『西遊記』は古代中国における神と魔を題材にした最初のロマンチックな章立ての小説で、『三国志演義』、『水滸伝』、『紅楼夢』とともに中国四大古典小説の一つとして知られています。作者は明代の作家、呉承恩です。この本は社会の現実を深く描写しており、魔術的リアリズムの先駆的な作品である。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。 この本は主に、孫悟空が生まれて天界で大混乱を起こし、その後、唐僧、朱八戒、沙僧、白龍馬と出会い、仏典を得るために西方へ旅する物語を描いています。途中で、孫悟空は多くの危険、怪物、強力な魔法に遭遇し、81の困難を乗り越えて、ついに西方へと辿り着き、如来仏に会い、ついに五聖が現実のものとなりました。この小説は『玄奘三蔵の西遊記』という歴史的出来事を題材にしており、作者の芸術的加工を通じて、明代の社会現実を深く描いている。 第96章:高僧唐老をもてなすことを喜ばしく思い、富と名声に貪欲ではない 色は本来無色であり、空もまた空ではない。沈黙、騒音、会話、沈黙はすべて同じです。では、夢を見ているときになぜ夢について話す必要があるのでしょうか? 役に立つことには無駄があり、無駄な仕事にも価値がある。熟せば自然に赤くなりますので、栽培方法は聞かないでください。 唐の僧侶とその弟子たちが魔法の力を使って那歩仁寺の僧侶たちを阻止する物語です。僧侶は黒い風が通り過ぎるのを見て、師匠と弟子たちの姿が見えなかったので、生き仏がこの世に現れたのだと思い、何も言わずに頭を下げて帰って行きました。師匠と弟子たちは春の終わりから夏の初めにかけて西へ旅をしました。 天気は晴れて爽やかで、池には蓮の花が咲いています。梅は雨とともに実り、小麦は風とともに育ちます。 草が香り、花が散るところでは、コウライウグイスが年老いて柳の枝に飛んでいます。川ツバメは子育て中で、キジは子育て中に鳴いています。 南の太陽が明るいときは、すべてが明るくなります。 朝に食べて、夜に寝て、川沿いの斜面を探した日々は、言葉では言い表せないほどです。静かな道を半月ほど歩くと、近くに城壁が見えてきました。三蔵は尋ねた。「弟子よ、ここはどこだ?」孫悟空は言った。「知らない、知らない。」 八戒は笑って言った。「あなたはこの道を歩いたことがあるのに、どうして知らないと言えるのか? しかし、この道には不思議なところがある。わざと知らないふりをして私たちをからかっているのだ。」 孫悟空は言った。「この愚か者は全然わかっていない! 私はこの道を何度も歩いたことがあるが、その時は空にいて、雲に乗って行ったり来たりしていただけなのに、どうしてここにたどり着いたのか? 気にしないのに、なぜ調べようとするのか? だから私は知らないのだ。何がそんなに不思議なのか? なぜまたあなたをからかっているのか?」 話しているうちに、いつの間にか国境に着いていました。三蔵は馬から降りて吊り橋を渡り、まっすぐに門の中に入りました。長い通りの廊下の下に、二人の老人が座っておしゃべりをしていた。三蔵法師は「弟子たちよ、頭を下げて道の真ん中に立っていなさい。失礼なことを言うな。私は廊下に行って場所を尋ねよう。」と叫んだ。孫悟空とその仲間たちは言われたとおりに立ち止まった。長老は近づき、両手を握りしめて「老僧よ、私はあなたに挨拶するためにここにいる。」と叫んだ。二人の長老はただ世間の栄枯盛衰、得失、誰が聖人で誰が賢者か、当時の英雄的行為は今どうなっているかなどについて雑談し、噂話をしていた。それは本当にため息が出るようなものだった。突然、尋ねる声が聞こえたので、私は答えました。「長老、何をしているのですか?」 「何を言っているのだ?」大蔵経は言った。「私は遠くから仏陀を拝むためにやって来て、宝坊に着いたばかりだ。そこが何という場所なのか、食べ物を乞うことができる心優しい家族がいるのかどうかも知らない。」老人は言った。「私は同台県の出身で、県の後ろには帝陵県という県があります。長老が菜食をしたい場合、施しを乞う必要はありません。このアーチを通り過ぎて、南北の通りを西から東に向うと、門番所に虎が座っています。そこはコウ氏の家です。彼の家のドアの前には「僧侶は外出禁止」と書かれた看板があります。遠くから来た僧侶であるあなたも、それを最大限に楽しんでいます。行け、行け、行け!邪魔しないで。三蔵法師は礼を言い、孫悟空のほうを向いて言った。「ここは通台州帝陵県です。二人の長老は言った。「この記念の門を過ぎて、南北の道を行き、東の方に虎の形をした門番所があります。