「覚醒結婚物語」第20章:チャオ・ダシェは家に帰り、夢の中で徐大因が通り過ぎて悪魔を祓うと告げる

「覚醒結婚物語」第20章:チャオ・ダシェは家に帰り、夢の中で徐大因が通り過ぎて悪魔を祓うと告げる

『婚姻天下開闢』は、明代末期から清代初期にかけて習周生が書いた長編社会小説である。この小説は、二人の人生の因果応報の物語を手がかりに、明代末期から清代初期の社会の暗黒の二大症状である官僚の腐敗と社会風俗の浅薄さを鋭く分析しており、古代中国社会小説の中でも傑出した作品である。それでは、次の興味深い歴史編集者が第20章の詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう!

自殺するのは難しいが、人は自分が未亡人であることを忘れてしまう。 5つの慣習が一つずつ覆されていった。

長門は既婚女性を捨て、美しい娼婦が黄金の家に住んでいた。しかし、ヤンホアの本質は抑制されておらず、風に従って欲望と放蕩を広げます。

喜びはまだ満ちておらず、悲しみはすぐにやって来ます。彼は密かに処罰され、殺された。権力のある一族にいじめられている孤独な老いた母親へ。

役人はネギの摘み取りが下手で、後に死産してしまい、女中は死にそうになり、追い出されてしまった。

——右の曲「満江紅」

小牙児は趙元と唐の二つの首を縛って肩に担ぎ、短い棒を掴み、それでも扉を開けずに壁から飛び出し、城に向かって歩いた。

趙珠の妻は明け方まで寝て、​​それから目を覚ましたという。彼女は昨夜、主室の前の床に散らばった彼の生理の跡を思い出し、朝になったら見苦しいだろうと思った。彼女は急いで起き上がり、ズボンを履き、上半身裸になり、ちりとりで灰をすくい、上の部屋に行って床の血を拭った。彼女は部屋に入って、「二人ともとても気持ちよく眠れましたね。もう目覚めたの?」と言った。彼女はよく見ると、趙珠の妻は死んでいた。彼女は布のシャツを着て、ズボンの裾をほどき、よろめきながら飛び出し、紀春江を呼びに行き、「ああ、大変! 主人と小雅児の妻が殺された!」と言った。秀春江は慌てて部屋に入ってみると、男女の死体がベッドに裸で横たわっていて、頭はどこにも見当たらなかった。ベッドサイドには大量の血が流れていた。季春江は急いで村長と地元の首長を呼び、彼らは集まって趙元と小雅児の妻が一緒に全裸で死んでいたのを見た。彼らはこれが不倫だと知っていて、それに疑いの余地はなかった。しかし、その日、小雅児は妹と一緒に誕生日のお祝いに出かけ、夜になっても帰ってこなかった。家の外門と内扉はいつものようにしっかり閉まっていた。誰が彼を殺しに来たのだろう?皆は顔を見合わせて、朱超夫人を見て言った。「家政婦の李さんの奥さんは外で鍵をかけて寝ていたのに、中にいたのはあなただけだった。どうして殺人を知らなかったの?しかも、前後のドアは開いていなかった。口論のせいであなたがやったのではないかと思う。」朱超夫人は言った。「私はずっと前に東の部屋に入ってドアを閉めて寝ました。彼はそれをするために二階に上がったのです。」どうして私がそんなことを知るのですか?」と尋ねると、冀春江は「女性の遺体は首がなくなっていたのに、どうして蕭雅児の妻だと分かったのですか?」と尋ねた。朱超夫人は「首はなくなっていても、足は分からないのですか?この村で他にこんな足を持っている人がいるでしょうか!」と答えた。皆は「馬鹿げたことを言うのはやめて、誰かを市に報告させ、誰かをやって蕭雅児をすぐに呼び寄せなさい」と言った。村の役人は紫深県に報告書を書き、朱超夫人を冀春江に引き渡して保護させた。彼らは地面からシーツを拾い上げ、それで二人の遺体を覆った。皆は解散した。

しかし、趙元は髪をほどき、上半身裸で、片手で下半身を覆い、血まみれになりながら、大声で泣きながら走ってきて、趙夫人をつかんで言った。「狐の精霊が小カラスに私を殺させたんだ!」趙夫人は泣き出し、隣で寝ていた侍女が彼女を起こしたが、それは夢だった。チャオ夫人は恐怖のあまり、冷や汗をかき、心臓が激しく鼓動し、全身が震えていました。夜が明けるのが近づいたのを見て、彼女は誰かにランプを灯すように頼みました。そして、趙夫人は身支度を整え、趙鋒を呼び、急いでラバを用意して農場に行き、趙元に会うように頼みました。彼女は言いました。「奥様は昨夜とても悪い夢を見ました。ですから、旦那様に荷物をまとめてすぐに町へ行かれるようにお伝えください。」 乳母や女中たちは皆言いました。「それは狐の精霊が復讐しているのです!奥様はそれを乗り越えられないと毎日言われているから、悪夢を見ずにはいられないのです。なぜ彼を恐れるのですか?悪い夢は幸運をもたらすのですから、彼には注意を払わないでください!」

