周邦彦の『怨憐歓:恨み無き信義』、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介をもたらします、見てみましょう! 恨みの連鎖を解く 周邦厳(宋代) 私の恨みをぶちまけてくれる人は誰もいない。悲しいことに、愛の関係は断ち切られ、その知らせは遠く離れたところにあります。彼は器用な手を使っても、風が雨を散らしたり、霧が薄くなって雲が薄くなるように、鎖を解くことができます。ツバメの塔は空っぽで、黒い埃と紐のベッドで閉ざされています。根を移植して葉を入れ替えたいです。昔ながらの、手で植えた赤い牡丹です。 ドゥルオは砂州に徐々に成長しました。船は岸に沿って湾曲しており、空の隅には人々がいます。その日のニュースは覚えていない、無駄話はすべて燃やされるだろう。水義に春が戻ってきましたので、長江の南から梅の花を送っていただければ幸いです。私は全人生を賭けて、彼女のためにワインを飲み、花を飲み、涙を流します。 翻訳と注釈 翻訳 憂鬱な気持ちをどこにも置く場所がなく、恋人が遠く離れていて音信不通なことを嘆いています。たとえ、感情の連鎖の中の悩みや疑問をすべて解決できる魔法使いがいたとしても、二人の感情が消えた後には、薄い霧や薄雲のように、かすかな友情や憧れが残るだろう。美女が住んでいたツバメの塔は、灰色の塵に閉ざされて今は空っぽで、ベッドには琵琶とハープによる音楽が響き渡っています。建物の前の花壇は根も葉もすべて移植されており、かつては彼女が自らの手で植えた鮮やかで香り高い赤い牡丹でいっぱいだった。 川の中の砂州はドゥルオとともに徐々に成長しました。私は彼女が曲がりくねった川岸に沿ってボートを漕ぎ、地球の果てまで漂っていく姿を想像した。当時あなたが送ってくれた優しい言葉や手紙だけを覚えていますが、今は噂ばかりで悲しくなります。全部燃やして灰にしたいくらいです。水辺の宿に春が戻ってきました。揚子江の南から梅の枝を送ってくれるといいのですが。私は花とワインの前で彼女のために涙を流すことを惜しみませんでした。 注記 杰連環:竪琴の名前。ダブルチューン、106語。最初の段落には、11 の文、5 つの単語、および 53 の単語が含まれます。 2 番目の部分には 10 個の文、5 個の仄韵、53 個の単語があります。 「観梅図」「杏燕図」とも呼ばれる。 106 語の平韻韻律による二重音詩。 『辞譜』巻34には、「この曲は劉勇の作で、“早梅は日向の中に”、“時折香りが漂い、遠くから見ると花は明るく美しいが、雪ではないと分かる”という歌詞から“王梅”と名付けられた。後に周邦艶の歌詞にある“巧みな手は鎖を解く”という歌詞から“鎖環”と改名された。」とある。 Xinyin: ニュース、メッセージ。 遼蜜(miǎo): 遠い。 鎖を解く: この比喩は、感情を解くことの難しさを表しています。 ツバメの塔は空っぽです。ツバメの塔は今の徐州にあります。建物名。現在は江蘇省徐州市に位置する。伝説によれば、ここは鎮元の時代の唐の書記官張建鋒の側室である関盤盤の住居であった。 張さんが亡くなった後、盤盤さんは昔を懐かしむあまり再婚せず、10年以上もこの建物で一人で暮らした。後に「ツバメの塔」は女性の住居を指すようになった。ここでは建物が廃墟になっていることを意味します。 黒い塵:蓄積された塵。 ベッド:ピアノ用の棚。 根と葉を変える:状況を完全に変えることの比喩。 赤い牡丹:牡丹の花。 ドゥルオ:香りのよい草の名前。地蓮、竹葉蓮、マンゴスチン殻菜とも呼ばれます。 梅の萼:梅の花の蕾。 戦うこと:無視して放棄すること。 感謝 この詩は、憧れや別れを表現する他の恋愛詩とは異なります。昔は恋しさや別れの気持ちを打ち明けられる人がいたのに、今は「恨みを打ち明けられる人がいない」。歌詞は「恨みをぶちまける相手がいない」ことによる、複雑で矛盾した失恋コンプレックスを表現している。 