『唐代全物語』は清代の長編英雄伝小説で、『唐物語』と略され、『唐代前編』、『唐代物語』、『唐代全物語』とも呼ばれています。後に『続唐志』『三唐志』とともに編纂され、『全唐志』と改名された。現存する最古の印刷版は、清朝乾隆年間の帰茂年(1783年)に出版された10巻本である。この本は清朝の雍正・乾隆年間に完成しました。次の Interesting History 編集者は、皆さんと共有するために関連コンテンツを用意しました。 これら 3 冊の本は同一人物によって書かれたものではなく、内容も基本的に独立していますが、ストーリーや登場人物の関係という点ではつながっています。ほとんどの読者は、物語を読んで退屈しのぎにこの種の本を読み、ストーリーや登場人物の運命、彼らの内情が最も完全に説明されることを望んでいます。これら3冊の本はまとめて印刷され、『碩唐和伝』という総称で呼ばれています。 『唐代全伝』は瓦岡寨の英雄たちの集結に焦点をあて、秦怡が息子を託し、隋の文帝が陳を征服して南北を統一し、唐の李淵が英雄たちを倒して太宗が即位するまでの物語を語る。この作品は、隋の煬帝の放蕩と強制労働によって民衆にもたらした深い苦しみ、そして兪文帝の傲慢さ、残酷さ、蛮行を明らかにするために、かなりの努力を払っている。支配階級内の対立は隋王朝の崩壊をさらに悪化させ、全国で反隋蜂起を引き起こした。この本は瓦岡寨蜂起の英雄たちのイメージを作り上げようと努めている。その中には、都市の下層階級の貧しい人々、巡査や騎兵、重要な地位にある貴族、功績のある役人や有名な将軍、そして世界を駆け巡る英雄や義人などが含まれている。これらの人物は反隋の旗印の下に結集しており、これは隋末期の蜂起勢力の広範な社会的基盤をある程度明らかにしている。李世民は作品の中で称賛される「真の皇帝」であり、「仁政」の理想が体現されている。彼に服従するかどうかは、英雄たちの成功と失敗の根本条件であり、作者が彼を称賛したり批判したりする基本的な基準でもある。これにより、この作品は強い封建主義的正統性と宿命論を示すものとなっている。 第19章:金持ちの娘が逃げ出し乳母に託す;貧乏な男は幸運にも娘と結婚する 私たちは前世で一緒になる運命にあり、今日の出会いは偶然ではありません。私たちの人生は悲惨で破綻していますが、晩年は裕福で繁栄するでしょう。 男は避けることができず、倒れてしまいました。彼は立ち上がって叫びました。「メイドさんたち、このストーブを下ろしてお湯を入れるのを手伝ってください!」メイドたちは同意しました。メイドさん達が物を解体したり井戸を埋めたりしていたのですが、ついに一瞬で井戸は満たされてしまいました。ティエン夫人は「お嬢さんは本当に悲惨な死に方をしました」と叫ぶふりをし、涙を拭って自分の部屋に戻りました。大紅さんは「お父さん、なぜ妹を死に追い込まなければならないのですか?どうして耐えられるのですか?」と叫んだ後、彼も出て行った。王子は言いました。「この泥棒、残酷すぎる。娘が殺されたのだから、死体を掘り起こして棺桶に入れて埋めるべきだった。なぜ死体を見ようともせず、泥の中に埋めたのか。残酷すぎる。私たちはもうこの世で夫婦でいることはできないのだ!」王子は泣くふりをして奥の部屋に入って行きました。役人も退屈を感じ、落ち込んだ気分で書斎に戻った。 劉家のことは今は置いておいて、誰かに追われているのではないかと怖くなり、雪の中を走り続けた薛仁貴の話をしたいと思います。私は息切れするほど速く走りました。私は劉家荘から20マイル離れていました。目の前に古い寺院が見えたので、「先に進む前に、中に入って体力を温存しよう」と思いました。仁貴は寺院に入り、体力を温存するために祈りのマットの上に座りました。今はこれ以上何も言いません。 劉金華さんが乳母に引きずり降ろされても大したことはなかったが、かわいそうな彼女は必死に走ったので顔は真っ赤になり、金色の蓮華の足は雪の上でひどく痛がっていた。彼女は叫んだ。「乳母さん、もう歩けません。どこかに座りたいです。」顧おばさんは言った。「お嬢さん、この先に古いお寺があります。先に進む前に、中に入ってしばらく座った方がいいですよ。」二人は急いで進んだ。仁貴もしばらく中に座っていて、寺を出ようとした時、遠くから二人の女が来るのが見えました。彼は心の中で思いました。「ああ、大変! 六家荘の人たちが私を逮捕しに来たのだろうか? 中に隠れて、彼らが通り過ぎるのを待ってから出よう。」 皆さん、仁貴は運が悪く、一番臆病でした。