『韓湘子全伝』は、韓湘子が仙人となり、韓愈を導いて天に昇るまでの物語です。本書は、明代天啓三年(1623年)に南京の九如堂で印刷された本を複写したもので、全8巻、30章から成っています。原著の第18章に1ページが欠落していたため、人文居本に基づいて末尾に補填されました。武林文人コレクション版は別の版です。後世に再版されたものも多く、その中には『韓湘子十二階全伝・韓昌礼伝』や『韓湘子の道成就』といった題名のものもあります。それでは、次の興味深い歴史編集者が第 17 章の詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう。 予測不可能な魔法の力は止められず、愛のもつれは最も防御が難しい。 荒々しく手に負えない心はしっかりと縛られ、東風が暴れ回る。 退子は怒って、湘子に向かって叫んだ。「羊、鶴、女は皆、魔法の木と同じだ。驚くことではない。あなたは以前、一瞬で花を咲かせるためらいの酒の作り方を知っていると言った。今、私のために作ってみなさい。そうすれば、私はあなたが仙人であると信じます。」 項子は言った。「荀彧の酒と刹那の花は、天地の陰陽のふいごであり、鬼神創造のバランスである。それらは簡単には見えない。もしあなたたちが私に従って出家する気があるなら、私はそれらすべてをあなたたちに見せてあげよう。」 撤退する方法:「あまり話さないで、実行できて初めて手段がわかる。」 項子は張騫に空の壺を要求して言った。 シェフが作ったものではなく、醸造したての上質なワインです。 琥珀色の光が漂い、香りもとても良いので、酔うために3杯飲むのを拒まないでください。 それを読んだ後、彼は叫んだ。「急いで!」 空のポットにワインが注がれる様子をただ眺めてください。項子は叫んだ。「殿様、酒に気をつけてください。」 役人たちはこれを見て皆驚きました。項子は酒瓶を持ち、一番席の人から会長の退之まで酒を注いだ。全部で356杯あり、すべてこの瓶から注がれた。この瓶がどれほど大きいかは誰も想像できなかったが、こんなにたくさんの酒を入れることができた。役員全員がグラス一杯ずつ飲んで「素晴らしいワインだ!」と言いました。 ただ一人、從志だけが「この酒は私の家で造っただけなのに、何がそんなに悪いのか?」と言って飲むことを拒否した。 林賢は言った。「間違えないでください。この酒は天からの甘い露であり、紫宮の甘露です。あなたの屋敷にある酒とは全く違います。」 退子は湘子を呼び出して言った。「一瞬にして咲いた花を君子たちに見せることができれば、君の真の実力がわかるだろう。」 項子は言った。「前王朝の則天武后はただの簒奪者でした。上元で詩を詠んだとき、すべての花を咲かせました。しかも、私は世界を掌中に転じ、目の前に天の知恵をつかむことができる仙人です。何が難しいのですか?花を見るときは心配しないでください。」 堆子は言った。「目の前の花を見て、目の前の景色を見て、なぜそんなに悩むのですか?」 項子は階段の前の石を指差して言った。 土や耕作を必要とせず、一瞬で花が咲きます。 神々はそれぞれ神秘的な力を持っており、その種を鵬営に広めています。 詠唱をやめるとすぐに、石の上に数枚の緑の葉が生えていて、その真ん中に芯が見え、その芯に明るい黄色の金色の蓮の花が咲いているのが見えました。関係者らは「本当に一瞬で咲くほどだ」と歓声をあげた。 近づいてみると、花びらに二行の金色の文字が書いてあるのが見えた。「秦嶺山脈に雲がかかっている、私の家はどこだ? 蘭峠は雪で塞がれ、私の馬は前に進めない。」 この二行の詩を読んだ後、推志は「この連句の主題は何ですか?なぜ花びらに書かれているのですか?」と尋ねました。 項子は言った。「これがあなたの人生の結末です。だから彼に尋ねる必要はありません。私はあなたに、将来後悔しないように、できるだけ早く私に従って僧侶になることを勧めるだけです。」 推之は激怒して言った。「お前はあまりにも無知だ。金を盗むための策略に過ぎない。張騫、豚や犬の血を彼にかけ、彼を倒して拷問しなさい。