この詩の最初の3行、「恨みを打ち明ける相手もいない、恋人と縁を切ったのに音沙汰がないと嘆く」は、長い間心に溜め込まれてきた恨みを表している。その突然さは、心の痛みが抑えがたい、耐え難いレベルに達していることを示している。この痛みは「恋人たちは引き裂かれ、消息は遠く離れている」からです。彼の元恋人は冷酷なだけでなく不誠実でもあり、彼に何の後悔も残さなかった。どうしてそのような裏切りを想像できるのでしょうか? 「たとえ熟練した手で鎖を解くことができたとしても、それは風が雨を散らし、霧が軽くなり、雲が薄くなるようなものです。」彼は非常に憤慨しており、怒りを鎮める方法がなかったので、皮肉な口調で憤りをぶちまけました。つまり、私を捨てたこの不貞な女は、古代の斉の女王が玉の鎖を解いたように、説明のつかない愛を粉々に打ち砕いたのです。 「輪の鎖を解く」という話は、『戦国兵法・斉の兵法』第六章に次のように記されている。「秦の昭王はかつて使者を遣わして、玉の輪の鎖を女王に与え、こう言った。『斉は知恵に満ちている。この輪の鎖を解くことができるか』。女王はそれを大臣たちに見せたが、彼らは解き方がわからなかった。女王は錐でそれを打ち砕き、秦の使者に礼を言い、こう言った。『解けました!』」これはもともと斉と秦の外交闘争だった。秦は力を見せつけるつもりだったが、斉の女王は弱みを見せなかった。彼女のほのめかし方は非常に決定的で巧妙だったので、「輪の鎖を解くことができる賢い手がいると信じている」と言われている。しかし、これを女性の毅然とした冷酷な性格を指すために使うと、彼女を嘲笑しているように思われるだろう。 「風は去り、雨は止み、霧は薄く、雲は薄い。」この文中の「雲」と「雨」は、昔から男女の長引く愛情の比喩であり、その暗示は『高堂譜』に由来している。 「風が去った」「霧が薄れた」は、この不貞な女性が無情で恩知らずであることを暗示しています。彼女は、雲や雨のように強い男女の愛を、集まったり散らしたりする風や霧のように、まったく支えがないと考えています。恨みによって熱狂は終わるはずだったが、物を見るとその人を思い出し、昔の感情をなかなか手放せなかった。 「燕楼は空っぽで、黒い埃が糸のベッドを閉ざしている。根を動かして葉を変えたいが、赤い牡丹を自分の手で植えた昔とまったく同じだ。」この 4 つの文は、憤慨した口調から無限の思索の口調へと変化します。人々がいなくなり、楽器も埃をかぶっている今、昔の思い出や気持ちが思わず頭に浮かんできます。燕楼は唐代の武寧軍の太守である張寅が側室の関盤盤のために建てたものです。張寅が亡くなった後、盤盤は昔の恋人を懐かしがって独身のままでした。この物語は美しく感動的です。 「燕楼は空っぽ」は、過去の未練が人と共に去ったことを暗示しており、蘇軾の詩「楊貴妃」の「燕楼は空っぽ、美しさはどこにあるのか」の意味を借りて、懐かしい気持ちを表現しています。庭の赤い牡丹をもう一度見ると、ちょうど花が咲いています。植えた時と比べて、根は動き、葉は変わっています。時の速さと人間の本質の変化はどこにでもあります。どうして忘れられるでしょうか?赤い牡丹は牡丹としても知られ、古代では愛の誓いの象徴です。 『詩経 秦魏』:「男と女は冗談を言い合いながら、互いに薬を一匙ずつ与え合った。」 鄭の「注釈」:「女に薬を一匙ずつ与えるのは、親切の証しである。」 唐代の李和の『徐公子鄭紀の歌』:「まず化粧台に牡丹を捧げ、それから桶ほどの大きさの金貨を取り出した。」 この習慣は『秦魏』に由来する。詩の中で「根が動き、葉が変わる」というのは、恋人たちの別れを意味します。程蓋の「忘れられない」の歌詞はこうだ。「出会った感情は今もそこにあり、言葉がなくても忘れられない。これらのことは人の心を痛める。どうしてパニックに耐えられようか。根を動かして葉を変えるまで待って、試してみても何の害があるだろうか?」于平波の「清真慈詩」はこう説明している。