『狄青演義』は清代の李語堂が書いた歴史ロマンス小説で、楊宗豫、鮑正、狄青など、外国の侵略に抵抗し、おべっか使いを叱責し、裏切り者を排除し、皇帝と国家に忠誠を尽くした忠臣や将軍などの伝説的な人物の物語です。猫の身代わり王子の件に対する鮑正の判決、楊宗宝、狄、そして裏切り者の宰相龐洪の争いが生き生きと描かれ、読者に深い印象を残します。楊宗宝の成熟、狄青の熱血さ、鮑正の機転の利いた対応は、読者に深い印象を残します。 第58章:宋の皇帝は母親が妊娠していることを悲しみ、郭淮と鮑正の裁判は困難である その日、嘉有王龍は実母である太后が泥にまみれて辱められたことに不満を抱いていた。鮑正の報告によると、最初は懐疑的で、あれこれ推測していたという。しかし、劉太后が密かに大臣たちに賄賂を渡していたことは知らなかったし、鮑正は盗品の原本を探し出すほど賢かったので、真実に疑いの余地はなかった。意外にも、困窮していたその貧しい女性は、彼の実の母親だった。彼の息子は皇帝になったが、母親は市場で乞食にならざるを得なかった。これは本当だろうか? 彼は母親を宮殿に迎えるために郴州へ行きたかったが、郭淮はまだ自白していなかったため、尋問が終わるまで待ってから迎えに行かなければならなかった。そこで皇帝は、鮑に郭淮を試すよう命じた。鮑正は言った。「私はあなたの命令に従う勇気はありません。」王は言った。「あなたが指揮を執らなければ、誰が指揮を執れるというのですか。」鮑正は言った。「私はこの件を王の義父に処理するよう推薦します。」龐洪は心の中で思った。「鮑正は昨日は私がこの件を処理できないと言ったのに、今日は私に処理するよう推薦する。彼は私にどんな策略を企んでいるのだろうか。彼は権力者であり、私は彼の罠にはまってはならない。」彼はすぐに言った。「先日、鮑正は私がこの件を扱う立場にないと言いました。陛下が他の誰かに任せてくださることを望みます。」王は再び鮑公に尋ねた。「この件は誰に任せたらよいでしょうか?」鮑公は言った。「義父が辞職したので、他の誰もできません。」王は言った。「あなたの言うとおり、この件は却下できますか?」鮑公は言った。「却下することはできません。陛下が宮殿で直接お尋ねになった方がよいでしょう。そうすれば、この不正は解消されるでしょう。」 その時、王は腹を立てて叫んだ。「鮑青よ! あなたはこれまで多くの奇妙な事件を扱い、誠心誠意国のために尽力してきた。今日、王母は大変な状況にある。なぜ私の悩みを分かち合おうとしないのか? なぜわざわざ扱わないのか?」鮑公は言った。「陛下、私がわざと扱わないのは、義父が『善悪を語る者こそが間違っている』とおっしゃったからではありません。私はこの事件を扱いません。この件が私に引き渡されたら、徹底的に解明します。法律によれば、この事件は安楽宮の劉に関係しています。 「王妃様、もし有罪判決が下れば、私が皇帝を侮辱するという凶悪な犯罪を犯したということになりませんか? 義父が私を弾劾し、私は言葉を失います。 どうか主君が慈悲を示し、この事件を裁きにかけないよう願います。」 国王はその報告書を見て、それが正しいと思い、「心配しないでください、バオさん。 王妃様が有罪判決を受けたら、隠蔽は困難になるでしょう。 あなたに判断を任せます。 義父が言い過ぎれば、彼も起訴されなければなりません。 今は心配しないでください。」と言いました。 バオは「あなたの命令に従います」と言いました。 義父は、この時は何も言う勇気がなく、目を見開いて怒りながら教室に立っていました。大臣たちもそれぞれの意見を持っていましたが、ここでは挙げません。 また、宮中の皇太后は不安に思い、皇帝が鮑正に事件の調査を命じたのが、他の役人たちが脅迫や買収、密かに噂を流すなどの命令を実行できるほど優れていないことも知り、事態は悪化しそうだと思われた。 皇太后は驚き、宋は困惑した。鮑公は朝廷を退いて衙門に戻り、朝食をとった後、役人たちに田老に行って郭淮を引きずり出すよう命じたと伝えられている。一瞬にして彼らは法廷に呼び出され、正面の扉が大きく開かれ、召使たちが左右に並んだ。鮑公は真ん中に座り、郭淮は引きずり出された。この裏切り者は普段は劉太后の好意に頼り、権力を乱用していた。現天皇も皇太后が政務を担っているため、自尊心を満足させる事が許されている。そのため、王部長が裁判を担当していたとき、彼は裁判を非常に軽く受け止めていた。鮑正は王行布の正体を見抜いていたので、人々に天老の警護を命じた。彼は少し臆病ではあったが、決心していた。心の中でこう思った。「太后は私にとても優しくしてくれた。今日、この嵐はどこからともなくやって来て、金宝と王兵を私を救うために遣わしてくれた。思いがけず、黒盗の鮑がその機会を捉え、彼を尋問するよう命じられた。」