しばらくして、趙鋒はラバを用意し、窓のところに来て、「城門まで降りて待っています。城門が開いたらすぐに出られます。」と言いました。趙鋒は城門まで行き、しばらく待っていました。すでに夜明けでした。町の門を開けて外に出ると、背中に二つの頭を乗せた男が町に入ってくるのが見えました。門番は彼を止めて尋問し、それらは龍山荘から切り離された不倫カップルの首であると言った。ドアマンは「姦通した者は誰ですか?」と尋ねました。小カラスは「趙元です」と答えました。

趙鋒は場所が分かり、「そうだ! 主人はどこであなたの奥さんを強姦したのですか? 捕まえて二人とも殺したのですか?」と尋ねた。小烏は「あなたの部屋の前です。二人とも今は裸で寝ています。」と答えた。趙鋒はもう村に行く必要はなかった。彼女はハエのように走って戻り、「主人は殺されました!」と言った。趙夫人は「あなた...あなた...あなた...誰があなたにそれを言ったのですか?」と尋ねた。趙夫人は「男は二つの首を摘み、郡に報告に行きました。」と尋ねた。趙夫人は「なぜ二つの首なのですか?」と尋ねた。趙鋒は「一つは妻のものです。」と答えた。

趙夫人は泣きじゃくり、死にそうになった。誰かに助けられ、半日後に目を覚ました。彼女は叫んだ。「息子よ!あなたは何も良いことをせず、はかない仕事ばかりしている。あなたが良い死に方をしないのはずっと前からわかっていた!私はあなたが私より後に死んで、私を送り出すのを頼りにしていたのに、あなたが私より先に死んでしまったなんて、誰が知っていただろう!こんなことになると知っていたら、私は通州で縄で首を吊って目を閉じていただろう。とても楽だっただろうに!しかし、あなたは私を解き、私の心を壊した。私は老齢で殺されたのだ!残酷な息子よ!」彼女の泣き声に石人は涙を流し、鉄人はうなずいた。彼が泣いている間に、村の人々が通報に来ました。通報に来た人々は、趙珠の妻が彼を殺したと推測し、蕭牙児が彼を殺し、その首を郡に持ち帰って郡長に法廷で差し出したとは知らなかった。

趙夫人は急いで誰かに頼んで、娘の殷三孜を家を守るよう頼みました。趙夫人は自分で家の荷物をまとめて、趙叔とその部下を連れて村へ葬儀に向かいました。趙鋒は郡の責任者となり、飛鋒を埋葬するよう命じられた。馬頭からそう遠くないところに、砂板が設置されている西荘があります。チャオ夫人が農場に到着した時には、すでに陳牌の時期でした。彼女は涙を拭うことができず、急いで荷造りできるように、誰かに板を探して布を買って来るように頼みました。季春江は「妻の遺体がなくなっても、なぜ気にする必要があるのですか? 夫に片付けさせればいいのです!」と言った。 趙夫人は「彼はすでに妻を殺しているのだから、一体どんな夫なのでしょう? 彼に片付けさせたいなら、山腹に引きずって犬の餌をやるだけで、一家の主になることはできません。 息子が彼に苦しめられたのは避けられませんし、彼もまた息子に苦しめられたのです。 板を二組買って、同じ化粧をしましょう。 息子は彼のために死んだのですから、二つの骨を一緒にして一緒に送りましょう。」 案の定、彼らは急いで片付けをしました。 6月中旬、天候は暑く、2体の死体は膨らみ始めました。衣服が完成したとき、彼は太りすぎていて、それを着るのは困難でした。なんとか着せましたが、首のない切り株が二つくっついてしまいました。チャオ夫人はチャオ・フェンがグループを率いるのを待っていたが、彼の姿が見えなかったので、とても不安だった。