そうすれば、彼は二度と変なことをしないだろう!」 当局者はこう助言した。「閣下、このニュースに怒らないでください。この少年は幼く、法律を知りません。自白させてから処罰しましょう。」 推之は叫んだ。「張騫、李婉!この悪党をここに連れて来て自白させろ。許可なく官庁に侵入し、宴会を妨害し、悪戯をし、人を誘拐したことを自白させろ。」 「私は法律に従って彼を故郷に送り返します。」 ” 項子は言った。「告白したいなら告白すればいい。すぐに紙とペンを持ってきて書いてもらいなさい。なぜ誓約が必要なのですか?」 トゥイジは言いました。「はっきり告白しないと天国に行けなくなるのではないかと心配です!」 湘子は言った。「私の家は南天門の中にあります。」 林賢者は言いました。「ハン神父様、彼を天国へ連れて行ける通訳を見つけてください。」 推之は言った。「陝西省華山に南天門があり、泰安神州にも南天門があり、襄陽武当山にも南天門があり、泰州の麒雲崖にも南天門がある。この道士は麒雲崖の南天門に行きたい。空の南天門はどこにあるのか?」 林智者は尋ねた。「南天門の中に住んでいるとき、どの方向ですか?門は東、西、南が上、北が下ですか?」 湘子は言った。「龍霄太極宮のすぐ隣です。」 学者は言いました。「玉皇大帝が住む場所は龍霄太極宮と呼ばれています。道士よ、あなたの所には寒さや暑さがありますか?」 項子は言った。「私のいる所には、寒さも暑さもなく、五色の吉兆の光が絶えず、神や精霊が集まり、鶴が舞い、鳳凰が飛び、猿が果物を捧げ、ヘラジカが花を運んでいる。煙と悪臭が突然渦巻く現世の混乱とは全く違う。」 推之は言った。「馮先生、そんな無駄なことを言っても無駄です。早く告白文を書いてください。」 項子は紙とペンを取り、こう言いました。 告白したのは妖精だったが、年齢は記録されていない。私は天地に生まれ、澎湖で育ちました。私は三つの光に頼って命を守り、五大元素に頼って身体を守っています。老君から道教の教えを受け、深遠な真理を理解した。鳳凰と鶴に乗って昼間は蓬莱島に行き、夕暮れには雲と霧の中の仙閣に留まります。南極と東華を主人として敬い、北斗七星と西母の隣人です。辰砂は人々の苦しみを救うために精錬されます。今、私はこの世に生まれて、耳が聞こえず口がきけない人々に思い出させています。私は本来、大羅天で法を説き、衆生を教える仙人です。私が遠くで物乞いをし、塔に吊るされた鬼の仕事をこなしている凡人だと思わないでください。提示されたものは真実です。 項子が供物を終えると、張騫はそれを推之に渡した。推志はそれを読んで、「私はあなたの姓、名、先祖が住んでいた場所、両親の名前、兄弟や叔父がいるかどうか、元々の仕事は何だったか、何年前に僧侶になったか、をはっきり述べてほしいのです。それが懺悔というものです。あなたは今、ただでたらめを言い、作り話をしているだけです。私は結局あなたを放しません!」と言いました。 湘子は漁師の太鼓を打ち鳴らしながら歌った。 私の家は丘の斜面にあり、水が隣人であり、山が私の仲間です。山の前も後ろも通る人はおらず、税金も払われず、漁師も木こりもいない。彼は風の悪魔のような格好をしており、トラ、ヒョウ、ジャッカル、オオカミと同盟を組んでいます。 推志氏はこう語った。「以前の告白では、彼は自分は神であり、至高の聖人と同等であると自慢していた。しかし今は、自分は野の幽霊や山の精霊の集団に属していると言っている。このナンセンスは彼にとって非常に馴染み深いものに違いない。」 彼は叫んだ。「張騫、李婉、もしまだ自白しないなら、まず鉄の鎖を彼の首にかけ、鉄の肘と鉄の足かせで彼の手足を縛り、それから火ばさみで彼を持ち上げなさい。彼が自白しないなんて私は怖くない!」 湘子はこれを聞くと、目に涙が浮かびました。推之は叫んだ。「殴られるのが怖くて目から涙が流れているのなら、なぜ本当のことを言わないのか?迷い続けていたら、目から血が流れても誰も慈悲を与えてくれないだろう。」 湘子は言いました。「先生、私が泣いているのは、先生に殴られるのが怖いからではありません。