅の端、深紅のズボンと靴下、そして黒い靴に入るとき、彼らはまた王室の王冠を着用します。彼のコートドレスには、金メッキのパターン、黒い帽子、深紅のガーゼローブ、白い縁の内側の衣服を備えた9インチの高さの王冠が含まれています。彼が霊usに敬意を表したとき、彼は黒い帽子と一本の衣服を着ていました。その他の衣服には、青、赤、黄色、白、紫、黒、中程度の長さのキャップ、5色のガーゼローブ、5ビームジンクスキャップ、Yuanyouキャップ、フラットキャップ、ミリタリーキャップが含まれます。彼らの普通の服は、白いスカーフとローブの一枚です。後の漢王朝以来、皇帝の王冠の正面と背面のタッセルは本物の白いだますビーズで作られてきました。魏の明帝は女性の装飾品を好み、それを珊瑚のビーズに変えました。それは初期のジン王朝では変わらなかった。彼が川を渡ったとき、彼の服は多くのパターンを欠いており、彼の王冠はja、サンゴ、さまざまな真珠で飾られていました。 「古い習慣によれば、王冠は12個のタッセルを持っていて、白いジェイドのビーズで作られていました。 トングティアンの王冠は、もともとQin王朝で作られていました。それは、鉄の前に鉄のビームがあり、皇帝が着用しているのは、少し斜めの上下にある高さ、直立しています。 ピンミアンは、郊外の寺院での犠牲を支援する際に、王、公爵、大臣によって着用されました。王には8つのタッセルがあり、牧師には7つのタッセルがあります。タッセルは絹で作られており、色はリボンと同じです。王の服にはマウンテンドラゴンの下に9つの章があり、貴族の服には花の昆虫の下に7つの章があります。 Yuanyou Crownは、Fu XuanyunによってQin冠であると言われています。空に届くようですが、前に山はありません。王冠の前に水平チューブがあります。皇太子、女王、皇帝の兄弟、そして王子の称号を与えられた皇帝の息子たちはそれを着るでしょう。より高い位置に昇進したすべての王は、皇太子と常に帽子をかぶっていた女王を除いて、それぞれのポジションの帽子と衣服を着ていました。王子の髪はエメラルドの羽で結び付けられ、白い真珠で飾られ、残りはただの黒い髪でした。 Cai Yongは、黒い布の冠はWeimaoクラウンと同じであると言いました。古代には、人々は布の帽子をかぶっていて、気王朝では黒い帽子をかぶっていました。黒い布の冠は、着用される最初の王冠です。それには4つの形があります。1つは武道キャップに似ており、もう1つはジンクスの帽子に似ており、1つは帽子のような上部があり、1つはピアストップと正方形の下部があります。地元のアーチェリー式では、デュークスと大臣は黒い絹で作られた帽子をかぶっていました。それは逆カップのような形で、革の帽子と同じ素材で作られています。服は黒く、スカートは白で、内側の衣服には襟と袖に白い縁があります。スチュワードは鹿皮で作られた革の帽子をかぶっていました。 ジンクスの王冠は古代の黒い布の遺物であり、学者の服装です。前面は7インチ、背面は3インチ、長さ8インチ、5つのビーム、3つのビーム、2つのビーム、1つのビームがあります。定規が彼の最初のローブを着ると、彼は黒い布を着て5ビームの王冠を着て、高潔なものを称えます。 3人の公爵と郡の公爵、郡公爵、郡のマーキス、郡のマーキス、町のマーキスの称号が与えられた人々は、3つの梁でcrown冠しました。