シャオ・ヤーは二つの首を郡の前の地面に置き、知事が法廷に来るのを待った。通り抜けるのが不可能なほど混雑した人々の海に囲まれました。それが趙大社の首だと知ったとき、何千人もの人々のうち誰一人として、それは残念なことであり、彼は殺されるべきではなかったと言う者はいなかった。彼に関して言えば、人々は彼が意地悪だとか、彼はひねくれていると言う。あなたが一つのことを指摘し、私が別のことを指摘すれば、すぐに彼についての厚さ3インチの伝記を書くことができる。みんなは言いました。「カラスは英雄だ!他の人だったら、こんな金持ちから銀数千両をゆすることができただろうに!」カラスは言いました。「彼は私に一万両くれると約束したが、私は彼の銀なんて欲しくない!」

すぐに郡の治安判事が法廷にやって来て、リトル・クロウは頭をひとつ選んで請願書を持って入りました。村が提出した当初の嘆願書では、趙珠の妻が口論で殺人を犯したと主張していたが、城に入ってから、蕭雅児が自ら妻を殺害したことが判明したため、嘆願書を最初から書き直し、手紙とともに提出した。リトルクロウは村人たちにすべてを報告しました。 「彼はいつ始めたのかわかりませんが、彼は長い間彼を見て、彼を何度か探していましたが、昨夜、私は村の公務員と一緒にいます。フェルトには、マットレスの上にあるスカイブルーのサテンマット、月のようなhu luoのキルトがあります。彼は小さなカラスに「どうやって彼らを殺したの?」と答えた。タンはまだ彼女の夢の中でタンの頭を切っていました。私はすぐに彼の頭を切り落としました。「どうやって入ったのですか?」と彼は答えました。 「私は殺害されたチャオ・ユーアンの親relativeであり、道をリードするのを待っている」と報告した。

治安判事は、彼に両方の頭を与え、埋葬のために彼にfoを買ってください。妻と結婚するために小さなカラスのために、すぐに令状を手に入れてください「私はこのような盗まれたお金を使うことができます。メッセンジャーがたくさんを取り、チャオ・フェンは2つの頭を束に包み、ラバと馬をフルスピードで村に戻りました。使者と趙朱の妻もラバに乗り、猟師に続いて城に向かった。

チャオ夫人はその頭を見て、また泣きました。彼らは針とお金で二つの棺の首を縫い、二つの棺を閉じて遺体を入れた後、木製の蓋を釘で打ち付けました。彼らは唐の遺体を寺院に運び、そこに保管しました。また、毎日彼のために紙を燃やし、趙元と一緒に彼を追悼する儀式を行いました。趙淵の棺は殺害された部屋に安置され、追悼式が行われた。

使者は趙朱の妻を郡の前に召し出し、趙朱はそこで彼女の世話をした。郡の判事が法廷に座っており、彼に会うために彼を法廷に連れて来た。判事は「あなたは最初からすべてを詳細に説明しました。私はこの件について明らかにしました。これ以上の調査はしません。もしあなたが真実を話さないなら、私はあなたを殴り、それでも自白させます」と言いました。彼は火ばさみを持ってくるように命じました。趙は事件を捜査しようとしたとき、刑事裁判所が呉聖道と邵強人を陥れる力を見ていた。事件が本当に持ち込まれたら、真実を話すのではないかと恐れた。そのため、第19章で述べたすべての詳細は趙が語ったものである。そうでなければ、人々はどうやって知るだろうか?

郡守は趙をつねって言った。「お前は恥知らずだ。裸にされて棒三十本で殴られるべきだ。だが、お前は本当のことを言ったので、殴るのを止めてやろう。」郡守は尋ねた。「誰が彼を連れてきたのか?」彼女は答えた。「彼女の夫の趙朱がここにいます。」郡守は言った。「彼を呼んで来い!」彼は言った。「恥知らずな奴隷め!お前は自分の良い妻を懲らしめたのだ!」彼はくじを四つ引き、趙を棒二十本で殴り、連れて行った。牢獄は蕭牙児を連れ出し、同じくくじを四つ引き、棒二十本で殴り、釈放した。蕭牙児は再び農場に行き、棒を持ち上げて、唐の死体を気にも留めずに農場を去った。後に、誰かが彼が泰安県で商売をしているのを目撃した。

その上、チャオ家には近い親戚はおらず、遠い親戚が数人いるだけで、平日は葦を収穫することができないため、めったに訪ねてこなかった。彼らの中には悪党が二人いた。一人はチャオ・ラオの従弟で、もう一人はチャオ・ラオの孫で、二人とも社会で名を馳せた独身者だった。また、彼ら以外にも、この二人の悪党に頼る卑怯者が数人いた。趙元が亡くなったため、趙老が養子に迎えた新しい娘の春英が5か月で、死後に生まれた子供を身ごもっているかどうかは不明であった。男の子か女の子かは不明であったが、まだ希望はあった。彼らは、趙夫人が息子のいない家庭になったと考え、一族の財産数万は趙夫人とは関係のないものとみなし、自分たちの懐の中のものだと考えていた。みんなが自分の分を出し合って、そのお金で豚の頭、鶏、腐った魚、紙切れを買い、二人にそれを運んでもらいました。