先生が私に告白してほしいからで、突然両親のことを思い出して、激しく泣いたのです。」 トゥイジさんは「自分を向上させるために学ぶのではない。親の頭皮を引っ張っても泣くには遅すぎる」と語った。 湘子は言った。「私は水平州洛州市昌黎県にいます。」 トゥイジは言った。「街のどちら側ですか?」 湘子は言った。「東門の交差点にあり、南を向いています。鼓楼は西にあります。」 トゥイジは尋ねた。「あなたはどんな家庭の出身ですか?」 湘子は言った。「私の家は9代にわたって善行を積み、3代にわたって人々を愛してきました。私の叔父は祭司です。」 董子は尋ねた。「あなたの叔父の名前は何でしたか?どの王朝の大臣でしたか?あなたの家族に今でもそのような人物はいますか?」 項子は言った。「私の叔父は韓愈、雅号は奎子。叔母の竇はかつて二位の女性でした。」 林学者は言った。「道士の告白によれば、それはあなたの甥です。」 役人たちは大変喜んで「ハン先生、本日はご帰還おめでとうございます」と言った。 推子は恥ずかしくてこう言いました。「私の甥は美しい顔立ちをしているのに、どうしてこんなにやつれて黒くなって、人間らしくないのでしょうか。この道士は私が甥に会えなくて寂しいと聞いて、私のふりをして飲み食いに誘ったのです。どうして甥にこんなに優しくできるのでしょうか。」 それから彼は尋ねました。「あなたの苗字はハンですが、あなたの名前は何ですか?」 湘子は言った。「私の名前は韓湘、芸名は清福です。私は3歳の時に父を亡くし、7歳の時に母を亡くしました。幸いにも叔父と叔母が私を育ててくれました。私は9歳で勉強し、12歳で道教を学び、15歳で林氏の娘である陸英さんと結婚しました。これが私の本当の告白です。」 林学者は叫んだ。「あなたは私の婿、韓湘子です。」 推子は言った。「心配しないでください、義理の両親。あなた方は他人を自分の婿と勘違いするかもしれません。それではただ笑われるだけです。私の考えでは、この道士はおそらく私の甥と偶然会って、家族の事情を話したのでしょう。彼はそれを覚えていて、何かを騙し取ろうと私たちの家に来たのです。」 林学者は叫んだ。「あなたの甥がいなかったら、話の途中で正体を明かしていたでしょう。どうしてそんなに細かく、細心の注意を払えたのですか?」 すると、退子は項子に尋ねた。「あなたの言ったことは、私の甥があなたに言ったことと似ていますね。」 湘子は言いました。「韓湘子は私と一緒に山を下りてきました。途中で、彼は私にこれらの言葉を話し、まずあなたの誕生日を祝いに来るように言いました。彼は数日後に戻ってくるでしょう。」 推之は言った。「あなたの話によると、中南山から私の所までの距離は10万里以上あります。私の甥が船で来たのか、馬車で来たのか、それとも馬に乗って来たのかご存じですか?」 湘子は言いました。「私は困っています。四方八方から寄進してくる人々は倉庫に貯蔵されている食料のようなもので、私たちは馬車の口です。どうやって船や馬を雇うお金を集めればいいのでしょうか。私たちは手をつないでここまで歩いてきたのです。」 推子は叫びました。「私はどこにいるんだ! あなたは裕福な家庭で育ち、軽い馬車と太った馬に乗って旅をしてきたのに、どうしてこんなに長い旅と苦しみに耐えられたのか? きっと心が痛んでいるに違いない!」 林賢は言った。「甥が帰ってきたのだから、道士の少年と一緒に誰かを遣わして甥を探し出して始末させればいい。なぜ面倒なことをするんだ?」 トゥイジは再び尋ねた。「私の甥は今どこにいるのですか?なぜ私に会いに来ないのですか?」 項子は言った。「彼は今、東門の外にいます。ぼろぼろの服を着ていて、あなたに会うことができません。」 推之は従者を呼び、「急いで良い服を持ってきて、道士の少年と一緒に行って、若旦那に着替えてもらうように頼みなさい」と言った。 項子は心の中で思いました。「叔父は私の不滅の魂を認めてくれない。今はここを去ろう。明日、本当の自分を見せて叔父に会おう。そうすればいい。」 彼はトゥイジのほうを向いて言った。