野廟石碑 呂桂孟(唐代) 記念碑は悲しみを意味します。古代では、人々は死者を埋葬するために木を使っていました。後世の人々は彼の功績と美徳を記念して碑に碑文を書き残しましたが、彼らはそれを残すことに耐えられなかったため、この碑の名前が付けられました。秦漢の時代以降、公務に貢献した人物も記念碑に刻まれていたが、後に石碑に置き換えられ、名声を失った。私の記念碑は野蛮な寺院であり、私の政治的業績や美徳の記録ではなく、名もなき大地と大地に奉仕するために全力を尽くす人々にとって悲しいものです。 欧月地区には幽霊が多く、山胡椒や水のほとりでは淫らな供犠が多く行われている。人の容貌が男らしく毅然としていて、色が黒くて強健であれば将軍と呼ばれ、温厚で意志が強く、清楚で若々しい場合は名男と呼ばれ、年老いて威厳があれば老婦人と呼ばれ、容貌が美しい女性は伯母と呼ばれます。彼の住居は中庭があり開放的で、階段が急勾配でした。両側には古い木々が密集して密集したアーチを形成し、その上には蔓やスイカズラが生い茂り、その間にはフクロウが住んでいます。そこには馬車、馬、従者、奴隷がいて、すべてが奇妙で混在した状態にあった。人々は不安を感じ、恐怖を感じ、恐怖から逃げ出します。大きいものは牛を叩くのに使われ、次に大きいものは豚を叩くのに使われ、小さいものは犬、鶏、魚、豆よりも小さくはありません。犠牲の動物やワインの供え物は家庭では省略できますが、神々に対しては省略できません。朝に怠けたら災難が起こり、老人も子供も家畜も恐怖に陥るでしょう。病気や死、悲しみがあるとき、人はそれが適切な時期だと言いませんか? その代わりに、人は人生と自分を混同し、すべてを神々のせいにします。 しかし、古代で言えば無理があり、現代で言えば神様もあまり良くないようです。なぜでしょうか? それは、生きている者は大きな災害に耐え、大きな危険から身を守ることができ、また、死んだ者の血は生きている者の血よりも優れているからではないでしょうか。無名の土や木を、災害を防ぎ、患者を防ぐために使われるものと比べるべきではないことは明らかであり、これは古代に反しています。現代には、強くて毅然とした者と、優しくて積極的だが小柄な者がいる。社会の最上層に上り詰め、広間で宴会に座り、弦楽器を聴き瓢箪を食べ、米や肉を食べ、車や馬に乗り、従者や奴隷を持つ者はすべてこの類の者である。人々の不安を和らげ、苦しみを取り除くことは、私の心の関心事ではありませんでした。民衆が一日でも職務を怠ると、残忍な役人が派遣され、残酷な罰を与え、職務を強制する。災厄や神の恵みと比べて、善と悪のどちらが大事か。平時は何もすることがないから、善人として扱われるが、ひとたび役人たちが心配になり、国に奉仕しなければならないとなると、彼らは臆病になり、つまずいて倒れ、囚人になることを懇願する暇さえない。これは官帽の粗野な言葉に過ぎないのに、どうして本当に粗野だと言って責める必要があるのでしょうか。したがって、こう言われています。「今話すと、神は非難の余地がないわけではないようです。」 その後、私は結末を記録する詩を書きました。その形は土と木で作られ、私の人々の酒と犠牲を盗んだので、名前がありません。その知恵は土と木で作られ、私の王の官職を盗んだので、どうして名誉を受けることができましょう!官職は高く、酒と犠牲は非常に少なく、神への供物です。誰がそれが正しくないと言うことができますか!私の石碑を見ると、この文章がいかに悲しいかがわかります! 翻訳 この記念碑の意味は悲しみを表現することです。古代では、埋葬のために棺はロープで墓に降ろされました。埋葬中は、棺を移動しやすくするために、大きな丸太が棺の下に置かれ、ロープで縛られました。後世の人々が故人の功績や徳をたたえるためにこの木に生涯の記録を書き残し、捨てることを惜しんだことからこの碑の名がついた。秦漢の時代以降、偉大な業績を残した人、品行方正な人、善行を行った人などにも記念碑が建てられるようになり、木造から石造に変わり、本来の目的を失ってしまった。私が野寺に石碑を建てたのは、国を治める上での私の功績や徳を記録するためではなく、ただ農民たちが野寺の神々の粘土や木彫りを崇拝するのに労力を使い果たしたことに対する悲しみを表すためでした。 欧月地区には鬼神を崇拝する伝統的な風習があり、山頂や水辺には捧げてはいけない供物が数多くある。