彼は古い寺に忍び込み、「この二人の女も寺に入ってきたらどうしよう? ああ、そうだ! きっと仏棚の中に隠れていて、出て来ても見えないはずだ。」 仁貴はすぐに棚の中に入り、中で眠れるほど快適だと分かりました。そして、若い女性と乳母は寺院に入り、「お嬢さん、しばらく祈りのマットの上に座ってください」と言いました。若い女性は座りました。 Mother Gu looked around and saw no one was around, so she said, "Young lady, you are so kindhearted that you gave Xue Li a red dress because he was cold. No wonder your father has a bad temper and got angry when he saw the red dress. Selflessness is harmful. Although I took you out and saved you from the danger, where can you go now? You have no relatives or family members, and it seems you will die together." The young lady cried out, "Nurse, it is my fault that I made you suffer on the journey. It is not a pity for me to die, but it is a pity for Xue Li. He is unlucky and has no home. He has suffered a lot from the cold. In order to save his life, he came here to look at the wood. I gave him a red dress, which obviously harmed him. We escaped with our lives, but Xue Li must have been beaten to death by your father." The nurse said, "I don't know the details of this." As the two were talking, they startled a Xue Rengui in the Buddhist cabinet. After hearing these words, he understood, "Oh! So that's it! This red dress is...若い女性は、私はそれを彼女に送っていました寺院は私が出かけて、仏教のキャビネットから出てきた。私は彼の言葉を聞いたとき、私はあなたの優しさに感謝することができませんでした。乳母はとても従順で、すぐに彼を助け起こして言った。「本当に残念です。あなたはもう年頃なのに、どうしてこんなことをしなくてはならないのですか?どこに住んでいて、何歳ですか?」 仁貴は言った。「お母さん、私は昔、雪佳村に住んでいました。私の父は有名な雪英さんでした。残念ながら亡くなりました。家業は衰退し、農地と家屋はすべて失われました。今は壊れた窯に住んでいて、とても貧乏です。それで生計を立てるために屋敷で人夫として働いていました。こんなことになるとは思ってもいませんでした。私のせいです!」 顧姑は叫んだ。「雪立、あなたは窯に住んでいるけれども、大きな野心と才能を持っていて、決して侮られることはありません。私の小さな私の妹はまだ20歳で、あなたはお金持ちのお嬢様です。あなたが寒いのを見て、私はあなたに赤いドレスをあげましたが、それは私の家族を苦しめました。あなたは死を免れたものの、親戚が少ないため、住む場所がありません。お嬢様の優しさを感じたら、私たちを窯に連れて行って一時的に滞在させ、成功したときに今日の優しさに報いてください。それはあなたの良心とも言えます。」薛李は叫んだ。「お母さん、お嬢様から大きな優しさを受けましたが、返す方法がありません。薛李の家族は大きな家があり、食べ物や衣服も十分あるのに、なぜお嬢様を養う必要があるのですか。その上、壊れた窯には内外がなく、所持品もなく、乞食のようです。 、砂釜があるだけで、ベッドカーテンはなく、わらの上で寝ています。お嬢様は何千金の価値がある貴重な体です。