「殿下、誰かを送って招く必要はありません。私が行って呼びます。」 そう言って彼は出て行きました。 推之は急いで張千石に付いて来るように言った。角を曲がった瞬間、彼は道士を見失い、報告するために走って戻った。林智者は言った。「降りてきたのは仙人であることは明らかですが、漢は彼を人間としてしか扱いません。あなたは本当に世界の偉大さを知りません。私の謙虚な意見では、あなたの甥が仙人になり、私たちを試すために変身したのではないでしょうか。」 トゥイジさんは「親族の存在を信じることはできないし、親族が存在しないことも信じることはできない。彼が再び来るのを待って、彼の居場所を詳しく調べよう」と語った。 まさにこれです: 故郷を離れて数年以上経った後、そのニュースを聞いて急にほっとしました。 濁った水では、ギンガメと鯉を区別することは不可能ですが、澄んだ水の中でのみ、2種類の魚を見ることができます。 その日の宴会が終わった後、トゥイジはますます落ち込み、退屈し、一晩中不安に襲われました。翌朝、竇は張騫に言った。「若様は何年も家を出て、帰ってきません。昨日、道士は若様を連れ戻すと言いましたが、道士は怒って無視しました。玄関に行って待っていてください。若様が来たら、中に引き入れてください。道士しか見えなかったら、中に引き入れて質問してください。間違いをしないように。」 張騫は何も言わずに命令を受け入れた。 さらに、董子が彼を認めようとしなかったため、項子は元の姿に変身して自分の家の玄関まで歩いて行きました。張騫はたまたまそこを見て、湘子が近づいてくるのを見て、片手で彼女を引き寄せて叫んだ。「師匠!奥様!若様が戻ってきました!」 証拠として詩があります: 18歳になった今でも、彼女の顔は変わらず、赤い唇、白い歯、そして新しく整えられた髪のままです。 叔父と叔母が再会したとき、私は眉間にしわを寄せていた気がします。 董之と竇は、湘子が帰ってきたと聞いて、とても嬉しくて、外へ走り出て、湘子の服をつかみ、泣きました。「息子よ、どこに行っていたのですか?私と妻を一人残して、なんて惨めなのでしょう。なぜ、こんなにぼろぼろになっているのですか?あなたを見ると、ますます悲しくなります。」 湘子は言いました。「おじさん、おばさん、心配するのはやめて、甥の言うことを聞いてください。 私は春と秋はNaジャケットを着て過ごします。 ” トゥイジは言いました。「何を食べたいですか?」 湘子は言った。 葉っぱ付きの山野薪を切り、山菜や根菜と一緒にソースや塩を使わずに調理しました。 トゥイジは言いました。「このように食べることがそんなに楽しいことなのか?」 湘子は言った。 笙と笙を演奏しないと、寒さと暑さは自由になります。石釜の中の澄んだ泉は常に沸騰しており、土器の杯の中の濃いワインは時々浮かんでいます。この感情は、私が耐えようとしているものに他なりません。 竇は陸英に電話をかけて言った。「奥さん、あなたの夫が戻ってきました。急いで彼を捕まえてください。二度と彼を逃がさないでください。」 陸英は言われた通りに湘子を引っ張ったが、湘子は反対側に避けた。陸英は急いで彼を引っ張ろうとしたが、湘子はまたこちらに避けたので引っ張ることができなかった。陸英さんは「お義母さん、私の嫁は彼を連れて行けないんです、どうしたらいいですか?」と言いました。 竇は「ここにいなさい。私はあなたをここに留めておくから」と言いました。 トゥイジは言った。「お聞きしますが、どこに滞在していたのですか?」 湘子は歌った。 私は美しい山と川のある美しい場所、中南に住んでいます。騒がしくなったら仙鶴を連れて行き、誇らしい気持ちになったら「黄庭」を演奏し終えます。道の神秘を熟考し、無生を悟り、永遠に自由で清らかな心を保ちなさい。 トゥイジは「そこでは誰と交流しているのですか?」と尋ねた。 項子は言った。「韓忠は教えを説くために壇を離れ、呂洞賓は法を伝えて道を教えた。」ああ、私は微妙な神秘を貫き、不滅の仲間に昇り、世俗の喧騒から逃れ、私の心は散らばり、私の考えは遠く離れています。 