そこに鴻さんの家があります。その家の玄関の前には『一万人の僧侶は立ち入り禁止』と書かれた看板があります。」 「彼の家に行ってベジタリアン料理を食べろって言ってよ」 「沙僧侶はこう言った。「西方は仏教の国であり、そこでは僧侶のための菜食の宴が実際にある。」ここは県と郡なので、税関書類のチェックは必要ありません。ベジタリアン料理を買って、そのまま出発できます。長老と三人の男たちはゆっくりと道を歩いていったので、町の人々は恐怖と疑念を抱いた。彼らはそれがどんなものか見るために集まってきました。長老は彼らに黙るように命じ、ただ「おこがましいことを言うな、おこがましいことを言うな」と言った。3人は頭を下げて、あえて見上げなかった。角を曲がると南北に伸びる道が見えました。彼らが歩いていると、門の塔の上に虎が座っているのが見えました。門の内側の衝立の壁には、「一万の僧侶は止められない」と刻まれた大きな看板がかかっていました。三蔵法師は言いました。「西方仏国では、賢者も愚者も誠実である。二人の長老がそう言ったとき、私は信じなかったが、今ではそれが真実であることが証明された。」八戒は田舎者で、入ろうとしました。孫悟空は「ちょっと待て、バカ。誰かが出てきて、何が起きているのか聞いてくるまで待ってから中に入るんだ」と言いました。沙僧は「兄さんの言ったことはもっともだ。私は内と外の区別がつかず、施主に迷惑をかけるかもしれない」と言いました。彼は馬と荷物を玄関に置きました。 しばらくすると、一人の若者が秤と籠を持って出てきた。突然二人の姿を見て、慌ててそれらを落とし、駆け込んで報告した。「殿様! 外に四人の変な僧侶がいます!」役人は松葉杖をついて中庭を歩きながら、ずっと仏の名を唱えていた。報告を聞くと、松葉杖を落として彼らを迎えに出てきた。四人を見ても、醜いと恐れることなく、ただ「どうぞ、どうぞ」と言った。三蔵法師は謙虚になって彼らと一緒に入った。路地を曲がると、役人は一軒の家に案内して言った。「上の部屋は、師匠の仏堂、経堂、食堂です。下の部屋は、老若男女の弟子たちが住む場所です。」三蔵は何度も褒め称え、袈裟を取って着て、仏を拝み、堂に歩いて行って見てみた。しかしそれを見ると—— 香り高い雲が立ち昇り、ろうそくの炎が輝いています。館内全体に錦花が飾られ、周囲は色とりどりの金彩で飾られています。紫色の金色の鐘が朱色の台の上に高く吊るされ、コロラトゥーラの太鼓が色とりどりの漆塗りの燭台の上に向かい合って置かれています。数対の螺旋状の飾りが8つの宝物に刺繍されており、数千体の仏像はすべて金で作られています。古代の青銅製ストーブ、古代の青銅製ボトル、彫刻が施された漆塗りのテーブル、彫刻が施された漆塗りの箱。古代の青銅の炉の中にはいつも白檀が入っており、古代の青銅の瓶の中にはいつも色とりどりの蓮の花が入っています。漆塗りの彫刻台には新鮮な珍味が並び、漆塗りの彫刻箱には香り高い花びらが積まれています。ガラスのランプは澄んだ水を運び、コイのランプは明るい香りの油を運びます。金色のチャイムの音。その音はゆっくりと長く続きます。確かに、赤い塵は賽鎮塔に届かず、家の仏寺は欺いている。 長老は手を洗い、線香に火を灯し、頭を下げてから、振り返って役人に挨拶した。役人は「ちょっと待ってください。経堂まで来て会いに来てください」と言いました。すると、彼は見たのです。 縦長のキャビネットと玉の箱、金の箱が付いた四角いテーブルがあります。四角いテーブルと縦長の棚には数え切れないほどの経典が詰まっており、玉器と金箱にはたくさんのメモが詰まっています。漆塗りのテーブルの上には紙、墨、筆、硯があり、どれも精巧な文具です。胡椒色の衝立の前には書道、絵画、音楽、将棋があり、どれも素晴らしく神秘的です。淡い翡翠と浮遊する金で作られた妖精のチャイムを置き、月をまとったマントのような龍のひげを吊るします。澄んだ空気は人を清らかにし、清らかな心は安らぎを与えます。 長老が到着し、お辞儀をしようとしたところ、役人が彼を抑えて「法衣を緩めてください」と言いました。三蔵法師は長老に会う前に法衣を脱ぎ、三人の旅人を招き入れた。三蔵法師は三人に馬に餌を与え、荷物を廊下の下に置くように頼み、その後、三人の日常生活について尋ねた。サンザングは、「私は東の唐王朝の帝国の使節です。私はリングシャン山で仏に敬意を表して真の聖書を求めてボーファンに来ました。 。 4人は今日は完成していませんでした。 