国語:金于・魏の文公は崇禎に無礼であった(全文と翻訳注釈)

国語:金于・魏の文公は崇禎に無礼であった(全文と翻訳注釈)

『国語』は中国最古の国書である。周王朝の王族と魯、斉、晋、鄭、楚、呉、越などの属国の歴史が記録されています。それは周の穆王12年(紀元前990年)に西方の泉容(紀元前947年頃)に対する遠征を開始したときに始まり、芝伯の破壊(紀元前453年)で終わりました。宮廷訪問、宴会での演説、風刺、討論、各国の貴族間の応答、そしていくつかの歴史的出来事や伝説が含まれています。それでは、次の興味深い歴史編集者が、金宇魏文公が崇禮に対して行った無礼について、詳しく紹介しますので、見てみましょう。

魏の文公が魏を通過するとき、邢族と濟族を率いていたが、彼らに丁重に接することができなかった。 Ning Zhuangzi said to the Duke, "Ritual is the discipline of a country; kinship is the bond of the people; kindness is the establishment of virtue. A country without discipline cannot last, people without bond cannot be solid, and virtue without establishment cannot be established. These three are what a king should be careful of. Now you abandon them, isn't it wrong? The prince of Jin is a good man, and Wei is a kinship. If you don't treat them with courtesy, you will abandon the three virtues. That's why I say you should plan it. Kang Shu is the Zhao of Wen. Kang Shu is the Mu of Wu. The great achievements of Zhou are in Wu, and the blessing of heaven will be in the Wu clan. Gou Ji did not cut off the Zhou Dynasty, and let the one who guards the gathering of heaven must be a member of the Wu clan. The Wu clan is only prosperous in Jin, and the prince of Jin is virtuous. Jin is still without virtue, and the blessing of heaven is virtuous. The one who guards the sacrifices in Jin must be the prince. If you can restore its virtue and pacify its people, you will surely win over the princes and punish the impoliteness. If you don't plan it early, Wei will be punished. I am afraid of this, and I dare not not do my best." The Duke didn't listen.

翻訳する

崇允が魏国を通過したとき、邵と戊の共同侵攻のため、魏の文公は彼を丁重に迎えることができなかった。 Ning Zhuangzi said to Duke Wen of Wei: "Rites are the rules of the state, kinship is the bond of unity among the people, and kindness is the foundation of virtue. A state cannot last long without rules, people cannot be strong without unity, and virtue cannot be established without kindness. These three are what the monarch should be cautious of. Now the monarch abandons them, I am afraid it will not work! Prince Chong'er of Jin is a wise man and a relative of Wei. If the monarch does not treat him with rites, he will abandon the three virtues mentioned above. Therefore, I ask the king to think about it seriously. The ancestor of Wei, Kang Shu, was the son of King Wen of Zhou. The ancestor of Jin, Tang Shu, was the son of King Wu of Zhou. It was King Wu of Zhou who made great contributions to the unification of the world for the Zhou Dynasty. God will bless King Wu of Zhou's descendants.子孫。 冀氏の周王朝が永遠に続く限り、周の武王の子孫は天が集めた富と民を守る者でなければなりません。 周の武王の子孫の中で、晋の国だけが繁栄し、晋の子孫の中で、崇娥王は最も徳の高い人でした。 現在、晋の政治は依然として不義です。 天は徳のある人を祝福します。 晋で犠牲を守ることができるのは、崇娥王に違いありません。 崇娥が国に帰って地位を回復し、徳を積んで民をなだめることができれば、必ず王子たちの支持を得て、以前彼に無礼だった国々を攻撃するでしょう。 王が早く計画を立てなければ、必ず魏の国が攻撃されるでしょう。 私はこれを恐れています。心から言わないのはどうしてでしょう。 しかし、魏の文公は寧荘子の言葉を聞きませんでした。

<<:  国語:金玉祁江と子凡が崇娥を追い出そうと企む 全文と翻訳ノート

>>:  北京語:晋語·楚成王は周の儀式で崇娥をもてなした、全文と翻訳ノート

推薦する

明楊吉州(吉師)著『鍼灸学論集』第2巻:表有賦全文

『鍼灸学事典』とも呼ばれる『鍼灸事典』全10巻。明代の楊其左によって書かれ、万暦29年(1601年)...

古代ではなぜ早婚や早産が一般的だったのでしょうか?古代の女性は何歳で結婚したのでしょうか?

古代ではなぜ早婚や早産が流行したのでしょうか? Interesting History の編集者が関...

朱八戒はいつも高村の高姐さんと月宮の嫦娥さんのことを考えているのに、なぜ元妻の阮姉さんのことを忘れているのでしょうか?

『西遊記』では、朱八戒は常に好色な人物として知られています。当時、彼は天国で嫦娥をからかう勇気があっ...

諸葛亮はなぜ腹心の馬素を街亭の護衛に選んだのでしょうか?軍事力をコントロールし続けるために

諸葛亮は西暦228年から234年まで、わずか6年間で5回の北方遠征を指揮しました。表面的には、第三次...

唐の時代には何人の皇帝がいましたか?その答えは皆を驚かせた。皇帝は32人いたのだ。

実は、唐の初代皇帝は高祖李淵ではなく徳明帝でした。この徳明帝は歴史上有名な高瑶であった。 『春秋実録...

太平広記・巻15・神仙・阮記はどのように翻訳すればよいでしょうか?原文の内容は何ですか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

袁震の「岳天からの手紙」:この詩は場面と筋を描写しているが、感情を直接表現していない。

袁震(779-831)は、衛之、衛明としても知られ、河南省洛陽(現在の河南省)の出身です。唐代の大臣...

「世界の物語の新記録」第 121 章の教訓は何ですか?

『十碩心于』は南宋時代の作家劉易清が書いた文学小説集です。では、『十碩心於·賛·121』に表現されて...

孔玄とは誰ですか?なぜ彼はラン・デン師匠を倒せるほど強いのでしょうか?

孔玄は『封神演義』の登場人物です。彼の原型は、商王朝の三山関の将軍、「美しい目と冠を持つ赤い孔雀」(...

「世公安」の主なストーリーは何ですか?この本の内容は何ですか?

『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...

楚国はそれほど強大だったのに、なぜ秦国によって滅ぼされたのでしょうか?

第一に、楚国が参加した戦争が多すぎ、規模が大きすぎたことです。紀元前506年は楚国にとっての転機と言...

明代の数秘術書『三明通会』:第3巻:天一帰仁について全文

『三明通卦』は中国の伝統的な数秘術において非常に高い地位を占めています。その著者は明代の進士である万...

江宗の『雨雪の歌』:最後の連句は詩全体を要約し、兵士たちの郷愁というテーマを指摘している。

蒋宗(519-594)は、南陳王朝の有名な大臣であり作家でした。彼の雅号は宗麟であり、彼の先祖の故郷...

『紅楼夢』の黛玉はなぜ端午節に贈り物をするとき、西仁を義姉と呼んだのですか?

黛玉は中国の古典『紅楼夢』のヒロインであり、金陵十二美女本編に登場する二人の名のうちの一人です。まだ...

西晋時代の富裕層の「わがままな」生活

現在、国は安定し繁栄しており、経済は急速に発展しています。物質的富が急速に蓄積されるこの時代、富を持...