寺院に祀られている神像は、力強く、決断力があり、黒くて巨大な姿をしているものを将軍と呼び、優しく、用心深く、色白で若い姿をしているものを男性と呼び、厳粛で威厳のある姿をしている老女を祖母と呼び、美しい顔をしている女性を娘と呼びます。神様の像が祀られているお堂はとても広く、階段も高く、両側には古木が密集して植えられています。ツタやアサガオが木々の光を遮り、木々の間にはフクロウが巣を作っています。寺院の二つの回廊にある神々の戦車と従者は数多く、形も複雑で奇妙です。農民たちはこれらの像を自分たちで作りましたが、これらの神や幽霊を恐れていたので、取り残されることを恐れて急いで崇拝しました。最大の犠牲は牛、次に大きいのは豚、そして最小の犠牲は犬、鶏、魚、豆です。日々の供物に使われる家畜、食物、ワインに関しては、人々は神々の像がそれらなしで済ませられるよりは、むしろ家でそれらなしで済ませることを望むのです。ある日、勤勉に働かなければ、災難が起こり、老人も子供も、家畜や馬も皆、恐怖に震えるでしょう。農民は、病気、痛み、死、悲しみがこの時期に起こるとは考えていません。彼らは誕生、老化、痛み、死の法則を理解しておらず、すべてを神のせいにしています。 それでも、古代の礼儀作法に照らし合わせると無理があるが、現代の礼儀作法に照らし合わせると、野寺にある無名の像を神として拝むことは罪ではないのかもしれない。なぜか? 生前、大災害や大難に耐えたからこそ、死後に生者の供養を享受すべきではないか? 野寺に祀られている名もなき像は、死後も災害に耐え、崇拝される神々とは比べものにならない。これは明らかに古来の礼儀作法にそぐわない。今では、力強く、毅然とした、大柄な男性もいれば、優しく、用心深く、若々しい男性もいます。これは、階段を登り、大宴会を開き、音楽を聴き、おいしい料理を食べ、馬車や馬に乗り、召使いに囲まれている人々の場合です。彼らは、人々をひどい苦しみから解放したり、危険から救ったりすることにはまったく関心がなかった。人々が要求された供物を熱心に提供しなかった場合は、残忍な役人を派遣して拷問を行い、その仕事を強制しました。悪徳官僚や名もなき神々と比べて、民衆にもっと災難をもたらすのは誰でしょうか。国に災難がないときは、これらの人々は常に賢者や良き大臣とみなされてきました。国が大変な状況に陥ると、国のために尽くすべき時なのに、彼らは混乱し、恐れ、危険に遭遇すると慌てて逃げ出し、捕虜になることを懇願する暇さえありません。これはただシルクハットをかぶったしゃべる粘土の彫刻です。なぜ本物の粘土の彫刻を責めるのでしょうか? ですから、現在の作法に従えば、野の寺院にある無名の像を神として崇拝することは罪ではないのかもしれません。 記事を書き終えた後、結論として詩を書きました。土や木の幽霊や形だけの神は、私の民の酒や食べ物、供物を盗むので、何の地位もありません。粘土の彫刻や木彫りのような知恵と能力のある役人は、私の君主の給料と官職を盗みます。人々はどうして彼らの例に従うことができますか?給料はたっぷりで、官職は高いですが、酒、食べ物、供物はごくわずかです。神は犠牲を楽しむ、それが間違っていると言う人がいるだろうか?私が建てた記念碑を見ると、私の墓碑銘に込められた感情がいかに悲しいかが分かるだろう。 感謝 「The Wild Temple Stele」は風刺的なエッセイです。記事のタイトルが面白い。無名の田舎の寺に捧げられた碑文だ。全文は3つの段落から成り、最後に詩が添えられている。 最初の段落では、石碑の起源と、著者が野生の寺院に石碑を建てた理由について説明します。冒頭は、あたかも作者自身の心境をとりとめもなく語っているかのような雑感的な性格を呈しているが、実際には深刻な皮肉が含まれている。この記事は「記念碑」の本来の意味から始まります。古代には、同音異義語を使って言葉の意味を説明する「音訓」という方法がありました。 「碑石」の「碑」と「悲哀」の「悲」は同じ発音なので、「碑」の本来の意味は悲しみであると筆者は考えています。そして、石碑の変遷を語り、石碑はもともと棺を埋葬するための木の板であったが、後に死後の功績を記録するための木碑へと発展し、死者を悼み悲しみを表現することが石碑の役目であることを証明した。そして、生者を讃える碑として木の板を石の塊に変えたのは秦漢の時代以降に起こった変化であり、本来の意味と矛盾しており不適切であると指摘した。