「根を動かして葉を変える」とはこうだ。「しかし、私がどのように変化し、どのように動こうとも、私はいつもそれをはっきりと覚えている。確かに私を守ってくれたのは香りのよい泥であり、私を抱きしめ、一緒に支えてくれたのは玉の手だった」(于平波「詩歌曲雑文」643ページ)少し配慮が足りないように思える。この詩の前半の「赤い薬」と後半の「杜若」と「梅の萼」は、それぞれ別の題材で、別の意味を伝えており、それぞれに由来がある。特に、恋人の別れを「動く根と変わる葉」という比喩は、蘇軾の詩の中にすでに現れています。于氏の解釈は、まさに文章の意味に反しています。今後ははっきりしないのではないかと心配なので、今後の参考のために少し補足しておきます。歌詞の中の「赤い薬」という言葉の意味が明らかになった今、歌詞の中の感情の変化を指摘する必要がある。 「ツバメは空の巣を抱きしめている」という2行は昔の恋への憧れを表現し、「根を動かして葉を変えたい」という2行は昔を思い起こさせると同時に恨みも呼び起こします。赤い牡丹を植えた時を思い出して、私たちは永遠に一緒にいることを誓いました。今、彼女は誓いを破りました。誓いはどこにありますか?このことから、彼女は「巧みな手で鎖を解くことができる」だけでなく、裏切り者で無節操であることがわかります。彼女にできないことはありません。この時点で、私は彼女に対して非常に憤慨していると言えます。 詩の後半は「砂州にドゥルオの木がだんだん生えてくる。船は曲がった岸に進んで行くのを待ち、人々は空の隅にいる」となっている。この3つの文章に表現されている懐かしさの感情と、詩の前半の悪態や罵り言葉を比べると、まるで2人の異なる人物が言っているかのようだ。男女の愛は感情から生まれるものであり、感情は理解できないものです。ですから、罵倒であれ、叱責であれ、それはすべて愛から来るのです。春が来ると、砂州のドゥルオの花が芽吹き始め、彼女は不貞な恋人のためにあらゆる準備を始めました。彼女が去ってから何年も経ちました。船は果てしなく曲がりくねった川岸に沿ってどんどん遠ざかっています。彼女は今、世界の果てにいるのでしょう。彼女に手紙や何かを送りたいとしても、どこに送ればいいのでしょうか?杜若は恋人同士の贈り物の象徴として使われる香りのよいハーブです。 『九歌・湘夫人』には「汀州から杜若花を摘み取って、遠くの人に贈ろう」とある。つまり「杜若花が汀州にだんだんと増える」というのは、杜若花を見ると「遠くの人に贈ろう」という気持ちが湧き起こるということであり、香草を送りたいという意味ではない。相手が遠ければ遠いほど、恋しくなる。それがどれだけ辛いことか、想像できるだろう。 「あの頃のニュースは今でも覚えているが、無駄話は全部燃やしてしまう。」相手がどんどん遠ざかっていくにつれ、恋しい目を慰めるために一言でも知らせを送ってくれることをさらに願うようになる。しかし、これらすべては空しい希望に変わりました。情熱的に愛し合っていた頃を思い出しながら、私たちは赤い紙に秘密のメッセージを書き続けました。私は今でもそのメッセージを宝物のようにポケットに入れて保管しています。今になってようやく、それらは取るに足らない噂話に過ぎなかったと気づきました。怒りをぶちまけるために、それらを燃やしてしまいたいほどです。昔の月夫詩「思案するところ」にはこうあります。「あなたにはもう一つ心があると聞いたので、それを燃やして灰を風に撒きました。これからはもうあなたを恋しく思わなくなり、別れます。」(月夫詩集、230ページ)恋人同士が仲違いすると、かつては宝物だと思っていた記念品を引き裂いて燃やし、怒りをぶちまけることがよくあります。これは岳府の詩「思案事」に書かれていることですが、この詩の登場人物の心境は「思案事」のそれとは異なります。詩にも「すべてが燃え尽きるのを待つ」とありますが、それは単なる思いつきで、実際にそれを実行する人はいません。