トゥイジさんは「あなたの容姿を見ると、神様には見えません。いくら見せびらかしても構いませんが、私は信じられません」と語った。 項子はまた言った。 不死身にはなれないが、少なくともいくつかのトラブルは避けられる。眠いときは、いびきをかいて深い眠りに落ちます。布製のローブを着て、麻のベルトで締めます。茅葺き屋根の小屋で、私は瓶に入った透明なワインを数杯飲み、いつも飲める限り飲んでいます。 トゥイジは言った。「山の役人としての私の幸せと、あなたはどう比べられるのですか?」 湘子は歌った。 心配したり、屈辱を受けたり、悩みを抱えたりせずに、道を学ぶ方が良いです。山の景色を知る人は少ない。一年中花が咲き、九重の月が頻繁に舞う。天空と同じくらい長く生き、不死を得られますように。 竇は尋ねた。「あなたがいない間、私が育ててくれたときの優しさや、ベッドであなたに向けられた愛情について考えたことはありましたか?」 湘子は言った。 あなたの叔母さんの恩は小さくありません。あなたはいつも自分のことで頭がいっぱいで、恩返しするのが難しいのです。ベッドの中では愛情表現はあまりありません。叔母さん、嵐関路を塞ぐ大雪を避けるために、叔父に早く辞職して仏道を修行するよう勧めてください。 推之は言った。「呉子健は蘭観と白観のほかに、趙観も通過した。」 湘子は言った。 「趙関は簡単に越えられるが、藍関はちょっと難しいようだ。叔父さん、聞いてくれ。私は張良が持ち場を捨て、范蠡が湖に戻り、虎狼郡から逃げ出し、二度と朝廷に加わらないのを見た。私は千尺の山の頂上の緑の松と、青く波立つ揚子江を見るのが大好きだ。彼は七つの国のために戦い、孫と龐は知恵のために戦い、商王朝は動いて、易斉は餓死した。」 私は鹿を馬と呼んだり、不死鳥を鶏と呼んだりするのも怖いです。過度の富は身体を害し、高い地位は自分自身に害をもたらします。そのため、彼は瓢箪に乗って、善悪の区別がつかなくなり、泥のように酔って、世の中のことを聞かなくなった。たとえ金山と北斗七星を持っていたとしても、生と死を買うことは難しい。 輪廻のサイクルはきつく、鶏は飛び、兎は促し、この瞬間、私のまつげはついて行けない。白髪は珍しいし、後悔しても無駄だよ!」 退之はこれを聞いて激怒し、こう罵った。「お前は反抗的な人間で、親もいないし、面倒を見てくれる人もいない。長い間家を離れていたのに、戻ってきた。優しい言葉もかけず、私の前ではただ戯言を言うだけだ。一体どんな規則に従っているんだ?私は官吏であり、天下の民を治めたいと思っている。甥さえも治められないのに、どうして国や天下を治められるというのか?兄嫁の面倒も見ないなら、お前を殴り殺してやる!お前には子孫が残らないようにしてやる。そうすれば、私は笑われずに済む。」 項子は密かに笑って言った。「私は仙人になったのに、どうして私を殺すことができるのですか?」 竇は韓青に電話をかけた。「張騫に宴会の準備をするように言いなさい。兄が着替えて飲みに出てくるまで待っていなさい。」 香子は言いました。「おじさん、誕生日おめでとうと言う機会が今までありませんでした。今、おじさんに乾杯するためのちょっとした贈り物があります。」 奎之は言った。「三百五十六人の朝廷の役人が私の誕生日を祝いに来ましたが、あなたが家にいなかったので、私はとても悲しかったです。あなたが戻ってきて、私はとても幸せです。あなたの贈り物はまったく必要ありません。」 湘子は「甥が取りに人を遣わしたので、すぐに届きます」と言った。 トゥイジは言いました。「贈り物はどこにあるのですか?誰が受け取るのですか?」 湘子は言った。「碧田洞の中にあります。」 奎之は言った。「私の誕生日に贈り物をくれなかった役人や親戚は誰ですか? 私が持っていなかったものは何ですか? しかし、私はそれを受け取りませんでした。誰があなたのものを欲しがるのですか? あなたはそのようなナンセンスで誰をなだめようとしているのですか?」 湘子は言った。「どうして嘘をつくのですか。叔父の誕生日を祝うために、仙子の青風と明月をビティアン洞窟の桃花宴のテーブル40台を借りに行かせました。