His servants, big and small, went to the house to fetch firewood and water, and to get rice, flour, and vegetables, and to prepare the vegetarian offerings. Suddenly, they startled their grandmother and asked, "Where did the monks come from that are so urgent?" The servant replied, "There are only four eminent monks. Father asked them about their daily lives, and they said that they were sent by the Emperor of the Tang Dynasty in the East to go to Mount Lingshan to worship the Buddha. We don't know how far it is from here. Father said that they were sent from heaven, and told us to prepare the vegetarian offerings quickly." The old woman was happy to hear this, and told the maid, "Bring me clothes to wear. I'll go and see too." The servant said, "Madam, only one is ok. The other three are not. They are so ugly." The old woman said, "You don't know, but they are ugly, strange and weird. They must be gods who have descended to the mortal world. Go and tell your father first." The servant ran to the scripture hall and said to the official, "Madam is here. She wants to pay her respects to the master from the East." When Sanzang heard this, he got up and got off his seat. 老婆が言葉を終える前に、すでに堂の前に到着していました。老婆が見上げると、唐和尚は堂々とした風貌と勇ましい姿をしていました。振り向くと、三人の旅人が異様な姿をしているのが見えました。彼らは人間界に降りてきた天人だとわかっていましたが、それでも少し怖くなり、彼らの前にひざまずきました。三蔵は急いで挨拶を返し、「菩薩様、ありがとうございます」と言いました。老婆は官吏に尋ねました。「なぜ四人の師匠は一緒に座らないのですか?」八戒は唇をすぼめて言いました。「私たち三人は弟子です。」ああ!彼の声は山の虎の咆哮のようで、母親は怖がりました。彼が話していると、召使が来て報告した。「二人の叔父も来ました。」三蔵は振り向いて、二人が若い学者であることに気づいた。その学者は経堂まで歩いて行き、長老に頭を下げたので、三蔵は慌てて挨拶を返した。役人は前に進み出て二人をつかみ、「この二人は私たちの子供で、口良と口冬です。書斎から戻って昼食を食べに来ました。先生が来たと知っていたので、お礼に来ました。」と言った。三蔵は嬉しそうに言った。「なんと徳の高いことか。なんと徳の高いことか。高貴な家柄を望むなら、親切でなければならない。良い子や孫を望むなら、一生懸命勉強しなければならない。」二番目の学者は父親に「この紳士はどこから来たのですか」と尋ねました。役人は笑って答えました。「彼は遠くから来ました。南大陸の東の唐の皇帝から霊山を訪れ、仏を崇拝し、仏典を得るように命じられました。 「学者はこう言った。「『士林広記』には世界には四つの大陸しかないと書いてある。」私たちの場所は新牛賀州と呼ばれ、東勝神州もあります。南大陸からここまで来るのに何世代かかったのだろうか?」と尋ねると、三蔵は笑って言った。「歩いていた時間よりも、旅をしていた時間の方が長いのです。