どこで快適に暮らせますか?痛みを感じるだけでなく、夜に泊まる場所もありません。お嬢様はどうやって安らかに眠ることができますか?外部の人はまた疑います。お嬢様の親切に報いるだけでなく、彼女を怒らせることになります。どうやって耐えることができますか?それはもっと大きな罪ではありませんか!」乳母は言いました。「雪里、あなたの言葉は間違っていませんが、今私はどこにも泊まる場所がありません。どうしたらいいですか?」考えた後、彼女は少女に優しく言いました。「壊れた窯に住まなければ、どこに行けばいいですか?」金華は言いました。「乳母、電話してください「私も分かりません。雪里に窯へ一緒に行って泊まる場所を探してもらってからでないと決められません。」乳母は言った。「行きたいなら行ってもいいですが、雪里の言ったことは本当です。彼と目を合わせても眠れなくなるでしょう。雪里は貧乏ですが、将来はきっといい人になると思います。お嬢さん、こんなことになりましたから、どうか乳母に提案して、一生を共にすることを約束してください。」劉さんはこれを聞くと、「この前も服をプレゼントしたし、このことも考えていたのよ。」と心の中で思った。今、乳母の言葉はまさに自分の望んでいた通りで、とても嬉しくて、何も言わずに眠りに落ちた。乳母は彼の意図を察して言った。「薛さん、窯の中と外の区別がなく、夜も眠れないとおっしゃいましたね。娘と一生を共にすると約束したらどうですか?」薛李は驚いて言った。「お母様、そんなこと言わないでください。私は娘が赤い服を着てくれたことに感謝しており、悪意を持ったことは一度もありません。老人は相変わらずこんな調子です。もしお母様が、娘が今日私に命を約束したと言ったら、薛李の良心はどこにあるのでしょうか?将来、真実と嘘を見分けるのが難しくなります。絶対に許されません!」乳母は言った。「薛李さん、あなたは間違っています。結婚は500年前に結ばれたものです。どうして今日は縁談を強要できるのですか? お嬢様には悪意はなく、異議もありませんが、神様が騒ぎを起こし、赤い服がしるしになっています。言われていることは本当か嘘か、よくわかりません。」 仁貴は言いました。「お母さん! こうなっているのに、男の子は貧困に陥り、自分の運命を責めています。 お嬢様は裕福な家に生まれ、良い生活を送っています。どうしてみすぼらしい窯で暮らすのですか? お嬢様は一生苦しむことになるのではないでしょうか? 私、薛礼は重大な罪を犯しました! お嬢様は美しい顔に生まれたのに、彼女と結婚できる裕福で才能のある男性がいないのではないかと心配しています。 どうすれば彼女と縁談できるでしょうか? 「私は困った男です、こんなことはできない!」と乳母は息子が何度も拒否するのを見て激怒し、「あなたには良心がありません。お嬢様はあなたにとても親切にしてくれました。赤いドレスをくれたのに、それが逆にあなたを傷つけたのです。幸いにも、母と兄はあなたを逃がしてくれました。今、私たちには住む場所がなく、あなたの壊れた窯に住みたいと思っていますが、あなたは言い訳ばかりで、明らかに窯に行くことを許してくれません!」と言いました。雪里は「お母さん、この子はなんてことをするのでしょう?もし私がそんなつもりなら、いい人生は送れません!お母さんが怒って私を責めるなら、私はこの件に同意します」と言いました。乳母は彼は言った。「薛師、私の言ったことは本当です。あなたが同意したので、ここに包みがあります。それを持って、お嬢さんを壊れた窯に連れて行ってください。」 仁桂は同意し、包みを彼の肩に乗せて言った。「雪の中を歩くのは楽ではありません。まだ10マイルも離れています。お嬢さんは歩けないはずです。私に抱かせてください。」 乳母は言った。「そこへ行ったほうがいいでしょう。」 劉金花は20マイル以上も歩いてきたばかりで、足はひどく痛んでいた。今、薛立が彼女を抱っこしているので、彼女はとても幸せでした。彼は彼女と一生を共にすると約束したので、彼女は自分の醜さを気にしませんでした。薛仁貴は名将であり、若い女性を背負って軽やかに王雪に向かって走った。乳母は後ろに倒れて前に進めなかったので、仁貴は再び振り返り、乳母の手を取って立ち去った。しばらくして、彼らは頂山の麓に着きました。彼らは荒れ果てた窯に入り、娘を下ろしました。乳母は言いました。「この娘はとても貧しいのに、どうしてこんなところで暮らせるのでしょう。」金華は叫びました。「乳母さん、この貧しい姿を見ると、今は食べ物がないのでしょう。