線香が燃え尽きると、仙子がここに来るでしょう。誰かを遣わして、役人たちを宴に招待してください。」 トゥイジ氏は「信じられない」と語った。 項子は言った。「もし線香がなくなって仙子が来なかったら、私は役人に会うことができません。」 すると、退之は張騫に線香を焚くように頼み、林先生をはじめとする多くの役人を招きに行った。 すぐに役人全員が到着しました。推尚は彼に会いに行き、湘子の招待について伝えた。彼らは皆、密かに笑いながら一人ずつ座りました。ツイイーは何度も立ち上がって線香を眺め、線香がだんだん消えていくのを見て、「甥っ子、線香はほとんどなくなっているのに、仙子はまだ来ていない。招待したのに無駄になったんじゃないの?」と言いました。 湘子は空を見上げて言いました。「叔父さんと大人の皆さんに仙女を歓迎していただくようお願いしてください。」 推之と他の役人たちが立ち上がると、宴会の正面に二人の仙人が空から現れるのが見えました。彼らは本当に仙人の体を持っていて、言葉で表現することも描くこともできませんでした。推子は尋ねた。「道士よ、あの籠の中には何が入っているのですか?」 妖精の少年は言いました: これは大人の皆さんの誕生日を祝うためのテーブルです。 ” トゥイジさんは「この小さなかごにどれだけ入れられるのだろう。私一人で食べるには足りず、大勢の大人を招待しなければならない」と語った。 仙女は言いました。「私の籠の中には、人間界のものではない、天界の珍味、玉池の玉液が入っています。それを味わっていただければ、とても幸せです。たくさん食べてください。」 その時、清風は花籠から一つずつ品物を取り出し、明月はそれを一つずつテーブルの上に置いた。蚊の唇、龍のジャーキー、熊の手、ラクダの蹄はなかったが、どれも見たことも聞いたこともない珍しい珍味だった。トゥイジは言いました。「甥っ子よ、こういうものは山でしか楽しめない。なぜ私のホールに置くんだ?寒くてつまらないだろう。」 湘子は言いました。「おじさん、山に行くのはそんなに難しいことじゃないよ。目の前の壁に山を描くだけだよ。みんなと一緒に山に登ってみないか?」 堆之は言った。「衝立壁に麒麟が描かれている。そこに風景画を描いたら、衝立壁が汚れてしまうのではないかと心配だ。」 湘子は「甥が麒麟に下りてくるように言うのを待って、それから風景画を描きに行きなさい」と言いました。 推子は言った。「墨で描かれたユニコーンは形はあるが魂がない。どうやって呼び下ろすことができるのか?」 湘子は言った。「言葉だけでは十分ではありません。私たちが何をしたかを見てみましょう。どうかよく注意してください、先生方。」 彼が話し終えるとすぐに、湘子は再び叫んだ。「いつまで待つんだ、この獣め?」 まるで空が落ちて地面が崩れ落ちるかのような大きな音がしました。麒麟は壁から飛び降り、ドアの外に走り出て、動かずにそこに立っていました。翔昌はほうきを手に取って衝立の壁を掃いた。私が目にするのは、緑の山々と緑の水、青々とした糸杉と松、旋回するヘラジカと舞う鳳凰、崖の上の滝、絹のように長い流れ、そしてすべての石が粉々に砕け、空気は露のように暖かい。それは明らかに影の壁でしたが、本物の山と本物の水に変わりました。役人たちは皆それを見て大喜びしました。この山の素晴らしさをどうやって見ることができるでしょうか。その証拠として「易記花」という詩があります。 森には山鳥が飛び、山頂ではキジが鳴き、山や川にはバナナの木がいっぱいです。背の高い松や古い糸杉には緑の色合いがあり、赤いベリーや桃があり、明るい緑のフェニックス、エメラルドの鶴、ツバメ、石鹸の鷲もいます。私が見たのは、キジが行ったり来たり飛び回ったり、山猿が緑の草に寄りかかっていたりする姿だけだった。龍が歩くところはどこでも東に雷が鳴り、虎が巣から出るところはどこでも尾を振り背を伸ばす。聞こえるのは、山寺の鐘が絶えず鳴り響き、山の僧院で太鼓が忙しく打ち鳴らされる音だけだった。山の僧侶たちは仏典について議論し、山の道教徒たちは自分たちの高貴な行いにふけっていた。