『太平広記』第392巻 碑文2の登場人物は誰ですか?

『太平広記』第392巻 碑文2の登場人物は誰ですか?

ハン・ユー・ペイ・ドゥ・チャン・ウェイチン・ワン・ファン・リウ・グアン・リー・フー・ション・ボー・ワン・ジンジー・ワン・チェンジャン

ハン・ユー

泉州の南に山があり、その山は険しく、断崖がそびえ立っています。その底には水たまりがあり、その深さは計り知れず、周囲は10エーカー以上あります。そこには龍や蛇がいて、人間に迷惑をかけています。間違って近づいたり、馬や牛が水を飲みに近づいたりすると、食べられてしまいます。クアンの人々は長年苦しんできました。その結果、山の近くに住んでいた人々は皆、危険から逃れるために妻と子供を連れて他の郡へ移住しました。元和5年のある夜、山の南側で突然雷が鳴り、数百里にわたって地滑りのように揺れ、郡全体が恐怖に陥った。村人たちは牛、馬、鶏、犬も含めて全員、パニックに陥り、全身汗まみれで地面に倒れこんだ。屋根瓦がぶつかり、木々が根こそぎ倒れた。徐から子まで、雷と稲妻は止まります。翌朝、確認してみると、山が崩れ、数百フィートの高さの岩壁がほぼ完全に崩れ落ちて、池が水で埋まっていました。水はあふれて、周囲一帯に溢れていました。龍と蛇の血は一面濃い黄色でした。その石壁には19の文字が刻まれていたが、その文字は非常に古く、郡内の学者や庶民には誰も理解できなかった。それ以来、住民たちは心配することがなくなった。恐れていた人たちは落ち着き、移住していた人たちも戻ってきました。家を建てたり小屋を建てたりして、土地とつなげます。郡知事は、おそらく「ming」という単語が「ミン」と発音されることと、そのユニークさを認識したことから、この地を「Shimingli」と名付けました。その後、泉に一人の客がいて、その客が彼の書いたものを東洛に伝えた。当時、人事部前副部長の韓愈は尚書郎から河南玲に昇進しており、彼は彼を見てすぐにそれだと分かった。本文には「皇帝は天の神に命じて黒水(「示」の原語は「赤」、「水」の原語は「视」で、明代写本ではこれを改変)の鯉を殺させ、仁神と桂神を急いで書かせよ」とあるが、意味を詳しく調べると、龍と蝟が害を及ぼしたとして、神がそれらを責めて殺せと命じた言葉のように思える。文字は篆書体で書かれており、泉州の人には誰も分からない。 (玄師志より)

ペイ・ドゥ

元和元年秋九月、淮西の司令官呉紹成が死去したが、その子の袁基は彼の命令を拒否した。皇帝は国境を接する淮西に四方八方から軍隊を派遣して攻撃するよう命じたが、数年経っても征服できなかった。 13年、晋の丞相である裴度を召集して攻撃を指揮させた。目的地に到着すると、彼は領地に深い堀を掘って土地を切り開くように命じました。ある人が、碑文として言葉が刻まれた石を見つけました。その男は、その石を供え物として受け取りました。その文面には、「井戸の底に竹竿があり、竹の色は濃い緑色である。鶏はまだ太っておらず、酒はまだ熟していない。馬車を阻んでいる少年は退くべきだ」と書かれていた。杜氏はそれを手に入れ、同僚たちに見せて意味を説明するよう求めたが、誰も理解できなかった。 Du was just thinking about it when suddenly a soldier jumped out of nowhere and congratulated him, saying, "Wu Yuanji defied the Emperor's order and allowed the mad soldiers to rebel. Thanks to the Emperor's majesty and the Prime Minister's virtue, the rebel has been captured today. I dare to congratulate the Prime Minister on his achievement." Du was surprised and asked him about it. He replied, "The stone inscription found by the feudal lord is a sign. Moreover, 'a bamboo pole at the bottom of the well, the bamboo is dark green' means that Wu Shaocheng started as a soldier among the soldiers and eventually commanded 100,000 soldiers and became a commander of a region. It also metaphorically describes his glory. 'The chicken is not yet fat' means there is no meat. If you take 'fat' away from 'meat', you get the character '己'. 'The wine is not yet ripe' means there is no water. If you take 'wine' away from 'water', you get the character '酉'. 'The men blocking the chariot' refer to the soldiers. 'And shrink' means that we should retreat to our place. According to this, we will be victorious on the '己' day of 酉. If it is not yet the time, we can wait." Du was delighted and looked around and said, "What a wise man." He sighed and was surprised.その年の10月の冬、宰相の李粛は軍を率いて淮西に侵入し、袁基を生け捕りにし、反乱軍を全滅させた。 Du Yin は日付を確認すると、確かに Jiyou でした。そこで彼は、優れた兵士を見分ける能力を高め、彼を下級将軍に昇進させた。 (玄師志より)