彼の執着は、実際に実行される「燃焼」よりもひどいのではないでしょうか? 「水邑駅に春が来たら、長江の南から梅の花を送ってください。」この2行は、次の行「都若は砂州で徐々に成長する」と響き合っています。それは、手紙などを送りたいのですが、あなたの所在が不明なので送ることができません。しかし、私はまだここにいるので、あなたが送ってくれるのであれば、私にできないことはありません。という意味です。さらに、春が来て氷が解けて水路が開いた今、なぜ揚子江の南から春の梅の花を一枝送って、私の苦い思い出を和らげてくれないのですか? 『荊州記』には次のように記されています。「呉の陸凱は揚子江の南から梅の花を長安に送り、親友の范野に贈り、次のような詩を送った。「梅を摘んでいるときに郵便配達員に会い、それを龍頭の人々に送りました。江南には何もないので、春の枝をあげます。 「実は、『長江の南から梅の花を送ってくれることを願う』という「希望」は、ただの贅沢な「希望」です。恋人たちはもう一緒にいなくて、知らせも遠くにあると知りながら、それでもこんなにも希望を抱くなんて、愚かなことではないですか? でも、世の中には「愛ほど強いものはない」(張仙の『花束』)、「蚕は死ぬまで糸を紡ぐのをやめず、ろうそくは灰になるまで涙を流し続ける」(李尚銀の『無題』)など、このような恋心が世の中に散りばめられ、人々に探求と思索を抱かせているのです!」 「私は全人生を賭けて、彼女のために酒を飲み、花を見つめ、涙を流すだろう。」詩人はこの非常に悲しく、冷静で真実の言葉を詩の結末として用い、感情を最高潮に押し上げている。死んだ心ほど大きな悲しみはない。去った人は決然として取り返しがつかないが、「恋しさが止まらず別れる」ことはできない。「花に向かって酒を飲みながら」私はまだ「あなたのために涙を流している」のに、花と酒がなければ私はどうしたらいいのだろう?これらの終わりのない感情は歌詞の外側に残され、人々に考えさせる。 |
<<: 北宋時代の詩人、周邦厳の『観河嶺:秋の雲と晴れた空がだんだん夕闇に変わる』の原文、翻訳、鑑賞
>>: 北宋時代の詩人、周邦厳の『郭琴楼大詩』の原文、翻訳、鑑賞
猿楚河の漁師王仁宇、猿、翟昭、徐吉之、張玉燕、薛芳の曽祖父ヤンユドゥマカクチンパンジー良いワインは話...
今日は、Interesting History編集長が、皆様のお役に立てればと願い、世茂遺跡の紹介を...
仏教と道教は切り離せないというのは本当でしょうか?仏教と道教の二重修行をどう理解したらよいのか疑問に...
多くの人は、不周山について知りません。Interesting Historyの編集者と一緒に不周山を...
現代のコレクションのカテゴリーには、稀覯本と呼ばれるコレクションの種類があり、これは少なくとも清代以...
玉皇大帝と太后の関係をご存知ですか? 知らなくても大丈夫です。Interesting History...
のために李尚閔(唐代)雲のスクリーンの無限の美しさのため、私は鳳城の寒さが終わった春の夜を恐れていま...
古代の詩:「庭の人々はサンスクリット文字を書くことができ、サンスクリットの音を理解することができ、そ...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『左伝』の冒頭の章は、鄭の武公の妻が政治的混乱を引き起こした物語です。歴史は事実を使って後世に「妻を...
四大古典の一つである『紅楼夢』は、単なる恋愛物語ではありません。では、賈一族はどのようにして皇帝を怒...
武定には何人の妻がいましたか?武定の妻は誰でしたか?武定には60人の妻がいたが、そのうち傅浩は王妃で...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
項子珍(1085-1152)は、法名は伯公、自称は項林居師で、臨江(現在の江西省)出身の宋代の詩人で...