大臣、高官、8席の役人、国務長官、グアンツホンのマーキス、2,000人以上の石の役人には、2つの梁の冠が与えられました。 Zhongshu Lang、Mishu Chenglang、Zuzuo Lang、Shangshu Chenglang、Taizi Xima Sheren、および600石以下のランク以下の人、Lingshi、Menlang、Xiaoshiはすべて同じクラウンを持っています。漢王朝のjianchu時代、太陽のリンは2つの梁を担当し、帝国の食事を個人的に準備する責任がありました。リアンリアン博士は、Conf教を尊重する人です。帝国一族のメンバーであるLiu Clanも2ビームの王冠を受け取りました。 Wubian、Daguan、Fanguan、Jianguan、Longguanとしても知られるWuguanは、古代のHuiwenguanです。 ZhaoのHuiwen王によって建設され、それにちなんで名付けられたと言う人もいます。また、HuiはCicadaを意味すると言われており、その王冠のパターンはCicadaの翼のように軽くて細かいので、Huiwenという名前です。 Qiの人々は、青usjiという名前の1000歳の乾燥した湖の神を見たと言います。漢王朝の好意的な大臣であるホン・ルは、シズンとして任命され、彼らは皆大きな帽子をかぶっていました。皇帝はまた、彼が最初に彼の最初のローブを着るように来たときに大きな王冠を着ていました、そして彼の左右に彼の付き添い人はそれを着ていました。シジョンとチャンシは、装飾品としてチカダを含む金のペンダントを与えられ、左側に挿入し、右側に挿入しました。 Hu Guang氏は次のように述べています。「Zhaoの王はHuの衣服を着て、Golden Sableで頭を飾りました。 「チカダは高く、飲み物は食べずに露出します。クロテンは紫色で柔らかく、毛皮は明るく光沢がなく、金は貴重さと輝きで評価されています。道徳の観点から、彼らは独自の利点もあります。一部の人々は、北部の土地が非常に寒いと信じているので、胡の人々はしばしば額を暖めるためにセーブルファーを使用します。漢王朝は赤と黒のセーブルを使用しましたが、ワンマンは黄色のセーブルを使用し、それぞれが好みの衣服の色に応じて使用しました。 サイドズーとしても知られるゴーシャン王冠は、鉄の巻き梁を備えた高さ9インチで、空に到達するように設計されています。上部はまっすぐで直立しており、傾斜しておらず、展示チューブを説明する山はありません。高山に関しては、歌の本は「私が尊敬するものです」と書かれています。中国と外国の役人、使節、使節のアシスタントが着用しています。 Hu Guang氏は、「チューアンは王の王冠が好きだった」と言いました。ガオシャンとファイアのようなタッセル」なので、皇帝も時々それを着ていました。 「フジ」は次のように述べています。 Zhuhou CrownまたはXiezhi Crownとしても知られるダルマクラウン。高さ5インチで、スパイラルステーブがあります。鉄の柱は、曲がったりねじれたりしないため、鋼で作られています。アシスタント検閲、最高裁判事、およびすべての法執行官は彼に従わなければなりません。 Xiezhiは、悪者を怒らせることができる神の羊であると言う人もいます。 「奇妙なものの記録」は次のように述べています。 QuartersとZhong Yiは、「南部の王冠を身に着けている人は誰ですか?」 