木こりが大きな斧を手に持ち、笑いながら木を切っているのを見ました。彼が笑っていたのは山の頂上でした。突然、私は息を呑み、居酒屋のワインと可愛らしい田舎娘を目にしました。彼は山の少年を呼び、すぐにワイングラスを持ってくるように頼み、二人は満腹になるまで一緒に食べました。 項子は尋ねた。「殿様、この山はいかがですか?」 林賢者は言いました。「確かにいい山だ。我々を山に連れて行って一緒に遊べば、仙人の不思議な力がわかるだろう。」 湘子は言いました。「山に登るのはそんなに難しいことじゃないよ!」 彼は役人たちに片手で手を振りながら、「私が先に行って、皆さんは私の叔父と一緒に山に登ってください」と言いました。 役人たちは皆興奮して彼を追って山を登り、ゆっくりと一枚板の橋を渡る準備をした。私は何千フィートもの高さの波が崩れ落ち、何千フィートも垂れ下がる急流が雷鳴のように轟き、雪のように白くなるのを見ました。その上を歩くと、私は恐怖に襲われました。林雪尚は言った。「韓父さん、足元に気をつけてください。」 これを聞いたトゥイジは、前に進む勇気がなかった。湘子は言いました。「おじさん、蓬莱三島は目の前にあるのよ。そこまで行きたくないなんて残念よ。」 董志は言った。「明らかに影壁ですが、あなたはこのような魔法を使って私たちを騙しました。私たちはあなたに騙されて、一蹴りで倒れました。死ななくても、障害を負うことになります。どうしてここで命を捨てることができますか?」 湘子は彼の言葉を聞いて手を押しました。 董志と役人たちはホールに立っていました。影壁にはまだユニコーンがいました。仙子と湘子はどこにも見つかりませんでした。 それはまさに次のとおりでした。 不死への道は明らかに手の届くところにあるが、残念ながら人間はその道を歩もうとはしない。 結局、湘子は後で戻ってくるのでしょうか?次の章を待って確かめましょう。 |
<<: 『韓湘子全伝』第14章:湘子は天について語り、元陽を養うが、退子は理解しない
>>: 『韓湘子全伝』第18章:唐の皇帝憲宗が仏陀の骨を丁重に迎え、韓推子が率直な助言で降格される
楊志は中国の古典小説『水滸伝』の登場人物で、別名は緑面獣です。 Interesting Histor...
過去の長い歴史的過程において、褐色人種は、生産活動や生活習慣において、自分たちの珍しい経験を思い出し...
別れについての5つの詩袁真(唐代)朝の鏡に残った化粧を見つめると、緑のシルクの間にヘアピンや指輪が散...
ローン・グース杜甫(唐代)一羽のガチョウは水を飲んだりつついたりはしませんが、飛びながら鳴くことで群...
昔、バッグは男性の持ち物でした。女性がリュックを背負うのが流行ったのはいつからでしょうか?興味のある...
『紅楼夢』では、賈家の誰もが平児を認めていました。彼女の長所は何でしょうか?次は、興味深い歴史の編集...
古代の詩「天国は越えられる」時代: 唐代著者: 白居易空は越えられる、土地は測量できる唯一防ぐことの...
朱其余の后、航とは誰ですか?航は譚雲仙ですか?有名な明代の妃譚雲仙の歴史的原型は誰ですか?譚雲仙は朱...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
「tongxiu」という言葉を初めて見たとき、間違いなく「臭い」を意味する「chou」と読むでしょう...
「中国のスタジオからの奇妙な物語」からの「公孫九娘」の原文7月1日の事件[1]では、関与したとして処...
刑務所から子供を送り出す二つの詩、その1蘇軾(宋代)賢い統治者は空のようで、すべてのものに春をもたら...
『十碩心遊』は南宋時代の作家劉易清が書いた文学小説集です。では、『十碩心遊・方正篇・第16号』に表現...
周密(1232-1298または1308)は、号を公瑾といい、曹荘、小寨、平州、小寨とも呼ばれた。晩年...
九天と酒泉はそれぞれ何の九日間と九春のことでしょうか?なぜ「九」という言葉が使われているのでしょうか...