The cousin was called Chao Sicai, and the grandson was called Chao Wuyan. They brought all the assholes to the farm together, pretending to come to pay respects to the ancestors. When they saw Madam Chao, they all yelled and blamed Madam Chao, saying, "If you have a husband, you should follow the husband; if you don't have a husband, you should follow the son. Now that the son is gone, he is a member of our clan. How could you not let us know? Don't tell me that there are still local officials and students who don't take us seriously?" Madam Chao said, "Since I came to the Chao family, it has been forty-four or forty-five years, and I have never seen any relatives come to visit! They come to pay respects to their ancestors during the winter solstice! How come there are relatives now who are talking nonsense? I don't know who is the older generation or the younger generation. If you come to the village to pay respects, you should treat them well. Since you are not here to pay respects, but to blame others, my village has not prepared any food for you to blame, so I dare not accept such a generous gift!"

趙無燕は言葉を変えて言った。「おばあちゃんと呼ぶべきだったわ。今言ったのは私の祖父の一人よ。お義姉さんと呼ぶべきだったわ。彼は決して考えなしには話さないの。私の叔父を弔うために来たのは親切心からよ。でも、彼は考えなしにこんなことを言って、あなたを不快にさせたの。何も言わなかったことを責めたわけじゃないわ。ただ家長がこれを知らず、人々を笑わせただけだと言っただけよ。」趙夫人は言った。「昨日、役人が亡くなりました。一昨年、役人の妻が亡くなりました。今まで、昨日の葬儀の時は笑われることを恐れず、幽霊も出なかったのに、なぜ今笑われることを恐れているのですか?」と趙四才は言った。「何と言えばいいでしょう?あなたは二、三度私に秘密にしていたのに、私は部外者に笑われるのが耐えられませんでした。彼らは『なんて良い家柄なんだ、他の家は喪に服す子供まで送ってきたのに、あなたの家は喪服の半尺も見ていない!』と言いました。私はこの言葉に腹を立て、一人でここに来ました!」趙夫人は言った。「弔問に来たとおっしゃったので、それは結構です。外で座って、片付けをして食事をしてください。」

Everyone sat down in the guest seats, and the maid came in and said, "We need mourning clothes and white Taoist robes." Madam Chao said, "Since you didn't come to wear mourning clothes when the master was buried the day before yesterday, we are even more afraid to work." Everyone said, "You must not know that we came today and didn't prepare anything. We can come on the day of the festival. You can tell Madam He that you can make some for us, so that we can wear them when we go out to mourn, and it will look good for everyone. Everyone in our family will also come to pay their respects. Tell Madam He that we can prepare some clothes so that we don't have to rush." ​​Madam Chao said, "These clothes can only cost a few dollars, but these people have led the leader away and there is no way to save him. If I can't get rid of this old woman, they will tear me apart, eat me and beat me! God have mercy on me, there is no telling if she is pregnant with a boy, how could they have expected that I would be the last one to leave my family! Even if I were the last one to leave my family, I would rather feed the wolves than the dogs!" She asked people to appoint twelve monks to chant sutras for the fifteenth day. If there are any less, it will be too fast.

その日、チャオ夫人は彼らに対抗するために全力を尽くしました。ココの僧侶が座り、太鼓とシンバルを鳴らした瞬間、暗い雲が現れ、激しい雨が降り注ぎました。道は山と川で覆われ、人々は誰も来ませんでした。 19日は趙淵の「七日目」だった。人々はその日も雨が降るかもしれないと考え、前日に村へ行かなければならなかった。しかし趙思才の妻は心配で、死にそうだった。しかし、蛇は頭がなければ生きられない。曲がった趙無燕はそのままだったが、結局、狼は二か所引き裂かれて動けなくなっていた。 19日目は来なかった。

七日目の喪が明けると、趙夫人は喪を終え、荷物をまとめて戸を閉め、その他の用事を紀春江に託して城中へ入った。趙思才とこの二人の悪党は、趙夫人が「百七日」だけ農場で暮らして、その後都会に来るとは予想していませんでした。妻は彼らを哀れに思い、小兵と蟹将の一団を招き、足の不自由な妻や盲目の妻たちを連れてきて、リーダーを探し、ジャッカルの隊列のように彼らを追い出しました。趙夫人が城中へ入ったことを知って、最初は皆黙っていたが、他の妻たちも棺のところに来て何度か泣いた。