張衛清

黒山の麓に李衛公廟があります。寶麗の時代には張衛清が禅于の守護総督を務めた。侍従の陸里はかつて、黒い服を着た背の高い男の夢を見て、その男は陸里に「私は長い間、魏公の寺に住んでいました。どうか私を軍城に移してください」と言った。そして、陸里は去っていった。夜が明けると、彼は何も言わずに立ち止まり、中に入って魏青に報告して言った。「魏公は国のために多大な貢献をされました。現在、寺は荒れ果て、ひどく濡れています。私は土器で再建したいと思います。」魏青は喜んで彼の助言に同意した。最初、禅宇府は魏青を称賛し、彼の政治的功績を述べた。羅忠標将軍にこの件を皇帝に報告するよう依頼してください。勅令が出され、中央書記の高公にこの件に関する碑文を書き、石碑に刻ませるよう命じた。勅命が届いたとき、まだ石碑も石板もありませんでした。魏清芳は使者に雲中県で石を集めるよう命じましたが、まだ戻っていません。衛公寺の修復作業中、西側をシャベルで掘ったところ、底に「張」の文字がはっきりと刻まれた四角い長い石が見つかった。労働者たちはそれを魏青に差し上げました。魏青は喜んでこう言いました。「これは神様が私に下さった石碑です。」彼はすぐに召使たちを呼び寄せてそれを見せましたが、皆は驚き驚きました。お祝いに起きたせいで、前の夢は終わってしまいました。そこで彼は石碑を作り、そこに高公の言葉を刻みました。 (玄師志より)

王凡

太和年間、王凡蓮は丹陽について尋ねた。彼は街の周囲に溝を掘り、数フィートの深さまで掘った後、石を見つけました。碑文には「山には石があり、石の中には玉がある。玉に傷があればそれは良いことだ」と書かれていた。作業員はそれを見つけ、詳細を報告してファンに提出した。長い間その意味を研究したが、彼はまだ理解できなかったので、同僚に説明するように命じたが、誰もその論理を説明できなかった。 A few days later, an official came to visit Fan's official and said secretly, "I heard that Lord Wang found a stone inscription. Is there anyone who can explain it now?" The official said, "Lord Wang is just thinking about it. What is its meaning? Can you figure it out?" The old man said, "It is an ominous sign. 'There are stones in the mountain, jade in the stone, and jade with flaws.' It means 'Xiu.' They all describe the Lord Wang's era. Moreover, Lord Wang's ancestor was named Yin. Yin gave birth to Ji. Judging from the inscription, 'there is a stone in the mountain.' Ji gave birth to Fan. It means 'there is jade in the stone.' Fan's son was named 'Xia Xiu.' It means 'jade with flaws means Xiu.' Xiu is a sign of extinction. If we interpret this, will it mean the end of the thread?" The official thanked him. After the old man finished speaking, he left.大河9年の冬、樊氏はついに氏族を全滅させたが、それはまさに傅蘇の計画通りであった。 (玄師志より)

劉光

太和の時代に、かつて南方へ旅をした劉光という男がいました。山道を歩いていると、日も暮れてきて、偶然、松の木が曲がりくねった山間の谷に入ってしまいました。数マイル歩いた後、私たちは雲と水に囲まれ、清らかな泉が流れている石室に到着しました。誰かが住んでいるなら、部屋にはカーペットが敷いてあります。目の前に広がる緑の雲を見ると、そこは明らかに人間の世界ではないことが分かります。観音は川のそばに立ってじっと見つめていたが、突然、地面に沈んだ壺に気づいた。光はすぐにその方へ向かい、壺の下には泉があり、その周囲は1フィート未満で、水は澄んで渦巻いていました。彼は杯を持ち上げ、まるで甘いワインを飲むかのように飲みました。十杯以上飲んだ後、彼はひどく酔っていました。そしてベッドに横になり、夜明けまで目を覚ましませんでした。石垣にはたくさんの言葉が刻まれていたので、それを書き留めて袖に貼りました。歌詞にはこうあった。「毛沢東の年、堯王は8歳だった。私は彼の寝室を捨て、彼のカーテンを残した。深く高く、人々は私を知らず、私を信じない。今から200年以上、その光は明るく調和している。東に小さな頭と大きな尾を持つウサギがいます。私の道を通り、私の村にやって来て、私の泉を飲んで酔って、私のベッドに登って眠る。壁に刻まれており、その意味は深い。誰が知ることができるだろうか?それは東平子です。」光賢は最初にそれを読んで感動し、立ち去りました。数十歩ほど歩いてから部屋の中を振り返ったが、誰もいなかった。それを理解する方法はありません。 There was a man named Lu Sheng who read it and interpreted it. Soon he said, "I have understood it in detail. This is the words of a person who has attained the Tao. At the beginning of the Tang Dynasty, the name Wude was established. In the second year of Wu, the year Ji Mao, Wu was in Mao, and its meaning is clear. It was the second year of Wude. 'King Yao' refers to the name of Emperor Gaozu, the God Yao. 'Eight Seasons' also refers to the second year. 'I abandoned his bed and left the curtain' refers to his leaving. The time when he left was the second year of Wude. 'Deeply, high. People do not know me, people do not say to me' means that he is hidden and people do not know. 'From now on, more than two hundred sacrifices' means that the king has come. Moreover, it has been more than two hundred years since the beginning of the Tang Dynasty. 'The light is blazing, the beginning is harmonious' means that the year is Ding Wei, the light is blazing.火、それは「調和と調和」を意味しますウサギは、「小さな頭と尾」ですZIは、その意味が私の町を区別できることを意味します。