Qiクラウンとしても知られる長い王冠。高さ7インチ、幅3インチ、漆塗りのシルクで作られ、ボードのような形をし、竹で裏打ちされています。ハンの皇帝ガオズが若かったとき、彼はこの王冠を竹の皮から外しました、そして、彼の世代の人々はそれをliu冠と呼びました。その後、竹はラッカーの糸で取り除かれました。シマ・ビアオは次のように述べています。「長い王冠はチューで作られました。一部の人々はそれをカササギの尾の王冠と呼びますが、それは真実ではありません。人々は日食を救うために長い王冠を着用し、祖先の寺院やその他の犠牲でそれを着用しました。 Jianhuaクラウンは鉄の柱で作られており、古代に作られたビーズが使用されています。春と秋の年代記の「Zuo Zhuan」で、Zheng ZizangはJianhuaを指すSnipe Crownを集めるのが好きでした。ダンサーは、天と地、5人の郊外、ミンタンに犠牲を捧げるときにそれを着用します。漢王朝の「Yu Ming Dance」中にミュージシャンが着用しています。 Fangshan Crownは、Jinxian Crownにスタイルが似ています。郑展曰:"方山冠,以五采縠为之。"汉《大予》、《八佾》、《五行》乐人所服,冠衣各如其行方之色而舞焉。 巧士冠,前高七寸,要后相通,直竖。此冠不常用,汉氏惟郊天,黄门从官四人冠之;在卤簿中,夹乘舆车前,以备宦者四星。或云,扫除从官所服。 却非冠,高五寸,制似长冠。宫殿门吏仆射冠之。负赤幡,青翅燕尾,诸仆射幡皆如之。 却敌冠,前高四寸,通长四寸,后高三寸,制似进贤。凡当殿门卫士服之。 樊哙冠,广九寸,高七寸,前后出各四寸,制似平冕。昔楚汉会于鸿门,项籍图危高祖,樊哙常持铁楯,闻急,乃裂裳苞楯,戴以为冠,排入羽营,因数羽罪,汉王乘间得出。后人壮其意,乃制冠象焉。凡殿门司马卫士服之。 术氏冠,前圆,吴制,差池四重。赵武灵王好服之。或曰,楚庄王复仇冠是也。 鹖冠,加双鹖尾,竖插两边。鹖,鸟名也,形类鹞而微黑,性果勇,其斗到死乃止。上党贡之,赵武灵王以表显壮士。至秦汉,犹施之武人。 皮弁,以鹿皮浅毛黄白色者为之。《礼》"王皮弁,会五采玉〈王綦〉,象邸玉笄",谓之合皮为弁。其缝中名曰会,以采玉朱为〈王綦〉。〈王綦〉,结也。天子五采,诸侯三采。邸,冠下抵也,象骨为之,音帝也。天子则缝十二,公侯伯七,子男五,孤四,卿大夫三。 韦弁,制似皮弁,顶上尖,韎草染之,色如浅绛。 爵弁,一名广冕。高八寸,长尺二寸,如爵形,前小后大。增其上似爵头色。有收持笄,所谓夏收殷哻者也。祠天地、五郊、明堂,《云翘舞》乐人服之。 帽子は、古代の低い人々が着用した服装でした。ハンの元皇帝は額に厚い髪を持っていたので、彼はそれを着るために帽子をかぶっ始めました。王マンはaldげた頭を持っていて、彼は頭の上に屋根も持っていました。 《汉注》曰,冠进贤者宜长耳,今介帻也。冠惠文者宜短耳,今平上帻也。始时各随所宜,遂因冠为别。介帻服文吏,平上帻服武官也。童子帻无屋者,示不成人也。又有纳言帻,帻后收又一重,方三寸。又有赤帻,骑吏、武吏、乘舆鼓吹所服。救日蚀,文武官皆免冠著帻,对朝服,示武威也。 汉仪,立秋日猎,服缃帻。及江左,哀帝从博士曹弘之等议,立秋御读令,改用素白〈巾臽〉。案汉末王公名士多委王服,以幅巾为雅,是以袁绍、崔钧之徒,虽为将帅,皆著缣巾。魏武以天下凶荒,资财乏匮,拟古皮弁,裁缣帛以为〈巾臽〉,合乎简易随时之义,以色别其贵贱,本施军饰,非为国容也。