彼は他の役人とは違い、厳しい処罰を免れることはできません。彼の処罰は残酷ですが、皇太后の恩に報いるために、告白するよりは死んだほうがましです。彼がまさに尋ねようとした時、狼や虎のように獰猛な四人の兵士が彼を廊下に叩きつけ、土埃を巻き上げてめまいを起こした。 Guo Huai cursed, "Bao Zheng! How high is your position? How dare you bully our family like this? Although the emperor favors you, he can only suppress the subordinates and lowly officials. Even the officials in the court cannot bully you. Now you look down on me so much, I advise you not to be so rampant, and you should show some mercy." Bao Gong sneered and shouted, "You bold servant, plotting against the young master, you are good at deceiving people, how can the clear sky hide your ignorance? Today you are full of sins, and the justice of heaven is obvious. Retribution is in time. Quickly confess your treacherous scheme of replacing your master with a cat and setting fire to the palace. If you are vague in the slightest, you will be punished with copper clamps." After hearing this, Guo Huai shouted, "Bao Zheng! You are really a fool. There are so many cunning people and cunning officials in the world who take the false as the true. Since you are an honest official with no private interests, why did you listen to the nonsense of the poor woman in the broken kiln today and come to lie to her?暴君は本当に証拠なしで、あなたが私の家族を組み立てたことは大丈夫です。奴隷、あなたがそのようなことはないと主張しないでくださいまた、奴隷であるあなたはar慢であり、法律が羽のように軽いと思うことを知っています。一番の銅鑼は非常に強力で、他の人であれば痛みで気絶してしまうでしょう。しかし、郭淮は普通の人よりも元気で、痛みに耐えて告白を拒否しました。鮑公は拷問を再び厳しくするよう命じた。郭淮は苦痛に叫び声をあげた。「鮑正!あなたの処罰は残酷だが、私たちはそれを真実にすることは決してできない。誤解しないで。」鮑公は心の中で思った。「この裏切り者は拷問に値するが、私は多くの困難で不当な事件を審理し、真実を見つけ出し、明確な判断を下すことができた。この事件は私が処理できないだろうか?自白が得られなければ、皇帝に報告するのは難しいだろう。」 一般的に言えば、訴訟では両当事者の対立が必要です。原告が尋問され、次に被告が尋問されます。さらに調査するための証人もいます。このプロセスを何度も繰り返していくと、自然に事件の手がかりが見つかります。この事件だけは、原告は李皇太后、被告は劉皇太后であった。両者とも法廷には出廷せず、郭淮のみが尋問を受けた。郭淮が被告を助けると主張すれば、原告は事件の犯人であり証人でもあるため、必然的に損失を被ることになるので、鮑公は最終決定を下す前に郭淮に自白するよう要求した。しかし郭淮は自白を拒否し、降伏も拒否したため、鮑公はなすすべもなく、再び郭淮を尋問し、詳細に質問しなければならなかった。郭淮は大声で激しく罵ったので、鮑公は彼に鉢巻きをするように命じた。頭輪について聞くと、それは非常に強力なものです。あなたがどれほど強い人でもそれに耐えることはできません。