私は何度も毒のある悪魔や残酷なモンスターに遭遇し、計り知れない苦難を経験しましたが、3人の弟子の保護のおかげで、最終的に貴重なレシピを手に入れるまでに合計14年かかりました。 「学者はこれを聞いて、彼を絶え間なく称賛し、こう言った。「彼は本当に神聖な僧侶です、本当に神聖な僧侶です!」彼が話し終える前に、別の若者がやって来てこう言った。「精進料理の準備ができましたので、どうぞお入りください。 「役人は母親と息子に家の中を歩き回るように言い、その間に4人を食堂に連れて行きベジタリアン料理を食べさせた。床はきれいに舗装されていたが、彼は見た。 金漆塗りのテーブルと黒漆塗りの椅子。手前には熟練の職人が新たにアレンジした5色の背の高いフルーツが並んでいます。 2 列目にはおかずの皿が 5 枚、3 列目にはフルーツの皿が 5 枚、4 列目にはスナックの大きな皿が 5 枚あります。すべてが甘く、すべてが香り高い。ベジタリアンスープライス、蒸しロール、スパイシーな鍋料理、どれも美味しくてボリューム満点です。 7、8 人の召使が給仕のためにあちこち走り回り、4、5 人の料理人が休みなく働いていました。 スープを入れている人とご飯を入れている人が行ったり来たりしている様子を見ると、まるで流れ星が月を追いかけているようです。朱八戒はあっという間に丼の料理を平らげ、師匠と弟子たちは大満足の食事を楽しみました。長老は立ち上がり、役人に食事のお礼を言い、立ち去ろうとした。役人は彼を呼び止めて言った。「先生、どうぞ数日滞在してください。諺にもあるように、始めるのは終わるよりも簡単です。私が仕事を完璧に終えるまで待ってください。それから、私はあなたを見送ります。」役人が誠実であるのを見て、三蔵は彼を留めるしかなかった。朝晩5、7回祈った後、当局は最終的に地元の仏教僧24人を招き、完全な儀式を執り行った。僧侶たちは3、4日間書き、仏教の儀式を始めるのに良い日を選んだ。彼の場所は唐の時代の世界に似ていたが、それはまた - 彼らは大きな旗を掲げ、金色の旗を並べ、皆でろうそくを持ち、お香を焚いて供え物をしました。太鼓やシンバルを叩き、フルートを演奏し、笛を弾きます。雲銅鑼と横笛は音が澄んでいて、どちらも同じ気功スタイルを持っています。一度叩いて、一度吹いて、そして聖典を開きながら大きな声で声をそろえて唱えます。まず土地を定住させ、それから神々を招き入れる。文書が発行され、仏像が崇拝されました。 「孔雀経」を唱えると、一文一文が災難や障害を消し去り、薬師如来の灯を灯せば炎が明るく輝きます。悔い改め、恨みを解消するために水に祈り、誹謗中傷を消すために華厳経を唱えます。素晴らしい法の三乗は非常に精進しており、一人または二人の比丘も同じです。 これを三日三晩続けて、修行は完了しました。唐僧は雷音のことを思って、行く決心をしたので、彼に別れを告げた。 The old man said, "Master, you left in a hurry. I think you were too busy with Buddhist affairs these days and were a little rude. You must be angry." Sanzang said, "I'm sorry to bother you so much. I don't know how to repay you. How dare you say you're angry! But when the Holy Lord sent me out of retreat, he asked me when I could return. I mistakenly answered that I could return in three years. Unexpectedly, I was delayed on the way. Now it's been fourteen years! I don't know whether I can get the scriptures or not. It will take another twelve or thirteen years to return. Isn't this violating the Holy Lord's will? How can I bear the crime? I hope the old man will let me go. After I get the scriptures, I can stay in your house for a while. What's wrong with that?" Bajie couldn't help shouting, "Master, you are so unreasonable! You are so unkind! The old man is very rich. He made a wish to feed the monks. Now it has been fulfilled. Moreover, you are so sincere.