李福

唐代の咸通年間、羅京北滉の太清寺の鐘楼が突然倒壊した。屋根には中が空洞になっている母屋があり、それを動かしたり回したりするたびに、中からノック音がします。すると人々はそれを広め、見に来るようになりました。道士の李維宜は人々を集めることを望まなかったので、寺院を解体するよう命じました。その際、金で文字が刻まれた黒い漆板を発見しました。彼は言った。「誰もが山や川に感動しています。私は生後1年目に祝福を受けて再建しました。」道士は洛陽の役人に寺院を贈ったが、誰もその感想を詳しく表現できなかった。宰相の李福が西川知事の職を解かれて洛陽に戻ったとき、この隠された文字を見て、4回詳しく読み、寺の住職に言いました。「ただ労働者を募集し、あなたの給料の残りのお金で改修を完了してください。百年前、賢者は自分の志を刻みましたが、それは今日と一致しています。どうして寺を再建しないでいられるでしょうか。」寺が完成したとき、誰かが許可を求めました。傅曰く、「『山河の事は言うに及ばざる者』とは今の皇帝の名である(咸通は禹とも呼ばれる)。『元元年吉兆に遇う』と改められ(明代の写本によると、改められたのは元の「傅」)、元代初期に太守に任ぜられて帰国した。もし吉兆を保てなければ、誰を待つというのか?」(『禹堂仙花』より)

ション・ボー

熊毓はもともと建安の渡し守であった。堤防が崩壊し、古代の墓が姿を現した。棺の周りには蔓が巻き付けられ、その横には「沈もうとしたが蔓に縛られ、落ちようとしたが砂に捕らわれた。500年後、彼は熊毘に出会った」と書かれた石碑があった。熊毘は当時貧しく高齢だったため、僧侶たちは埋葬のために金を支払った。薄は後に建州の知事に任命された。 (吉神路より)

王静志

かつての葉城の北西の門は、方林郷と呼ばれていました。斉村の村民である王静志さんは登録世帯の中で最も貧しく、薪集めで生計を立てることが多かった。兵武の年の秋九月、青銅雀塔の下に一本の木が掘られ、突然地面が陥没した。それから彼は、約3フィートの深さまで掘り続け、洗面器ほどの大きさの黒い石を見つけました。それから彼はそれを探そうとしました、すると突然石が二つに割れました。壊れた貝殻のよう。中には長さ約1フィート、厚さ3インチ、幅4インチの暗い石の箱が入っていました。ジンはあまりにも怖かったので、お金をバスケットに入れて家に持ち帰りました。水で洗うと、暖かく、しっとりと、明るくなり、まさに宝物になります。側面と背面には、舞い上がる龍、飛ぶ鳳凰、花などの絵が描かれており、人間の手によるものとは思えない奇妙な彫刻が施されています。徐其之の墓には、六行の大きな篆書が刻まれた白玉の皿がある。その文には、「上吐蕃の灰は虚空より除き、易尹は東北に八、九余あり、秦趙は五玉、白絹(明代本には「絹」の字はない)、竹、木を分け合い、代々そこに住んだ。しかし、国内外の六千六百を見よ。天下の君主は、このような国を困らせるであろう」とあった。そこで彼はそれを尊び、魏の将軍楽延鎮に献上した。楽延鎮はそれを絹の束として受け取り、その地の税を免除した。その隠された意味を理解できる者は誰もいない。悲しいかな、曹、史、高の時代には、鄴の王気は王たちに好まれ、賢者も多かった。後世を密かに観察し、風雲を総括し、山河を裂き、玉を予言として埋める者がいないことを、どうして知ることができるだろうか。石が発掘された今、それはこれから起こることの兆しです。 (黄甫梅の『玉箱ノート』より)