季春江は急いで食事を用意し、屋内外の人々をもてなして、全員に食事を与えた。皆は依然として季春江の不注意を責めていた。夕食後、彼は季春江に収穫したい小麦について尋ねました。季春江は「麦はあるが、おばあちゃんの命令がなければ一粒も触れない」と言った。趙四才が口を開く前に、趙五燕は彼を叱った。「馬鹿な!おばあちゃんにはまだ子供がいるのに、家の世話をするなんて?この財産は私たちのものだ。私たちが親切で正しい行いをするなら、住む家と毎年食べる穀物を数粒与えよう。親切で正しくないなら、棒で家から追い出すぞ!」 季春江は「あなたの言ったことは武城県の人の言葉ではなく、外国語のように聞こえる。それに彼には娘がいて、部屋には妊婦がいる。彼女はただの老婆で、夫が稼いだ莫大な財産を享受することはできない!なのに、あなたは棒で追い出した!追い出す勇気がないのか!私はとても腹が立つ!家の分け前がなかったら、そんなことはできなかっただろう!」と答えた。

趙四才は歩み寄って、季春江の顔を平手打ちし、罵った。「このクソ奴隷め!怒ったら、私に何をするんだ?」 季春江は不意を突かれ、趙四才の心臓を殴り、足を広げて地面に倒れこませた。趙無燕は前に出て、季春江と絡み合った。趙思才とその妻、趙無燕の妻、男女ともに一緒に前に出た。皆は変装して説得に来たが、実際は紀春江の手を封じるために来たのだ。季春江はある程度の技術を持っていたが、どうやって不器用な男女の集団を倒すことができたのだろうか?紀春江さんの妻は夫が不当な扱いを受けているのを見て、通りに走って行き、「村の役人さん、助けて!白昼堂々と強盗が庭に押し入ったんです!」と叫び、銅鑼を手に取って激しく叩き始めた。近所の人や村の保証人たちが集まって中に入った。群衆がまだ紀春江を取り囲んでいた。紀春江はひどく殴られ、鼻と口から血が流れていた。妻たちは、布団を脱いだり、衣服を脱いで先導したり、袖を袋のように縛ったりして、先頭に立って麦を奪い取った。趙元が供えた香炉や燭台を平らにして股間に押し込んだり、喪の幕を何枚も引きちぎって傍らに隠したりする者もいた。

村人たちはこの光景を目撃し、「この平和な世界で、彼らは白昼堂々と人々を強奪し、傷つけている!」と叫び、村を包囲して容疑者を捕まえようとした。二人のリーダーである趙無燕と趙思才は、ちょうど紀春江を解放したばかりで、「私たちは家族の財産を分割するためにここにいます。あなたと何の関係があるのですか?」と言った。村長は、「彼の祖母の趙がここにいます。分割してください。なぜあなたは盗みに来たのですか?今は主人がとても厳しいので、私たちがあなたのやりたいことを何でもさせていた前よりもさらにひどいです!」と言った。彼らは県に報告するための嘆願書を書きたいと考えていた。彼は厳しくも優しい口調で話し、紀春江を守るための書面による合意に署名するよう求め、その後、一団の男女に小麦などの物資を運ばせて街へ戻らせた。

紀春江は翌日、板に乗せられて県まで行って告訴しようとしたが、皆は彼を説得しようとした。「あなたの主人はもういなくなっていて、あなたも独身ですから、この人たちについていけば、たとえ彼の罪を証明したとしても、問題の根を取り除くことはできず、憎しみはますます深くなるだけです。あなたが私たちのアドバイスに従って彼に我慢すれば、この人たちは諦めないと思います。結局、彼らはまだ街で強盗を働き、私たちの隣人を監視したいのです。私たちが彼らを捕まえたら、文句も言わずに一人で死なせてください。」彼らを慰めた後、皆は家に帰りました。紀春江は確かにひどく殴打され、寝たきりになっていたので、彼は誰かを市に報告に派遣した。チャオ夫人はこれを聞いたとき、怒りを覚えずにはいられませんでしたが、どうすることもできませんでした。