一年くらい留まればいいのに、なぜ行きたいのか? こんなにおいしいものも食べないのに、施しを乞いに行くなんて! 一体どんな師匠と母の前にいるんだ?」 長老は怒鳴りました。「この馬鹿野郎、食べることしか知らないで、献身の大義など気にしない。飼い葉桶から食べて腹を掻く獣と同じだ! 怒りと無知に貪欲なのなら、私が明日帰るまで待っていろ。」 孫悟空は師匠の顔色が変わったのを見て、八戒をつかんで頭を殴り、「この馬鹿野郎、自分の身に何が良いのか分からない。師匠や私たちにさえ責め立てたじゃないか!」と叱りました。 沙僧は笑って言いました。「よくやった、よくやった! 黙って人々に嫌われた。そして私の邪魔をした!」 馬鹿野郎は怒って脇に立ち、あえて何も言わなかった。師匠と弟子たちが怒っているのを見て、役人はただ微笑んでこう言うしかありませんでした。「先生、心配しないでください。今日はお手柔らかに。明日は旗と太鼓を用意して、近所の人や親戚を呼んで見送ります。」 彼が話している間に、老婆がまた出てきて言った。「師父、私の家に来たのだから、断る必要はありません。ここには何日いらっしゃいますか?」三蔵は言った。「半月です。」老婆は言った。「この半月は私の功績によるものです。裁縫のお金もあります。半月の間、あなたに施しを差し上げます。」彼が言い終わる前に、口東兄弟がまた出てきて言った。「四人の師父、私の父は20年以上僧侶に施しをしてきましたが、良い人に出会ったことがありませんでした。幸いにも、もう終わりました。あなた方四人が来てくれたことは、私たちの貧しい家にとって本当に大きな名誉です。私は若く、因果関係を知りません。修行すれば望むものが得られ、修行しなければ望むものが得られるとよく聞きます。私の父の家族母と他の二人がセロリを捧げようとしたのは、業を求めるためであるのに、なぜわざわざ断る必要があるのか? たとえ愚かな兄弟であっても、学費を貯めることができるし、出発前の半月だけ老師を養いたいだけだ。」三蔵は言った。「私はあなたの母である老菩薩の恩恵を受ける勇気がないのに、どうしてあなたは徳の高い兄の恩恵を受けることができるのか? 私は絶対に受ける勇気がない。私は今日出発しなければならないのに、どうか私を責めないでください。さもないと、長い間皇帝の命令に従わなかったことで罰せられてしまいます。」老婆と二人の息子は彼が決心していないのを見て、腹を立てて言った。「私たちは彼をここに留めておくつもりだったが、彼はとても頑固だ。彼が行きたいなら行けばいい! わざわざ小言を言う必要はない!」母と息子はそれから出発した。八戒は思わず笑い出し、唐僧に言った。「師匠、交代しないでください。諺にあるように、留まると困ったことになります。母子の願いを叶えるために、一ヶ月留まりましょう。どうしてそんなに忙しいのですか?」唐僧がまた怒鳴ると、その馬鹿は口を二度叩いて言った。「プッ、プッ、プッ!」彼は言った。「あまりしゃべらないで!また音を立てたよ!」孫悟空と沙僧は横で笑った。すると唐僧は孫悟空に「何を笑っているのですか?」と尋ねました。孫悟空は輪を締める呪文を唱え始めましたが、悟空はあまりにも怖くなってひざまずき、「先生、私は一度も笑ったことがありません、一度も笑ったことがありません! 唱えないでください、唱えないでください!」と言いました。 官吏は師匠と弟子たちがだんだんいらだたしくなってきたのを見て、彼らを引き留める勇気はなくなり、「先生、騒がないでください。明日の朝に見送ります」と言った。そして経堂を出て、書記に百通ほどの短い手紙を書くように指示し、近所の人や親戚に明日の朝、唐超師匠が西へ旅立つのを見送るよう招待した。同時に、料理人に送別会を催すように頼んだ。同時に、支配人に色とりどりの旗を二十組作り、音楽隊を見つけ、南来寺の僧侶一団と東岳寺の道士一団を招待するように頼んだ。明日の午後9時までにすべて準備が整うはずだ。執事たちは命令を受けて立ち去りました。すぐにまた遅くなりました。夕食後、皆はベッドに戻りました。