巴尚の秋の住居 マダイ バユアンの風雨は止み、夕方になると雁の飛翔が頻繁に見られるようになりました。 異国の地の木に落ちた葉、夜に冷たいランプを灯す一人の人。 空っぽの庭に白い露が落ち、寂しい壁の隣には野蛮な僧侶が住んでいます。 私は長い間郊外に住んでいますが、このようになるにはどれくらい時間がかかるのでしょうか? 【韻訳】 巴源平原の秋風と霧雨がようやく止み、夕方にはガチョウの群れが南へ飛んでいくのが見えます。 異国の地で木々の落ち葉を前に、寒い夜に孤独なランプが私を一人照らします。 何もない庭には白い露が頻繁に落ち、一軒の家の隣には野僧が一匹いるだけだ。 私は長い間、寂れた郊外に住んでいます。いつになったら田舎での生活に専念できるのでしょうか。 【感謝】 この詩は、閉ざされた扉の向こうにある孤独感を純粋に表現しています。詩全体は、鮮やかなイメージと精巧な芸術性を備えた絵画のようです。ゆっくりと目を開けると、まず目に飛び込んできたのは、バユアン平原の荒涼とした秋の空気だった。憂鬱な秋の風雨は夕方まで止まず、霧のかかった空には、ガチョウの群れが北から南へと慌ただしく飛んでいた。長引く風雨のせいで、ガチョウたちの旅は大幅に遅れています。風雨がようやく止んだ後、暗くなる前に泊まる場所を見つけなければなりません。ここでの「頻繁に」という言葉の使用は、ガチョウの数が多いことを示しているだけでなく、ガチョウが居場所を見つけようと不安になっていることをも思い起こさせます。古代の人々は、野生のガチョウが故郷に飛んで帰るのを見ると、すぐに故郷を懐かしく思ったことでしょう。さて、巻物を開いていくと、場面は広大な空から地面、そして詩の主人公へと徐々に移っていきます。風雨で木々から黄色い葉が落ち、寂しい寺に住む旅人が一つのランプの前で一人、物思いにふけっているのが見えました。 「異国の地では木から落ち葉が落ちる」という表現は、考えてみるととても興味深いです。 「どんなに高い木でも、葉は根元に落ちる」という中国の古いことわざがあります。詩人は異国の地で葉が落ちるのを見て、感動せずにはいられませんでした。異国の地で抑留されている彼は、いつ故郷の東海(現在の江蘇省連雲港市南西部)に帰れるのだろうか。この詩の行間には、彼の心境の悲しみが十分に伝わってくる。 「夜、冷たいランプの下に人が一人でいる」という表現は、「寒い」という単語と「一人」という単語が、客の寂しく孤独な状況を十分に表しています。想像するのは難しくありません。孤独な人物に薄暗い光が伴っています。夜も更け、空気はとても冷たかった。寒さに包まれて、明かりはますます暗く弱々しく見え、詩人の孤独でみじめな気分はますます深まった。 「寒さ」と「孤独」は互いに補い合います。冷たいランプは夜を長くて耐え難いものに感じさせ、孤独は寒さをさらに圧迫的なものにします。 5行目と6行目では絵が下方に移動し、より広い空間とより詳細な風景が表現されるだけでなく、詩人の心境も見事に表現されています。夜も更け、世の中は静まり返っていた。秋の虫さえ鳴かなくなっていた。枯れ葉に滴る露の音だけがかすかに、しかしはっきりと聞こえた。 「空っぽの庭に白い露が落ちる」という文章は、「動き」を使って「静けさ」を引き立てる技法を使っており、静かな静寂について書くよりも、周囲の静けさをよりよく表現できます。露の音は長い夜の静寂を破るだけでなく、人々にその静寂が恐ろしいと感じさせます。想像してみてください。露の音さえ聞こえるほど、これより静かなものがあるでしょうか。次の文「寂しい壁と隣に野僧がいる」でも対比の技法が使われています。彼は明らかに、自分は孤独で無力だと言いたかったのですが、隣人がいて、その隣人は世間から姿を消し、野生の鶴のような僧侶だったと言いました。このような荒々しい僧侶の隣に暮らすことで、詩人の置かれた状況の孤独さはさらに際立つようになる。この二つの文章は、風景を描写すると同時に、詩人の心境も描写しています。秋の夜の寂しい部屋では、露の音さえ聞こえ、詩人の思いが渦巻いて一晩中眠れないことを示しています。また、彼の隣人は野僧だけであり、詩人がこの世から追い出され、いつこの人生を終えられるのかわからないと思っていることを示しています。まさにこのため、詩の最後の 2 行は前の記述と自然につながり、唐突に感じられません。 最後の2文は詩人の感情を率直に表現している。「私は長い間郊外に住んでいましたが、いつになったらこの状態に戻れるのでしょうか?」詩人は官職を求めて長安にやって来て、長い間巴上(長安の東にある「巴上」とも呼ばれる)に住んでいましたが、出世の道を見つけられませんでした。そのため、才能があるのに認められず、出世の望みが薄いという惨めな状況を率直に表現しました。 この詩は、飾りや言葉遣いを一切せずに、現在の風景をそのまま描写しており、虚しい愚痴を一切言わず、本当の気持ちを重視して感情を描写しています。したがって、主題は新しいものではないが、それでも強い芸術的魅力を持っている。 |
<<: 宋代の詩「生生漫・荀荀密」を鑑賞するとき、作者はどのような表現形式を用いたのでしょうか?
>>: 宋代詩「蝶恋花」鑑賞 - 春が訪れ、水面に柱が立つ。作者はどのような感情を表現しているのでしょうか。
『紅楼夢』の石向雲の心はどれほど純粋ですか?石向雲は賈夫人の母方の家族の出身ですが、石家のお嬢様とし...
華希仁は宝玉の四人の侍女の長であり、金陵十二美女のリストでは二番目です。皆さんも聞いたことがあると思...
『国語』は中国最古の国書である。周王朝の王族と魯、斉、晋、鄭、楚、呉、越などの属国の歴史が記録されて...
那藍星徳の『華堂春:一生涯、一代、一組の人』はどのような感情を表現しているのでしょうか? これは多く...
『女仙秘史』は、清代に陸雄が書いた中国語の長編歴史小説です。『石魂』や『明代女仙史』とも呼ばれていま...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
李合夫の手紙に対する返事の四行詩黄庭堅(宋代)山の景色と川の音が澄み渡り、カーテンを引いて月が昇るの...
鄭板橋が泥棒を追い払う詩を朗読学者として、卑劣なことは許されないのは当然だが、鄭板橋が泥棒を追い払う...
永寧公主(1567年3月11日 - 1594年7月22日)、本名は朱耀安。明の穆宗皇帝朱在厚の四女。...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
コウ・ジュンバックブーツ北宋時代の有名な政治家である崔準は、並外れた才能と高潔な性格を備えた優秀な官...
古代人は目を「む」、的の中心を「で」と呼んでいました。これら 2 つの単語がどのように組み合わさって...
林黛玉の物語は好きですか?今日は、興味深い歴史の編集者が詳しく説明します〜 『紅楼夢』は小説なので、...
『狄青演義』は清代の李語堂が書いた歴史ロマンス小説で、楊宗豫、鮑正、狄青など、外国の侵略に抵抗し、お...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...