この包みを開けて、銀貨を一枚取り出して彼に渡してください。近所に行って干し肉、薪、米などを買ってきて、料理して食べなさい。」乳母は仁貴に銀貨を渡し、「ストーブを買わなくてはいけませんよ。」と言いました。仁貴は「わかっています。」と言いました。彼は銀貨を受け取ってとても嬉しくなり、「これで彼は餓死しないだろう。」と思いました。 外で買い物に忙しい薛仁貴をクリックします。さて、王茂生について話しましょう。薛仁貴が食事をしなくなったため、彼は数日間少しだけ気が楽になりました。ある日、王茂生はおかずを売って帰ってきて、たまたま山のふもとの荒れ果てた窯の前を通りかかりました。中をのぞくと、二人の女性がいました。王茂生は心の中で思いました。「この窯は薛兄さんが住んでいるところなのに、なぜ二人も客がいるのだろう?」。窯の前でためらっていた王茂生は、突然、薛仁貴がたくさんのおかずと魚や肉を持って戻ってくるのを見ました。王茂生は言った。「兄さん、六家荘から帰ってきたの?なぜ私の家に来ないで、先にこちらで忙しいのですか?あそこにいる二人は誰ですか?」薛立は言った。「兄さん、しばらく荷物を置いてください。詳しく話したいことがあります。」茂生はすぐに荷物を下ろし、壊れた窯の中に歩み入った。仁貴は椀に米や肉などを入れて、「お嬢さん、これは私の義兄弟、王茂生です。私の大恩人です。こちらに来てお参りしてください」と呼びかけました。茂生は読み書きができず、二度しかお辞儀ができませんでした。 Renguiは、Ci Hongyが彼を大喜びしたことを詳細に語り、「彼女は私の兄弟です。あなたの幸運はあなたの側にあります。私はあなたの義理の姉妹である椅子、その他のものを持っていることはありません。ケース、それは素晴らしいことです。」彼はkiで準備するのに忙しかった。王茂生は荷物を運ぶ途中とても幸せで、家に帰ってから妻の茂に詳しく話したとだけ言っておきましょう。おばあさんは誇らしげにこう言った。「こういうことなので、まずは私が窯へ行きます。あなたは近所に行って、大事なものや急ぎで必要なものを買ってきて、すぐに戻ってきてください。」 茂生は「分かっています」と言った。夫婦は家を出て、茂生は壊れた窯へ向かった。仁貴は義妹に敬意を表し、お嬢様と乳母も互いに挨拶を交わした。毛沢東夫人は売春婦であり、習近平主席も売春の達人であったため、習近平主席はその女性と和解した。すべてが終わった後、王茂生がやって来て、掛け布団、紳士服一式、トイレを買い、ベッドを用意しました。家に帰って、テーブル、椅子、腰掛け、飯椀、箸などを持ってきて、「兄さん、贈り物がないので、銀貨を一、二オンスあげます。それで、結婚式のおいしい食事を用意してください。」と言いました。薛立は「またお邪魔しますね、兄さん。」と言って、銀貨を受け取り、買弁のところへ向かいました。茂生は水を汲んだり米をとったりと大忙しで、その間乳母は魚を調理していた。あたりはほぼ暗くなり、仁貴は服を着替え、毛は若い女性を助け、毛生は仁貴に給仕し、二人は天と地に頭を下げ、二人は挨拶を交わし、そして新しい花嫁を探す家族のように結婚した。茂生はテーブルを用意し、4品の料理を出して、「兄さん、どうぞお座りください。一杯お出しします」と言った。薛立は「心配しないでください。私はお酒の飲み方を知っています」と言った。茂生は一杯お出しして、「妻よ、私はあなたと一緒に帰ります。兄さん、ゆっくり何杯か飲んでください。明日会いに行きます」と言った。人貴は「兄さん、また礼儀正しいですね。私はここにいて、あなたが結婚披露宴を終えるまで待ちます。あなたと奥様と一緒に一杯飲みに行きます」と言った。茂生は「兄さん、今は飲む気分ではありません」と言った。茂生と妻は窯を出て家に帰った。詳細は省きます。その上、仁貴は結婚披露宴を終え、乳母も夕食を終えたので、皆は寝るところだった。顧おばあさんは地面にわらと薪でベッドを作り、それをキルトとして使うようにレンギに渡しました。そのおかげでレンギは寒さにも飢えにも悩まされることがなくなりました。その夜、二人は愛情を表現したので、その場面を詳しく説明する必要はありません。翌朝、茂生と妻が彼らを迎えに来て、お茶を飲んでから帰りました。薛仁貴は幸運にも妻を得たので、三百両の米をたくさん食べることができた。三人で一日に二斗ほどの米が必要だった。時間があっという間に過ぎ、1か月後にはお金が徐々に減っていくなんて、誰が想像したでしょうか。劉金華は叫んだ。「殿様、食べ放題だと、結局お金を使い果たしてしまいます。今は、何かをしてお金を節約したほうがいいです。」 