それは―― 帰ってきた数羽のカラスが別の村の上を飛び、遠くから屋根の上の鐘と太鼓の音が聞こえます。 6 つの通りと 3 つの市場には人影がなく、何千もの家の明かりは薄暗い。 月は明るく、風は穏やかで、花は影を落とし、荒涼とした天の川は星を映しています。カッコウの鳴き声は空でさらに深く響き、自然の音は静まり、大地は雷鳴を響かせます。 その時は三時か四時で、いろいろな用事を担当する召使たちが皆早く起きて、いろいろな品物を買い求めていた。宴会の準備をする料理人たちの慌ただしい足取り、色とりどりの旗が掲げられたホールの喧騒、走り回る僧侶や道士たち、太鼓や音楽の緊迫感、左右に走り回る手紙配達人たち、そして輿や馬を準備する人たちが互いに応対する様子を見てください。彼らは真夜中から夜明けまで叫び続け、夜の9時頃にはすべてが終わっていたが、まだお金が残っていた。 しかし、唐僧とその弟子たちは早起きして、一団の人々が供物を捧げていたことが分かります。長老は荷物をまとめ、馬を押収するよう命じた。愚か者は、自分が去らなければならないと聞いて、太った唇をすぼめて何かをつぶやいた。彼は、衣服と椀をまとめて、その重荷を背負ってくれる祁高を探すしかなかった。沙生は馬の準備をし、鞍と手綱をつけて馬の世話をした。孫悟空は九輪の杖を師匠に渡し、通行証の入った袋を胸に掛けて、一緒に出発する準備を整えました。それから役人は全員を後ろの大広間に招待し、そこでは食堂で開かれる宴会とはまた違った宴会が開かれた。しかしそれを見ると—— カーテンは高く吊り下げられ、四方をスクリーンが囲んでいます。中央には寿山と伏海の絵が掛けられ、両壁には春、夏、秋、冬の情景を描いた4つの巻物が掛けられています。龍の模様の五徳には香りが漂い、鴉の尾の炉には縁起の良い空気が漂います。お皿は色鮮やかで、貴重な宝石は鮮やかな色をしており、テーブルには金が積み上げられ、ライオンの妖精のキャンディーがきれいに並べられています。階段の前には太鼓や音楽が鳴り響き、ホールにはフルーツや料理が並べられています。ベジタリアンスープとライスはとてもさっぱりしていて、香り豊かなワインとお茶はとても美味しかったです。庶民の家ではありますが、王様や王子様の住居に劣らず価値があります。聞こえたのは、まさに地響きのような歓声だけだった。 長老がちょうど役人に挨拶をしていると、召使がやって来て「客が到着しました」と報告した。その客とは、近所の人、同室の人、妻の弟、叔母の弟、義理の弟、妹の夫、そして仏の名を唱える仲間の僧侶や親しい友人たちだった。彼らは皆、長老に頭を下げた。挨拶の後、全員が着席し、下のホールで音楽を聴きながらお酒を飲みました。この宴会で、八戒は沙生に慎重に言った。「兄さん、好きなだけ食べなさい。コウの家を出てからは、こんなに豪華な食事は食べられませんよ!」沙生は笑って言った。「二番目の兄さん、何を言っているんですか?諺にあるように、満腹になって初めて、あらゆる珍味を楽しむことができます。私道はあるだけで、私腹はないんです!」八戒は言った。「あなたは本当に愚かです、本当に愚かです!私はこの食事でたくさん食べたので、3日間はお腹が空きません。」孫悟空はそれを聞いて言った。「愚か者、お腹を破裂させないでください!今は歩かなければなりません!」 それ以上言うことはありませんでした。太陽は正午に近づきつつありました。頂上の長老は箸を上げて断食経を唱えました。八戒は慌てて、ご飯を一椀ずつ食べ続けました。そして、5、6椀を吐き出しました。それから、蒸しパン、ロールパン、ケーキ、焼き果物など、良いものも悪いものも、袖に詰め込んでから、主人と一緒に立ち上がりました。長老は役人と他の全員に感謝し、一緒に立ち去りました。見て、ドアの外には色とりどりの旗、傘、太鼓をたたく人、ミュージシャンがいます。二組の僧侶と道士がまたやって来るのを見て、役人は微笑みながら言った。「遅いですね。先生は急いでいたので、食べ物を差し出す暇がありませんでした。先生が戻ってきた時にお礼を申し上げます。」皆が道を空けた。ある者は輿を担ぎ、ある者は馬に乗り、ある者は歩いて、皆四人の長老を先に行かせた。聞こえてくるのは、太鼓と音楽の音、空を覆う旗と吹流し、集まる人々、そして至る所に馬車、そして皆が、コウ氏が唐和尚を出迎え、見送るのを見に集まっているという音だけだった。この富と輝きは、真珠やエメラルドに囲まれているよりも本当に素晴らしく、錦のテントの中に隠れているよりも劣っていません!僧侶たちは仏教音楽を演奏し、道教徒たちは神秘的な音を奏で、彼らは全員城から追い出されました。