趙四才と二人のチンピラはこう考えた。「もう時間はない。彼に家財と娘を盗ませるな。さもないと、我々の面倒は自分たちで片付けなければならなくなる。一族の者全員が彼の家に入り、老婆を押さえつけて漏らさないようにする。それから銀を取り出させて財産を平等に分ける。それから我々二人で不動産や物の中から残ったものを選び、それを君たちで分けよう。」皆が一人ずつ同意し、すぐに妻子を連れてきて、全員が家の中を占拠してテーブルや椅子、箱や台所、食べ物を奪い取った。女中や養母、召使を大声で泣くまで殴り、さらに互いに喧嘩して怒鳴り合った。チャオ夫人は、春英ちゃんが傷つけられたり、胎児が損傷したりするのではないかと心配し、急いで上の階の警備員にドアをロックしてはしごを上げるように促した。数万人の人々が門の前に集まり、チャオ一家による強盗を見守った。

もし神がこの悪党どもを許し、彼らの思うがままにさせたら、この世でどんな報いがあるというのか? 思いがけず、その日、皇帝の使者が通りかかり、城外に派遣されていた徐大仁が戻ってくるときに、偶然に門の前を通りかかった。 城内では数千の軍隊がいるような騒ぎが聞こえ、外には数万人の人々が集まっており、輿は動かないほどだった。徐大印さんも驚いた。侍従たちは、「彼らは趙相官の親戚です。趙元が殺されたので、強盗に来ました」と報告した。徐大銀は「彼の家族には他に誰がいますか」と尋ねた。侍従たちは、「それと相官の妻も」と答えた。

徐大印は全員に退去を命じ、輿を趙の家の玄関まで運び、趙は輿から降りて廊下に入った。人々は略奪を楽しんでおり、郡政判事がホールに入ってきたことには気づいていなかった。郡政長官は正面玄関を閉めるよう命じ、再び「裏口はあるか」と尋ねた。答えは「はい、裏口はあります」だった。郡政長官は誰かに裏口を警備するよう命じ、男を釈放したが、男は杖で50回打たれるという厳しい罰を受けた。

中から2人の男が飛び出してきた。髪は乱れ、顔は血まみれ、体は染色工場で働く人のように青、赤、紫に染まっていた。ズボンは引き裂かれ、2人はひざまずいて叫び、平伏していた。徐大印は趙鋒を見て言った。「この男は先日リーダーだった。なぜここでも強盗をしているのですか?」趙鋒は言った。「私は趙香環の家族で、殴られて怪我をしました。」徐大印は言った。「あなたは家族の一員ですか!あなたの愛人はどこにいますか?」趙鋒は言った。「私の祖母は群衆に殺されそうになりました!」大印は聞いた。「あなたは爵位を授与されたことがありますか?」趙鋒は答えた。「私は2回授与されました。」大印は言った。「会わせてください。」趙鋒は言った。「一団の女たちが私を止めて、外に出してくれませんでした。」

徐大印は、手早い男に執事と一緒に入って彼らを招き入れるよう命じた。案の定、多くのじゃじゃ馬たちが封筒のように趙夫人を取り囲み、彼女を放そうとしなかった。快手は尋ねた。「趙夫人はどちらですか?」趙夫人は目に涙を浮かべて答え、快手は他の女性たちを追い払った。趙夫人は喪服を持って来るように言い、それを着て麻縄を結びました。すると、負傷した二人の侍女が彼らを支え、泣きながら頭を下げました。

徐大印も玄関の内側でひざまずいて挨拶を返し、立ち上がって「奥様、落ち着いて、経緯を全部話してください」と言った。 趙夫人は「私の直系家族は誰もいません。遠い親戚です。結婚してから40年以上経ちますが、一度も会ったことがありません。去年は義父と義母の葬儀、昨日は夫の葬儀の時も、紙一枚を燃やしに来ませんでした。昨日は息子が亡くなった時、みんな来て、家族の面倒を見て私を追い出そうとしました。昨日は村に行って、息子の棺の前の香台や弔問のテントまで、すべてを奪い、農夫を殴り殺しました。今は妻と子供を連れ去っています」と言った。その男は家を占拠し、何も持たずに私を追い出そうとしました。彼らは私が何かを持っているのではないかと恐れたので、妻たちが私を引き渡しました。両親もここにいましたが、それでも彼は私を解放してくれませんでした。誰かを送り込んだとき、私は自分の目でそれを見ました。判事が「全部で何人ですか」と尋ねました。女性は「男が8人、女が14、5人です」と答えました。判事が「この集団にはリーダーがいるに違いありません。名前はなんですか」と尋ねました。女性は「一人は趙思才で、もう一人は趙無燕です」と答えました。判事が「彼らは今どこにいますか」と尋ねました。女性は「人々は全員中にいます」と答えました。判事が「この8人の男を締め出せ!」と言いました。

機敏な警官の一団が駆けつけ、6人を監禁したが、2人が行方不明になった。 「2人はどこから逃げたのか」と尋ねた。 Ubineの2階は、この強盗グループが彼女の胎児を傷つけることを恐れていたので、私はドアをロックし、はしごを手に入れ、2階を隠しました。ウビーン、彼女が息子を産み出さないことをどうやって知っていますか!