秦の始皇帝が東の夷山に旅したとき、一群の儒学者が始皇帝の功績を岩に刻んだと言われています。これが、生きている人のために記念碑を建てる始まりでした。したがって、石碑の起源を論じることにより、その本質は、石碑を建てることは死者の功績を記録し、生きている者の悲しみを表現することであり、生きている者を讃えるために使われるべきではないことを説明することである。これはまた、作者が野生の寺院に記念碑を建てたのは、生きている者を讃えるためではなく、ただ悲しみを表現するためであったことを示しています。結局、この悲しみの理由が直接説明される。野の寺院の神々は、名もない粘土や木の彫刻に過ぎない。記録されるような功徳はないが、農民は無知と迷信から、神々を崇拝し、供物を捧げる。これが著者が深く悲しむ点である。つまり、この記事の目的は、農民が崇拝に値しない一群の神や幽霊を崇拝していることは非常に悲しいことだと人々に伝えることです。 2 番目の段落では、この悲しい現象がなぜ起こるのかを説明します。この段落では、農民が神や幽霊について迷信を抱く理由と経緯が生き生きと具体的に論じられており、著者自身の悲しみが描かれています。批判や嘲笑もあるが、著者の姿勢は真剣であり、農民に対する同情に満ちている。まず、著者は唐代の浙江東部の山岳地帯の農民が「鬼を好み」、「淫らな供物を多く捧げた」ことを明確に指摘しており、これは不適切な供物であり、誤った行為であった。そして、作者は、遊び心のある皮肉な口調で、農民が敬意を持って崇拝していた男性と女性の偶像を、むしろ無礼に指摘した。それは人々に不条理で興味深いと感じさせたが、人々にそれらを嫌わせることはなかった。それどころか、作者はこれらの鮮やかな偶像の彫刻芸術にいくらか感謝していた。そして、彼は鋭く指摘した。「農民がこれらすべてを作り出し、農民はこれらすべてを恐れている。」これは、農民が、自分たちの誕生、老い、病、死、運命、災害はすべて神、幽霊、偶像の手中にあると信じているからだ。そこで彼らは飢えに耐え、恐怖の中で暮らし、犠牲のための動物を飼育し、自分たちが作った偶像に餌を与えることに全力を尽くしました。犠牲を怠って災害に遭うことを恐れたからです。著者がこれに深く心を動かされ、皮肉や嘲笑を交えずに悲しみと同情の気持ちを抱いていることは容易に理解できる。著者は農民の無知と迷信について書いているだけでなく、彼らの優しさと従順さも描いている。したがって、実際には、この段落は、最初の段落で指摘された悲劇的な事柄をさらに具体的かつ鮮明に明らかにしています。言い換えれば、農民たちはこれらの偶像を崇拝するために血と汗を流していたが、これらの偶像は崇拝に値しないだけでなく、農民自身の創造物でもあったのだ。これは興味深く、考えさせられるものです。もし農民がこれを理解し、感謝することができれば、これらの民間の偶像は人々が見るだけのものとなり、農民は精神的、経済的解放を得ることになるでしょう。しかし、当時の農民たちがこれを実現することはほとんど不可能であったという事実に、著者は深く悲しみます。このトピックに関する限り、この記事はここで終わります。しかし、著者の本来の意図は、このトピックを使って自身の考えを拡張することだったので、議論を続ける必要があります。 3番目の段落は、単に主題の詳細化であり、実際には、唐代末期の文武官僚と野寺の土偶や木偶との比較と分析に過ぎません。結論は、当時の官僚は官帽をかぶり、人間の言葉を話す偶像であり、本物の木偶や土偶よりも劣っていたということです。言うまでもなく、彼らは人々から崇拝されるに値しない存在です。イデオロギー的な内容から判断すると、この段落はこの記事の目的であり、主要なアイデアの詳細化です。著者は、迷信深く無知な農民が野寺で崇拝する無名の偶像を比喩と対照として、唐代末期の国家官僚の腐敗を暴露し、唐代が腐敗して田舎の寺に堕落し、文武官僚が無名の偶像ほど優れていない偶像の集団であることを人々に認識させることを意図している。著者は、唐王朝とその文武官僚機構は完全に腐敗しており、希望の余地はないと考えている。唐代末期に農民反乱が勃発した時代の脈動を深く伝え、腐敗した王朝を打倒しようとする民衆の心情を表現しています。このため、この段落の態度とスタイルは明らかに前のものと異なっています。議論は鋭く鋭く、風刺は痛烈で容赦がありません。