郭淮はヘッドバンドをしていたが、それが少しきつく締まると、一瞬にして冷や汗が出て、目が飛び出し、「痛い!」と叫んですぐに気絶した。 4人の屈強な男たちが両側から彼を支え、冷たい水をかけました。しばらくすると、彼は徐々に回復しました。鮑正は言った。「郭淮、なぜ白状しないのか?」 郭淮は言った。「私に白状させたいなら、西に太陽が昇り、山が波を立てなければならない!」 鮑正は言った。「郭淮、たとえ私の前で白状しなくても、死ぬ日があるではないか? いつかあなたは冥界に行くだろうし、冥界も事件をはっきりと調べなければならないだろう。 あなたはこの世で何か欺瞞的なことをしたが、冥界にはそれをはっきりと見ている地獄の王がまだいる。 あなたは否定できるのか?」 郭淮は言った。「鮑正、私はあなたに真実を話します。 もし私が生き残るチャンスがあったら、あなたがどんなに努力しても、あなたは決して白状しないでしょう。 あなたは冥界に行って閻魔王の宮殿の前でそれを話さなければなりません。」 これを聞いた後、鮑正は心の中で、この泥棒は地獄の王を恐れているのだと思った。彼はうなずき、刑期を短縮して刑務所に戻すよう命じた。4人の大男が彼を法廷まで連れて行き、手錠と足かせをかけて立ち去った。郭淮は体力も気力もあったが、銅の締め具は遊ぶには適さず、頭の締め具は極めて厳しかった。刑務所に着くと、すねがしびれ、頭が痛くなり、足が軽く重く感じ、まるでぼんやりして夢を見ているようだった。昼間は空腹を感じず、夜は座ることも眠ることもできなかった。以前ほど体力はなかった。 郭淮の獄中での苦しみはさておき、その日の鮑正の休廷についてお話ししましょう。彼は考えました。「この泥棒は絶対に自白しないだろうし、王宮にいると言ったら真実を話すだけだ。この状況を利用して皇帝に報告したほうがいいだろう。皇園を冥界に偽装し、夜が静まるまで待ってから行動しよう。ただし、劉太后と宮中の裏切り者の龐一族については秘密にしておかなければならない。」鮑公は計画を練り、朝廷の服に着替えて武朝門に行き、黄門の役人に内密の件を知っており、皇帝に直接報告したいと伝えた。黄門の役人は鮑公が無実の役人であることを知っており、皇帝も郭淮を尋問のために彼に引き渡していたので、鮑公がこの件のために来たに違いないと知っていたので、来ることに同意した。それは層ごとに内宮に渡されました。王はこれを聞いて少し安心し、鮑公を側殿に呼び出した。 鮑公は呼び出しに従って殿に入った。 王は言った。「鮑殿、ここでは王と臣下の間の礼儀をそれほど厳しくしないで、座って詳しく話してください。 今、私に会ったので、郭淮の事件がわかったと思いますか?」 鮑公は王に礼を言い、座って言った。「陛下、これは秘密です。 明日報告すれば、朝廷の役人全員が知ることになります。 秘密が漏れれば、さらに理解しにくくなります。」 王は言った。「秘密を知っているので、できるだけ早く報告してください!」 鮑公は言った。「私は今日、郭淮を調査しましたが、裏切り者は死ぬまで自白を拒否し、代わりに地獄の王の宮殿で真実を告白したと言いました。 だから、私はこの機会を利用するつもりです。その計画は、皇園を冥界に変え、夜遅くまであれこれとやって、騙されて真実を話すというものでした。 嘉有帝は、できるだけ早く国の実母に会いたいと思っていたので、宝公の言葉に従って宝公を呼びました。「あなたは本当に私の腹心です!」 宝公は言いました。「陛下、安楽宮で秘密を漏らさないでください。皇太后に知られれば、成功するのは困難です。」 国王は同意し、計画は確定しました。その夜、彼は急いで人を派遣して皇園を冥界に変えました。 劉太后は宮殿でそれを知らず、側室たちもそれを知りませんでした。 Now it is said that when Bao Zheng resigned and returned to the yamen, he had a night meal. It was already the first watch. He ordered an incense table to be set up at the foot of the stairs and prayed in the air, saying: "The current queen mother has suffered a great disaster and will endure twenty years of humiliation. I passed by Chenqiao Town and was instructed by the Emperor Dongyue in a dream. The Queen Mother complained to Bao