徐爰曰:"俗说〈巾臽〉本未有岐,荀文若巾之行,触树枝成岐,谓之为善,因而弗改。"今通以为庆吊服。 巾,以葛为之,形如〈巾臽〉而横著之,古尊卑共服也。故汉末妖贼以黄为巾,世谓黄巾贼。 帽名犹冠也,义取于蒙覆其首,其本纚也。古者冠无帻,冠下有纚,以缯为之。后世施帻于冠,因或裁缨为帽。自乘舆宴居,下至庶人无爵者皆服之。成帝咸和九年,制听尚书八座丞郎、门下三省侍官乘车,白〈巾臽〉低帏,出入掖门。又,二宫直官著乌纱〈巾臽〉。然则往往士人宴居皆著〈巾臽〉矣。而江左时野人已著帽,人士亦往往而然,但其顶圆耳,后乃高其屋云。 汉制,自天子至于百官,无不佩剑,其后惟朝带剑。晋世始代之以木,贵者犹用玉首,贱者亦用蚌、金银、玳瑁为雕饰。 帝国の馬車の6つのシールは、Qin王朝制度です。曰"皇帝行玺"、"皇帝之玺"、"皇帝信玺"、"天子行玺"、"天子之玺"、"天子信玺",汉遵秦不改。又有秦始皇蓝田玉玺,螭兽纽,在六玺之外,文曰"受天之命,皇帝寿昌"。汉高祖佩之,后世名曰传国玺,与斩白蛇剑俱为乘舆所宝。斩白蛇剑至惠帝时武库火烧之,遂亡。及怀帝没胡,传国玺没于刘聪,后又没于石勒。及石季龙死,胡乱,穆帝世乃还江南。 革带,古之鞶带也,谓之鞶革,文武众官牧守丞令下及驺寺皆服之。其有囊绶,则以缀于革带,其戎服则以皮络带代之。八坐尚书荷紫,以生紫为袷囊,缀之服外,加于左肩。昔周公负成王,制此服衣,至今以为朝服。或云汉世用盛奏事,负之以行,未详也。 车前五百者,卿行旅从,五百人为一旅。汉氏一统,故去其人,留其名也。 袴褶之制,未详所起,近世凡车驾亲戎、中外戒严服之。服无定色,冠黑帽,缀紫摽,摽以缯为之,长四寸,广一寸,腰有络带以代鞶。中官紫摽,外官绛摽。又有纂严戎服而不缀摽,行留文武悉同。其畋猎巡幸,则惟从官戎服带鞶革,文官不下缨,武官脱冠。 汉制,一岁五郊,天子与执事者所服各如方色,百官不执事者服常服绛衣以从。魏秘书监秦静曰:"汉氏承秦,改六冕之制,但玄冠绛衣而已。"魏已来名为五时朝服,又有四时朝服,又有朝服。自皇太子以下随官受给。百官虽服五时朝服,据今止给四时朝服,阙秋服。三年一易。 诸假印绶而官不给鞶囊者,得自具作,其但假印不假绶者,不得佩绶鞶,古制也。汉世著鞶囊者,侧在腰间,或谓之傍囊,或谓之绶囊,然则以紫囊盛绶也。或盛或散,各有其时。 笏,古者贵贱皆执笏,其有事则搢之于腰带,所谓搢绅之士者,搢笏而垂绅带也。绅垂长三尺。笏者,有事则书之,故常簪笔,今之白笔是其遗象。三台五省二品文官簪之,王、公、侯、伯、子、男、卿尹及武官不簪,加内侍位者乃簪之。手版即古笏矣。尚书令、仆射、尚书手版头复有白笔,以紫皮裹之,名曰笏。 皇太子金玺龟钮,朱黄绶,四采:赤、黄、缥、绀。给五时朝服、远游冠,介帻、翠緌。佩瑜玉,垂组。朱衣绛纱襮,皂缘白纱,其中衣白曲领。带剑,火珠素首。革带,玉钩燮兽头鞶囊。其大小会、祠宗庙、朔望、五日还朝皆朝服,常还上宫则朱服,预上宫正会则于殿下脱剑舄。又有三梁进贤冠。其侍祀则平冕九旒,衮衣九章,白纱绛缘中单,绛缯韠,采画织成衮带,金辟邪首,紫绿二色带,采画广领、曲领各一,赤舄绛袜。若讲,则著介帻单衣。释奠,则远游冠,玄朝服,绛缘中单,绛袴袜,玄舄。若未加元服,则中舍人执冕从,介帻单衣玄服。 诸王金玺龟钮,纁朱绶,四采:朱、黄、缥、绀。五时朝服,远游冠介帻,亦有三梁进贤冠。朱衣绛纱襮皂缘,中衣表素。革带,黑舄,佩山玄玉,垂组,大带。