十里亭に着くと、彼らは食べ物と飲み物を出し、杯を飲んで別れを告げた。若者は、まだ帰りたがらず、目に涙を浮かべて言った。「先生、経典をもらって帰ったら、私の家に数日泊まって、私の孔洪の心を満足させてください。」三蔵は深く感動し、何度も感謝して言った。「霊山に行って仏様を見たら、まず先生の恩を讃えます。帰ったら、必ずお礼を言いに伺います。ありがとう、ありがとう!」二人が話している間に、いつの間にか、さらに二、三マイル歩いていた。長老は真剣に別れを告げ、若者はまた泣きながら去って行った。まさにこれです。僧侶に食べ物を供えて素晴らしい悟りを得たいという願いはあるものの、仏陀に会う機会がないのです。 言うまでもなく、コウさんは彼を十里長廷に送り、その後みんなと一緒に家に帰りました。 しかし、彼と4人の弟子たちは、暗くなり始めた頃には、すでに40マイルか50マイルほど歩いていた。長老は尋ねた。「もう夜も更けたが、どこに泊まる所があるだろうか?」 八戒は荷物を肩に担ぎながら、口を尖らせて言った。「出来合いのお茶や食事も食べられず、涼しい瓦屋根の家にも住めない。幽霊のようにこの道を歩いているのだ!今夜雨が降ったらどうする?」 三蔵は呪った。「この邪悪な獣よ、また文句を言いに来たのか!諺にあるように、長安は良い所だが、長く留まる所ではない。幸運にも仏を拝み、正経を手に入れたら、唐に帰って主君に報告しよう。宮廷の料理をあなたに与えて、数年間食べさせてあげよう。あなたは膨れ上がって死んでしまい、その後は大食いの幽霊になるだろう!」 愚か者は恐れて笑い、何も言えなかった。 旅人は見上げると、道の脇に数軒の家が見えました。急いで師匠に「そこを修復し、そこで休んでください」と頼みました。長老が到着すると、古い額縁が掛かった崩れた門が見えました。額縁には、薄れた光と埃に覆われた4つの大きな文字があり、「華光寺」と書かれていました。長老は馬から降りて言った。「華光菩薩は火焔五光仏の弟子です。毒火鬼王を滅ぼしたため、降格されて五顕霊官に転じました。ここには寺の守護者がいるに違いありません。」それから皆が中に入ったが、廊下や部屋はすべて崩れ、壁はすべて傾いていて、人の痕跡はなく、雑草が生えているだけでした。ちょうど外に出ようとした時に、空が暗い雲に覆われ、激しい雨が降り始めました。彼は荒廃した家の下に避難するしかなかった。そこは静かで、悪霊に気づかれるのを恐れて誰も大声で話す勇気がありませんでした。ある者は座り、ある者は立って、眠れない夜を耐えた。ああ!それは本当です。極限の後に人生はなく、幸福とともに悲しみがやって来ます。結局、天暁が前進するかどうかはわかりません。次の章を待って確認しましょう。 |
曹操は生涯を通じて多くの妻と側室を持ち、そのうち13人は正式に認められており、25人の息子がいた。次...
楡林鎮の人々は悪い知らせが来ると言い、三義州の酔っぱらいは良い知らせを伝えたその詩はこう述べています...
アチャン族は総人口2万7000人余りの雲南省特有の民族で、主に雲南省西部の徳洪州龍川県、良河県、盧西...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
フランツ・カフカは、ユダヤ人商人の家庭に生まれたオーストリアの有名な表現主義作家です。カフカの伝記で...
安成公主(1384-1443)は、明代の成祖朱棣皇帝の三女でした。母は徐大の娘である徐皇后でした。彼...
実際、古代の人々は私たちが想像するよりもずっと衛生的だったことがわかります。秦と漢の時代には、3日ご...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
柳の枝に関する五つの詩、その2牛喬(唐代)武王の宮殿の色はより濃く、細い金糸が集まっています。銭塘の...
今日、「Interesting History」の編集者は、王夫人が清文を大観園から追い出した理由を...
『紅楼夢』では、金陵の名門士侯家出身の賈岱山の母親が賈岱山と結婚し、数十年後、孫嫁から徐々に姑へと成...
『孟熙備譚』は、北宋時代の科学者であり政治家でもあった沈括(1031-1095)によって書かれた、古...
四大瑞獣:古来より、人々は幸運をもたらすものを瑞兆と呼んできました。今日は、ユニコーン、貔貅、当崗、...
劉勲(1023-1089)は北宋時代の有名な歴史家でした。劉昌の弟。雅号は公夫、公夫、甘夫とも呼ばれ...
『唐代全物語』は清代の長編英雄伝小説で、『唐物語』と略され、『唐代前編』、『唐代物語』、『唐代全物語...