快手は再び捜索に入り、仏閣から一柱を見つけたが、趙無燕はいなかった。少女は「おばあちゃんの部屋に男の人が走って入ってくるのを見た」と言いました。使者は少女に部屋まで案内するように頼みましたが、男の痕跡はありませんでした。警官はベッドの上の掛け布団と衣服を持ち上げて、隠れるのに適した場所を見つけた。警官はその後、彼の首に鍵をかけた。チャオは地面にひざまずいて、腰から大きな袋を取り出し、「私の命を救い、慈悲を懇願します。

治安判事は、「彼はどこに隠れていましたか?彼を見つけるのに非常に長い時間がかかりました。私たちは彼を見つけることができませんでした!バッグはどこに行きましたか?」とランナーは言った、「彼は妻にそれを与えた。」彼は再び叫んだ。それらの女性は彼を捕まえることを知っていたので、彼らは妻を引っ張って義理の姉妹を引っ張りました。そして、彼らは彼らを愛し、彼らを将校に向けていたと言いました。 14の臍があり、それ以下ではありません。親愛なる読者、これらの女性はどのように見えると思いますか?

メロンの白い顔のように見えるものもあれば、南ジュジュブの紫色の唇のように見えるものもあります。胸に革張りのバッグを掛けたものと、足の周りに綿を結び付けました。一部の顔は、ジュウダのものと区別できない顔をしています。キツネと同じくらい優雅で魅力的なものもあれば、サルと同じくらい強力なものもあります。それはまるでモンキー王によってクイウェイ宮殿から追い出されたモンスターのグループのようなものであり、また、空腹の幽霊刑務所の不当な魂のグループから逃げたフー・ルオブのようなものでもありました。

治安判事は、彼の妻に「これらの女性はここにいる」と尋ねた。治安判事は、女性を注意深く捜索するよう命じた。また、かなりの数のリング、クローブ、ブレスレット、ヘアピン、パールフープが見つかりました。治安判事が番号を見たとき、彼は彼らに赤ちゃんを妻に引き渡すように命じ、すぐに左に行き、助産師に電話するように誰かに言った。これにより、誰もが疑わしくなり、その理由がわかりませんでした。女性は、「私たちの誕生運河に何かが隠されているに違いないので、古い助産師がパニックでそれを掘り下げて掘り下げることができます。

すぐに、治安判事は「あなたは助産師ですか?」と尋ねました。はしごを上げて、マスターを見るために彼を呼び出します。チャオ・シュウの妻が去ってから間もなく、彼女はチャニーで出てきました。しかし、私たちは見る:魅惑的な美しさはほとんどありませんが、多くの恥ずかしがり屋の家族の伝統があります。喪のスカートは金色の蓮を隠し、白い袖はだます竹の芽を隠します。年齢は16歳から17歳で、出生は約11か月または12か月です。

マダム・チャオは、「ちょうどあなたに感謝します。チャニーに戻るように言った。老婦人は、「胎児は非常に強い。私は彼の脈拍をチェックし、それは彼の氏族の女性が彼を見に来た」と尋ねた。

治安判事は、マダム・チャオに、「おめでとうございます!良い男が子供がいないと思っています。 」治安判事は彼の心で計算され、日付がまったく同じであることを発見しました。治安判事は、「この召使のグループは憎むべきことです。賢明な知事としてこの問題を調査しないと、翌日、噂をかき立てます。チャオ夫人は再び彼に感謝した。 Dayinも贈り物を返しました。

治安判事はメインゲートに出て、誰かに椅子を持って座るように頼み、チャオ・シカイとチャオ・ウヤンに罰のために郡に連れて行くように命じました。これらの女性をそれぞれ5列と30ドルで連れ去るように命じます。マダム・チャオは、チャオ・フェンに「マダム、報告:男性が彼らを導くなら、どうしてこれをすることができますか?マスターが夫をbeatったので、マスターがこれらの女性を許してくれることを望みます。しかし、この種の強盗のために、私は彼らを通りに連れて行き、祖母に祈って彼を連れて行きません!」しかし、デイインは意図的に戦いを始めたかったので、マダム・チャオに他の人と倒したいと思うように頼みました。彼は、これらのトレンジを倒すためにこの通りに来ると、「村の頭、村長、そして地元の首長はすべてを務めている」と言いました「警備員は、地元の首長によくやった!チャオ・シーは、妻のベッドに隠れて、刑務所に連れて行って、彼が完全に死ぬことを許されなかったため、100枚の杖のストロークを与えられました。