仁貴は言った。「おや、これは難しいですね。私は技術も商売も習ったことがないので、どうやってお金を節約すればいいのでしょうか。本当に何も思いつきません。」 それからというもの、仁貴は毎日そのことを考えていた。ある日突然、彼はアイデアを思いつきました。彼は竹を見つけて、窯の中で刀で何かを作ることにしました。 The young lady called out, "Sir, what are you going to do with these bamboos?" Rengui said, "Madam, you don't know that now geese and goose are flying to the foot of Dingshan Mountain every day. I have learned such martial arts and bows and arrows, so I might as well shoot some of them down so that I can have food. Therefore, I am making bows and arrows here to shoot geese." The young lady said, "Sir, here you are again. Since you want to shoot geese, you can use the silver to buy some real bows and arrows to shoot them. These bamboo ones have no arrowheads, so how can you shoot them?" Rengui said, "Madam, using real bows and arrows is not a skill. Now I only shoot geese with their open mouths. If they are injured and bleed, it is not a means. Therefore, I use these bamboo bows and arrows. The geese and goose call and say that I want to shoot an arrow. If it hits the lower throat, the goose's mouth will be open and not closed yet. If the arrow hurts it, it will not be able to close its mouth, and it will fall down and become an open-mouthed goose." The young lady said, "Sir, is this really the case? You will know when you shoot the goose down." Rengui finished his work and went to the foot of Dingshan Mountain to wait.二羽のガチョウが飛んでいるのが見えました。仁貴は弓矢を引いて、ガチョウの鳴き声を聞くと矢を放ち、ガチョウの喉に命中させました。ガチョウは口を開けたまま地面に倒れました。レンギはどんどん多くのガチョウを撃ち、一日に40羽か50羽を家に持ち帰りました。若い女性はそれを見てとても喜びました。レンギはそれを近所の人たちに持って行き、200~300枚のコインで売りました。それは彼の日々の生活費には十分でした。それから、私はさらに4、5か月間、毎日ガチョウを撃ち続けました。ある日、彼は弓をつかもうとしているように、彼は山のふもとに飛んでいるのを見ました。彼は、彼の足に赤いズボン、ジュジュウム、大きな眉、大きな耳、10フィート、そして彼の姓がQuarの兄弟からの芸術を学んだ武道。何度も離れ離れになっていたため、任貴は彼を認識できなかった。周青が自慢しているのを聞いて、任貴は慌てて尋ねた。「兄さん、生きたガチョウをどうやって撃つの? 撃って見せてよ。」 周青は言った。「薛兄さん、冗談だよ。私に気づかないの?」 任貴は少し考えてから言った。「見覚えがあるような気がするけど、今は思い出せない。お名前を伺ってもよろしいですか? なぜ私を認識してくださったのですか?」 周青は言った。