王成建

蜀の秦州の太守であった王承堅は、外国の侵略者から守るために都市を建設しました。彼らが上桂山の麓に到着すると、粘土の棺が見つかりました。中には遺体はなく、ただ赤い色で鉄のように硬い舌だけが入っていました。舌の上には頭蓋骨が乗っていて、中には古代のコインが入っており、2匹のハエが飛び去っていきました。石の印章には「隋の開皇二年、渭州太守有崇の妻王夫人は25歳で崇と結婚した。三年後に彼女は妊娠した。崇は妊娠を憎み、亡くなった」とある。碑文には「車の北側、英山の南側には玉が深く埋められ、香が厚く埋められている。この純粋な石に彫られ、その香りとともに輝きます。土地は丘と谷に変わり、急な斜面に城壁が築かれました。千徳の冰年には悪い人が結婚するでしょう。 「今年は偽千徳6年目、冰子の年です。『華哲何郎』という言葉は王承堅のあだ名です。(『玉璽編』より)

<<:  『太平広記』巻393にある「雷易」の原文は何ですか?

>>:  「双鳳伝説」第3章:美人画、悪役、現場のモグラ、陸家荘の金鼎が入れ替わる

推薦する

『漢書』第8巻 宣帝紀原文の鑑賞

5年10月、漢王は項羽を楊夏の南まで追撃したが、そこで項羽の軍は止まり、斉王辛と宰相衛と会見して楚を...

唐代の詩人、王毓の詩「風頌」を鑑賞します。この詩が書かれた背景は何ですか?

唐代風頌、王毓、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう!涼しい風が吹き...

『晋書』第81巻伝記51の原文は何ですか?

◎王勲、蔡豹、楊堅、劉隠、桓玄(一族の子怡)、朱思、毛豹(息子の穆志)、劉霞、鄧月(息子の夏)、朱旭...

唐代の同名の詩、王毓と王維のどちらが好きですか?

こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting History の編集者が王維につい...

唐代の詩「蜀の初主寺」をどのように鑑賞すればよいでしょうか?劉玉熙は詩の中でどのような場面を描写したのでしょうか?

唐代の蜀の初代主君劉玉熙の廟については、次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見てみましょう...

後世の多くの芸術作品では、なぜ高藍は河北の四柱の一人なのでしょうか?

河北の四柱は、張国良の三国志演義に登場する概念です。彼らは、東漢末期に河北を支配した大軍閥、冀州太守...

『紅楼夢』の林黛玉の紹介:林黛玉はどうやって死んだのか?

林黛玉はどうやって死んだのですか? 『紅楼夢』の林黛玉の紹介:林黛玉は小説『紅楼夢』のヒロインの一人...

『紅楼夢』で皇太后が亡くなった後、なぜ幽士は宮廷に入らなかったのですか?

『紅楼夢』の物語では、賈家の終焉は老妾の死から始まりました。これについて話すとき、あなたは何を思い浮...

読むと啓発される『紫之同鑑』の名言10選

『紫之同鑑』の有名な引用文10選は、読むと啓発されるでしょう。興味のある読者と『Interestin...

『紅楼夢』で、李婉はなぜ陰で苗宇を公然と虐待したのですか?

李婉(りわん)は、雅号を公才(ゴンツァイ)といい、金陵十二美人の一人である。 Interesting...

『詩経・国風・密蘭』の原文は何ですか?どうやって鑑賞すればいいのでしょうか?

匿名(秦代以前)蘭の枝、男の子用のペンダント。ヘアピンをつけているのに、どうして私のことが分からない...

孟浩然の古詩「賈勝を景福に遣わす」の本来の意味を鑑賞する

古代詩「賈勝大書記を荊宮に送る」時代: 唐代著者: 孟浩然有能な人材を育成する任務に就いた者は、一瞬...

後漢書第74巻の袁紹と劉表の伝記の原文

袁紹は、名を本初といい、汝南楊の出身で、司徒堂の孫であった。父の程は五官将軍で、力持ちで人付き合いも...

古代中国の冷兵器鞭:その主な機能と力は何ですか?

武術における短武器の一つである鞭棒は、鞭撻とも呼ばれます。鞭棒は、先端が少し細くなった長さ約1.3メ...

パイナップルはどこで生産されていますか?パイナップルとパイナップルは同じものですか?

台湾に旅行に行った友人は、必ず台湾名物の「パイナップルケーキ」を買って帰ります。最初はパイナップルが...