Zheng, and only then did I know about this strange thing. Tonight, I will serve you to judge. Because the treacherous Guo Huai refused to confess, the imperial garden had to be turned into a hell in order to trick Guo Huai into confessing. But tonight the moon is bright and there is no strong wind. I humbly pray that all the gods in heaven and earth will arrive with great power and show their magical powers. Cast a spell tonight to make strong winds and black clouds rise to cover the stars and the moon, so as to conceal the evil and make him tell the truth. Only then can the current queen recognize his mother and feel grateful for the grace of heaven." After Bao Zheng finished praying, he stood up.二度目の太鼓の音とともに、暗い雲が現れ始め、星と月は消え、一瞬にして強い風が吹き、木々が揺れ、口笛のような音が聞こえました。臆病な人たちは、天気がどうなるか分からないと言って、怖がって途方に暮れました。 これ以上詳しくは述べません。その夜、鮑公は兵士と召使全員に計画通りに行動するよう命じ、全員に多額の報酬を与えると告げました。命令に従わず情報を漏らした者は斬首されるとのことでした。使用人たちは命令に従い、計画を実行した。鮑公が衙門を去ると、一人の男が皇帝に会いに来た。すでに二の番だった。皇帝は閻魔大王の格好をし、鮑公は裁判官を務め、宦官たちは鬼の格好をし、二列に並んで閻魔大王と向き合っていた。鮑公の配下の強者たちは皆、顔に色を塗って夜叉の看守に変装し、四方に一列に並んで郭淮を捕らえに行った。 郭淮が尋問されて自白できるかどうかは不明です。次の章で明らかになるのをお待ちください。 |
<<: 狄青物語第55章:狡猾で愚かな女が夫を不正行為で陥れる。愚かな大臣が主人を裏切り、その親切を裏切る
>>: 太平広記・巻83・奇人・陸洪堅の具体的な内容は何ですか?どのように翻訳しますか?
宝仔は『紅楼夢』のヒロインの一人であり、林黛玉とともに金陵十二美女の第一位に数えられています。これに...
ミケランジェロは絵画の才能に恵まれた人物でした。彫刻、絵画、さらには建築も得意でした。ミケランジェロ...
宗済亭に登る岑神(唐代)高い塔は空に届き、階段は太陽の端に近い。晴れた日には井戸の中の木々が満開にな...
『シンクタンク全集』は、明の天啓6年(1626年)に初めて編纂された。この本には、秦以前の時代から明...
大業元年から6年(605年から610年)にかけて、隋の煬帝は数百万の人々を動員して、前王朝から残され...
李青昭の『菩薩男 風は穏やか、日は薄暗く、春はまだ来ない』の創作背景を知りたいですか? この詩は作者...
薛宝才は『紅楼夢』のヒロインの一人で、林黛玉とともに金陵十二美女の第一位に数えられています。今日は『...
千雪は古代小説『紅楼夢』の登場人物の一人です。賈宝玉が観賞園に入る前の侍女長の一人。千雪、元陽、希仁...
賈歓は『紅楼夢』の登場人物です。栄果屋敷の賈正とその妾の趙叔母の息子です。賈宝玉の異母兄弟です。興味...
以下、Interesting History の編集者が孫道軒の「清平楽雪」の原文と評価をお届けしま...
ベゴニア蘇軾(宋代)東風が明るい光を伴って吹き、空気は芳しい霧で満たされ、月が廊下に輝いています。夜...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
李靖(916年 - 961年9月12日)、本名は徐景同、徐瑶(李堯)、号は伯瑶、徐州彭城県(現在の江...
張騫は前漢時代の有名な外交官、探検家で、紀元前164年に生まれ、紀元前114年に亡くなりました。彼は...
ミンフェイの二つの歌(第2部)王安石(宋代)ミン・フェイが初めて胡族の男性と結婚したとき、彼のフェル...