「薛兄さん、私は周青です。」 任貴は言った。「ああ! 周兄さんですね。」 彼は素早く弓を置き、二人は挨拶を交わした。その後、彼は言った。「兄さん、私たちが最後に別れてから数年以上経ちましたので、私はあなたを知りません。どこにいて、いつ帰ってきたのか尋ねてもよろしいですか?」周青は言った。「兄さん、あなたは知らないでしょう。私は江南にいましたが、傅家に招かれて彼らの家で教師をしました。年間300両の給料をもらって、数年が経ちました。私はもう生計を立てる見込みがないと思っていましたが、今、龍門県に兵士を募集するよう命令が下ったと聞き、荷物をまとめて急いでここに来ました。兄さん、あなたはこんなに多くの技術を持っているのに、なぜ軍隊に入らずに、ここでガチョウを撃つのですか?」人貴は言った。「兄さん、あなたは知らないでしょう。 、何も言わないで。あなたが去ってから、私はとても苦しんでいて、龍門県の軍隊に参加するお金がありません。兄さん、あなたは長い耳を持っています。あなたは遠くの揚子江の南に旅行していました。それを聞いて、息子が名声を得るのを助けるために戻ってきました。今はどこに滞在すればよいかわかりません。」周青は言った。「私は継母の王ママの家に住んでいます。兄がこんなに貧しいとは思っていませんでした。私は揚子江の南にいますが、私の心は山西にあります。毎日彼が恋しいです。毎日彼が恋しいです。私たちを結びつけるのは運命です。兄さん、ガチョウを撃ってもあなたは成功しません。軍隊に参加して功績を立てる方が良いです。この武術で、 、将来がないのではないかと心配していますか? 兄さん、どう思いますか?」 仁貴は言った。「兄さん、あなたのおっしゃったことは淮陰侯爵の命令ですが、私には家に妻がいます。第一に、旅行するお金がありません。第二に、妻には支えがなく、起き上がるのが難しいので、私は同意できません。兄さん、行って功績を立てなさい。」 周青は言った。「兄さん、あなたには義理の妹がいます。それも良いことです! 兄さん、それでも名誉と名誉の方が重要です。昔から言われています。「文武の技を学び、皇帝の家族に売りなさい。」あなたと私はまだ若く、同じ先生に師事していました。桃園で友達を作らずに、どうやって功績を立て、出世できますか?」 薛仁貴がどのようにして軍に入隊したのかは、次の章で明らかにされます。 |
<<: 後唐代第16章:勝利した軍隊が醜い女性と結婚し、斉国の使者が金と真珠を貢ぐ
>>: 「一口で十分」という慣用句をどう理解すればいいのでしょうか?この慣用句の背景にある物語は何ですか?
耶律阿保吉(872年 - 926年9月6日)は、中国名は易、幼名は初里季といい、遼王朝の創始者であっ...
周知のように、『新世界物語』は魏晋時代の逸話小説の集大成です。では、『新世界物語』第36話はどんな物...
『西遊記』は中国の四大古典小説の一つであり、神と悪魔を描いた優れた小説です。 Interesting...
商王周の称号の由来と犯罪『書紀』には、周の武王が周王を攻撃したとき、周王に対して6つの罪を挙げたと記...
八重蓮華は生まれる確率が非常に低いため、蓮華の中でも宝とされており、片方が現れる確率は10万分の1し...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
『淘安夢』は明代の散文集である。明代の随筆家、張岱によって書かれた。この本は8巻から成り、明朝が滅亡...
朱元璋による建国から崇禎帝の煤山での処刑まで、明王朝は滅亡の運命にあった。天啓帝の朱有堅が亡くなった...
岳陽市に停泊杜甫(唐代)川の長さは1,000マイルを超え、山間の街はほぼ100階建てです。岸からの風...
漢代の『三国志 衛略』には曹操が「内学と軍事書を禁止する」という命令を出したと記録されている。南北朝...
杜甫は、字を子美、号を少霊葉老といい、唐代の写実主義詩人である。李白とともに「李都」と呼ばれ、後世に...
『易軒志』は、南宋時代の洪邁が漢文で書いた奇談集である。本のタイトルは『列子唐文』から来ている。『山...
月光笛・万里古雲[宋代]張炎、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみましょ...
杜甫(712年2月12日 - 770年)は、字を子美、号を少陵葉老といい、唐代の有名な写実主義詩人で...
キルギス人のほとんどは、新疆ウイグル自治区南部のキジルス・キルギス自治州に居住している。残りは烏石、...