若加余官,则服其加官之服也。 皇后谒庙,其服皂上皂下,亲蚕则青上缥下,皆深衣制,隐领,袖缘以绦。首饰则假髻,步摇,俗谓之珠松是也,簪珥。步摇以黄金为山题,贯白珠为支相缪。八爵九华,熊、兽、赤罴、天鹿、辟邪、南山丰大特六兽,诸爵兽皆以翡翠为毛羽,金题白珠榼,绕以翡翠为华。元康六年,诏曰:"魏以来皇后蚕服皆以文绣,非古义也。今宜纯服青,以为永制。" 贵人、夫人、贵嫔,是为三夫人,皆金章紫绶,章文曰贵人、夫人、贵嫔之章。佩于阗玉。 淑妃、淑媛、淑仪、修华、修容、修仪、婕妤、容华、充华,是为九嫔,银印青绶,佩采瓄玉。 贵人、贵嫔、夫人助蚕,服纯缥为上与下,皆深衣制。太平髻,七钅奠蔽髻,黑玳瑁,又加簪珥。九嫔及公主、夫人五钅奠,世妇三钅奠。助蚕之义,自古而然矣。 皇太子妃金玺龟钮,纁朱绶,佩瑜玉。 诸王太妃、妃、诸长公主、公主、封君金印紫绶,佩山玄玉。 长公主、公主见会,太平髻,七钅奠蔽髻。其长公主得有步摇,皆有簪珥,衣服同制。自公主、封君以上皆带绶,以彩组为绲带,各如其绶色,金辟邪首为带玦。 郡公侯县公侯太夫人,夫人银印青绶,佩水苍玉,其特加乃金紫。 公特进侯卿校世妇、中二千石二千石夫人绀缯帼,黄金龙首衔白珠,鱼须擿长一尺为簪珥。入庙佐祭者皂绢上下。助蚕者缥绢上下,皆深衣制缘。 自二千石夫人以上至皇后,皆以蚕衣为朝服。 |
>>: 『紅楼夢』で、老皇太后が祭祀に参加していたとき、北京公主と賈夫人はどのようなやり取りをしましたか?
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
乾隆帝が「千人の老人の宴」を催したのは黄帝殿ですか?その特徴は何ですか?これは多くの読者が気になる質...
明朝末期、李自成は大順軍を率いて圧倒的な勢力を誇示し、数百年続いた明朝の支配を打倒して北京に入り、新...
二つの別れの詩、パート 1杜牧(唐代)彼女は13歳を超え、2月上旬は最盛期です。春風に吹かれる揚州の...
傷ついた愚かな小川に関する3つの詩劉玉熙(唐代)私の古い友人である劉子侯が永州に流刑になったとき、彼...
『西遊記』では、黒熊鬼はとても特別な妖怪です。次の『おもしろ歴史』編集長が関連内容を詳しく紹介します...
『紅楼夢』の「四大家」の一つである賈家には高貴な側室がいました。それは栄果屋敷の賈正の長女、元春でし...
邢竹言の物語は好きですか?今日は、興味深い歴史の編集者が詳しく説明します〜 『紅楼夢』では、邢竹煙は...
地獄の十王とは、民間の伝説によると冥界の十の宮殿を支配する10人の王のことです。Interestin...
清朝時代、中国はすでに西洋に遅れをとっていました。「康熙乾隆の繁栄時代」は今でも繁栄の時代と言えるの...
【オリジナル】文王は太公に尋ねました。「陛下は徳の高い人々を奨励することに尽力されていますが、その徳...
宋代の曹祖の『莫山渓梅』について、次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見てみましょう!メイ...
釣り·昼間の雨を眺める那蘭興徳(清朝)水跡が盛り上がり、柱の半分は柔らかく緑色になり、ガマの枝やヒシ...
今日、Interesting Historyの編集者は、宋江が法廷で死刑判決を受けた物語をお届けしま...
メイを思い出す李尚閔(唐代)世界の果てに留まり、自然の美しさに浸る。寒梅の花は、いつも去年の花と変わ...