これは明らかに天国の意志に反していました。まるで神々が悪魔を派遣して、神々が彼のドアを通り過ぎるように命じました。デイインは自分自身をすべて見て、なぜ彼は目撃者を求める必要があるのでしょうか?それが神の介入のためでなければ、たとえ彼らがそうしたとしても、100のマダム・カオスは治安判事に到達することができなかったでしょう。

今、その通りの住民、群衆はすべて同じことを言っており、誰もが本当に人々の真の親である神であると言います!彼らはまた、「あなたの頭の上に神がいることを望んでいるので、本当のアドバイスはとても忙しくなることです。」どうしたらいいのかわからないので、待って見る必要があります。

<<:  目覚めた結婚の物語第19章:太官は知恵をもって女性を強姦し、小カラスは勇敢に両方の首を切り落とした

>>:  開天物語第21章:平雲和尚は恩返しのために生まれ変わり、春瑩は息子の延宗を出産する

推薦する

『紅楼夢』では、方観が趙叔母を「引き裂く」のに、なぜ丹春は母親を助けないのか?

『紅楼夢』では、方観が自分の手で趙おばさんを「引き裂いた」のに、なぜ丹春は母親を助けないのでしょうか...

『襄陽城を登る』の執筆背景は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

襄陽城に登るドゥ・シェンヤン3 年目の秋には旅人が到着し、街は四方八方に開かれます。楚山は大地を横切...

「人生百年たりとも」をどう評価するか?創作の背景は何ですか?

100歳未満で生まれた匿名(漢代)人生は百年にも満たないのに、私たちはいつも千年を心配しています。日...

三国志演義の張郃についてはなぜこれほどまでに意見が分かれているのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『紅楼夢』で、王夫人はなぜ趙叔母さんのメイドの月給について尋ねたのですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

王昌玲の「閨房の悲しみ」:この詩は意図的に悲しみを表現しているわけではないが、悲しみは深く、悲しみは重い。

王長陵(698-757)は、名を少伯といい、唐代の官僚であり、有名な辺境の詩人であった。彼は李白、高...

『封神演義』では、孔玄の五色の神光は非常に強力ですが、なぜ彼はそれを有翼の仙人を捕らえるために使用しなかったのでしょうか?

『冊封神』は、通称『冊封神』とも呼ばれ、『商周全史』『武王周征伐秘史』『冊封神』などとも呼ばれ、明代...

『射雁英雄の帰還』のワンヤン・ピンの武術はどれほど優れているのでしょうか?ワンヤン・ピンはどんな武術を知っていますか?

1. ワンヤン・ピンが話し終えると、黒服の男は突然立ち上がり、屋根を駆け抜けて、イェルー父子の家の窓...

范金は科挙に合格した後、興奮のあまり気が狂ってしまいました。その後何が起こったのでしょうか?

あなたは本当にファン・ジンの物語を理解していますか?今日は、興味深い歴史の編集者があなたにまったく新...

軍事著作「百戦百策」第2巻 罰戦全文と翻訳注

『百戦奇略』(原題『百戦奇法』)は、主に戦闘の原理と方法について論じた古代の軍事理論書であり、宋代以...

水滸伝の白鼠「白生」の起源は何ですか?なぜチャオ・ガイは彼を軽蔑したのか?

趙蓋は涼山の元リーダーとしてボスとしての風格を持っているが、宋江と比べると、表情に表すことを好む趙蓋...

海公小紅袍全集第28章:乳母の家の馬車看板が倒され、帝都の無敵の将軍が街を包囲する

『海公小紅謠全伝』は、清代の李春芳が著した伝記である。『海公大紅謠全伝』の続編であり、海睿の晩年72...

乾隆帝の3人の皇后のうち2人だけがなぜ彼と一緒に埋葬されたのでしょうか?

25歳で即位した乾隆帝は、祖父の康熙帝と父の雍正帝の文武の功績を基に、国を治めるために尽力し、清朝を...

「秋の音への頌歌」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

秋の音への頌歌欧陽秀(宋代)欧陽子は夜、本を読んでいると、南西の方から音が聞こえた。彼は恐れながら耳...

張左には息子がいますか?張左の息子は誰ですか?張左の息子の紹介

張作(?-355)、号は太伯、号は朱嗣、安定烏市(現在の甘粛平涼の北西)の人。前梁の文王張鈞の長男で...