嘲笑するのではなく、叱責し、激しく非難し、この生きた官僚のグループは名もなき偶像のようで、功績も業績もありませんが、より残酷に人民を搾取し、より偽善的で、より恥知らずで、より邪悪で、より非道であることを直接暴露しています。記事はここで終わり、主なアイデアは完全に説明されています。 最後に詩があります。碑文の伝統的な形式によれば、本文は押韻詩による短い要約で終わる必要があります。この詩はこうであり、記事の主な目的は名もなき偶像を責めることではなく、官僚機構の腐敗を暴露することであり、正当な犠牲の習慣に反対することではなく、国の腐敗に対する悲しみと憤りを表現することであると明確に指摘しています。この詩は作者の進歩的な姿勢と限界の両方をはっきりと示している。呂貴孟は結局、封建時代の進歩的な学者官僚であり、封建的な皇帝統治制度に反対したり、迷信を批判したりすることは不可能であったため、彼の攻撃は主に李唐朝に向けられ、特に唐代末期の腐敗した官僚に対する容赦ない批判が行われた。しかし、彼は封建的な皇帝の統治には反対しなかった。農民の迷信による神や幽霊への不適切な供犠を批判したが、適切な供犠を批判しなかった。しかしながら、著者は異なる時代に生きていたため、この記事の思想は依然として進歩的であり、非常に現実的であり、明確な政治的傾向を有しており、それは全面的に肯定されるべきである。 芸術的な観点から見ると、これは伝統的な碑文形式で書かれたエッセイです。つまり、随筆という形式を利用して風刺芸術の力を発揮した碑文である。そのため、エッセイに求められるリアリティ、論証性、知識、興味を備えているだけでなく、文学や芸術における典型性やイメージ性も備えています。具体的には、一般的に次のような特徴があります。 まず第一に、彼は冷静な目で観察し、深い思考と鋭い文章で過去と現在について語りました。著者は唐帝国の官僚制度を冷徹に観察しており、その観察は無関心、冷静、客観的、そして冷酷である。彼は朝廷に助言するためにこの記事を書いたのではなく、知識人や庶民に語りかけるために書いたので、会話をしているかのように過去と現在について語った。彼は、石碑の本来の発展から野寺の石碑の建立まで、野寺で崇拝されていた土偶から農民が作った無名の偶像に縛られ虐げられていたこと、そして古代の供犠から当時の役人の支援までを語りました。彼の洞察力は深く、文章は鋭く、本質を捉えて徐々に主題を練り上げ、著者の悲しみと憤りを表現しました。 2つ目は、皮肉や嘲笑をしたり、さまざまなことを話したり、無知を悲しんだり、腐敗を憎んだりすることです。著者は風刺の対象ごとに異なる態度をとっているため、風刺は包括的かつ説得力があります。彼は人々の無知に悲しみ、感傷的な嘲笑でその深い悲しみを表現した。彼らは神や幽霊の名も知らぬ偶像を指差して嘲笑し、笑いながら話していた。黒人の大男を将軍、青白い顔の学者を宮廷の役人、高貴な老女を祖母、若くてきれいな女性を伯母と呼んでいたが、まるで彫刻芸術を鑑賞しているかのようで、とても可笑しかった。官僚や軍の将軍たちに対しては、厳しい暴露、容赦ない嘲笑、鋭い皮肉、激しい侮辱があった。しかし、会話からは嘲笑や皮肉の様相がいつでも投影されており、あれこれととりとめもなく話しているかのようである。この記事のさまざまな段落やレベルの間には、厳密な論理構造はありません。議論する必要があることから始めて、次に進んでください。 3 つ目は、彼は知識が豊富で、雄弁で、誰とでもうまく付き合うことができ、自分の仕事に熟達しているということです。冒頭で石碑についてお話しした際、石碑の本来の進化について詳しくご説明いただきました。その後、浙江東部の農民による神への過剰な崇拝について話し、過剰な崇拝の傾向と農民の心理を非常にわかりやすく説明しました。古代の供儀について語るときは、要点を2文でまとめることができ、当時の官僚について語るときは、ほんの数筆で彼らの典型的な顔を描き出すことができる。これは、著者が知識が豊富で理解が深いことを示しているため、コメントするときに常に要点を把握し、素晴らしい点を表現することができ、両方の側面を扱い、簡単に行うことができるように見えます。読み物は明確で洞察力があり、自然に興味深いです。 4 つ目は、比喩が適切で、描写が鮮明で、言語が生き生きしていて、イメージが鮮明であることです。表現方法から判断すると、この記事は実際に典型的な比喩をつかんで騒ぎ立てており、それは唐代末期の腐敗した皇帝政府を野寺に例え、官僚は野寺の土偶のようなもので、人民と皇帝政府との関係は人民と野寺の関係のようなもので、人民が作り出したが、人民はそれを恐れているというものである。しかし、両者の間には一つの違いがある。それは、生きた官僚は民間のアイドルよりも悪質で有害であるということ。一言で言えば、著者は「古典中国語」の言語と物語と議論の方法を用いて、荒寺の土偶、正直で無知な農民のイメージ、唐代後期の官僚の邪悪なイメージなど、いくつかの鮮明なイメージを生き生きと描写しています。 最後に、この記事のスタイルは、ユーモラスで、厳しく、機知に富み、魅力的で、考えさせられるものです。著者は読者と自分の考えについて語り合い、読者を刺激し啓発し、事実を提示して物事を論理的に説明します。著者の好き嫌いは明確ですが、感情の表現方法は複雑です。最初の段落では、著者はゆっくりと、魅力的で興味深い方法で物語を語ります。荒々しい寺院の石碑を通して悲しみを表現することについて語るとき、それは驚いた木を叩くようなもので、すべての人に衝撃を与えます。 2 番目の段落では、著者は 2 つの部分に分けて話しているようで、それぞれの側面を冗談や嘲笑の調子で表現していますが、「農民はこれらすべてを作り出し、またこれらすべてを恐れている」という部分になると、突然方向転換して、痛ましい口調、苦々しさ、悲しみで物語を語ります。 3番目の段落では、著者は突然コメントし、2つの方向転換をして、話題に入り、激しく非難し、叱責し、憤慨を引き起こします。最後の詩は主題をはっきりと示し、大きな悲しみを表現しています。これらの物語と議論の層は徐々に深まり、作者の真剣で重厚な表情と態度、そして興奮した感情が表現され、独特のスタイルを形成し、芸術的な効果を生み出し、教育を鼓舞する目的を達成しました。この随筆は、唐代末期の文学界における傑出した代表的な作品であると言えるでしょう。 背景 唐代末期、呂帰孟は官僚社会の闇と腐敗した官吏の残酷さと裏切りに耐えられず、官吏をやめ、呉淞江のほとりの富里(現在の江蘇省蘇州市鹿直鎮)に隠棲し、鋭い言葉遣いと機知に富んだ文体で社会の闇と統治者の腐敗を痛烈に風刺し、暴露した詩や随筆を多数書き残した。その中にこの「野寺碑」がある。 |
<<: 「秘色月焼」の創作背景とは?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「新沙」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシ...
古代詩「荘子を読む」時代: 唐代著者: 白居易荘子は万物は一つに戻ると信じていましたが、私の哲学は同...
明代末期の扶社会の中心メンバーは陳振輝、方易之、茅皮江、侯芳宇の4人で、いずれも有名で才能豊かな人物...
韓愈(768年 - 824年12月25日)は、字を随之といい、河南省河陽(現在の河南省孟州市)の人で...
『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...
『詩経』は中国古代詩の始まりであり、最古の詩集である。西周初期から春秋中期(紀元前11世紀から6世紀...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
元春は『紅楼夢』の登場人物で、金陵十二美女の一人であり、賈家の四春の第一人者です。これは多くの読者が...
Cold Food Festival については、興味のある読者は Interesting Hist...
涼州慈の詩2つ王志桓(唐代)黄河は白い雲の間を遠く流れ、孤立した都市とそびえ立つ山々が見えます。春風...
永嘉南康公主(?-?)、唐の献宗皇帝の娘。母は太一許(太一は唐代末期に公主の母に与えられた尊称)。王...
『国語』は中国最古の国書である。周王朝の王族と魯、斉、晋、鄭、楚、呉、越などの属国の歴史が記録されて...
金王朝は西晋と東晋に分かれており、歴史上この時代は両晋と呼ばれています。両晋時代は、複数の民族が統合...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
宋江は、雅号を公明といい、『水滸伝』の登場人物で、百八将の一人であり、位は第一位である。次に、Int...